Teza. | Tez. |
Rozprawa doktorska. | Tez. |
Praca badawcza. | Araştırma makalesi. |
Piszę pracę dyplomową. | Tezimi yazıyorum. |
Rozprawa jest obszerna. | Tez kapsamlıdır. |
Artykuł naukowy został opublikowany. | Araştırma makalesi yayımlandı. |
Metodologia jest rygorystyczna. | Metodoloji titizdir. |
Hipoteza została przetestowana. | Hipotez test edildi. |
Wyniki są istotne. | Bulgular önemlidir. |
Wnioski podsumowują badania. | Sonuç, araştırmayı özetler. |
Przegląd literatury jest obszerny. | Literatür taraması kapsamlıdır. |
Streszczenie przedstawia przegląd. | Özet, genel bir bakış sağlar. |
Cytowanie jest zgodne ze standardem. | Atıf standarda uygundur. |
Bibliografia jest kompletna. | Kaynakça tamamlandı. |
Recenzja naukowa była pozytywna. | Hakem değerlendirmesi olumluydu. |
Czasopismo naukowe to opublikowało. | Akademik dergi bunu yayımladı. |
Ramy teoretyczne kierują badaniem. | Teorik çerçeve çalışmayı yönlendirir. |
Dowody empiryczne wspierają tezę. | Ampirik bulgular iddiayı destekliyor. |
Analiza ilościowa ujawnia wzorce. | Nicel analiz kalıpları ortaya koyar. |
Badania jakościowe analizują perspektywy. | Nitel araştırma bakış açılarını inceler. |
Artykuł naukowy przyczynia się do poszerzenia wiedzy. | Akademik makale bilgiye katkıda bulunur. |
Dyskurs akademicki jest formalny. | Akademik söylem resmidir. |
Pytanie badawcze jest jasno sformułowane. | Araştırma sorusu açıktır. |
Analiza danych jest gruntowna. | Veri analizi kapsamlıdır. |
Pisanie akademickie podlega konwencjom. | Akademik yazım geleneklere uygundur. |
Praca naukowa jest recenzowana. | Bu bilimsel çalışma hakem değerlendirmesinden geçirilmiştir. |
Badania wnoszą wkład w dziedzinę. | Bu araştırma alana katkıda bulunur. |
Argument akademicki jest dobrze ustrukturyzowany. | Akademik argüman iyi yapılandırılmış. |
Perspektywa teoretyczna kształtuje analizę. | Teorik perspektif analizi yönlendirir. |
Publikacja naukowa pogłębia zrozumienie. | Akademik yayın, anlayışın ilerlemesini sağlar. |
Ramy epistemologiczne stanowią podstawę badań. | Epistemolojik çerçeve araştırmanın temelini oluşturur. |
Założenia ontologiczne kształtują metodologię. | Ontolojik varsayımlar metodolojiyi belirler. |
Podejście hermeneutyczne interpretuje dane. | Hermeneutik yaklaşım verileri yorumlar. |
W dziedzinie nastąpiła zmiana paradygmatu. | Paradigmatik değişim alanda meydana geldi. |
Podstawy teoretyczne są solidne. | Teorik temeller sağlamdır. |
Ramy koncepcyjne kierują analizą. | Kavramsal çerçeve analizi yönlendirir. |
Rygor metodologiczny zapewnia trafność. | Metodolojik titizlik geçerliliği sağlar. |
Stanowisko epistemologiczne jest wyraźnie określone. | Epistemolojik pozisyon açıktır. |
Zobowiązanie ontologiczne kształtuje badanie. | Ontolojik bağlılık, sorgulamayı şekillendirir. |
Kwestie aksjologiczne są omawiane. | Aksiolojik değerlendirmeler ele alınmaktadır. |
Paradygmat badawczy wpływa na interpretację. | Araştırma paradigması yorumlamayı etkiler. |
Stanowisko epistemologiczne jest spójne. | Epistemolojik duruş tutarlıdır. |
Perspektywa teoretyczna dostarcza wglądu. | Teorik çerçeve içgörü sağlar. |
Triangulacja metodologiczna zwiększa wiarygodność. | Metodolojik triangülasyon güvenilirliği artırır. |
Założenia epistemologiczne są przejrzyste. | Epistemolojik varsayımlar açıktır. |
Perspektywa ontologiczna nadaje ramy badaniu. | Ontolojik perspektif çalışmayı çerçeveler. |
Wkład teoretyczny poszerza wiedzę. | Teorik katkı bilgi birikimini ilerletir. |
Innowacja metodologiczna otwiera nowe możliwości. | Metodolojik yenilik yeni araştırma alanları açmaktadır. |
Rygor epistemologiczny zapewnia rzetelność naukową. | Epistemolojik titizlik akademik dürüstlüğü sağlar. |
Mieć serce ze złota. | Altın kalpli olmak. |
Być w siódmym niebie. | Sevinçten havalara uçmak. |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | Bir taşla iki kuş vurmak. |
Piłka jest po twojej stronie. | Top sende. |
Być na czyimś miejscu. | Birinin yerinde olmak. |
Trafić w sedno. | Tam on ikiden vurmak |
Lepsze późno niż wcale. | Geç olsun, güç olmasın. |
Nie oceniaj książki po okładce. | Dış görünüşe aldanma. |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Her şerde bir hayır vardır. |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | Eylemler sözlerden daha etkilidir. |
Przełamać lody. | buzları kırmak |
Być bułką z masłem. | Çocuk oyuncağı olmak. |
Kosztować majątek | Çok pahalıya mal olmak. |
Słuchać uważnie. | Kulak kesilmek |
Raz na sto lat. | Kırk yılda bir. |
Wygadać się. | Ağzından kaçırmak. |
Być pracowitym jak pszczoła. | Arı gibi çalışmak. |
Mieć rękę do roślin | Bitkilerle arası iyi olmak. |
Być w tej samej łodzi. | Aynı gemide olmak. |
przymykać oko na coś | Görmezden gelmek. |
siedzieć po nocach | Gece geç saatlere kadar çalışmak. |
Być wilkiem w owczej skórze. | Koyun postuna bürünmüş kurt olmak. |
Płakać nad rozlanym mlekiem | Dökülen süte ağlamak. |
Być czyimś oczkiem w głowie. | Birinin gözbebeği olmak. |
Owijać w bawełnę. | Lafı dolandırmak. |
Być igłą w stogu siana. | Samanlıkta iğne aramak. |
Być ostatnią kroplą, która przelała czarę goryczy. | Bardağı taşıran son damla olmak. |
Być między młotem a kowadłem. | İki arada bir derede kalmak. |
być wisienką na torcie. | Olayı daha da güzelleştirmek |
Być kroplą w morzu. | Okyanusta bir damla olmak |
Być solą ziemi. | Dünyanın tuzu olmak. |
Być wart swojej soli. | İşinin ehli olmak |
Być fałszywym tropem. | Yalancı iz olmak. |
Być białym słoniem. | Beyaz fil olmak. |
Być czarnym koniem. | Beklenmedik bir kişi olmak |
Być dniem pamiętnym. | kırmızı harflerle yazılacak bir gün olmak |
Zostać złapanym na gorącym uczynku. | suçüstü yakalanmak |
Być zielonym z zazdrości. | Kıskançlıktan çatlamak. |
Być na minusie. | zararda olmak. |
być na plusie. | kârda olmak |
mówić do utraty tchu | Boşa kürek çekmek. |
Bywać raz na ruski rok. | Kırk yılda bir olmak. |
Być niespodziewanym. | beklenmedik bir şekilde olmak |
być wiernym | Sadık olmak. |
Być tchórzem. | Ödlek olmak. |
Być złotą okazją. | Altın bir fırsat olmak. |
Być na wagę złota. | altın değerinde olmak |
Być złotą zasadą. | Altın kural olmak. |
Być promykiem nadziei. | Bir umut ışığı olmak. |
Urodzić się ze srebrną łyżką w ustach. | Altın kaşıkla doğmak. |
Być złotoustym. | Tatlı dilli olmak. |
Być niejednoznaczne. | belirsiz olmak |
być zwolnionym | İşten çıkarılmak. |
Być w świetnej formie. | sağlığı yerinde olmak. |
Być kwiecistą prozą. | Ağdalı, süslü bir üslup olmak. |
Być pogrążonym w zadumie. | Düşüncelere dalmak. |
Być czarno-białym. | Apaçık olmak |
Być na czarnej liście. | Kara listeye alınmak. |
Media społecznościowe. | Sosyal medya. |
Przeglądam media społecznościowe. | Sosyal medyada kaydırıyorum. |
Post stał się wirusowy. | Gönderi viral oldu. |
Śledzę trendy. | Trendleri takip ediyorum. |
Mem został udostępniony. | Meme paylaşıldı. |
Streamuję treści. | İçerik yayınlıyorum. |
Influencer promował produkt. | Influencer ürünü tanıttı. |
Tworzę treści. | İçerik üretiyorum. |
Hashtag trendował. | Hashtag trendteydi. |
Angażuję się w życie społeczności. | Toplulukla etkileşimde bulunuyorum. |
Kultura cyfrowa rozwija się. | Dijital kültür evriliyor. |
Używam współczesnych wyrażeń. | Modern ifadeler kullanıyorum. |
Pojawiło się odniesienie do popkultury. | Pop kültür göndermesi yapıldı. |
Jestem na bieżąco z wydarzeniami. | Güncel gelişmelerden haberdarım. |
wyczuć | Sezmek |
Używany jest współczesny slang. | Güncel argo kullanılıyor. |
Dostosowuję się do współczesnego języka. | Günümüz diline uyum sağlıyorum. |
Pojawiło się zjawisko kulturowe. | Kültürel fenomen ortaya çıktı. |
Śledzę popkulturę. | Pop kültürünü takip ediyorum. |
Nowoczesne wyrażenie przyjęło się. | Modern ifade popüler oldu. |
Używam współczesnego słownictwa. | Çağdaş kelime dağarcığı kullanıyorum. |
Nastąpiła zmiana kulturowa. | Kültürel değişim gerçekleşti. |
Obcuję z kulturą współczesną. | Çağdaş kültürle ilgileniyorum. |
Trend był krótkotrwały. | Trend kısa ömürlüydü. |
Zdaję sobie sprawę ze zmian kulturowych. | Kültürel değişikliklerin farkındayım. |
Współczesne odniesienie zostało zrozumiane. | Çağdaş referans anlaşıldı. |
Inżynieria | Mühendislik |
Projektowanie | Tasarım. |
Prototyp | Prototip |
Projekt inżynieryjny został ukończony. | Mühendislik projesi tamamlandı. |
Projekt był innowacyjny. | Tasarım yenilikçiydi. |
Prototyp został przetestowany. | Prototip test edildi. |
Specyfikacje techniczne zostały spełnione. | Teknik şartnameler karşılandı. |
Rozwiązanie inżynieryjne było wydajne. | Mühendislik çözümü verimliydi. |
Dokumentacja techniczna była obszerna. | Teknik dokümantasyon kapsamlıydı. |
Zespół inżynierów współpracował. | Mühendislik ekibi işbirliği yaptı. |
Proces projektowania był iteracyjny. | Tasarım süreci iteratifti. |
Wymagania techniczne zostały przeanalizowane. | Teknik gereksinimler analiz edildi. |
Innowacja inżynieryjna została opatentowana. | Mühendislik yeniliği patentlendi. |
Wykonalność techniczna została oceniona. | Teknik uygulanabilirlik değerlendirildi. |
Standardy inżynierskie zostały przestrzegane. | Mühendislik standartlarına uyuldu. |
Optymalizacja projektu poprawiła wydajność. | Tasarım optimizasyonu performansı iyileştirdi. |
Wdrożenie techniczne zakończyło się powodzeniem. | Teknik uygulama başarıyla gerçekleştirildi. |
Metodologia inżynierska była systematyczna. | Mühendislik metodolojisi sistematikti. |
Analiza techniczna była szczegółowa. | Teknik analiz ayrıntılıydı. |
Rozwiązanie inżynierskie było zrównoważone. | Mühendislik çözümü sürdürülebilirdi. |
Postęp techniczny był znaczący. | Teknik ilerleme önemliydi. |
Projekt inżynieryjny został zweryfikowany. | Mühendislik tasarımı doğrulandı. |
Wykazano kompetencje techniczne. | Teknik uzmanlık gösterildi. |
Projekt inżynieryjny był skutecznie zarządzany. | Mühendislik projesi etkili bir şekilde yönetildi. |
Ta innowacja techniczna była przełomowa. | Teknik yenilik çığır açıcıydı. |
Podejście inżynierskie było wielodyscyplinarne. | Mühendislik yaklaşımı çok disiplinliydi. |
Rozwiązanie techniczne było skalowalne. | Teknik çözüm ölçeklenebilirdi. |
Jakość inżynieryjna została zapewniona. | Mühendislik kalitesi güvence altına alındı. |
Postrzegać. | Algılamak. |
Postęp techniczny został przyspieszony. | Teknik gelişme hızlandırıldı. |
Doskonałość inżynieryjna została doceniona. | Mühendislik mükemmeliyeti tanındı. |
Szanowni Państwo. | Hanımefendiler ve beyefendiler. |
Mam zaszczyt. | Onur duyarım. |
Z wielką przyjemnością informuję, że. | Büyük bir memnuniyetle. |
Chciałbym wyrazić. | İfade etmek isterim. |
W imieniu. | namına |
Jestem zaszczycony, że mogę tu być. | Burada bulunmaktan onur duyuyorum. |
To zaszczyt móc | …mek bir ayrıcalıktır. |
Pragnę wyrazić uznanie. | Bunu belirtmek isterim. |
Pozwolą Państwo, że przedstawię. | Tanıştırmama izin veriniz. |
Mam przyjemność ogłosić. | Duyurmaktan memnuniyet duyarım. |
Mam wielką przyjemność | Bana büyük bir memnuniyet vermektedir. |
Chciałbym przedłużyć. | Uzatma talebinde bulunmak istiyorum. |
Z tej okazji. | Bu vesileyle. |
Mam przyjemność. | Memnuniyet duyarım. |
Mam przyjemność. | Memnuniyet duyarım. |
Pragnę skorzystać z tej okazji. | Bu fırsatı değerlendirmek isterim. |
Proszę pozwolić mi wyrazić. | İzninizle ifade edeyim. |
Jestem wdzięczny za. | Müteşekkirim. |
Z głęboką wdzięcznością oświadczam, że | Derin bir şükranla |
Pragnę przekazać. | İletmek isterim. |
Rewolucja. | Devrim. |
Rewolucja francuska. | Fransız Devrimi. |
Bastylia. | Bastille. |
Oświecenie. | Aydınlanma. |
Średniowiecze. | Orta Çağ. |
Renesans. | Rönesans. |
Monarchia została obalona. | Monarşi devrildi. |
Republika została ustanowiona. | Cumhuriyet kuruldu. |
Okres historyczny wpłynął na kulturę. | Tarihsel dönem kültürü etkiledi. |
To wydarzenie historyczne ukształtowało społeczeństwo. | Tarihi olay toplumu şekillendirdi. |
Dziedzictwo kulturowe zostało zachowane. | Kültürel miras korundu. |
Postać historyczna była wpływowa. | Tarihi şahsiyet etkiliydi. |
Użyto języka charakterystycznego dla danej epoki. | Döneme özgü dil kullanıldı. |
Kontekst historyczny ma znaczenie. | Tarihsel bağlam önemlidir. |
Historię kultury badano. | Kültür tarihi incelendi. |
Odniesienie historyczne zostało dokonane. | Tarihsel referans yapıldı. |
Okres charakteryzował się. | Dönem ... ile karakterize edildi. |
Uznano historyczne znaczenie. | Tarihi önemi tanındı. |
Powstał ruch kulturalny. | Kültürel hareket ortaya çıktı. |
Dziedzictwo historyczne trwa. | Tarihi miras devam ediyor. |
Okres ten oznaczał punkt zwrotny. | Bu dönem bir dönüm noktasını işaret etti. |
Wykryć. | Tespit etmek. |
Narracja historyczna została napisana. | Tarihsel anlatı yazıldı. |
Tradycja kulturowa była przekazywana. | Kültürel gelenek kuşaktan kuşağa aktarıldı. |
Perspektywa historyczna została przeanalizowana. | Tarihsel bakış açısı analiz edildi. |
Okres wpłynął na współczesną myśl. | Dönem modern düşünceyi etkiledi. |
Sąd. | Mahkeme. |
Sędzia. | Hakim. |
prawnik | Avukat |
Sąd rozpatrzył sprawę. | Mahkeme davayı dinledi. |
Sędzia wydał orzeczenie. | Hakim kararını verdi. |
Prawnik przedstawił argument. | Avukat argümanını sundu. |
System prawny zapewnia sprawiedliwość. | Hukuk sistemi adaleti sağlar. |
Proces został przeprowadzony sprawiedliwie. | Dava adil bir şekilde yürütüldü. |
Dowody zostały przedstawione. | Deliller sunuldu. |
Świadek złożył zeznania. | Tanık ifade verdi. |
Ława przysięgłych obradowała. | Jüri müzakere etti. |
Ogłoszono wyrok. | Karar açıklandı. |
Wyrok został ogłoszony. | Hüküm açıklandı. |
Odwołanie zostało wniesione. | Temyiz başvurusu yapıldı. |
Ustanowiono precedens prawny. | Hukuki emsal oluşturuldu. |
Prawo konstytucyjne zostało chronione. | Anayasal hak korundu. |
Procedura prawna została przestrzegana. | Yasal prosedüre uyuldu. |
System wymiaru sprawiedliwości działa niezależnie. | Adalet sistemi bağımsız olarak işler. |
Ramy prawne chronią prawa. | Hukuki çerçeve hakları korur. |
Postanowienie sądu zostało wydane. | Mahkeme emri verildi. |
Udzielono reprezentacji prawnej. | Hukuki temsil sağlandı. |
Sprawa została oddalona. | Dava reddedildi. |
Wystąpiono o środek prawny. | Hukuki çareye başvuruldu. |
Sprawiedliwości stało się zadość. | Adalet yerini buldu. |
Spór prawny został rozwiązany. | Hukuki uyuşmazlık çözüldü. |
Postępowania sądowe były przejrzyste. | Mahkeme süreci şeffaftı. |
Zasada prawna została zastosowana. | Hukuki ilke uygulandı. |
Przeprowadzono kontrolę sądową. | Yargı denetimi yapıldı. |
Ochrona prawna została przyznana. | Hukuki koruma verildi. |
System wymiaru sprawiedliwości zapewnia sprawiedliwość. | Adalet sistemi hakkaniyeti sağlar. |
Obowiązek prawny został wypełniony. | Yasal yükümlülük yerine getirildi. |
Właściwość sądu została ustalona. | Mahkemenin yargı yetkisi tesis edildi. |
Argument prawny był przekonujący. | Hukuki argüman ikna ediciydi. |
Sędzia był bezstronny. | Adalet tarafsızdı. |
System prawny ewoluował. | Hukuk sistemi evrildi. |
Decyzja sądu była ostateczna. | Mahkemenin kararı nihaiydi. |
Prawa zostały wyegzekwowane. | Yasal haklar uygulandı. |
Proces wymiaru sprawiedliwości był gruntowny. | Adalet süreci kapsamlıydı. |
Ramy prawne były kompleksowe. | Hukuki çerçeve kapsamlıydı. |
Prawo. | Kanun. |
Legalny. | Yasal. |
Umowa. | Sözleşme |
Umowa została przeze mnie podpisana. | Sözleşmeyi imzaladım. |
Ustawa została uchwalona. | Kanun yürürlüğe konuldu. |
Dokument prawny został poddany przeglądowi. | Hukuki belge incelenmiştir. |
Umowa jest wiążąca. | Sözleşme bağlayıcıdır. |
Klauzula określa warunki. | Hüküm şartları belirler. |
Postępowanie prawne zostało wszczęte. | Hukuki işlem başlatıldı. |
Sąd wydał wyrok. | Mahkeme bir hüküm verdi. |
Radca prawny doradził. | Hukuk müşaviri tavsiyede bulundu. |
Ustawa została zmieniona. | Kanun değiştirildi. |
Rozporządzenie zostało wprowadzone w życie. | Düzenleme yürürlüğe konuldu. |
Ramy prawne regulują. | Hukuki çerçeve düzenler. |
Dokument urzędowy został poświadczony notarialnie. | Resmi belge noter tarafından tasdik edildi. |
Procedura biurokratyczna jest skomplikowana. | Bürokratik prosedür karmaşıktır. |
Formularz administracyjny został złożony. | İdari form sunuldu. |
Wydano oficjalne zawiadomienie. | Resmi tebligat yapılmıştır. |
Osoba prawna została utworzona. | Tüzel kişi kuruldu. |
Wymóg zgodności został spełniony. | Uyumluluk gerekliliği karşılanmıştır. |
Powołano się na precedens prawny. | Hukuki emsal gösterildi. |
Orzeczenie sądowe zostało zaskarżone. | Mahkeme kararı temyiz edildi. |
Obowiązek prawny musi zostać wypełniony. | Hukuki yükümlülük yerine getirilmelidir. |
Dokument urzędowy został zarchiwizowany. | Resmi kayıt arşivlendi. |
Organ regulacyjny sprawuje nadzór. | Düzenleyici kurum gözetler. |
Przepis prawny ma zastosowanie. | Yasal hüküm uygulanır. |
Oficjalne upoważnienie zostało udzielone. | Resmi yetki verildi. |
Procedura biurokratyczna jest długotrwała. | Bürokratik süreç uzundur. |
Wykładnia prawa jest zróżnicowana. | Hukuki yorum farklılık gösterir. |
Oficjalny protokół został przestrzegany. | Resmi protokole uyuldu. |
Powieść | Roman. |
Poezja | Şiir. |
Proza | Düzyazı. |
Metafora | Mecaz |
Allegoria | Alegori |
Autor napisał arcydzieło | Yazar bir başyapıt yazdı. |
Wiersz używa metafor | Şiir metaforlar kullanır. |
Narracja jest przekonująca | Anlatı etkileyici. |
Proza jest elegancka | Nesir zariftir. |
Allegoria reprezentuje wolność | Alegori özgürlüğü temsil eder. |
Postać jest dobrze rozwinięta | Karakter iyi işlenmiş. |
Akcja rozwija się stopniowo | Olay örgüsü yavaş yavaş ortaya çıkar. |
Obrazowanie jest żywe | İmgeler canlıdır. |
Symbolika jest głęboka | Simgesellik derindir. |
Styl jest wyrafinowany | Üslubu inceliklidir. |
Dzieło jest ponadczasowe. | Eser zamansızdır. |
Autor stosuje ironię. | Yazar ironi kullanır. |
Temat jest uniwersalny. | Tema evrenseldir. |
Dialog jest autentyczny. | Diyalog gerçekçi. |
Opis jest sugestywny. | Betimleme çağrıştırıcı. |
Głos narratora jest charakterystyczny. | Anlatıcının sesi kendine özgüdür. |
Środek literacki wzmacnia znaczenie. | Edebi araç anlamı güçlendirir. |
Epilog zamyka opowieść. | Epilog hikâyeyi sonlandırır. |
Prolog wprowadza scenę. | Prolog sahneyi hazırlar. |
Wers jest rytmiczny. | Mısra ritmiktir. |
Strofa zawiera cztery wersy. | Kıta dört mısradan oluşur. |
Sonet zachowuje ścisłą formę. | Sone katı bir biçimi izler. |
Ruch literacki wpłynął na pisarzy. | Edebi akım yazarları etkiledi. |
Klasyczne dzieło przetrwa. | Klasik eser baki kalır. |
Współczesna powieść odzwierciedla społeczeństwo. | Çağdaş roman toplumu yansıtır. |
Krytyka literacka analizuje tematy. | Edebi eleştiri temaları analiz eder. |
Antologia zawiera wiersze. | Antoloji şiirleri toplar. |
Rękopis został odkryty. | El yazması keşfedildi. |
Wydanie jest opatrzone przypisami. | Baskı dipnotludur. |
Tłumaczenie oddaje istotę. | Çeviri özünü yakalıyor. |
Tradycja literacka trwa. | Edebi gelenek devam ediyor. |
Dorobek twórczy autora jest obszerny. | Yazarın külliyatı geniştir. |
Kanon literacki obejmuje klasykę. | Edebi kanon klasikleri içerir. |
Struktura narracji jest złożona. | Anlatı yapısı karmaşıktır. |
Analiza literacka ujawnia głębię. | Edebi analiz derinliği ortaya koyar. |
Diagnoza | Teşhis |
Leczenie | Tedavi |
Operacja | Ameliyat. |
Diagnoza została potwierdzona | Tanı doğrulandı. |
Leczenie jest skuteczne. | Tedavi etkilidir. |
Operacja zakończyła się powodzeniem. | Ameliyat başarılı geçti. |
Stan pacjenta się poprawił. | Hastanın durumu düzeldi. |
Badanie lekarskie wykazało. | Tıbbi muayene gösterdi. |
Recepta została zrealizowana. | Reçete dolduruldu. |
Objawy zostały przeanalizowane. | Belirtiler analiz edildi. |
Zdiagnozowano chorobę. | Hastalık teşhis edildi. |
Lek został podany. | İlaç verildi. |
Procedura medyczna została przeprowadzona. | Tıbbi işlem gerçekleştirildi. |
Monitorowano parametry życiowe pacjenta. | Hastanın hayati bulguları izlendi. |
Anatomia została zbadana. | Anatomi incelendi. |
Fizjologia została wyjaśniona. | Fizyoloji açıklandı. |
Zidentyfikowano patologię. | Patoloji tespit edildi. |
Stan zdrowia wymaga uwagi. | Tıbbi durum dikkat gerektirir. |
Przeprowadzono badanie kliniczne. | Klinik deneme gerçekleştirildi. |
Badania medyczne poszerzyły wiedzę. | Tıbbi araştırma bilgiyi ilerletti. |
System opieki zdrowotnej zapewnia opiekę. | Sağlık sistemi bakım sağlar. |
Specjalność medyczna skupia się na. | Tıbbi uzmanlık alanı odaklanır. |
Rozpoznanie było różnicowe. | Tanı ayırıcıydı. |
Rokowanie jest pomyślne. | Prognoz iyi. |
Interwencja medyczna była konieczna. | Tıbbi müdahale gerekliydi. |
Przejrzano historię medyczną pacjenta. | Hastanın tıbbi geçmişi incelendi. |
Terminologia medyczna jest precyzyjna. | Tıbbi terminoloji nettir. |
Skonsultowano się z pracownikiem służby zdrowia. | Danışılan sağlık hizmeti sağlayıcısı. |
Protokół medyczny został przestrzegany. | Tıbbi protokole uyuldu. |
Rekonwalescencja pacjenta była monitorowana. | Hastanın iyileşmesi izlendi. |
Sprzęt medyczny został wysterylizowany. | Tıbbi ekipman sterilize edildi. |
Zabieg chirurgiczny został zaplanowany. | Cerrahi işlem planlandı. |
Znieczulenie zostało podane. | Anestezi uygulandı. |
Zespół medyczny współpracował. | Tıbbi ekip işbirliği yaptı. |
Uzyskano zgodę pacjenta. | Hastanın rızası alındı. |
Zasady etyki medycznej były przestrzegane. | Tıbbi etik kurallarına uyuldu. |
Polityka opieki zdrowotnej została wdrożona. | Sağlık politikası uygulandı. |
Ta innowacja medyczna poprawiła wyniki. | Tıbbi yenilik tedavi sonuçlarını iyileştirdi. |
Jakość życia pacjenta poprawiła się. | Hastanın yaşam kalitesi iyileşti. |
Dziedzina medycyny stale się rozwija. | Tıp alanı sürekli ilerlemektedir. |
Świadczenie opieki zdrowotnej zostało zoptymalizowane. | Sağlık hizmeti sunumu optimize edildi. |
Kształcenie medyczne jest rygorystyczne. | Tıp eğitimi zorludur. |
Prawa pacjenta zostały chronione. | Hastanın hakları korundu. |
Tajemnica lekarska została zachowana. | Tıbbi gizlilik korundu. |
Reforma ochrony zdrowia była przedmiotem debaty. | Sağlık reformu tartışıldı. |
Praktyka medyczna była oparta na dowodach naukowych. | Tıbbi uygulama kanıta dayalıydı. |
Uszanowano autonomię pacjenta. | Hastanın özerkliğine saygı gösterildi. |
Decyzja medyczna została podjęta na podstawie informacji. | Tıbbi karar bilgilendirildi. |
Dostęp do opieki zdrowotnej został poprawiony. | Sağlık hizmetlerine erişim iyileştirildi. |
Badania medyczne były przełomowe. | Tıbbi araştırma çığır açıcıydı. |
Filozofia. | Felsefe. |
Etyka. | Etik |
Moralność. | Ahlak. |
Studiuję filozofię. | Felsefe okuyorum. |
Etyka kieruje zachowaniem. | Etik davranışı yönlendirir. |
Moralność jest złożona. | Ahlak karmaşıktır. |
Pytanie filozoficzne było głębokie. | Felsefi soru derindi. |
Omówiono dylemat etyczny. | Ahlaki ikilem tartışıldı. |
Zasada moralna została zastosowana. | Ahlaki ilke uygulandı. |
Argument filozoficzny był przekonujący. | Felsefi argüman ikna ediciydi. |
Ustanowiono ramy etyczne. | Etik çerçeve oluşturuldu. |
Rozumowanie moralne było poprawne. | Ahlaki muhakeme sağlamdı. |
Tradycja filozoficzna wpłynęła na myślenie. | Felsefi gelenek düşünceyi etkiledi. |
Kwestia etyczna była ważna. | Etik değerlendirme önemliydi. |
Osąd moralny został wydany. | Ahlaki yargı verildi. |
Filozoficzne dociekanie zgłębiało znaczenie. | Felsefi sorgulama anlamı inceledi. |
Standard etyczny został utrzymany. | Etik standart korundu. |
Wartość moralna została uznana. | Ahlaki değer tanındı. |
Perspektywa filozoficzna była wyjątkowa. | Felsefi bakış açısı benzersizdi. |
Decyzja etyczna była trudna. | Etik karar zordu. |
Obowiązek moralny został spełniony. | Ahlaki yükümlülük yerine getirildi. |
Dyskurs filozoficzny był wciągający. | Felsefi söylem ilgi çekiciydi. |
Kodeks etyczny został przestrzegany. | Etik kurallara uyuldu. |
Filozofia moralna była studiowana. | Ahlak felsefesi incelendi. |
Pojęcie filozoficzne było abstrakcyjne. | Felsefi kavram soyuttu. |
Teoria etyczna została opracowana. | Etik teori geliştirildi. |
Filozofia moralna kieruje działaniem. | Ahlak felsefesi eylemi yönlendirir. |
Refleksja filozoficzna była głęboka. | Felsefi yansıma derindi. |
Zasada etyczna była uniwersalna. | Etik ilke evrenseldi. |
Rozumowanie moralne było logiczne. | Ahlaki muhakeme mantıklıydı. |
patrzeć | Bakmak. |
rzucić okiem. | Göz atmak. |
gapić się | dik dik bakmak |
Wpatrywać się. | dik dik bakmak |
powiedzieć | Söylemek. |
Szeptać. | Fısıldamak. |
Krzyczeć. | bağırmak. |
mruczeć | Mırıldanmak. |
Chodzić. | yürümek |
przechadzać się | rahatça yürümek |
Kroczyć. | Uzun adımlarla yürümek. |
spacerować | rahatça yürümek |
Biegać. | Koşmak. |
sprintować | Süratle koşmak. |
Truchtać. | yavaş tempoda koşmak |
pędzić | hızla koşmak |
Myśleć. | düşünmek. |
rozważać | Düşünüp taşınmak. |
kontemplować | derinlemesine düşünmek |
rozważać | dikkatlice düşünmek |
Czuć. | Hissetmek. |
rozumieć | Anlamak. |
pojąć | kavramak |
pojąć | Kavramak. |
zdać sobie sprawę | fark etmek. |
wiedzieć | bilmek. |
Być świadomym. | Farkında olmak. |
Rozpoznać. | Tanımak |
Być zaznajomionym z | Bir şeye aşina olmak. |
Hipoteza. | Hipotez. |
Eksperyment. | Deney. |
Teoria. | Teori. |
Hipoteza została sformułowana. | Hipotez formüle edildi. |
Eksperyment został zaprojektowany. | Deney tasarlandı. |
Teoria została zweryfikowana. | Teori doğrulandı. |
Zastosowano metodę naukową. | Bilimsel yöntem uygulandı. |
Badania przeprowadzono rygorystycznie. | Araştırma titizlikle yürütüldü. |
Dane zostały zebrane systematycznie. | Veriler sistematik olarak toplandı. |
Analiza była gruntowna. | Analiz kapsamlıydı. |
Sprzęt laboratoryjny został skalibrowany. | Laboratuvar ekipmanları kalibre edildi. |
Odkrycie naukowe było znaczące. | Bilimsel keşif önemliydi. |
Wyniki badań zostały opublikowane. | Araştırma bulguları yayımlandı. |
Proces recenzowania został zakończony. | Hakem değerlendirme süreci tamamlandı. |
Środowisko naukowe zareagowało. | Bilim camiası yanıt verdi. |
Metodologia była rzetelna. | Metodoloji sağlamdı. |
Pytanie badawcze zostało rozpatrzone. | Araştırma sorusu ele alındı. |
Artykuł naukowy przeszedł recenzję rówieśniczą. | Bilimsel makale hakem değerlendirmesinden geçti. |
Badania naukowe przyczyniły się do poszerzenia wiedzy. | Akademik araştırma bilgiye katkıda bulundu. |
Plan eksperymentalny był kontrolowany. | Deneysel tasarım kontrollüydü. |
Zmienne zostały dokładnie zmierzone. | Değişkenler doğru bir şekilde ölçüldü. |
Przeprowadzono analizę statystyczną. | İstatistiksel analiz yapıldı. |
Protokół badawczy został przestrzegany. | Araştırma protokolüne uyuldu. |
Badanie naukowe było systematyczne. | Bilimsel araştırma sistematikti. |
Praca laboratoryjna była precyzyjna. | Laboratuvar çalışması hassastı. |
Metodologia badawcza była rygorystyczna. | Araştırma metodolojisi titizdi. |
Dowody naukowe były przekonujące. | Bilimsel kanıtlar ikna ediciydi. |
Badanie naukowe było wszechstronne. | Akademik araştırma kapsamlıydı. |
Innowacja badawcza posunęła dziedzinę do przodu. | Araştırmadaki yenilik, alanı ilerletti. |
Wiedza naukowa została poszerzona. | Bilimsel bilgi genişletildi. |
Współpraca badawcza była owocna. | Araştırma işbirliği verimliydi. |
Wyniki laboratoryjne były powtarzalne. | Laboratuvar bulguları yeniden üretilebilirdi. |
Badanie naukowe było dokładne. | Bilimsel araştırma kapsamlıydı. |
Wkład badawczy był oryginalny. | Araştırma katkısı özgündü. |
Publikacja naukowa była wpływowa. | Akademik yayın etkiliydi. |
Paradygmat naukowy uległ zmianie. | Bilimsel paradigmada değişiklik oldu. |
Metodologia badawcza została zwalidowana. | Araştırma metodolojisi doğrulandı. |
Badania laboratoryjne były przełomowe. | Laboratuvardaki araştırma çığır açıcıydı. |
Postęp naukowy był znaczący. | Bilimsel ilerleme önemliydi. |
Doskonałość badawcza została uznana. | Araştırma mükemmelliği tanındı. |
Badania naukowe zostały sfinansowane. | Akademik araştırma finanse edildi. |
Zachowano uczciwość naukową. | Bilimsel bütünlük korundu. |
Zasady etyki badań zostały przestrzegane. | Araştırma etiğine uyuldu. |
Zapewniono bezpieczeństwo w laboratorium. | Laboratuvar güvenliği sağlandı. |
Dokładność naukowa została zweryfikowana. | Bilimsel doğruluk doğrulandı. |
Promowano przejrzystość badań. | Araştırma şeffaflığı teşvik edildi. |
Praca naukowa była rygorystyczna. | Akademik araştırma titizdi. |
Środowisko naukowe współpracowało. | Bilim camiası işbirliği yaptı. |
Wpływ badań został zmierzony. | Araştırmanın etkisi ölçüldü. |
Poszedłem. | Gitmiştim. |
Zjadłeś. | Sen yemiştin. |
On już przybył. | O gelmişti. |
Ona już wyszła. | O gitmişti. |
Widzieliśmy. | Görmüştük. |
Będę skończył. | Bitirmiş olacağım. |
Dotrzesz. | Varmış olacaksın. |
On już będzie wyszedł. | O gitmiş olacak. |
Ona ukończy. | O tamamlamış olacak. |
Będziemy osiągnęli. | Başarmış olacağız. |
Poszedłbym. | Gitmiş olurdum. |
Zjadłbyś. | Yemiş olurdun. |
Przybyłby. | O gelmiş olurdu. |
Ona wyszłaby. | O gitmiş olurdu. |
Zobaczylibyśmy. | Görmüş olurduk. |
Chodziłem. | Gidiyordum. |
Jadłeś. | Yiyordun. |
On pracował. | O çalışıyordu. |
Ona się uczyła. | O çalışıyordu. |
Czekaliśmy. | Bekliyor olmuştuk. |
Będę pracował. | Çalışıyor olacağım |
Będziesz się uczył. | Çalışıyor olacaksın. |
Będzie już czekał. | Bekliyor olacak. |
Ona będzie czytała. | O okuyor olacak. |
Będziemy podróżować. | Seyahat ediyor olacağız. |
Szedłbym. | Gidiyor olurdum. |
Jadłbyś. | Yiyor olurdun. |
On pracowałby. | Çalışıyor olacaktı. |
Ona uczyłaby się. | O ders çalışıyor olurdu. |
Czekalibyśmy. | Bekliyor olacaktık. |
Skończywszy, wyszedłem. | Bitirdikten sonra ayrıldım. |
Przybywszy, odpoczęliśmy. | Vardıktan sonra dinlendik. |
Nauczywszy się, zdała. | Çalıştığı için geçti. |
Popracowawszy, odpoczął. | Çalıştıktan sonra dinlendi. |
Przeczytawszy, zrozumiałem. | Okuduktan sonra anladım. |
Gdybym poszedł, poinformowałbym cię. | Gitsem, seni bilgilendirirdim. |
Gdybym wiedział, postąpiłbym inaczej. | Bunu bilmiş olsaydım, farklı davranırdım. |
Jeżeli będą Państwo potrzebować pomocy, prosimy o kontakt. | Yardıma ihtiyaç duymanız halinde, lütfen bizimle iletişime geçin. |
Gdyby nie twoja pomoc, nie udałoby mi się. | Yardımın olmasaydı başarısız olurdum. |
Gdyby to było możliwe, wzięlibyśmy w tym udział. | Eğer mümkün olsaydı, katılırdık. |
Gdyby okoliczności były inne, wynik byłby inny. | Koşullar farklı olsaydı, sonuç değişirdi. |
Jeśli zajdzie taka potrzeba, odpowiemy. | Gerekirse yanıt vereceğiz. |
Gdybyśmy tylko wiedzieli, to byśmy się przygotowali. | Keşke bilseydik, hazırlık yapardık. |
Gdyby ktoś rozważył konsekwencje. | Birisi sonuçları düşünse. |
Byłoby lepiej, gdybyś milczał. | Senin sessiz kalman daha iyi olurdu. |
Chciałbym, żeby było inaczej. | Keşke durum farklı olsaydı. |
Gdybym był na twoim miejscu, przemyślałbym to. | Senin yerinde olsam, tekrar düşünürdüm. |
Że tak powiem, sytuacja jest skomplikowana. | Tabiri caizse, durum karmaşık. |
Nie zmienia to faktu, że musimy iść dalej. | Durum böyle olsa da, ilerlemeliyiz. |
Cokolwiek się stanie, wytrwamy. | Ne olursa olsun, sebat edeceğiz. |
Choćby dom był najskromniejszy, nie ma jak w domu. | Her ne kadar mütevazı olsa da, ev gibisi yok. |
Wystarczy powiedzieć, że sprawa jest rozwiązana. | Şunu söylemek yeterli: mesele çözüldü. |
Daleko mi do krytykowania. | Eleştirmek bana düşmez. |
Niech tak będzie. | Öyle olsun. |