Turecki na poziomie eksperckim

Ucz sie tureckiego na poziomie eksperckim

Osiagnij bieglosc w tureckim ze slownictwem i zwrotami na poziomie eksperckim. Udoskonal swoje umiejetnosci ze strukturalnymi fiszkami zaprojektowanymi dla polskojezycznych.

Teza.
Tez.
Rozprawa doktorska.
Tez.
Praca badawcza.
Araştırma makalesi.
Piszę pracę dyplomową.
Tezimi yazıyorum.
Rozprawa jest obszerna.
Tez kapsamlıdır.
Artykuł naukowy został opublikowany.
Araştırma makalesi yayımlandı.
Metodologia jest rygorystyczna.
Metodoloji titizdir.
Hipoteza została przetestowana.
Hipotez test edildi.
Wyniki są istotne.
Bulgular önemlidir.
Wnioski podsumowują badania.
Sonuç, araştırmayı özetler.
Przegląd literatury jest obszerny.
Literatür taraması kapsamlıdır.
Streszczenie przedstawia przegląd.
Özet, genel bir bakış sağlar.
Cytowanie jest zgodne ze standardem.
Atıf standarda uygundur.
Bibliografia jest kompletna.
Kaynakça tamamlandı.
Recenzja naukowa była pozytywna.
Hakem değerlendirmesi olumluydu.
Czasopismo naukowe to opublikowało.
Akademik dergi bunu yayımladı.
Ramy teoretyczne kierują badaniem.
Teorik çerçeve çalışmayı yönlendirir.
Dowody empiryczne wspierają tezę.
Ampirik bulgular iddiayı destekliyor.
Analiza ilościowa ujawnia wzorce.
Nicel analiz kalıpları ortaya koyar.
Badania jakościowe analizują perspektywy.
Nitel araştırma bakış açılarını inceler.
Artykuł naukowy przyczynia się do poszerzenia wiedzy.
Akademik makale bilgiye katkıda bulunur.
Dyskurs akademicki jest formalny.
Akademik söylem resmidir.
Pytanie badawcze jest jasno sformułowane.
Araştırma sorusu açıktır.
Analiza danych jest gruntowna.
Veri analizi kapsamlıdır.
Pisanie akademickie podlega konwencjom.
Akademik yazım geleneklere uygundur.
Praca naukowa jest recenzowana.
Bu bilimsel çalışma hakem değerlendirmesinden geçirilmiştir.
Badania wnoszą wkład w dziedzinę.
Bu araştırma alana katkıda bulunur.
Argument akademicki jest dobrze ustrukturyzowany.
Akademik argüman iyi yapılandırılmış.
Perspektywa teoretyczna kształtuje analizę.
Teorik perspektif analizi yönlendirir.
Publikacja naukowa pogłębia zrozumienie.
Akademik yayın, anlayışın ilerlemesini sağlar.
Ramy epistemologiczne stanowią podstawę badań.
Epistemolojik çerçeve araştırmanın temelini oluşturur.
Założenia ontologiczne kształtują metodologię.
Ontolojik varsayımlar metodolojiyi belirler.
Podejście hermeneutyczne interpretuje dane.
Hermeneutik yaklaşım verileri yorumlar.
W dziedzinie nastąpiła zmiana paradygmatu.
Paradigmatik değişim alanda meydana geldi.
Podstawy teoretyczne są solidne.
Teorik temeller sağlamdır.
Ramy koncepcyjne kierują analizą.
Kavramsal çerçeve analizi yönlendirir.
Rygor metodologiczny zapewnia trafność.
Metodolojik titizlik geçerliliği sağlar.
Stanowisko epistemologiczne jest wyraźnie określone.
Epistemolojik pozisyon açıktır.
Zobowiązanie ontologiczne kształtuje badanie.
Ontolojik bağlılık, sorgulamayı şekillendirir.
Kwestie aksjologiczne są omawiane.
Aksiolojik değerlendirmeler ele alınmaktadır.
Paradygmat badawczy wpływa na interpretację.
Araştırma paradigması yorumlamayı etkiler.
Stanowisko epistemologiczne jest spójne.
Epistemolojik duruş tutarlıdır.
Perspektywa teoretyczna dostarcza wglądu.
Teorik çerçeve içgörü sağlar.
Triangulacja metodologiczna zwiększa wiarygodność.
Metodolojik triangülasyon güvenilirliği artırır.
Założenia epistemologiczne są przejrzyste.
Epistemolojik varsayımlar açıktır.
Perspektywa ontologiczna nadaje ramy badaniu.
Ontolojik perspektif çalışmayı çerçeveler.
Wkład teoretyczny poszerza wiedzę.
Teorik katkı bilgi birikimini ilerletir.
Innowacja metodologiczna otwiera nowe możliwości.
Metodolojik yenilik yeni araştırma alanları açmaktadır.
Rygor epistemologiczny zapewnia rzetelność naukową.
Epistemolojik titizlik akademik dürüstlüğü sağlar.
Mieć serce ze złota.
Altın kalpli olmak.
Być w siódmym niebie.
Sevinçten havalara uçmak.
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Bir taşla iki kuş vurmak.
Piłka jest po twojej stronie.
Top sende.
Być na czyimś miejscu.
Birinin yerinde olmak.
Trafić w sedno.
Tam on ikiden vurmak
Lepsze późno niż wcale.
Geç olsun, güç olmasın.
Nie oceniaj książki po okładce.
Dış görünüşe aldanma.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Her şerde bir hayır vardır.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
Eylemler sözlerden daha etkilidir.
Przełamać lody.
buzları kırmak
Być bułką z masłem.
Çocuk oyuncağı olmak.
Kosztować majątek
Çok pahalıya mal olmak.
Słuchać uważnie.
Kulak kesilmek
Raz na sto lat.
Kırk yılda bir.
Wygadać się.
Ağzından kaçırmak.
Być pracowitym jak pszczoła.
Arı gibi çalışmak.
Mieć rękę do roślin
Bitkilerle arası iyi olmak.
Być w tej samej łodzi.
Aynı gemide olmak.
przymykać oko na coś
Görmezden gelmek.
siedzieć po nocach
Gece geç saatlere kadar çalışmak.
Być wilkiem w owczej skórze.
Koyun postuna bürünmüş kurt olmak.
Płakać nad rozlanym mlekiem
Dökülen süte ağlamak.
Być czyimś oczkiem w głowie.
Birinin gözbebeği olmak.
Owijać w bawełnę.
Lafı dolandırmak.
Być igłą w stogu siana.
Samanlıkta iğne aramak.
Być ostatnią kroplą, która przelała czarę goryczy.
Bardağı taşıran son damla olmak.
Być między młotem a kowadłem.
İki arada bir derede kalmak.
być wisienką na torcie.
Olayı daha da güzelleştirmek
Być kroplą w morzu.
Okyanusta bir damla olmak
Być solą ziemi.
Dünyanın tuzu olmak.
Być wart swojej soli.
İşinin ehli olmak
Być fałszywym tropem.
Yalancı iz olmak.
Być białym słoniem.
Beyaz fil olmak.
Być czarnym koniem.
Beklenmedik bir kişi olmak
Być dniem pamiętnym.
kırmızı harflerle yazılacak bir gün olmak
Zostać złapanym na gorącym uczynku.
suçüstü yakalanmak
Być zielonym z zazdrości.
Kıskançlıktan çatlamak.
Być na minusie.
zararda olmak.
być na plusie.
kârda olmak
mówić do utraty tchu
Boşa kürek çekmek.
Bywać raz na ruski rok.
Kırk yılda bir olmak.
Być niespodziewanym.
beklenmedik bir şekilde olmak
być wiernym
Sadık olmak.
Być tchórzem.
Ödlek olmak.
Być złotą okazją.
Altın bir fırsat olmak.
Być na wagę złota.
altın değerinde olmak
Być złotą zasadą.
Altın kural olmak.
Być promykiem nadziei.
Bir umut ışığı olmak.
Urodzić się ze srebrną łyżką w ustach.
Altın kaşıkla doğmak.
Być złotoustym.
Tatlı dilli olmak.
Być niejednoznaczne.
belirsiz olmak
być zwolnionym
İşten çıkarılmak.
Być w świetnej formie.
sağlığı yerinde olmak.
Być kwiecistą prozą.
Ağdalı, süslü bir üslup olmak.
Być pogrążonym w zadumie.
Düşüncelere dalmak.
Być czarno-białym.
Apaçık olmak
Być na czarnej liście.
Kara listeye alınmak.
Media społecznościowe.
Sosyal medya.
Przeglądam media społecznościowe.
Sosyal medyada kaydırıyorum.
Post stał się wirusowy.
Gönderi viral oldu.
Śledzę trendy.
Trendleri takip ediyorum.
Mem został udostępniony.
Meme paylaşıldı.
Streamuję treści.
İçerik yayınlıyorum.
Influencer promował produkt.
Influencer ürünü tanıttı.
Tworzę treści.
İçerik üretiyorum.
Hashtag trendował.
Hashtag trendteydi.
Angażuję się w życie społeczności.
Toplulukla etkileşimde bulunuyorum.
Kultura cyfrowa rozwija się.
Dijital kültür evriliyor.
Używam współczesnych wyrażeń.
Modern ifadeler kullanıyorum.
Pojawiło się odniesienie do popkultury.
Pop kültür göndermesi yapıldı.
Jestem na bieżąco z wydarzeniami.
Güncel gelişmelerden haberdarım.
wyczuć
Sezmek
Używany jest współczesny slang.
Güncel argo kullanılıyor.
Dostosowuję się do współczesnego języka.
Günümüz diline uyum sağlıyorum.
Pojawiło się zjawisko kulturowe.
Kültürel fenomen ortaya çıktı.
Śledzę popkulturę.
Pop kültürünü takip ediyorum.
Nowoczesne wyrażenie przyjęło się.
Modern ifade popüler oldu.
Używam współczesnego słownictwa.
Çağdaş kelime dağarcığı kullanıyorum.
Nastąpiła zmiana kulturowa.
Kültürel değişim gerçekleşti.
Obcuję z kulturą współczesną.
Çağdaş kültürle ilgileniyorum.
Trend był krótkotrwały.
Trend kısa ömürlüydü.
Zdaję sobie sprawę ze zmian kulturowych.
Kültürel değişikliklerin farkındayım.
Współczesne odniesienie zostało zrozumiane.
Çağdaş referans anlaşıldı.
Inżynieria
Mühendislik
Projektowanie
Tasarım.
Prototyp
Prototip
Projekt inżynieryjny został ukończony.
Mühendislik projesi tamamlandı.
Projekt był innowacyjny.
Tasarım yenilikçiydi.
Prototyp został przetestowany.
Prototip test edildi.
Specyfikacje techniczne zostały spełnione.
Teknik şartnameler karşılandı.
Rozwiązanie inżynieryjne było wydajne.
Mühendislik çözümü verimliydi.
Dokumentacja techniczna była obszerna.
Teknik dokümantasyon kapsamlıydı.
Zespół inżynierów współpracował.
Mühendislik ekibi işbirliği yaptı.
Proces projektowania był iteracyjny.
Tasarım süreci iteratifti.
Wymagania techniczne zostały przeanalizowane.
Teknik gereksinimler analiz edildi.
Innowacja inżynieryjna została opatentowana.
Mühendislik yeniliği patentlendi.
Wykonalność techniczna została oceniona.
Teknik uygulanabilirlik değerlendirildi.
Standardy inżynierskie zostały przestrzegane.
Mühendislik standartlarına uyuldu.
Optymalizacja projektu poprawiła wydajność.
Tasarım optimizasyonu performansı iyileştirdi.
Wdrożenie techniczne zakończyło się powodzeniem.
Teknik uygulama başarıyla gerçekleştirildi.
Metodologia inżynierska była systematyczna.
Mühendislik metodolojisi sistematikti.
Analiza techniczna była szczegółowa.
Teknik analiz ayrıntılıydı.
Rozwiązanie inżynierskie było zrównoważone.
Mühendislik çözümü sürdürülebilirdi.
Postęp techniczny był znaczący.
Teknik ilerleme önemliydi.
Projekt inżynieryjny został zweryfikowany.
Mühendislik tasarımı doğrulandı.
Wykazano kompetencje techniczne.
Teknik uzmanlık gösterildi.
Projekt inżynieryjny był skutecznie zarządzany.
Mühendislik projesi etkili bir şekilde yönetildi.
Ta innowacja techniczna była przełomowa.
Teknik yenilik çığır açıcıydı.
Podejście inżynierskie było wielodyscyplinarne.
Mühendislik yaklaşımı çok disiplinliydi.
Rozwiązanie techniczne było skalowalne.
Teknik çözüm ölçeklenebilirdi.
Jakość inżynieryjna została zapewniona.
Mühendislik kalitesi güvence altına alındı.
Postrzegać.
Algılamak.
Postęp techniczny został przyspieszony.
Teknik gelişme hızlandırıldı.
Doskonałość inżynieryjna została doceniona.
Mühendislik mükemmeliyeti tanındı.
Szanowni Państwo.
Hanımefendiler ve beyefendiler.
Mam zaszczyt.
Onur duyarım.
Z wielką przyjemnością informuję, że.
Büyük bir memnuniyetle.
Chciałbym wyrazić.
İfade etmek isterim.
W imieniu.
namına
Jestem zaszczycony, że mogę tu być.
Burada bulunmaktan onur duyuyorum.
To zaszczyt móc
…mek bir ayrıcalıktır.
Pragnę wyrazić uznanie.
Bunu belirtmek isterim.
Pozwolą Państwo, że przedstawię.
Tanıştırmama izin veriniz.
Mam przyjemność ogłosić.
Duyurmaktan memnuniyet duyarım.
Mam wielką przyjemność
Bana büyük bir memnuniyet vermektedir.
Chciałbym przedłużyć.
Uzatma talebinde bulunmak istiyorum.
Z tej okazji.
Bu vesileyle.
Mam przyjemność.
Memnuniyet duyarım.
Mam przyjemność.
Memnuniyet duyarım.
Pragnę skorzystać z tej okazji.
Bu fırsatı değerlendirmek isterim.
Proszę pozwolić mi wyrazić.
İzninizle ifade edeyim.
Jestem wdzięczny za.
Müteşekkirim.
Z głęboką wdzięcznością oświadczam, że
Derin bir şükranla
Pragnę przekazać.
İletmek isterim.
Rewolucja.
Devrim.
Rewolucja francuska.
Fransız Devrimi.
Bastylia.
Bastille.
Oświecenie.
Aydınlanma.
Średniowiecze.
Orta Çağ.
Renesans.
Rönesans.
Monarchia została obalona.
Monarşi devrildi.
Republika została ustanowiona.
Cumhuriyet kuruldu.
Okres historyczny wpłynął na kulturę.
Tarihsel dönem kültürü etkiledi.
To wydarzenie historyczne ukształtowało społeczeństwo.
Tarihi olay toplumu şekillendirdi.
Dziedzictwo kulturowe zostało zachowane.
Kültürel miras korundu.
Postać historyczna była wpływowa.
Tarihi şahsiyet etkiliydi.
Użyto języka charakterystycznego dla danej epoki.
Döneme özgü dil kullanıldı.
Kontekst historyczny ma znaczenie.
Tarihsel bağlam önemlidir.
Historię kultury badano.
Kültür tarihi incelendi.
Odniesienie historyczne zostało dokonane.
Tarihsel referans yapıldı.
Okres charakteryzował się.
Dönem ... ile karakterize edildi.
Uznano historyczne znaczenie.
Tarihi önemi tanındı.
Powstał ruch kulturalny.
Kültürel hareket ortaya çıktı.
Dziedzictwo historyczne trwa.
Tarihi miras devam ediyor.
Okres ten oznaczał punkt zwrotny.
Bu dönem bir dönüm noktasını işaret etti.
Wykryć.
Tespit etmek.
Narracja historyczna została napisana.
Tarihsel anlatı yazıldı.
Tradycja kulturowa była przekazywana.
Kültürel gelenek kuşaktan kuşağa aktarıldı.
Perspektywa historyczna została przeanalizowana.
Tarihsel bakış açısı analiz edildi.
Okres wpłynął na współczesną myśl.
Dönem modern düşünceyi etkiledi.
Sąd.
Mahkeme.
Sędzia.
Hakim.
prawnik
Avukat
Sąd rozpatrzył sprawę.
Mahkeme davayı dinledi.
Sędzia wydał orzeczenie.
Hakim kararını verdi.
Prawnik przedstawił argument.
Avukat argümanını sundu.
System prawny zapewnia sprawiedliwość.
Hukuk sistemi adaleti sağlar.
Proces został przeprowadzony sprawiedliwie.
Dava adil bir şekilde yürütüldü.
Dowody zostały przedstawione.
Deliller sunuldu.
Świadek złożył zeznania.
Tanık ifade verdi.
Ława przysięgłych obradowała.
Jüri müzakere etti.
Ogłoszono wyrok.
Karar açıklandı.
Wyrok został ogłoszony.
Hüküm açıklandı.
Odwołanie zostało wniesione.
Temyiz başvurusu yapıldı.
Ustanowiono precedens prawny.
Hukuki emsal oluşturuldu.
Prawo konstytucyjne zostało chronione.
Anayasal hak korundu.
Procedura prawna została przestrzegana.
Yasal prosedüre uyuldu.
System wymiaru sprawiedliwości działa niezależnie.
Adalet sistemi bağımsız olarak işler.
Ramy prawne chronią prawa.
Hukuki çerçeve hakları korur.
Postanowienie sądu zostało wydane.
Mahkeme emri verildi.
Udzielono reprezentacji prawnej.
Hukuki temsil sağlandı.
Sprawa została oddalona.
Dava reddedildi.
Wystąpiono o środek prawny.
Hukuki çareye başvuruldu.
Sprawiedliwości stało się zadość.
Adalet yerini buldu.
Spór prawny został rozwiązany.
Hukuki uyuşmazlık çözüldü.
Postępowania sądowe były przejrzyste.
Mahkeme süreci şeffaftı.
Zasada prawna została zastosowana.
Hukuki ilke uygulandı.
Przeprowadzono kontrolę sądową.
Yargı denetimi yapıldı.
Ochrona prawna została przyznana.
Hukuki koruma verildi.
System wymiaru sprawiedliwości zapewnia sprawiedliwość.
Adalet sistemi hakkaniyeti sağlar.
Obowiązek prawny został wypełniony.
Yasal yükümlülük yerine getirildi.
Właściwość sądu została ustalona.
Mahkemenin yargı yetkisi tesis edildi.
Argument prawny był przekonujący.
Hukuki argüman ikna ediciydi.
Sędzia był bezstronny.
Adalet tarafsızdı.
System prawny ewoluował.
Hukuk sistemi evrildi.
Decyzja sądu była ostateczna.
Mahkemenin kararı nihaiydi.
Prawa zostały wyegzekwowane.
Yasal haklar uygulandı.
Proces wymiaru sprawiedliwości był gruntowny.
Adalet süreci kapsamlıydı.
Ramy prawne były kompleksowe.
Hukuki çerçeve kapsamlıydı.
Prawo.
Kanun.
Legalny.
Yasal.
Umowa.
Sözleşme
Umowa została przeze mnie podpisana.
Sözleşmeyi imzaladım.
Ustawa została uchwalona.
Kanun yürürlüğe konuldu.
Dokument prawny został poddany przeglądowi.
Hukuki belge incelenmiştir.
Umowa jest wiążąca.
Sözleşme bağlayıcıdır.
Klauzula określa warunki.
Hüküm şartları belirler.
Postępowanie prawne zostało wszczęte.
Hukuki işlem başlatıldı.
Sąd wydał wyrok.
Mahkeme bir hüküm verdi.
Radca prawny doradził.
Hukuk müşaviri tavsiyede bulundu.
Ustawa została zmieniona.
Kanun değiştirildi.
Rozporządzenie zostało wprowadzone w życie.
Düzenleme yürürlüğe konuldu.
Ramy prawne regulują.
Hukuki çerçeve düzenler.
Dokument urzędowy został poświadczony notarialnie.
Resmi belge noter tarafından tasdik edildi.
Procedura biurokratyczna jest skomplikowana.
Bürokratik prosedür karmaşıktır.
Formularz administracyjny został złożony.
İdari form sunuldu.
Wydano oficjalne zawiadomienie.
Resmi tebligat yapılmıştır.
Osoba prawna została utworzona.
Tüzel kişi kuruldu.
Wymóg zgodności został spełniony.
Uyumluluk gerekliliği karşılanmıştır.
Powołano się na precedens prawny.
Hukuki emsal gösterildi.
Orzeczenie sądowe zostało zaskarżone.
Mahkeme kararı temyiz edildi.
Obowiązek prawny musi zostać wypełniony.
Hukuki yükümlülük yerine getirilmelidir.
Dokument urzędowy został zarchiwizowany.
Resmi kayıt arşivlendi.
Organ regulacyjny sprawuje nadzór.
Düzenleyici kurum gözetler.
Przepis prawny ma zastosowanie.
Yasal hüküm uygulanır.
Oficjalne upoważnienie zostało udzielone.
Resmi yetki verildi.
Procedura biurokratyczna jest długotrwała.
Bürokratik süreç uzundur.
Wykładnia prawa jest zróżnicowana.
Hukuki yorum farklılık gösterir.
Oficjalny protokół został przestrzegany.
Resmi protokole uyuldu.
Powieść
Roman.
Poezja
Şiir.
Proza
Düzyazı.
Metafora
Mecaz
Allegoria
Alegori
Autor napisał arcydzieło
Yazar bir başyapıt yazdı.
Wiersz używa metafor
Şiir metaforlar kullanır.
Narracja jest przekonująca
Anlatı etkileyici.
Proza jest elegancka
Nesir zariftir.
Allegoria reprezentuje wolność
Alegori özgürlüğü temsil eder.
Postać jest dobrze rozwinięta
Karakter iyi işlenmiş.
Akcja rozwija się stopniowo
Olay örgüsü yavaş yavaş ortaya çıkar.
Obrazowanie jest żywe
İmgeler canlıdır.
Symbolika jest głęboka
Simgesellik derindir.
Styl jest wyrafinowany
Üslubu inceliklidir.
Dzieło jest ponadczasowe.
Eser zamansızdır.
Autor stosuje ironię.
Yazar ironi kullanır.
Temat jest uniwersalny.
Tema evrenseldir.
Dialog jest autentyczny.
Diyalog gerçekçi.
Opis jest sugestywny.
Betimleme çağrıştırıcı.
Głos narratora jest charakterystyczny.
Anlatıcının sesi kendine özgüdür.
Środek literacki wzmacnia znaczenie.
Edebi araç anlamı güçlendirir.
Epilog zamyka opowieść.
Epilog hikâyeyi sonlandırır.
Prolog wprowadza scenę.
Prolog sahneyi hazırlar.
Wers jest rytmiczny.
Mısra ritmiktir.
Strofa zawiera cztery wersy.
Kıta dört mısradan oluşur.
Sonet zachowuje ścisłą formę.
Sone katı bir biçimi izler.
Ruch literacki wpłynął na pisarzy.
Edebi akım yazarları etkiledi.
Klasyczne dzieło przetrwa.
Klasik eser baki kalır.
Współczesna powieść odzwierciedla społeczeństwo.
Çağdaş roman toplumu yansıtır.
Krytyka literacka analizuje tematy.
Edebi eleştiri temaları analiz eder.
Antologia zawiera wiersze.
Antoloji şiirleri toplar.
Rękopis został odkryty.
El yazması keşfedildi.
Wydanie jest opatrzone przypisami.
Baskı dipnotludur.
Tłumaczenie oddaje istotę.
Çeviri özünü yakalıyor.
Tradycja literacka trwa.
Edebi gelenek devam ediyor.
Dorobek twórczy autora jest obszerny.
Yazarın külliyatı geniştir.
Kanon literacki obejmuje klasykę.
Edebi kanon klasikleri içerir.
Struktura narracji jest złożona.
Anlatı yapısı karmaşıktır.
Analiza literacka ujawnia głębię.
Edebi analiz derinliği ortaya koyar.
Diagnoza
Teşhis
Leczenie
Tedavi
Operacja
Ameliyat.
Diagnoza została potwierdzona
Tanı doğrulandı.
Leczenie jest skuteczne.
Tedavi etkilidir.
Operacja zakończyła się powodzeniem.
Ameliyat başarılı geçti.
Stan pacjenta się poprawił.
Hastanın durumu düzeldi.
Badanie lekarskie wykazało.
Tıbbi muayene gösterdi.
Recepta została zrealizowana.
Reçete dolduruldu.
Objawy zostały przeanalizowane.
Belirtiler analiz edildi.
Zdiagnozowano chorobę.
Hastalık teşhis edildi.
Lek został podany.
İlaç verildi.
Procedura medyczna została przeprowadzona.
Tıbbi işlem gerçekleştirildi.
Monitorowano parametry życiowe pacjenta.
Hastanın hayati bulguları izlendi.
Anatomia została zbadana.
Anatomi incelendi.
Fizjologia została wyjaśniona.
Fizyoloji açıklandı.
Zidentyfikowano patologię.
Patoloji tespit edildi.
Stan zdrowia wymaga uwagi.
Tıbbi durum dikkat gerektirir.
Przeprowadzono badanie kliniczne.
Klinik deneme gerçekleştirildi.
Badania medyczne poszerzyły wiedzę.
Tıbbi araştırma bilgiyi ilerletti.
System opieki zdrowotnej zapewnia opiekę.
Sağlık sistemi bakım sağlar.
Specjalność medyczna skupia się na.
Tıbbi uzmanlık alanı odaklanır.
Rozpoznanie było różnicowe.
Tanı ayırıcıydı.
Rokowanie jest pomyślne.
Prognoz iyi.
Interwencja medyczna była konieczna.
Tıbbi müdahale gerekliydi.
Przejrzano historię medyczną pacjenta.
Hastanın tıbbi geçmişi incelendi.
Terminologia medyczna jest precyzyjna.
Tıbbi terminoloji nettir.
Skonsultowano się z pracownikiem służby zdrowia.
Danışılan sağlık hizmeti sağlayıcısı.
Protokół medyczny został przestrzegany.
Tıbbi protokole uyuldu.
Rekonwalescencja pacjenta była monitorowana.
Hastanın iyileşmesi izlendi.
Sprzęt medyczny został wysterylizowany.
Tıbbi ekipman sterilize edildi.
Zabieg chirurgiczny został zaplanowany.
Cerrahi işlem planlandı.
Znieczulenie zostało podane.
Anestezi uygulandı.
Zespół medyczny współpracował.
Tıbbi ekip işbirliği yaptı.
Uzyskano zgodę pacjenta.
Hastanın rızası alındı.
Zasady etyki medycznej były przestrzegane.
Tıbbi etik kurallarına uyuldu.
Polityka opieki zdrowotnej została wdrożona.
Sağlık politikası uygulandı.
Ta innowacja medyczna poprawiła wyniki.
Tıbbi yenilik tedavi sonuçlarını iyileştirdi.
Jakość życia pacjenta poprawiła się.
Hastanın yaşam kalitesi iyileşti.
Dziedzina medycyny stale się rozwija.
Tıp alanı sürekli ilerlemektedir.
Świadczenie opieki zdrowotnej zostało zoptymalizowane.
Sağlık hizmeti sunumu optimize edildi.
Kształcenie medyczne jest rygorystyczne.
Tıp eğitimi zorludur.
Prawa pacjenta zostały chronione.
Hastanın hakları korundu.
Tajemnica lekarska została zachowana.
Tıbbi gizlilik korundu.
Reforma ochrony zdrowia była przedmiotem debaty.
Sağlık reformu tartışıldı.
Praktyka medyczna była oparta na dowodach naukowych.
Tıbbi uygulama kanıta dayalıydı.
Uszanowano autonomię pacjenta.
Hastanın özerkliğine saygı gösterildi.
Decyzja medyczna została podjęta na podstawie informacji.
Tıbbi karar bilgilendirildi.
Dostęp do opieki zdrowotnej został poprawiony.
Sağlık hizmetlerine erişim iyileştirildi.
Badania medyczne były przełomowe.
Tıbbi araştırma çığır açıcıydı.
Filozofia.
Felsefe.
Etyka.
Etik
Moralność.
Ahlak.
Studiuję filozofię.
Felsefe okuyorum.
Etyka kieruje zachowaniem.
Etik davranışı yönlendirir.
Moralność jest złożona.
Ahlak karmaşıktır.
Pytanie filozoficzne było głębokie.
Felsefi soru derindi.
Omówiono dylemat etyczny.
Ahlaki ikilem tartışıldı.
Zasada moralna została zastosowana.
Ahlaki ilke uygulandı.
Argument filozoficzny był przekonujący.
Felsefi argüman ikna ediciydi.
Ustanowiono ramy etyczne.
Etik çerçeve oluşturuldu.
Rozumowanie moralne było poprawne.
Ahlaki muhakeme sağlamdı.
Tradycja filozoficzna wpłynęła na myślenie.
Felsefi gelenek düşünceyi etkiledi.
Kwestia etyczna była ważna.
Etik değerlendirme önemliydi.
Osąd moralny został wydany.
Ahlaki yargı verildi.
Filozoficzne dociekanie zgłębiało znaczenie.
Felsefi sorgulama anlamı inceledi.
Standard etyczny został utrzymany.
Etik standart korundu.
Wartość moralna została uznana.
Ahlaki değer tanındı.
Perspektywa filozoficzna była wyjątkowa.
Felsefi bakış açısı benzersizdi.
Decyzja etyczna była trudna.
Etik karar zordu.
Obowiązek moralny został spełniony.
Ahlaki yükümlülük yerine getirildi.
Dyskurs filozoficzny był wciągający.
Felsefi söylem ilgi çekiciydi.
Kodeks etyczny został przestrzegany.
Etik kurallara uyuldu.
Filozofia moralna była studiowana.
Ahlak felsefesi incelendi.
Pojęcie filozoficzne było abstrakcyjne.
Felsefi kavram soyuttu.
Teoria etyczna została opracowana.
Etik teori geliştirildi.
Filozofia moralna kieruje działaniem.
Ahlak felsefesi eylemi yönlendirir.
Refleksja filozoficzna była głęboka.
Felsefi yansıma derindi.
Zasada etyczna była uniwersalna.
Etik ilke evrenseldi.
Rozumowanie moralne było logiczne.
Ahlaki muhakeme mantıklıydı.
patrzeć
Bakmak.
rzucić okiem.
Göz atmak.
gapić się
dik dik bakmak
Wpatrywać się.
dik dik bakmak
powiedzieć
Söylemek.
Szeptać.
Fısıldamak.
Krzyczeć.
bağırmak.
mruczeć
Mırıldanmak.
Chodzić.
yürümek
przechadzać się
rahatça yürümek
Kroczyć.
Uzun adımlarla yürümek.
spacerować
rahatça yürümek
Biegać.
Koşmak.
sprintować
Süratle koşmak.
Truchtać.
yavaş tempoda koşmak
pędzić
hızla koşmak
Myśleć.
düşünmek.
rozważać
Düşünüp taşınmak.
kontemplować
derinlemesine düşünmek
rozważać
dikkatlice düşünmek
Czuć.
Hissetmek.
rozumieć
Anlamak.
pojąć
kavramak
pojąć
Kavramak.
zdać sobie sprawę
fark etmek.
wiedzieć
bilmek.
Być świadomym.
Farkında olmak.
Rozpoznać.
Tanımak
Być zaznajomionym z
Bir şeye aşina olmak.
Hipoteza.
Hipotez.
Eksperyment.
Deney.
Teoria.
Teori.
Hipoteza została sformułowana.
Hipotez formüle edildi.
Eksperyment został zaprojektowany.
Deney tasarlandı.
Teoria została zweryfikowana.
Teori doğrulandı.
Zastosowano metodę naukową.
Bilimsel yöntem uygulandı.
Badania przeprowadzono rygorystycznie.
Araştırma titizlikle yürütüldü.
Dane zostały zebrane systematycznie.
Veriler sistematik olarak toplandı.
Analiza była gruntowna.
Analiz kapsamlıydı.
Sprzęt laboratoryjny został skalibrowany.
Laboratuvar ekipmanları kalibre edildi.
Odkrycie naukowe było znaczące.
Bilimsel keşif önemliydi.
Wyniki badań zostały opublikowane.
Araştırma bulguları yayımlandı.
Proces recenzowania został zakończony.
Hakem değerlendirme süreci tamamlandı.
Środowisko naukowe zareagowało.
Bilim camiası yanıt verdi.
Metodologia była rzetelna.
Metodoloji sağlamdı.
Pytanie badawcze zostało rozpatrzone.
Araştırma sorusu ele alındı.
Artykuł naukowy przeszedł recenzję rówieśniczą.
Bilimsel makale hakem değerlendirmesinden geçti.
Badania naukowe przyczyniły się do poszerzenia wiedzy.
Akademik araştırma bilgiye katkıda bulundu.
Plan eksperymentalny był kontrolowany.
Deneysel tasarım kontrollüydü.
Zmienne zostały dokładnie zmierzone.
Değişkenler doğru bir şekilde ölçüldü.
Przeprowadzono analizę statystyczną.
İstatistiksel analiz yapıldı.
Protokół badawczy został przestrzegany.
Araştırma protokolüne uyuldu.
Badanie naukowe było systematyczne.
Bilimsel araştırma sistematikti.
Praca laboratoryjna była precyzyjna.
Laboratuvar çalışması hassastı.
Metodologia badawcza była rygorystyczna.
Araştırma metodolojisi titizdi.
Dowody naukowe były przekonujące.
Bilimsel kanıtlar ikna ediciydi.
Badanie naukowe było wszechstronne.
Akademik araştırma kapsamlıydı.
Innowacja badawcza posunęła dziedzinę do przodu.
Araştırmadaki yenilik, alanı ilerletti.
Wiedza naukowa została poszerzona.
Bilimsel bilgi genişletildi.
Współpraca badawcza była owocna.
Araştırma işbirliği verimliydi.
Wyniki laboratoryjne były powtarzalne.
Laboratuvar bulguları yeniden üretilebilirdi.
Badanie naukowe było dokładne.
Bilimsel araştırma kapsamlıydı.
Wkład badawczy był oryginalny.
Araştırma katkısı özgündü.
Publikacja naukowa była wpływowa.
Akademik yayın etkiliydi.
Paradygmat naukowy uległ zmianie.
Bilimsel paradigmada değişiklik oldu.
Metodologia badawcza została zwalidowana.
Araştırma metodolojisi doğrulandı.
Badania laboratoryjne były przełomowe.
Laboratuvardaki araştırma çığır açıcıydı.
Postęp naukowy był znaczący.
Bilimsel ilerleme önemliydi.
Doskonałość badawcza została uznana.
Araştırma mükemmelliği tanındı.
Badania naukowe zostały sfinansowane.
Akademik araştırma finanse edildi.
Zachowano uczciwość naukową.
Bilimsel bütünlük korundu.
Zasady etyki badań zostały przestrzegane.
Araştırma etiğine uyuldu.
Zapewniono bezpieczeństwo w laboratorium.
Laboratuvar güvenliği sağlandı.
Dokładność naukowa została zweryfikowana.
Bilimsel doğruluk doğrulandı.
Promowano przejrzystość badań.
Araştırma şeffaflığı teşvik edildi.
Praca naukowa była rygorystyczna.
Akademik araştırma titizdi.
Środowisko naukowe współpracowało.
Bilim camiası işbirliği yaptı.
Wpływ badań został zmierzony.
Araştırmanın etkisi ölçüldü.
Poszedłem.
Gitmiştim.
Zjadłeś.
Sen yemiştin.
On już przybył.
O gelmişti.
Ona już wyszła.
O gitmişti.
Widzieliśmy.
Görmüştük.
Będę skończył.
Bitirmiş olacağım.
Dotrzesz.
Varmış olacaksın.
On już będzie wyszedł.
O gitmiş olacak.
Ona ukończy.
O tamamlamış olacak.
Będziemy osiągnęli.
Başarmış olacağız.
Poszedłbym.
Gitmiş olurdum.
Zjadłbyś.
Yemiş olurdun.
Przybyłby.
O gelmiş olurdu.
Ona wyszłaby.
O gitmiş olurdu.
Zobaczylibyśmy.
Görmüş olurduk.
Chodziłem.
Gidiyordum.
Jadłeś.
Yiyordun.
On pracował.
O çalışıyordu.
Ona się uczyła.
O çalışıyordu.
Czekaliśmy.
Bekliyor olmuştuk.
Będę pracował.
Çalışıyor olacağım
Będziesz się uczył.
Çalışıyor olacaksın.
Będzie już czekał.
Bekliyor olacak.
Ona będzie czytała.
O okuyor olacak.
Będziemy podróżować.
Seyahat ediyor olacağız.
Szedłbym.
Gidiyor olurdum.
Jadłbyś.
Yiyor olurdun.
On pracowałby.
Çalışıyor olacaktı.
Ona uczyłaby się.
O ders çalışıyor olurdu.
Czekalibyśmy.
Bekliyor olacaktık.
Skończywszy, wyszedłem.
Bitirdikten sonra ayrıldım.
Przybywszy, odpoczęliśmy.
Vardıktan sonra dinlendik.
Nauczywszy się, zdała.
Çalıştığı için geçti.
Popracowawszy, odpoczął.
Çalıştıktan sonra dinlendi.
Przeczytawszy, zrozumiałem.
Okuduktan sonra anladım.
Gdybym poszedł, poinformowałbym cię.
Gitsem, seni bilgilendirirdim.
Gdybym wiedział, postąpiłbym inaczej.
Bunu bilmiş olsaydım, farklı davranırdım.
Jeżeli będą Państwo potrzebować pomocy, prosimy o kontakt.
Yardıma ihtiyaç duymanız halinde, lütfen bizimle iletişime geçin.
Gdyby nie twoja pomoc, nie udałoby mi się.
Yardımın olmasaydı başarısız olurdum.
Gdyby to było możliwe, wzięlibyśmy w tym udział.
Eğer mümkün olsaydı, katılırdık.
Gdyby okoliczności były inne, wynik byłby inny.
Koşullar farklı olsaydı, sonuç değişirdi.
Jeśli zajdzie taka potrzeba, odpowiemy.
Gerekirse yanıt vereceğiz.
Gdybyśmy tylko wiedzieli, to byśmy się przygotowali.
Keşke bilseydik, hazırlık yapardık.
Gdyby ktoś rozważył konsekwencje.
Birisi sonuçları düşünse.
Byłoby lepiej, gdybyś milczał.
Senin sessiz kalman daha iyi olurdu.
Chciałbym, żeby było inaczej.
Keşke durum farklı olsaydı.
Gdybym był na twoim miejscu, przemyślałbym to.
Senin yerinde olsam, tekrar düşünürdüm.
Że tak powiem, sytuacja jest skomplikowana.
Tabiri caizse, durum karmaşık.
Nie zmienia to faktu, że musimy iść dalej.
Durum böyle olsa da, ilerlemeliyiz.
Cokolwiek się stanie, wytrwamy.
Ne olursa olsun, sebat edeceğiz.
Choćby dom był najskromniejszy, nie ma jak w domu.
Her ne kadar mütevazı olsa da, ev gibisi yok.
Wystarczy powiedzieć, że sprawa jest rozwiązana.
Şunu söylemek yeterli: mesele çözüldü.
Daleko mi do krytykowania.
Eleştirmek bana düşmez.
Niech tak będzie.
Öyle olsun.