Jadłam | Jag åt. |
Poszłaś | Du gick. |
Przyjechał | Han anlände. |
Wyszła | Hon gick. |
Widzieliśmy | Vi såg. |
Zrobiłeś | Du gjorde. |
Przyszli | De kom. |
Nie poszedłem | Jag gick inte. |
Nie jadłeś. | Du åt inte. |
Obudziłem się | Jag vaknade. |
Ubrała się | Hon klädde på sig. |
Poszliśmy spać | Vi gick och lade oss. |
Poszedłem wczoraj | Jag gick igår. |
Przyjechała w zeszłym tygodniu | Hon kom förra veckan. |
Spotkaliśmy się dwa dni temu | Vi träffades för två dagar sedan. |
Skończyłem pracę | Jag avslutade mitt arbete. |
Kupiłeś samochód | Du köpte en bil. |
Zgubił klucze | Han tappade bort sina nycklar. |
Znalazła telefon | Hon hittade sin telefon. |
Odwiedziliśmy Paryż. | Vi besökte Paris. |
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. | Jag hade redan ätit när du kom. |
Skończyli, zanim zaczęliśmy. | De hade avslutat innan vi började. |
Czytałem, gdy zadzwonił telefon. | Jag läste när telefonen ringde. |
Pracowała przez cały dzień. | Hon hade arbetat hela dagen. |
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. | Vi hade aldrig sett en så vacker solnedgång. |
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. | Jag hade precis gått när det började regna. |
On zapomniał zadzwonić do mnie. | Han hade glömt att ringa mig. |
Mieszkali tam przez pięć lat. | De hade bott där i fem år. |
Czekałem przez godzinę. | Jag hade väntat i en timme. |
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. | Hon hade studerat franska innan hon flyttade till Paris. |
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. | Vi hade aldrig varit på den restaurangen. |
Pójdę | Jag ska gå. |
Zjesz | Du kommer att äta. |
Przyjdzie | Han kommer att komma. |
Wyjedzie | Hon kommer att lämna. |
Zobaczymy | Vi kommer att se. |
Zrobisz | Du kommer att göra. |
Przyjadą | De kommer att anlända. |
Zamierzam wyjść. | Jag kommer att gå. |
Będziesz jadł. | Du ska äta. |
Będziemy podróżować. | Vi ska resa. |
Pójdę jutro. | Jag ska gå imorgon. |
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. | Hon kommer att anlända nästa vecka. |
Spotkamy się w przyszłym miesiącu. | Vi kommer att ses nästa månad. |
Skończę swoją pracę. | Jag kommer att slutföra mitt arbete. |
Kupisz dom. | Du kommer att köpa ett hus. |
On nauczy się francuskiego. | Han kommer att lära sig franska. |
Ona będzie studiować medycynę. | Hon ska studera medicin. |
Odwiedzimy muzeum. | Vi ska besöka museet. |
Zadzwonię do ciebie. | Jag kommer att ringa dig. |
Oni wrócą w przyszłym roku. | De kommer att återvända nästa år. |
Do tego czasu skończę. | Jag kommer att ha avslutat det då. |
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. | Hon kommer att ha lämnat innan du kommer. |
Będziemy tu mieszkać od roku. | Vi kommer att ha bott här i ett år. |
Zaraz wyjdę. | Jag är på väg att gå. |
Oni zaraz przyjadą. | De kommer snart att anlända. |
Będę wtedy pracował. | Jag kommer att arbeta vid den tiden. |
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. | Hon kommer att studera när du ringer. |
Do piątku ukończymy projekt. | Vi kommer att ha slutfört projektet senast på fredag. |
Myślę, że jutro będzie padać. | Jag tror att det kommer att regna i morgon. |
Jestem pewien, że ona odniesie sukces. | Jag är säker på att hon kommer att lyckas. |
Wątpię, że przyjdą. | Jag tvivlar på att de kommer. |
Jadłem. | Jag åt. |
Szedłeś. | Du gick. |
On spał. | Han sov. |
Ona czytała. | Hon läste. |
Graliśmy. | Vi spelade. |
Pracowałeś. | Du arbetade. |
Uczyli się. | De studerade. |
Chodziłem do szkoły. | Jag brukade gå i skolan. |
Mieszkaliśmy w Paryżu. | Vi bodde i Paris. |
Ona kiedyś grała na pianinie. | Hon brukade spela piano. |
Padało. | Det regnade. |
Słońce świeciło. | Solen sken. |
Byłem szczęśliwy. | Jag var glad. |
Byliśmy przyjaciółmi. | Vi var vänner. |
Byli zmęczeni. | De var trötta. |
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. | Jag brukade besöka min mormor varje söndag. |
On zawsze się spóźniał. | Han var alltid sen. |
Ona często wieczorami czytała. | Hon läste ofta på kvällen. |
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. | Vi bodde i London då. |
Robiło się ciemno. | Det höll på att bli mörkt. |
Dzieci bawiły się w ogrodzie. | Barnen lekte i trädgården. |
Myślałem o tobie. | Jag tänkte på dig. |
Czekali na autobus. | De väntade på bussen. |
Miała na sobie niebieską sukienkę. | Hon hade på sig en blå klänning. |
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. | Vi åt middag när telefonen ringde. |
Zaraz miałem wychodzić. | Jag höll på att gå. |
Poszedłbym. | Jag skulle gå. |
Zjadłbyś. | Du skulle äta. |
On przyszedłby. | Han skulle komma. |
Ona by wyszła. | Hon skulle lämna. |
Zobaczylibyśmy. | Vi skulle se. |
Zrobiłbyś. | Du skulle göra. |
Czy mógłbyś mi pomóc? | Skulle du kunna hjälpa mig? |
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? | Skulle du vilja ha lite kaffe? |
Chciałbym pójść. | Jag skulle vilja gå. |
Wolałbym zostać. | Jag skulle föredra att stanna. |
Gdybym miał czas, podróżowałbym. | Om jag hade tid skulle jag resa. |
Gdybyś się uczył, zdałbyś. | Om du studerade skulle du klara provet. |
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. | Jag skulle köpa en bil om jag hade pengar. |
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. | Vi skulle besöka Frankrike om vi kunde. |
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. | Hon skulle vara glad om hon vann. |
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. | Om jag vore du, skulle jag acceptera. |
Poszedłbym, gdybym wiedział. | Jag skulle ha gått om jag hade vetat. |
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. | Hon skulle ha ringt om hon hade haft tid. |
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. | Vi skulle ha kommit tidigare om det inte hade varit någon trafik. |
Wolałbym zostać w domu. | Jag skulle hellre stanna hemma. |
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? | Skulle du kunna stänga fönstret? |
Byłbym wdzięczny za pomoc. | Jag skulle uppskatta er hjälp. |
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. | Om det vore möjligt skulle jag göra det. |
Nigdy bym tego nie zrobił. | Jag skulle aldrig göra det. |
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. | Hon skulle alltid hjälpa om hon blev tillfrågad. |
Książka została napisana przez niego. | Boken skrevs av honom. |
Dom jest budowany. | Huset håller på att byggas. |
List został wysłany wczoraj. | Brevet skickades igår. |
Samochód zostanie naprawiony. | Bilen kommer att repareras. |
Problem został rozwiązany. | Problemet har blivit löst. |
Drzwi zostały otwarte. | Dörren öppnades. |
Okno zostało rozbite. | Fönstret krossades. |
Posiłek jest przygotowywany. | Måltiden förbereds. |
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. | Rapporten färdigställdes förra veckan. |
Spotkanie odbędzie się jutro. | Mötet kommer att hållas i morgon. |
Decyzja została podjęta przez komitet. | Beslutet fattades av kommittén. |
Budynek został zniszczony w pożarze. | Byggnaden förstördes i branden. |
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. | Arbetet utförs av professionella. |
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. | Frågan besvarades korrekt. |
Paczka została dostarczona. | Paketet har levererats. |
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. | Filmen regisserades av en berömd regissör. |
Piosenka jest śpiewana przez dzieci. | Sången sjungs av barn. |
Zasady muszą być przestrzegane. | Reglerna måste följas. |
Błąd powinien był zostać uniknięty. | Felet borde ha undvikits. |
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. | Projektet förväntas bli färdigt snart. |
Informacja została mi przekazana. | Informationen gavs till mig. |
Zaproszenie zostało przyjęte. | Inbjudan accepterades. |
Należy zająć się problemem. | Problemet behöver åtgärdas. |
Dokument został przejrzany. | Dokumentet har granskats. |
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. | Evenemanget organiserades av volontärer. |
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. | Kakan gjordes av min mamma. |
Wiadomość została odebrana. | Meddelandet mottogs. |
Praca zostanie wykonana przez ekspertów. | Arbetet kommer att utföras av experter. |
Powiedział, że był zmęczony. | Han sa att han var trött. |
Powiedziała mi, że przyjdzie. | Hon sa till mig att hon skulle komma. |
Powiedzieli, że skończyli. | De sa att de hade avslutat. |
Powiedziałem mu, że odchodziłem. | Jag sa till honom att jag skulle gå. |
Powiedziała, że widziała ten film. | Hon sa att hon hade sett filmen. |
Powiedział mi, że zadzwoni później. | Han sa till mig att han skulle ringa senare. |
Powiedzieli, że zamierzali podróżować. | De sa att de skulle resa. |
Zapytałem, czy była gotowa. | Jag frågade om hon var redo. |
Zapytał, dokąd szedłem. | Han frågade vart jag var på väg. |
Zapytała, która była godzina. | Hon frågade vad klockan var. |
Zapytali, kiedy przyjedziemy. | De frågade när vi skulle komma. |
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. | Jag frågade honom varför han var sen. |
Powiedziała mi, żebym poczekał. | Hon bad mig att vänta. |
Poprosił mnie, żebym nie odchodził. | Han bad mig att inte gå. |
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. | De bad oss att vara tysta. |
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. | Jag sa att jag hade jobbat hela dagen. |
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. | Hon sa till mig att hon aldrig hade varit där. |
Powiedział, że do tego czasu już skończy. | Han sa att han skulle ha varit klar då. |
Powiedzieli nam, że czekali. | De sa till oss att de hade väntat. |
Zapytałem, czy widział e-mail. | Jag frågade om han hade sett mejlet. |
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. | Hon frågade om vi ville komma. |
Powiedział mi, że nie mógł pomóc. | Han sa till mig att han inte kunde hjälpa till. |
Powiedzieli, że mogą przyjść później. | De sa att de kanske skulle komma senare. |
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. | Jag sa till henne att jag var tvungen att gå. |
Powiedziała, że powinna była zadzwonić. | Hon sa att hon borde ha ringt. |
Poprosił mnie, żebym mu pomógł. | Han bad mig att hjälpa honom. |
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. | De sa åt oss att inte oroa oss. |
Powiedziałem, że będę tam. | Jag sa att jag skulle vara där. |
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. | Jag ringer dig när jag kommer fram. |
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. | Hon gick eftersom hon var trött. |
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. | Vi stannade hemma eftersom det regnade. |
Uczę się, żeby zdać egzamin. | Jag studerar så att jag kan klara provet. |
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. | Han arbetar hårt för att lyckas. |
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. | Om det regnar stannar vi inne. |
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. | Trots att det var sent fortsatte vi. |
Chociaż była zajęta, pomogła. | Även om hon var upptagen, hjälpte hon. |
Podczas gotowania zadzwonił telefon. | Medan jag lagade mat ringde telefonen. |
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. | Innan du går, vänligen stäng fönstret. |
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. | Efter att jag har slutat jobbet ska jag gå hem. |
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. | Tills du kommer, väntar jag här. |
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. | Så snart jag hörde nyheterna ringde jag. |
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. | Jag kommer att hjälpa dig förutsatt att du ber. |
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. | Om du inte skyndar dig kommer du att bli sen. |
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. | Jag gillar det eftersom det är intressant. |
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. | Eftersom du är här, låt oss börja. |
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. | Jag gick till affären så att jag kunde köpa mat. |
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. | Hon studerade flitigt för att få bra betyg. |
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. | Jag kommer om du bjuder in mig. |
Chociaż było drogie, kupiłem to. | Även om det var dyrt köpte jag det. |
Mimo że próbował, nie udało mu się. | Trots att han försökte misslyckades han. |
Gdy ona czytała, on gotował. | Medan hon läste lagade han mat. |
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. | Innan vi börjar, låt mig förklara. |
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. | Efter att hon hade gått insåg jag mitt misstag. |
Czekałem, aż on przyszedł. | Jag väntade tills han kom. |
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. | Så snart jag såg henne, log jag. |
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. | Jag kommer att gå förutsatt att vädret är bra. |
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. | Om du inte studerar kommer du inte att klara dig. |
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. | Ju mer jag lär mig, desto mer inser jag att jag inte vet. |
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. | Inte bara kom hon för sent, utan hon glömde också dokumenten. |
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. | Antingen följer du med mig, eller så går jag ensam. |
Ani on, ani ona nie byli obecni. | Varken han eller hon var närvarande. |
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. | Både läraren och eleverna var glada. |
Widzę go. | Jag ser honom. |
Widzę ją. | Jag ser henne. |
Widzę ich. | Jag ser dem. |
Kocham cię. | Jag älskar er. |
Kocham cię. | Jag älskar er. |
Daję ci to. | Jag ger det till er. |
Daję ci to. | Jag ger det till er. |
Ona pisze do mnie. | Hon skriver till mig. |
On mówi do nas. | Han talar till oss. |
Mówimy im. | Vi berättar för dem. |
Dzwonię do ciebie. | Jag ringer Er. |
Dzwonię do ciebie. | Jag ringer Er. |
Czekam na ciebie. | Jag väntar på Er. |
Czekam na ciebie. | Jag väntar på Er. |
Potrzebuję tego. | Jag behöver det. |
Dałem mu książkę. | Jag gav honom boken. |
Pokazała mi zdjęcie. | Hon visade mig fotot. |
Powiedzieliśmy im tę wiadomość. | Vi berättade nyheten för dem. |
Kupiłem to dla niej. | Jag köpte det åt henne. |
On wysłał nam wiadomość. | Han skickade oss ett meddelande. |
Nie mogę ich znaleźć. | Jag kan inte hitta dem. |
Ona tego nie lubi. | Hon gillar det inte. |
Nie widzieliśmy go. | Vi har inte sett honom. |
Pomogę ci. | Jag kommer att hjälpa dig. |
Zaprosili nas. | De bjöd in oss. |
Mężczyzna, który jest tutaj. | Mannen som är här. |
Książka, którą przeczytałem. | Boken som jag läste. |
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. | Vännen vars bil jag lånade. |
Miasto, w którym mieszkam. | Staden där jag bor. |
Osoba, którą spotkałem. | Personen som jag träffade. |
Dom, który jest na sprzedaż. | Huset som är till salu. |
Film, który widziałem. | Filmen som jag såg. |
Nauczyciel, który uczy francuskiego. | Läraren som undervisar i franska. |
Restauracja, w której jedliśmy. | Restaurangen där vi åt. |
Przyjaciel, którego to są urodziny. | Vännen vars födelsedag det är. |
Samochód, który chcę. | Bilen som jag vill ha. |
Dzień, w którym się spotkaliśmy. | Dagen då vi träffades. |
Powód, dla którego przyszedłem. | Anledningen till att jag kom. |
Książka, o której mówiłem. | Boken om vilken jag talade. |
Ludzie, którzy tu pracują. | Människorna som arbetar här. |
Kobieta, której syn jest lekarzem. | Kvinnan vars son är läkare. |
Miejsce, w którym się urodziłem. | Platsen där jag föddes. |
Czas, w którym wszystko się zmieniło. | Den tid då allt förändrades. |
Powód, dla którego tu jestem. | Anledningen till att jag är här. |
Osoba, do której napisałem. | Personen som jag skrev till. |
Firma, dla której pracuję. | Företaget som jag arbetar för. |
Uczniowie, których egzaminy były trudne. | Studenterna vars tentor var svåra. |
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. | Ögonblicket då jag insåg. |
Sposób, w jaki ona to rozwiązała. | Sättet på vilket hon löste det. |
Rzecz, która ma największe znaczenie. | Det som betyder mest. |
Chcę, żebyś przyszedł. | Jag vill att du kommer. |
Ważne, żebyś się uczył. | Det är viktigt att du studerar. |
Cieszę się, że tu jesteś. | Jag är glad att du är här. |
Wątpię, że on przyjdzie. | Jag tvivlar på att han kommer. |
Trzeba, żebyśmy wyszli. | Det är nödvändigt att vi går. |
Wolę, żebyś został. | Jag föredrar att du stannar. |
Lepiej, żeby wiedziała. | Det är bättre att hon vet. |
Obawiam się, że będzie padać. | Jag är rädd att det ska regna. |
Możliwe, że ma rację. | Det är möjligt att han har rätt. |
Przykro mi, że jesteś chory. | Jag är ledsen att du är sjuk. |
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. | Det är viktigt att vi kommer i tid. |
Nie sądzę, żeby przyszedł. | Jag tror inte att han kommer. |
To dziwne, że wyszła. | Det är konstigt att hon gick. |
Oby ci się udało. | Jag hoppas att du lyckas. |
Jest konieczne, żebym poszedł. | Det är nödvändigt att jag går. |
Proponuję, żebyś odpoczął. | Jag föreslår att du vilar. |
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. | Det är avgörande att vi blir klara idag. |
Nalegam, żebyś przyszedł. | Jag insisterar på att du kommer. |
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. | Det rekommenderas att du anländer i god tid. |
Żądam, żebyś to wyjaśnił. | Jag kräver att du förklarar. |
Ważne, żebyśmy teraz działali. | Det är avgörande att vi agerar nu. |
Wymagam, abyś to ukończył. | Jag kräver att du slutför detta. |
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. | Det är nödvändigt att vi lyckas. |
Chciałbym, żebyś tu był. | Jag önskar att du vore här. |
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. | Det är osannolikt att hon skulle gå med på det. |
większy | större. |
Mniejszy. | Mindre. |
Lepszy. | Bättre. |
gorszy | Sämre. |
Piękniejszy. | Vackrare. |
Tańszy. | Mindre dyr. |
tak duży jak. | Lika stor som. |
Największy. | Den största. |
Najmniejszy. | Den minsta. |
Najlepszy. | Det bästa. |
Najgorszy. | Den sämsta. |
Najpiękniejszy. | Den vackraste. |
Najmniej kosztowny. | Den minst dyra. |
Ona jest wyższa ode mnie. | Hon är längre än jag. |
To jest najlepsza restauracja. | Det här är den bästa restaurangen. |
On jest tak samo inteligentny jak jego brat. | Han är lika smart som sin bror. |
To jest trudniejsze. | Det här är svårare. |
To jest najpiękniejsze miasto. | Det är den vackraste staden. |
Mam więcej pieniędzy niż ty. | Jag har mer pengar än du. |
Ona jest najmłodsza. | Hon är yngst. |
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. | Det här är mindre komplicerat än jag trodde. |
On jest najbardziej doświadczony. | Han är den mest erfarna. |
Lepiej niż nic. | Det är bättre än inget. |
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. | Hon är lika begåvad som sin syster. |
To jest najmniej kosztowna opcja. | Detta är det billigaste alternativet. |
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. | Han är mer intelligent än sina klasskamrater. |
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. | Det är den mest intressanta boken jag har läst. |
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. | Hon är mindre självsäker än tidigare. |
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. | Detta är mycket bättre än den tidigare versionen. |
On jest dużo wyższy od swojego ojca. | Han är mycket längre än sin far. |
Myślę, że to dobry pomysł. | Jag tycker att det är en bra idé. |
Moim zdaniem powinniśmy poczekać. | Enligt min åsikt bör vi vänta. |
Uważam, że to ważne. | Jag tycker att det är viktigt. |
Zgadzam się z tobą. | Jag håller med dig. |
Nie zgadzam się. | Jag håller inte med. |
Częściowo się zgadzam. | Jag håller delvis med. |
Zupełnie się nie zgadzam. | Jag håller inte alls med. |
To dobre spostrzeżenie. | Det är en bra poäng. |
Rozumiem, co masz na myśli. | Jag förstår vad du menar. |
Nie sądzę. | Det tror jag inte. |
Wolę tę opcję. | Jag föredrar det här alternativet. |
Wolałbym raczej iść do domu. | Jag skulle hellre gå hem. |
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. | Jag föreslår att vi provar en annan metod. |
Polecam tę restaurację. | Jag rekommenderar den här restaurangen. |
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. | Jag tycker att vi borde ompröva. |
Z mojego punktu widzenia to ma sens. | Ur mitt perspektiv är det vettigt. |
Jestem przekonany, że to słuszne. | Jag är övertygad om att det här är rätt. |
Nie jestem co do tego pewien. | Jag är inte säker på det. |
Mam wątpliwości. | Jag har mina tvivel. |
Popieram ten plan. | Jag är för den här planen. |
Sprzeciwiam się tej propozycji. | Jag är emot det här förslaget. |
Myślę, że warto spróbować. | Jag tycker att det är värt att försöka. |
Nie sądzę, że to konieczne. | Jag tycker inte att det är nödvändigt. |
Bardzo mi na tym zależy. | Jag känner starkt för det här. |
Mam mieszane uczucia. | Jag har blandade känslor. |
Jestem otwarty na sugestie. | Jag är öppen för förslag. |
Chciałbym usłyszeć twoją opinię. | Jag skulle vilja höra din åsikt. |
Co o tym myślisz? | Vad tycker du? |
Czy zgadzasz się? | Håller du med? |
lekarz | Läkare |
Nauczyciel. | lärare |
inżynier | ingenjör |
prawnik | advokat |
Pielęgniarka. | sjuksköterska |
Szef kuchni. | Kock. |
Architekt. | arkitekt |
księgowy | revisor |
Kierownik | Chef. |
Sekretarka | Sekreterare |
Pracuję w biurze. | Jag arbetar på ett kontor. |
Ona jest lekarką. | Hon är läkare. |
On pracuje jako nauczyciel. | Han arbetar som lärare. |
Mam spotkanie. | Jag har ett möte. |
Pracujemy razem. | Vi arbetar tillsammans. |
Muszę dokończyć ten projekt. | Jag behöver slutföra det här projektet. |
Ona szuka pracy. | Hon söker ett jobb. |
Dostał awans. | Han blev befordrad. |
Zaczynam pracę o dziewiątej. | Jag börjar jobba klockan nio. |
Kończymy o piątej. | Vi slutar klockan fem. |
Jestem na urlopie. | Jag är på semester. |
Ona jest emerytką. | Hon är pensionär. |
On jest bezrobotny. | Han är arbetslös. |
Zarabiam dobrą pensję. | Jag tjänar en bra lön. |
Mamy termin. | Vi har en deadline. |
Mam jutro rozmowę o pracę. | Jag har en jobbintervju imorgon. |
Złożyła swoje CV. | Hon skickade in sitt CV. |
Musimy zaplanować spotkanie. | Vi behöver schemalägga ett möte. |
Wysłałem e-mail do mojego kolegi. | Jag skickade ett mejl till min kollega. |
On wygłosił prezentację. | Han höll en presentation. |
Omówiliśmy projekt. | Vi diskuterade projektet. |
Muszę przygotować raport. | Jag behöver förbereda en rapport. |
Ona pracuje z domu. | Hon arbetar hemifrån. |
On jest w delegacji. | Han är på en affärsresa. |
Mam telekonferencję. | Jag har ett konferenssamtal. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Jag skulle vilja boka ett möte. |
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? | Skulle vi kunna boka ett samtal? |
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. | Jag skriver för att följa upp vårt samtal. |
Dziękuję za e-mail. | Tack för ditt mejl. |
Czekam na Państwa odpowiedź. | Jag ser fram emot att höra från er. |
W załączniku przesyłam. | Vänligen se bifogat. |
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. | Jag skulle uppskatta din återkoppling. |
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. | Vänligen meddela mig om ni har några frågor. |
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. | Jag är tillgänglig nästa vecka. |
Czy moglibyśmy to omówić dalej? | Skulle vi kunna diskutera detta vidare? |
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. | Jag föreslår att vi träffas nästa måndag. |
Porządek obrad spotkania jest załączony. | Mötesagendan är bifogad. |
Chciałbym przedstawić swoje pomysły. | Jag skulle vilja presentera mina idéer. |
Musimy negocjować warunki. | Vi behöver förhandla om villkoren. |
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. | Jag föreslår att vi går igenom kontraktet. |
Omówmy budżet. | Låt oss diskutera budgeten. |
Muszę wyjaśnić kilka kwestii. | Jag behöver förtydliga några punkter. |
Powinniśmy rozważyć alternatywy. | Vi bör överväga alternativen. |
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. | Jag är övertygad om att vi kan nå en överenskommelse. |
Musimy podjąć decyzję. | Vi behöver fatta ett beslut. |
Chciałbym zaproponować rozwiązanie. | Jag skulle vilja föreslå en lösning. |
Pozwól, że podsumuję główne punkty. | Låt mig sammanfatta huvudpunkterna. |
Musimy zająć się tym problemem. | Vi måste ta itu med detta problem. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Jag skulle vilja boka ett möte. |
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? | Skulle du kunna skicka detaljerna till mig? |
Nawiązuję do naszej rozmowy. | Jag följer upp vår diskussion. |
Musimy sfinalizować szczegóły. | Vi behöver slutföra detaljerna. |
Chciałbym potwierdzić termin spotkania. | Jag skulle vilja bekräfta mötet. |
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. | Vänligen meddela mig din tillgänglighet. |
Piszę, aby poinformować Państwa. | Jag skriver för att informera dig. |
Musimy skoordynować nasze działania. | Vi behöver samordna våra insatser. |
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. | Jag skulle uppskatta ett snabbt svar. |
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. | Låt oss schemalägga ett uppföljningsmöte. |
Muszę poinformować Państwa o postępach. | Jag behöver uppdatera dig om hur det går. |
Powinniśmy omówić to osobiście. | Vi bör diskutera detta personligen. |
Czy masz jutro czas? | Är du ledig imorgon? |
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? | Vill du ta en fika? |
O której godzinie ci pasuje? | Vilken tid passar dig? |
Jestem dostępny po południu. | Jag är ledig på eftermiddagen. |
Spotkajmy się w restauracji. | Vi ses på restaurangen. |
Nie dam rady w piątek. | Jag kan inte komma på fredag. |
A co powiesz na przyszły tydzień? | Vad sägs om nästa vecka? |
Muszę sprawdzić swój grafik. | Jag behöver kolla mitt schema. |
Pozwól, że potwierdzę godzinę. | Låt mig bekräfta tiden. |
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. | Jag ringer dig för att ordna ett möte. |
Powinniśmy ustalić datę. | Vi borde bestämma ett datum. |
Chciałbym umówić się na spotkanie. | Jag skulle vilja boka en tid. |
Czy masz jakieś wolne terminy? | Har du någon ledig tid? |
W tym tygodniu jestem zajęty. | Jag är upptagen den här veckan. |
Przełóżmy to na następny miesiąc. | Låt oss boka om till nästa månad. |
Muszę odwołać nasze spotkanie. | Jag behöver avboka vårt möte. |
Czy możemy to przełożyć? | Kan vi skjuta upp det? |
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. | Jag hör av mig om något ändras. |
Jak wygląda twój grafik? | Hur ser ditt schema ut? |
Mam wolny termin we wtorek. | Jag har en ledig tid på tisdag. |
Zaplanujmy coś na weekend. | Låt oss planera något till helgen. |
Muszę skoordynować się z moim zespołem. | Jag behöver samordna med mitt team. |
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. | Vi borde boka i förväg. |
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. | Jag skickar dig en kalenderinbjudan. |
Potwierdźmy szczegóły. | Låt oss bekräfta detaljerna. |
Nie mogę się doczekać naszego spotkania. | Jag ser fram emot vårt möte. |
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. | Vi måste hitta en tid som passar alla. |
Dam ci znać, o której. | Jag återkommer med en tid. |
Spotkajmy się w połowie drogi. | Låt oss mötas halvvägs. |
Potwierdzę e-mailem. | Jag bekräftar via e-post. |
Lubię czytać. | Jag gillar att läsa. |
Ona gra w tenisa. | Hon spelar tennis. |
On gra na gitarze. | Han spelar gitarr. |
Chodzimy pływać. | Vi går och simmar. |
Lubię gotować. | Jag tycker om att laga mat. |
Ona uwielbia tańczyć. | Hon älskar att dansa. |
On ćwiczy jogę. | Han utövar yoga. |
Chodzimy na wędrówki. | Vi vandrar. |
Gram w szachy. | Jag spelar schack. |
Ona maluje. | Hon målar. |
On robi zdjęcia. | Han fotograferar. |
Oglądamy filmy. | Vi tittar på filmer. |
Słucham muzyki. | Jag lyssnar på musik. |
Ona chodzi do teatru. | Hon går på teatern. |
On kolekcjonuje znaczki. | Han samlar frimärken. |
Gramy w gry planszowe. | Vi spelar brädspel. |
Chodzę na siłownię. | Jag går till gymmet. |
Ona zajmuje się ogrodnictwem. | Hon gör trädgårdsarbete. |
On chodzi na ryby. | Han går och fiskar. |
Gramy w piłkę nożną. | Vi spelar fotboll. |
Jeżdżę na rowerze. | Jag cyklar. |
Ona biega. | Hon går ut och springer. |
On gra w gry wideo. | Han spelar videospel. |
Chodzimy na kemping. | Vi campar. |
Piszę poezję. | Jag skriver poesi. |
Pasjonuję się fotografią. | Jag brinner för fotografering. |
Ona interesuje się wspinaczką skalną. | Hon är intresserad av klättring. |
On lubi stolarstwo. | Han tycker om snickeri. |
Uwielbiamy chodzić na koncerty. | Vi älskar att gå på konserter. |
W wolnym czasie czytam. | Jag tillbringar min fritid med att läsa. |
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. | Hon tycker att målning är avkopplande. |
On interesuje się astronomią. | Han är intresserad av astronomi. |
Lubimy próbować nowych restauracji. | Vi tycker om att prova nya restauranger. |
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. | Jag föredrar utomhusaktiviteter. |
Ona lubi próbować nowych hobby. | Hon gillar att prova nya hobbyer. |
Lotnisko. | Flygplats. |
Lot. | Flyg |
Bilet | biljett |
Paszport. | Pass |
Bagaż. | Bagage. |
hotel. | Hotell. |
Rezerwacja | Bokning |
Pokój. | rum |
Potrzebuję biletu. | Jag behöver en biljett. |
Gdzie jest lotnisko? | Var är flygplatsen? |
Mam rezerwację. | Jag har en bokning. |
Poproszę o odprawę. | Incheckning, tack. |
O której jest lot? | Vilken tid går flyget? |
Mój bagaż zaginął. | Jag har förlorat mitt bagage. |
Gdzie jest dworzec kolejowy? | Var ligger tågstationen? |
Jak mogę dostać się do centrum miasta? | Hur tar jag mig till centrum? |
Chcę wynająć samochód. | Jag vill hyra en bil. |
Ile to kosztuje? | Hur mycket kostar det? |
Szukam hotelu. | Jag letar efter ett hotell. |
Czy mają Państwo wolny pokój? | Har ni ett rum ledigt? |
Chciałbym się wymeldować. | Jag skulle vilja checka ut. |
Gdzie mogę kupić bilet na metro? | Var kan jag köpa en tunnelbanebiljett? |
Z którego peronu? | Vilken perrong? |
Czy to miejsce jest zajęte? | Är den här platsen upptagen? |
Jadę do Paryża. | Jag åker till Paris. |
Dotarliśmy bezpiecznie. | Vi kom fram säkert. |
Podróżuję służbowo. | Jag är på en affärsresa. |
Ona jest na wakacjach. | Hon är på semester. |
Jesteśmy turystami. | Vi är turister. |
Potrzebuję wskazówek. | Jag behöver vägbeskrivning. |
Muszę wymienić walutę. | Jag behöver växla valuta. |
Gdzie jest centrum informacji turystycznej? | Var ligger turistbyrån? |
Chciałbym zarezerwować pokój. | Jag skulle vilja boka ett rum. |
O której jest zameldowanie? | Vilken tid är incheckningen? |
Czy śniadanie jest wliczone? | Ingår frukost? |
Muszę odwołać moją rezerwację. | Jag behöver avboka min bokning. |
Lot został opóźniony. | Flyget är försenat. |
Mam lot z przesiadką. | Jag har ett anslutningsflyg. |
Sklep. | butik |
kupić | att köpa. |
Sprzedawać. | Att sälja. |
Cena. | Pris. |
Pieniądze. | Pengar. |
Karta kredytowa. | Kreditkort. |
Gotówka | kontanter |
Paragon | Kvitto. |
Chcę to kupić. | Jag vill köpa det här. |
Ile to kosztuje? | Hur mycket kostar det? |
To jest za drogie. | Det är för dyrt. |
Czy macie zniżkę? | Har ni rabatt? |
Czy mogę zapłacić kartą? | Kan jag betala med kort? |
Wezmę to. | Jag tar den. |
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? | Har ni den här i en annan storlek? |
Tylko się rozglądam. | Jag tittar bara. |
Gdzie jest przymierzalnia? | Var är provrummet? |
Muszę to wymienić. | Jag behöver växla detta. |
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? | Kan jag få pengarna tillbaka? |
Szukam prezentu. | Jag letar efter en present. |
Jaki masz budżet? | Vad är din budget? |
To dobra okazja. | Det är ett bra erbjudande. |
Pomyślę o tym. | Jag ska fundera på det. |
Jesteśmy zamknięci. | Vi har stängt. |
Sklep otwiera się o dziewiątej. | Butiken öppnar klockan nio. |
Czy możesz dać mi lepszą cenę? | Kan du ge mig ett bättre pris? |
Chciałbym się targować. | Jag skulle vilja pruta. |
To nie pasuje. | Det här passar inte. |
Chciałbym to zwrócić. | Jag skulle vilja lämna tillbaka det här. |
Czy mają Państwo gwarancję? | Har ni garanti? |
Chcę złożyć reklamację na ten produkt. | Jag vill klaga på den här produkten. |
Jakość nie spełnia moich oczekiwań. | Kvaliteten är inte vad jag förväntade mig. |
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. | Jag skulle vilja prata med chefen. |
Czy mogę zapłacić na raty? | Kan jag betala på avbetalning? |
Czy jest wyprzedaż? | Är det rea? |
Lekarz. | Läkare. |
Szpital | sjukhus |
Apteka | Apotek |
Lek | Medicin. |
Jestem chory. | Jag är sjuk. |
Boli mnie głowa. | Jag har huvudvärk. |
Mam gorączkę. | Jag har feber. |
Boli mnie gardło. | Jag har ont i halsen. |
Mam nudności. | Jag mår illa. |
Boli mnie. | Jag har ont. |
Muszę iść do lekarza. | Jag behöver träffa en läkare. |
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? | Har du en tid? |
Jakie masz objawy? | Vilka symtom har du? |
Potrzebuję recepty. | Jag behöver ett recept. |
Gdzie jest apteka? | Var ligger apoteket? |
Potrzebuję leku. | Jag behöver medicin. |
Weź to trzy razy dziennie. | Ta detta tre gånger om dagen. |
Mam alergię na penicylinę. | Jag är allergisk mot penicillin. |
Złamałem rękę. | Jag bröt armen. |
Ona ma przeziębienie. | Hon är förkyld. |
On ma grypę. | Han har influensa. |
Muszę odpocząć. | Jag behöver vila. |
Czuję się lepiej. | Jag mår bättre. |
Zadzwoń po karetkę. | Ring en ambulans. |
To nagły wypadek. | Det är en nödsituation. |
Mam wizytę u lekarza. | Jag har en tid hos läkaren. |
Muszę umówić się na wizytę. | Jag behöver boka en tid. |
Mam ból w klatce piersiowej. | Jag har bröstsmärta. |
Kręci mi się w głowie. | Jag känner mig yr. |
Mam trudności z oddychaniem. | Jag har svårt att andas. |
Ból zaczął się wczoraj. | Smärtan började igår. |
Potrzebuję badania krwi. | Jag behöver ett blodprov. |
Muszę się zaszczepić. | Jag behöver vaccinera mig. |
Biorę leki. | Jag tar medicin. |
Muszę zobaczyć specjalistę. | Jag behöver träffa en specialist. |
Restauracja. | Restaurang. |
Menu | Meny. |
Kelner | Servitör |
Stół. | Bord. |
Poproszę stolik. | Jag skulle vilja ha ett bord. |
Czy mają Państwo rezerwację? | Har ni en bokning? |
Czy mogę zobaczyć menu? | Kan jag få se menyn? |
Poproszę kurczaka. | Jag tar kycklingen. |
Jestem wegetarianinem. | Jag är vegetarian. |
Mam alergię na orzechy. | Jag är allergisk mot nötter. |
Co pan poleca? | Vad rekommenderar du? |
Poproszę to samo. | Jag tar samma som du. |
Rachunek, proszę. | Notan, tack. |
Czy napiwek jest wliczony? | Ingår dricksen? |
Jedzenie jest pyszne. | Maten är utsökt. |
Poproszę kieliszek wina. | Jag tar ett glas vin. |
Gotuję obiad. | Jag lagar middag. |
Ona piecze ciasto. | Hon bakar en kaka. |
Potrzebujemy składników. | Vi behöver ingredienser. |
Dodaj sól i pieprz. | Tillsätt salt och peppar. |
Nagrzej piekarnik. | Förvärm ugnen. |
Pokrój warzywa. | Skär grönsakerna. |
Wymieszaj sos. | Rör om såsen. |
Posiłek jest gotowy. | Maten är klar. |
Nakryj do stołu. | Duka bordet. |
Podaj mi sól. | Skicka mig saltet. |
Chcesz jeszcze? | Vill du ha mer? |
Jestem najedzony. | Jag är mätt. |
Smakuje dobrze. | Det smakar gott. |
Nie lubię tego. | Jag gillar inte det här. |
Chciałbym zamówić. | Jag skulle vilja beställa. |
Czy mogę prosić o rachunek? | Kan jag få notan? |
Obsługa była doskonała. | Servicen var utmärkt. |
Poproszę danie dnia. | Jag tar dagens rätt. |
Czy ta potrawa jest ostra? | Är den här rätten kryddstark? |
Poproszę dobrze wysmażone. | Jag vill ha den välstekt. |
Czy mogę prosić o trochę wody? | Kan jag få lite vatten? |
Stosuję specjalną dietę. | Jag följer en specialdiet. |
Szczęśliwy | Glad. |
Smutny. | Ledsen. |
Zły. | Arg. |
Podekscytowany. | Uppspelt |
Zdenerwowany. | Nervös. |
Spokojny. | Lugn. |
Zmęczony. | Trött. |
Jestem szczęśliwy. | Jag är glad. |
Ona jest smutna. | Hon är ledsen. |
On jest zły. | Han är arg. |
Jesteśmy podekscytowani. | Vi är uppspelta. |
Denerwuję się. | Jag känner mig nervös. |
Ona wydaje się spokojna. | Hon verkar lugn. |
Martwię się. | Jag är orolig. |
On jest rozczarowany. | Han är besviken. |
Jesteśmy dumni. | Vi är stolta. |
Jestem zaskoczony. | Jag är förvånad. |
Ona się wstydzi. | Hon är generad. |
On jest zazdrosny. | Han är svartsjuk. |
Jestem zakochany. | Jag är förälskad. |
Czuję się przytłoczony. | Jag känner mig överväldigad. |
Ona jest sfrustrowana. | Hon är frustrerad. |
On czuje ulgę. | Han känner sig lättad. |
Martwię się o egzamin. | Jag är orolig inför provet. |
Ona jest zadowolona. | Hon är nöjd. |
On czuje się wdzięczny. | Han känner sig tacksam. |
Czuję się optymistycznie. | Jag känner mig optimistisk. |
Ona jest pesymistyczna. | Hon är pessimistisk. |
On czuje się zdezorientowany. | Han känner sig förvirrad. |
Czuję nostalgię. | Jag känner mig nostalgisk. |
Góra | berg |
rzeka | flod |
Las | Skog |
ocean. | ocean |
Plaża. | strand |
jezioro | sjö |
Drzewo | Träd |
kwiat | Blomma |
Wiosna. | Vår. |
Lato. | Sommar. |
Jesień. | Höst. |
zima | Vinter. |
Jest słonecznie. | Det är soligt. |
Jest wietrznie. | Det är blåsigt. |
Pada śnieg. | Det snöar. |
Jest burza. | Det är en storm. |
Pogoda jest ładna. | Vädret är fint. |
Na zewnątrz jest gorąco. | Det är varmt ute. |
Dziś jest zimno. | Det är kallt idag. |
Musimy chronić środowisko. | Vi måste skydda miljön. |
Zmiana klimatu to poważny problem. | Klimatförändringar är ett allvarligt problem. |
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. | Vi bör minska föroreningarna. |
Recykling jest ważny. | Återvinning är viktigt. |
Musimy oszczędzać wodę. | Vi måste spara vatten. |
Jakość powietrza jest dziś słaba. | Luftkvaliteten är dålig idag. |
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. | Vi bör använda förnybar energi. |
Wylesianie jest problemem. | Avskogning är ett problem. |
Musimy chronić dziką przyrodę. | Vi måste skydda vilda djur. |
Temperatura rośnie. | Temperaturen stiger. |
Powinniśmy sadzić więcej drzew. | Vi borde plantera fler träd. |
Komputer. | Dator. |
Internet. | internet. |
E-mail. | E-post. |
Strona internetowa | webbplats |
Hasło. | Lösenord. |
Muszę sprawdzić mój e-mail. | Jag behöver kolla min e-post. |
Czy możesz wysłać mi plik? | Kan du skicka filen till mig? |
Wyślę ci link. | Jag skickar dig en länk. |
Internet działa wolno. | Internet är långsamt. |
Mój komputer się zawiesił. | Min dator kraschade. |
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. | Jag behöver uppdatera min programvara. |
Zapomniałem hasła. | Jag har glömt mitt lösenord. |
Muszę pobrać ten plik. | Jag behöver ladda ner den här filen. |
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? | Kan du hjälpa mig med den här appen? |
Publikuję w mediach społecznościowych. | Jag postar på sociala medier. |
Udostępnię ci to. | Jag delar det här med dig. |
Połączenie jest niestabilne. | Anslutningen är instabil. |
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. | Jag behöver säkerhetskopiera mina data. |
Bateria w moim telefonie jest rozładowana. | Batteriet i min telefon är slut. |
Muszę naładować moje urządzenie. | Jag behöver ladda min enhet. |
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? | Kan du hjälpa mig att ställa in mitt konto? |
Mam problem z logowaniem. | Jag har problem med att logga in. |
Strona nie wczytuje się. | Webbplatsen laddas inte. |
Muszę zainstalować aktualizację. | Jag behöver installera en uppdatering. |
Dodam cię do znajomych. | Jag lägger till dig som vän. |
Muszę zresetować hasło. | Jag behöver återställa mitt lösenord. |
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? | Kan du videosamtala med mig? |
Wgrywam zdjęcia. | Jag laddar upp foton. |
Plik jest za duży. | Filen är för stor. |
Film. | film |
Telewizja | TV. |
książka | Bok. |
Muzyka. | Musik |
Obejrzałem świetny film. | Jag såg en fantastisk film. |
Czy widziałeś ten program? | Har du sett det här programmet? |
Czytam ciekawą książkę. | Jag läser en intressant bok. |
Jaki rodzaj muzyki lubisz? | Vilken typ av musik gillar du? |
Uwielbiam tę piosenkę. | Jag älskar den här låten. |
Film był nudny. | Filmen var tråkig. |
Polecam tę książkę. | Jag rekommenderar den här boken. |
Koncert był niesamowity. | Konserten var fantastisk. |
Słucham podcastu. | Jag lyssnar på en podcast. |
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? | Har du läst nyheterna idag? |
Śledzę kilka źródeł informacji. | Jag följer flera nyhetskällor. |
Artykuł był dobrze napisany. | Artikeln var välskriven. |
Oglądam film dokumentalny. | Jag tittar på en dokumentär. |
Przedstawienie było fantastyczne. | Pjäsen var fantastisk. |
Lubię chodzić do kina. | Jag tycker om att gå på bio. |
Jaki jest twój ulubiony gatunek? | Vilken är din favoritgenre? |
Wolę filmy akcji. | Jag föredrar actionfilmer. |
Fabuła była zagmatwana. | Handlingen var förvirrande. |
Jestem fanem tego autora. | Jag är ett fan av den här författaren. |
Recenzja była pozytywna. | Recensionen var positiv. |
Subskrybuję ten kanał. | Jag prenumererar på den här kanalen. |
Występ był znakomity. | Föreställningen var enastående. |
Idę na koncert w przyszłym tygodniu. | Jag ska gå på en konsert nästa vecka. |
Wystawa była imponująca. | Utställningen var imponerande. |
Szukam dobrej książki do przeczytania. | Jag letar efter en bra bok att läsa. |
Krytycy wystawili dobre recenzje. | Kritikerna gav den bra recensioner. |
Przyjaciel. | vän |
Rodzina. | Familj. |
Poznałem nowego przyjaciela. | Jag fick en ny vän. |
Jesteśmy przyjaciółmi od lat. | Vi har varit vänner i flera år. |
Jestem blisko mojej rodziny. | Jag står nära min familj. |
Umawiam się z kimś. | Jag dejtar någon. |
Jesteśmy w związku. | Vi är i ett förhållande. |
Jestem singlem. | Jag är singel. |
Rozstaliśmy się. | Vi gjorde slut. |
Biorę ślub. | Jag ska gifta mig. |
Jesteśmy zaręczeni. | Vi är förlovade. |
Spotykam się z kimś na kawę. | Jag ska träffa någon på en fika. |
Spotkajmy się w ten weekend. | Ska vi umgås i helgen? |
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. | Jag behöver umgås mer. |
Dobrze się dogadujemy. | Vi kommer bra överens. |
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. | Jag har en bra relation med mina kollegor. |
Robimy imprezę. | Vi har fest. |
Zapraszam przyjaciół do siebie. | Jag bjuder hem vänner. |
Muszę pielęgnować przyjaźnie. | Jag behöver vårda mina vänskapsrelationer. |
Mamy wiele wspólnego. | Vi har mycket gemensamt. |
Szukam współlokatora. | Jag letar efter en rumskompis. |
Jesteśmy sąsiadami. | Vi är grannar. |
Spotykam się z moimi teściami. | Jag träffar mina svärföräldrar. |
Świętujemy rocznicę. | Vi firar vår årsdag. |
Jestem w trakcie rozwodu. | Jag går igenom en skilsmässa. |
Próbujemy dojść do porozumienia. | Vi försöker reda ut det. |
Cenię sobie naszą przyjaźń. | Jag värdesätter vår vänskap. |
Ufamy sobie. | Vi litar på varandra. |
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. | Jag ser fram emot att träffa dig. |
Powinniśmy pozostać w kontakcie. | Vi borde hålla kontakten. |
Potrzebuję twojej rady. | Jag behöver ditt råd. |
Co mam zrobić? | Vad ska jag göra? |
Czy możesz mi pomóc? | Kan du hjälpa mig? |
Mam problem. | Jag har ett problem. |
Proponuję spróbować tego. | Jag föreslår att du provar det här. |
Powinieneś rozważyć. | Du bör överväga. |
Zalecam, abyś. | Jag rekommenderar att du. |
A może spróbujesz? | Varför inte prova? |
Czy zastanawiałeś się nad... | Har du tänkt på. |
Może mógłbyś. | Kanske kan du. |
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. | Jag tror att den bästa lösningen är. |
Może warto. | Du kanske vill. |
Radziłbym ci, żebyś... | Jag skulle råda dig att. |
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. | Om jag vore du, skulle jag. |
Co byś zrobił na moim miejscu? | Vad skulle du göra i min situation? |
Nie wiem, jak to rozwiązać. | Jag är inte säker på hur jag ska lösa det. |
Pozwól, że się nad tym zastanowię. | Låt mig fundera på det. |
Musimy znaleźć rozwiązanie. | Vi måste hitta en lösning. |
Musi być jakiś sposób. | Det måste finnas ett sätt. |
Pracujmy razem nad tym. | Låt oss ta itu med det här tillsammans. |
Próbowałem wszystkiego. | Jag har försökt allt. |
Może powinniśmy poprosić o pomoc. | Kanske borde vi be om hjälp. |
Myślę, że damy radę to rozwiązać. | Jag tror att vi kan lösa det. |
Pozwól, że dam ci kilka rad. | Låt mig ge dig ett råd. |
Masz rację, to dobry pomysł. | Du har rätt, det är en bra idé. |
Dzięki za sugestię. | Tack för förslaget. |
Wezmę twoją radę. | Jag tar ditt råd. |
To może zadziałać. | Det kan fungera. |
Pozwól, że spróbuję tego podejścia. | Låt mig prova det tillvägagångssättet. |
To bułka z masłem. | Det är lätt som en plätt. |
Połamania nóg. | Lycka till! |
Leje jak z cebra. | Det spöregnar. |
Jestem spłukany. | Jag är pank. |
To kosztuje majątek. | Det kostar skjortan. |
Słucham uważnie. | Jag har öronen på skaft. |
To nie moja bajka. | Det är inte min grej. |
Raz na sto lat. | mycket sällan |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | Att slå två flugor i en smäll. |
Piłka jest po twojej stronie. | Bollen ligger hos dig. |
Być na czyimś miejscu. | Att vara i någons ställe |
Trafić w sedno. | sätta fingret på saken |
Lepsze późno niż wcale. | Bättre sent än aldrig. |
Nie oceniaj książki po okładce. | Döm inte boken efter omslaget. |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Varje moln har en silverkant. |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | Handlingar talar högre än ord. |
Być w siódmym niebie. | att vara i sjunde himlen |
Mieć serce ze złota. | Att ha ett hjärta av guld. |
Być zapracowanym jak pszczoła. | Att vara flitig som ett bi. |
zdradzić tajemnicę | Att avslöja en hemlighet. |
Zacisnąć zęby. | Bita i det sura äpplet. |
skończyć na dziś | att sluta för dagen |
iść na skróty | att ta genvägar |
Ruszyć z miejsca. | Att få bollen att rulla. |
zakuwać | Att plugga hårt. |
mieć na oku | att hålla koll på |
nabierać kogoś | Att dra någon vid näsan. |
mieć takie samo zdanie | Att vara ense. |
Rzucić ręcznik. | Att kasta in handduken. |
Czuć się pod psem. | Inte helt kry. |