Szwedzki na poziomie sredniozaawansowanym

Ucz sie szwedzkiego na poziomie sredniozaawansowanym

Popraw swoje umiejetnosci szwedzkiego ze slownictwem i zwrotami na poziomie sredniozaawansowanym. Rozwijaj swoje podstawy i poszerzaj wiedze ze strukturalnymi fiszkami zaprojektowanymi dla polskojezycznych.

Jadłam
Jag åt.
Poszłaś
Du gick.
Przyjechał
Han anlände.
Wyszła
Hon gick.
Widzieliśmy
Vi såg.
Zrobiłeś
Du gjorde.
Przyszli
De kom.
Nie poszedłem
Jag gick inte.
Nie jadłeś.
Du åt inte.
Obudziłem się
Jag vaknade.
Ubrała się
Hon klädde på sig.
Poszliśmy spać
Vi gick och lade oss.
Poszedłem wczoraj
Jag gick igår.
Przyjechała w zeszłym tygodniu
Hon kom förra veckan.
Spotkaliśmy się dwa dni temu
Vi träffades för två dagar sedan.
Skończyłem pracę
Jag avslutade mitt arbete.
Kupiłeś samochód
Du köpte en bil.
Zgubił klucze
Han tappade bort sina nycklar.
Znalazła telefon
Hon hittade sin telefon.
Odwiedziliśmy Paryż.
Vi besökte Paris.
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś.
Jag hade redan ätit när du kom.
Skończyli, zanim zaczęliśmy.
De hade avslutat innan vi började.
Czytałem, gdy zadzwonił telefon.
Jag läste när telefonen ringde.
Pracowała przez cały dzień.
Hon hade arbetat hela dagen.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca.
Vi hade aldrig sett en så vacker solnedgång.
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać.
Jag hade precis gått när det började regna.
On zapomniał zadzwonić do mnie.
Han hade glömt att ringa mig.
Mieszkali tam przez pięć lat.
De hade bott där i fem år.
Czekałem przez godzinę.
Jag hade väntat i en timme.
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża.
Hon hade studerat franska innan hon flyttade till Paris.
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji.
Vi hade aldrig varit på den restaurangen.
Pójdę
Jag ska gå.
Zjesz
Du kommer att äta.
Przyjdzie
Han kommer att komma.
Wyjedzie
Hon kommer att lämna.
Zobaczymy
Vi kommer att se.
Zrobisz
Du kommer att göra.
Przyjadą
De kommer att anlända.
Zamierzam wyjść.
Jag kommer att gå.
Będziesz jadł.
Du ska äta.
Będziemy podróżować.
Vi ska resa.
Pójdę jutro.
Jag ska gå imorgon.
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu.
Hon kommer att anlända nästa vecka.
Spotkamy się w przyszłym miesiącu.
Vi kommer att ses nästa månad.
Skończę swoją pracę.
Jag kommer att slutföra mitt arbete.
Kupisz dom.
Du kommer att köpa ett hus.
On nauczy się francuskiego.
Han kommer att lära sig franska.
Ona będzie studiować medycynę.
Hon ska studera medicin.
Odwiedzimy muzeum.
Vi ska besöka museet.
Zadzwonię do ciebie.
Jag kommer att ringa dig.
Oni wrócą w przyszłym roku.
De kommer att återvända nästa år.
Do tego czasu skończę.
Jag kommer att ha avslutat det då.
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz.
Hon kommer att ha lämnat innan du kommer.
Będziemy tu mieszkać od roku.
Vi kommer att ha bott här i ett år.
Zaraz wyjdę.
Jag är på väg att gå.
Oni zaraz przyjadą.
De kommer snart att anlända.
Będę wtedy pracował.
Jag kommer att arbeta vid den tiden.
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz.
Hon kommer att studera när du ringer.
Do piątku ukończymy projekt.
Vi kommer att ha slutfört projektet senast på fredag.
Myślę, że jutro będzie padać.
Jag tror att det kommer att regna i morgon.
Jestem pewien, że ona odniesie sukces.
Jag är säker på att hon kommer att lyckas.
Wątpię, że przyjdą.
Jag tvivlar på att de kommer.
Jadłem.
Jag åt.
Szedłeś.
Du gick.
On spał.
Han sov.
Ona czytała.
Hon läste.
Graliśmy.
Vi spelade.
Pracowałeś.
Du arbetade.
Uczyli się.
De studerade.
Chodziłem do szkoły.
Jag brukade gå i skolan.
Mieszkaliśmy w Paryżu.
Vi bodde i Paris.
Ona kiedyś grała na pianinie.
Hon brukade spela piano.
Padało.
Det regnade.
Słońce świeciło.
Solen sken.
Byłem szczęśliwy.
Jag var glad.
Byliśmy przyjaciółmi.
Vi var vänner.
Byli zmęczeni.
De var trötta.
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę.
Jag brukade besöka min mormor varje söndag.
On zawsze się spóźniał.
Han var alltid sen.
Ona często wieczorami czytała.
Hon läste ofta på kvällen.
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie.
Vi bodde i London då.
Robiło się ciemno.
Det höll på att bli mörkt.
Dzieci bawiły się w ogrodzie.
Barnen lekte i trädgården.
Myślałem o tobie.
Jag tänkte på dig.
Czekali na autobus.
De väntade på bussen.
Miała na sobie niebieską sukienkę.
Hon hade på sig en blå klänning.
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon.
Vi åt middag när telefonen ringde.
Zaraz miałem wychodzić.
Jag höll på att gå.
Poszedłbym.
Jag skulle gå.
Zjadłbyś.
Du skulle äta.
On przyszedłby.
Han skulle komma.
Ona by wyszła.
Hon skulle lämna.
Zobaczylibyśmy.
Vi skulle se.
Zrobiłbyś.
Du skulle göra.
Czy mógłbyś mi pomóc?
Skulle du kunna hjälpa mig?
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy?
Skulle du vilja ha lite kaffe?
Chciałbym pójść.
Jag skulle vilja gå.
Wolałbym zostać.
Jag skulle föredra att stanna.
Gdybym miał czas, podróżowałbym.
Om jag hade tid skulle jag resa.
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
Om du studerade skulle du klara provet.
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
Jag skulle köpa en bil om jag hade pengar.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli.
Vi skulle besöka Frankrike om vi kunde.
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała.
Hon skulle vara glad om hon vann.
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym.
Om jag vore du, skulle jag acceptera.
Poszedłbym, gdybym wiedział.
Jag skulle ha gått om jag hade vetat.
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas.
Hon skulle ha ringt om hon hade haft tid.
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków.
Vi skulle ha kommit tidigare om det inte hade varit någon trafik.
Wolałbym zostać w domu.
Jag skulle hellre stanna hemma.
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna?
Skulle du kunna stänga fönstret?
Byłbym wdzięczny za pomoc.
Jag skulle uppskatta er hjälp.
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to.
Om det vore möjligt skulle jag göra det.
Nigdy bym tego nie zrobił.
Jag skulle aldrig göra det.
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono.
Hon skulle alltid hjälpa om hon blev tillfrågad.
Książka została napisana przez niego.
Boken skrevs av honom.
Dom jest budowany.
Huset håller på att byggas.
List został wysłany wczoraj.
Brevet skickades igår.
Samochód zostanie naprawiony.
Bilen kommer att repareras.
Problem został rozwiązany.
Problemet har blivit löst.
Drzwi zostały otwarte.
Dörren öppnades.
Okno zostało rozbite.
Fönstret krossades.
Posiłek jest przygotowywany.
Måltiden förbereds.
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu.
Rapporten färdigställdes förra veckan.
Spotkanie odbędzie się jutro.
Mötet kommer att hållas i morgon.
Decyzja została podjęta przez komitet.
Beslutet fattades av kommittén.
Budynek został zniszczony w pożarze.
Byggnaden förstördes i branden.
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów.
Arbetet utförs av professionella.
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane.
Frågan besvarades korrekt.
Paczka została dostarczona.
Paketet har levererats.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
Piosenka jest śpiewana przez dzieci.
Sången sjungs av barn.
Zasady muszą być przestrzegane.
Reglerna måste följas.
Błąd powinien był zostać uniknięty.
Felet borde ha undvikits.
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony.
Projektet förväntas bli färdigt snart.
Informacja została mi przekazana.
Informationen gavs till mig.
Zaproszenie zostało przyjęte.
Inbjudan accepterades.
Należy zająć się problemem.
Problemet behöver åtgärdas.
Dokument został przejrzany.
Dokumentet har granskats.
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy.
Evenemanget organiserades av volontärer.
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę.
Kakan gjordes av min mamma.
Wiadomość została odebrana.
Meddelandet mottogs.
Praca zostanie wykonana przez ekspertów.
Arbetet kommer att utföras av experter.
Powiedział, że był zmęczony.
Han sa att han var trött.
Powiedziała mi, że przyjdzie.
Hon sa till mig att hon skulle komma.
Powiedzieli, że skończyli.
De sa att de hade avslutat.
Powiedziałem mu, że odchodziłem.
Jag sa till honom att jag skulle gå.
Powiedziała, że widziała ten film.
Hon sa att hon hade sett filmen.
Powiedział mi, że zadzwoni później.
Han sa till mig att han skulle ringa senare.
Powiedzieli, że zamierzali podróżować.
De sa att de skulle resa.
Zapytałem, czy była gotowa.
Jag frågade om hon var redo.
Zapytał, dokąd szedłem.
Han frågade vart jag var på väg.
Zapytała, która była godzina.
Hon frågade vad klockan var.
Zapytali, kiedy przyjedziemy.
De frågade när vi skulle komma.
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił.
Jag frågade honom varför han var sen.
Powiedziała mi, żebym poczekał.
Hon bad mig att vänta.
Poprosił mnie, żebym nie odchodził.
Han bad mig att inte gå.
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho.
De bad oss att vara tysta.
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień.
Jag sa att jag hade jobbat hela dagen.
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była.
Hon sa till mig att hon aldrig hade varit där.
Powiedział, że do tego czasu już skończy.
Han sa att han skulle ha varit klar då.
Powiedzieli nam, że czekali.
De sa till oss att de hade väntat.
Zapytałem, czy widział e-mail.
Jag frågade om han hade sett mejlet.
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść.
Hon frågade om vi ville komma.
Powiedział mi, że nie mógł pomóc.
Han sa till mig att han inte kunde hjälpa till.
Powiedzieli, że mogą przyjść później.
De sa att de kanske skulle komma senare.
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść.
Jag sa till henne att jag var tvungen att gå.
Powiedziała, że powinna była zadzwonić.
Hon sa att hon borde ha ringt.
Poprosił mnie, żebym mu pomógł.
Han bad mig att hjälpa honom.
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili.
De sa åt oss att inte oroa oss.
Powiedziałem, że będę tam.
Jag sa att jag skulle vara där.
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę.
Jag ringer dig när jag kommer fram.
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona.
Hon gick eftersom hon var trött.
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało.
Vi stannade hemma eftersom det regnade.
Uczę się, żeby zdać egzamin.
Jag studerar så att jag kan klara provet.
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces.
Han arbetar hårt för att lyckas.
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku.
Om det regnar stannar vi inne.
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy.
Trots att det var sent fortsatte vi.
Chociaż była zajęta, pomogła.
Även om hon var upptagen, hjälpte hon.
Podczas gotowania zadzwonił telefon.
Medan jag lagade mat ringde telefonen.
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno.
Innan du går, vänligen stäng fönstret.
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu.
Efter att jag har slutat jobbet ska jag gå hem.
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać.
Tills du kommer, väntar jag här.
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem.
Så snart jag hörde nyheterna ringde jag.
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz.
Jag kommer att hjälpa dig förutsatt att du ber.
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się.
Om du inte skyndar dig kommer du att bli sen.
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące.
Jag gillar det eftersom det är intressant.
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy.
Eftersom du är här, låt oss börja.
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie.
Jag gick till affären så att jag kunde köpa mat.
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny.
Hon studerade flitigt för att få bra betyg.
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz.
Jag kommer om du bjuder in mig.
Chociaż było drogie, kupiłem to.
Även om det var dyrt köpte jag det.
Mimo że próbował, nie udało mu się.
Trots att han försökte misslyckades han.
Gdy ona czytała, on gotował.
Medan hon läste lagade han mat.
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię.
Innan vi börjar, låt mig förklara.
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd.
Efter att hon hade gått insåg jag mitt misstag.
Czekałem, aż on przyszedł.
Jag väntade tills han kom.
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się.
Så snart jag såg henne, log jag.
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra.
Jag kommer att gå förutsatt att vädret är bra.
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz.
Om du inte studerar kommer du inte att klara dig.
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem.
Ju mer jag lär mig, desto mer inser jag att jag inte vet.
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów.
Inte bara kom hon för sent, utan hon glömde också dokumenten.
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam.
Antingen följer du med mig, eller så går jag ensam.
Ani on, ani ona nie byli obecni.
Varken han eller hon var närvarande.
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi.
Både läraren och eleverna var glada.
Widzę go.
Jag ser honom.
Widzę ją.
Jag ser henne.
Widzę ich.
Jag ser dem.
Kocham cię.
Jag älskar er.
Kocham cię.
Jag älskar er.
Daję ci to.
Jag ger det till er.
Daję ci to.
Jag ger det till er.
Ona pisze do mnie.
Hon skriver till mig.
On mówi do nas.
Han talar till oss.
Mówimy im.
Vi berättar för dem.
Dzwonię do ciebie.
Jag ringer Er.
Dzwonię do ciebie.
Jag ringer Er.
Czekam na ciebie.
Jag väntar på Er.
Czekam na ciebie.
Jag väntar på Er.
Potrzebuję tego.
Jag behöver det.
Dałem mu książkę.
Jag gav honom boken.
Pokazała mi zdjęcie.
Hon visade mig fotot.
Powiedzieliśmy im tę wiadomość.
Vi berättade nyheten för dem.
Kupiłem to dla niej.
Jag köpte det åt henne.
On wysłał nam wiadomość.
Han skickade oss ett meddelande.
Nie mogę ich znaleźć.
Jag kan inte hitta dem.
Ona tego nie lubi.
Hon gillar det inte.
Nie widzieliśmy go.
Vi har inte sett honom.
Pomogę ci.
Jag kommer att hjälpa dig.
Zaprosili nas.
De bjöd in oss.
Mężczyzna, który jest tutaj.
Mannen som är här.
Książka, którą przeczytałem.
Boken som jag läste.
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem.
Vännen vars bil jag lånade.
Miasto, w którym mieszkam.
Staden där jag bor.
Osoba, którą spotkałem.
Personen som jag träffade.
Dom, który jest na sprzedaż.
Huset som är till salu.
Film, który widziałem.
Filmen som jag såg.
Nauczyciel, który uczy francuskiego.
Läraren som undervisar i franska.
Restauracja, w której jedliśmy.
Restaurangen där vi åt.
Przyjaciel, którego to są urodziny.
Vännen vars födelsedag det är.
Samochód, który chcę.
Bilen som jag vill ha.
Dzień, w którym się spotkaliśmy.
Dagen då vi träffades.
Powód, dla którego przyszedłem.
Anledningen till att jag kom.
Książka, o której mówiłem.
Boken om vilken jag talade.
Ludzie, którzy tu pracują.
Människorna som arbetar här.
Kobieta, której syn jest lekarzem.
Kvinnan vars son är läkare.
Miejsce, w którym się urodziłem.
Platsen där jag föddes.
Czas, w którym wszystko się zmieniło.
Den tid då allt förändrades.
Powód, dla którego tu jestem.
Anledningen till att jag är här.
Osoba, do której napisałem.
Personen som jag skrev till.
Firma, dla której pracuję.
Företaget som jag arbetar för.
Uczniowie, których egzaminy były trudne.
Studenterna vars tentor var svåra.
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę.
Ögonblicket då jag insåg.
Sposób, w jaki ona to rozwiązała.
Sättet på vilket hon löste det.
Rzecz, która ma największe znaczenie.
Det som betyder mest.
Chcę, żebyś przyszedł.
Jag vill att du kommer.
Ważne, żebyś się uczył.
Det är viktigt att du studerar.
Cieszę się, że tu jesteś.
Jag är glad att du är här.
Wątpię, że on przyjdzie.
Jag tvivlar på att han kommer.
Trzeba, żebyśmy wyszli.
Det är nödvändigt att vi går.
Wolę, żebyś został.
Jag föredrar att du stannar.
Lepiej, żeby wiedziała.
Det är bättre att hon vet.
Obawiam się, że będzie padać.
Jag är rädd att det ska regna.
Możliwe, że ma rację.
Det är möjligt att han har rätt.
Przykro mi, że jesteś chory.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
Nie sądzę, żeby przyszedł.
Jag tror inte att han kommer.
To dziwne, że wyszła.
Det är konstigt att hon gick.
Oby ci się udało.
Jag hoppas att du lyckas.
Jest konieczne, żebym poszedł.
Det är nödvändigt att jag går.
Proponuję, żebyś odpoczął.
Jag föreslår att du vilar.
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli.
Det är avgörande att vi blir klara idag.
Nalegam, żebyś przyszedł.
Jag insisterar på att du kommer.
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej.
Det rekommenderas att du anländer i god tid.
Żądam, żebyś to wyjaśnił.
Jag kräver att du förklarar.
Ważne, żebyśmy teraz działali.
Det är avgörande att vi agerar nu.
Wymagam, abyś to ukończył.
Jag kräver att du slutför detta.
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces.
Det är nödvändigt att vi lyckas.
Chciałbym, żebyś tu był.
Jag önskar att du vore här.
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła.
Det är osannolikt att hon skulle gå med på det.
większy
större.
Mniejszy.
Mindre.
Lepszy.
Bättre.
gorszy
Sämre.
Piękniejszy.
Vackrare.
Tańszy.
Mindre dyr.
tak duży jak.
Lika stor som.
Największy.
Den största.
Najmniejszy.
Den minsta.
Najlepszy.
Det bästa.
Najgorszy.
Den sämsta.
Najpiękniejszy.
Den vackraste.
Najmniej kosztowny.
Den minst dyra.
Ona jest wyższa ode mnie.
Hon är längre än jag.
To jest najlepsza restauracja.
Det här är den bästa restaurangen.
On jest tak samo inteligentny jak jego brat.
Han är lika smart som sin bror.
To jest trudniejsze.
Det här är svårare.
To jest najpiękniejsze miasto.
Det är den vackraste staden.
Mam więcej pieniędzy niż ty.
Jag har mer pengar än du.
Ona jest najmłodsza.
Hon är yngst.
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem.
Det här är mindre komplicerat än jag trodde.
On jest najbardziej doświadczony.
Han är den mest erfarna.
Lepiej niż nic.
Det är bättre än inget.
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra.
Hon är lika begåvad som sin syster.
To jest najmniej kosztowna opcja.
Detta är det billigaste alternativet.
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy.
Han är mer intelligent än sina klasskamrater.
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem.
Det är den mest intressanta boken jag har läst.
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej.
Hon är mindre självsäker än tidigare.
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja.
Detta är mycket bättre än den tidigare versionen.
On jest dużo wyższy od swojego ojca.
Han är mycket längre än sin far.
Myślę, że to dobry pomysł.
Jag tycker att det är en bra idé.
Moim zdaniem powinniśmy poczekać.
Enligt min åsikt bör vi vänta.
Uważam, że to ważne.
Jag tycker att det är viktigt.
Zgadzam się z tobą.
Jag håller med dig.
Nie zgadzam się.
Jag håller inte med.
Częściowo się zgadzam.
Jag håller delvis med.
Zupełnie się nie zgadzam.
Jag håller inte alls med.
To dobre spostrzeżenie.
Det är en bra poäng.
Rozumiem, co masz na myśli.
Jag förstår vad du menar.
Nie sądzę.
Det tror jag inte.
Wolę tę opcję.
Jag föredrar det här alternativet.
Wolałbym raczej iść do domu.
Jag skulle hellre gå hem.
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia.
Jag föreslår att vi provar en annan metod.
Polecam tę restaurację.
Jag rekommenderar den här restaurangen.
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć.
Jag tycker att vi borde ompröva.
Z mojego punktu widzenia to ma sens.
Ur mitt perspektiv är det vettigt.
Jestem przekonany, że to słuszne.
Jag är övertygad om att det här är rätt.
Nie jestem co do tego pewien.
Jag är inte säker på det.
Mam wątpliwości.
Jag har mina tvivel.
Popieram ten plan.
Jag är för den här planen.
Sprzeciwiam się tej propozycji.
Jag är emot det här förslaget.
Myślę, że warto spróbować.
Jag tycker att det är värt att försöka.
Nie sądzę, że to konieczne.
Jag tycker inte att det är nödvändigt.
Bardzo mi na tym zależy.
Jag känner starkt för det här.
Mam mieszane uczucia.
Jag har blandade känslor.
Jestem otwarty na sugestie.
Jag är öppen för förslag.
Chciałbym usłyszeć twoją opinię.
Jag skulle vilja höra din åsikt.
Co o tym myślisz?
Vad tycker du?
Czy zgadzasz się?
Håller du med?
lekarz
Läkare
Nauczyciel.
lärare
inżynier
ingenjör
prawnik
advokat
Pielęgniarka.
sjuksköterska
Szef kuchni.
Kock.
Architekt.
arkitekt
księgowy
revisor
Kierownik
Chef.
Sekretarka
Sekreterare
Pracuję w biurze.
Jag arbetar på ett kontor.
Ona jest lekarką.
Hon är läkare.
On pracuje jako nauczyciel.
Han arbetar som lärare.
Mam spotkanie.
Jag har ett möte.
Pracujemy razem.
Vi arbetar tillsammans.
Muszę dokończyć ten projekt.
Jag behöver slutföra det här projektet.
Ona szuka pracy.
Hon söker ett jobb.
Dostał awans.
Han blev befordrad.
Zaczynam pracę o dziewiątej.
Jag börjar jobba klockan nio.
Kończymy o piątej.
Vi slutar klockan fem.
Jestem na urlopie.
Jag är på semester.
Ona jest emerytką.
Hon är pensionär.
On jest bezrobotny.
Han är arbetslös.
Zarabiam dobrą pensję.
Jag tjänar en bra lön.
Mamy termin.
Vi har en deadline.
Mam jutro rozmowę o pracę.
Jag har en jobbintervju imorgon.
Złożyła swoje CV.
Hon skickade in sitt CV.
Musimy zaplanować spotkanie.
Vi behöver schemalägga ett möte.
Wysłałem e-mail do mojego kolegi.
Jag skickade ett mejl till min kollega.
On wygłosił prezentację.
Han höll en presentation.
Omówiliśmy projekt.
Vi diskuterade projektet.
Muszę przygotować raport.
Jag behöver förbereda en rapport.
Ona pracuje z domu.
Hon arbetar hemifrån.
On jest w delegacji.
Han är på en affärsresa.
Mam telekonferencję.
Jag har ett konferenssamtal.
Chciałbym umówić spotkanie.
Jag skulle vilja boka ett möte.
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę?
Skulle vi kunna boka ett samtal?
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy.
Jag skriver för att följa upp vårt samtal.
Dziękuję za e-mail.
Tack för ditt mejl.
Czekam na Państwa odpowiedź.
Jag ser fram emot att höra från er.
W załączniku przesyłam.
Vänligen se bifogat.
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię.
Jag skulle uppskatta din återkoppling.
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania.
Vänligen meddela mig om ni har några frågor.
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu.
Jag är tillgänglig nästa vecka.
Czy moglibyśmy to omówić dalej?
Skulle vi kunna diskutera detta vidare?
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek.
Jag föreslår att vi träffas nästa måndag.
Porządek obrad spotkania jest załączony.
Mötesagendan är bifogad.
Chciałbym przedstawić swoje pomysły.
Jag skulle vilja presentera mina idéer.
Musimy negocjować warunki.
Vi behöver förhandla om villkoren.
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę.
Jag föreslår att vi går igenom kontraktet.
Omówmy budżet.
Låt oss diskutera budgeten.
Muszę wyjaśnić kilka kwestii.
Jag behöver förtydliga några punkter.
Powinniśmy rozważyć alternatywy.
Vi bör överväga alternativen.
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie.
Jag är övertygad om att vi kan nå en överenskommelse.
Musimy podjąć decyzję.
Vi behöver fatta ett beslut.
Chciałbym zaproponować rozwiązanie.
Jag skulle vilja föreslå en lösning.
Pozwól, że podsumuję główne punkty.
Låt mig sammanfatta huvudpunkterna.
Musimy zająć się tym problemem.
Vi måste ta itu med detta problem.
Chciałbym umówić spotkanie.
Jag skulle vilja boka ett möte.
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły?
Skulle du kunna skicka detaljerna till mig?
Nawiązuję do naszej rozmowy.
Jag följer upp vår diskussion.
Musimy sfinalizować szczegóły.
Vi behöver slutföra detaljerna.
Chciałbym potwierdzić termin spotkania.
Jag skulle vilja bekräfta mötet.
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności.
Vänligen meddela mig din tillgänglighet.
Piszę, aby poinformować Państwa.
Jag skriver för att informera dig.
Musimy skoordynować nasze działania.
Vi behöver samordna våra insatser.
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź.
Jag skulle uppskatta ett snabbt svar.
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego.
Låt oss schemalägga ett uppföljningsmöte.
Muszę poinformować Państwa o postępach.
Jag behöver uppdatera dig om hur det går.
Powinniśmy omówić to osobiście.
Vi bör diskutera detta personligen.
Czy masz jutro czas?
Är du ledig imorgon?
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę?
Vill du ta en fika?
O której godzinie ci pasuje?
Vilken tid passar dig?
Jestem dostępny po południu.
Jag är ledig på eftermiddagen.
Spotkajmy się w restauracji.
Vi ses på restaurangen.
Nie dam rady w piątek.
Jag kan inte komma på fredag.
A co powiesz na przyszły tydzień?
Vad sägs om nästa vecka?
Muszę sprawdzić swój grafik.
Jag behöver kolla mitt schema.
Pozwól, że potwierdzę godzinę.
Låt mig bekräfta tiden.
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie.
Jag ringer dig för att ordna ett möte.
Powinniśmy ustalić datę.
Vi borde bestämma ett datum.
Chciałbym umówić się na spotkanie.
Jag skulle vilja boka en tid.
Czy masz jakieś wolne terminy?
Har du någon ledig tid?
W tym tygodniu jestem zajęty.
Jag är upptagen den här veckan.
Przełóżmy to na następny miesiąc.
Låt oss boka om till nästa månad.
Muszę odwołać nasze spotkanie.
Jag behöver avboka vårt möte.
Czy możemy to przełożyć?
Kan vi skjuta upp det?
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni.
Jag hör av mig om något ändras.
Jak wygląda twój grafik?
Hur ser ditt schema ut?
Mam wolny termin we wtorek.
Jag har en ledig tid på tisdag.
Zaplanujmy coś na weekend.
Låt oss planera något till helgen.
Muszę skoordynować się z moim zespołem.
Jag behöver samordna med mitt team.
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem.
Vi borde boka i förväg.
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza.
Jag skickar dig en kalenderinbjudan.
Potwierdźmy szczegóły.
Låt oss bekräfta detaljerna.
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
Jag ser fram emot vårt möte.
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim.
Vi måste hitta en tid som passar alla.
Dam ci znać, o której.
Jag återkommer med en tid.
Spotkajmy się w połowie drogi.
Låt oss mötas halvvägs.
Potwierdzę e-mailem.
Jag bekräftar via e-post.
Lubię czytać.
Jag gillar att läsa.
Ona gra w tenisa.
Hon spelar tennis.
On gra na gitarze.
Han spelar gitarr.
Chodzimy pływać.
Vi går och simmar.
Lubię gotować.
Jag tycker om att laga mat.
Ona uwielbia tańczyć.
Hon älskar att dansa.
On ćwiczy jogę.
Han utövar yoga.
Chodzimy na wędrówki.
Vi vandrar.
Gram w szachy.
Jag spelar schack.
Ona maluje.
Hon målar.
On robi zdjęcia.
Han fotograferar.
Oglądamy filmy.
Vi tittar på filmer.
Słucham muzyki.
Jag lyssnar på musik.
Ona chodzi do teatru.
Hon går på teatern.
On kolekcjonuje znaczki.
Han samlar frimärken.
Gramy w gry planszowe.
Vi spelar brädspel.
Chodzę na siłownię.
Jag går till gymmet.
Ona zajmuje się ogrodnictwem.
Hon gör trädgårdsarbete.
On chodzi na ryby.
Han går och fiskar.
Gramy w piłkę nożną.
Vi spelar fotboll.
Jeżdżę na rowerze.
Jag cyklar.
Ona biega.
Hon går ut och springer.
On gra w gry wideo.
Han spelar videospel.
Chodzimy na kemping.
Vi campar.
Piszę poezję.
Jag skriver poesi.
Pasjonuję się fotografią.
Jag brinner för fotografering.
Ona interesuje się wspinaczką skalną.
Hon är intresserad av klättring.
On lubi stolarstwo.
Han tycker om snickeri.
Uwielbiamy chodzić na koncerty.
Vi älskar att gå på konserter.
W wolnym czasie czytam.
Jag tillbringar min fritid med att läsa.
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące.
Hon tycker att målning är avkopplande.
On interesuje się astronomią.
Han är intresserad av astronomi.
Lubimy próbować nowych restauracji.
Vi tycker om att prova nya restauranger.
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu.
Jag föredrar utomhusaktiviteter.
Ona lubi próbować nowych hobby.
Hon gillar att prova nya hobbyer.
Lotnisko.
Flygplats.
Lot.
Flyg
Bilet
biljett
Paszport.
Pass
Bagaż.
Bagage.
hotel.
Hotell.
Rezerwacja
Bokning
Pokój.
rum
Potrzebuję biletu.
Jag behöver en biljett.
Gdzie jest lotnisko?
Var är flygplatsen?
Mam rezerwację.
Jag har en bokning.
Poproszę o odprawę.
Incheckning, tack.
O której jest lot?
Vilken tid går flyget?
Mój bagaż zaginął.
Jag har förlorat mitt bagage.
Gdzie jest dworzec kolejowy?
Var ligger tågstationen?
Jak mogę dostać się do centrum miasta?
Hur tar jag mig till centrum?
Chcę wynająć samochód.
Jag vill hyra en bil.
Ile to kosztuje?
Hur mycket kostar det?
Szukam hotelu.
Jag letar efter ett hotell.
Czy mają Państwo wolny pokój?
Har ni ett rum ledigt?
Chciałbym się wymeldować.
Jag skulle vilja checka ut.
Gdzie mogę kupić bilet na metro?
Var kan jag köpa en tunnelbanebiljett?
Z którego peronu?
Vilken perrong?
Czy to miejsce jest zajęte?
Är den här platsen upptagen?
Jadę do Paryża.
Jag åker till Paris.
Dotarliśmy bezpiecznie.
Vi kom fram säkert.
Podróżuję służbowo.
Jag är på en affärsresa.
Ona jest na wakacjach.
Hon är på semester.
Jesteśmy turystami.
Vi är turister.
Potrzebuję wskazówek.
Jag behöver vägbeskrivning.
Muszę wymienić walutę.
Jag behöver växla valuta.
Gdzie jest centrum informacji turystycznej?
Var ligger turistbyrån?
Chciałbym zarezerwować pokój.
Jag skulle vilja boka ett rum.
O której jest zameldowanie?
Vilken tid är incheckningen?
Czy śniadanie jest wliczone?
Ingår frukost?
Muszę odwołać moją rezerwację.
Jag behöver avboka min bokning.
Lot został opóźniony.
Flyget är försenat.
Mam lot z przesiadką.
Jag har ett anslutningsflyg.
Sklep.
butik
kupić
att köpa.
Sprzedawać.
Att sälja.
Cena.
Pris.
Pieniądze.
Pengar.
Karta kredytowa.
Kreditkort.
Gotówka
kontanter
Paragon
Kvitto.
Chcę to kupić.
Jag vill köpa det här.
Ile to kosztuje?
Hur mycket kostar det?
To jest za drogie.
Det är för dyrt.
Czy macie zniżkę?
Har ni rabatt?
Czy mogę zapłacić kartą?
Kan jag betala med kort?
Wezmę to.
Jag tar den.
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze?
Har ni den här i en annan storlek?
Tylko się rozglądam.
Jag tittar bara.
Gdzie jest przymierzalnia?
Var är provrummet?
Muszę to wymienić.
Jag behöver växla detta.
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
Kan jag få pengarna tillbaka?
Szukam prezentu.
Jag letar efter en present.
Jaki masz budżet?
Vad är din budget?
To dobra okazja.
Det är ett bra erbjudande.
Pomyślę o tym.
Jag ska fundera på det.
Jesteśmy zamknięci.
Vi har stängt.
Sklep otwiera się o dziewiątej.
Butiken öppnar klockan nio.
Czy możesz dać mi lepszą cenę?
Kan du ge mig ett bättre pris?
Chciałbym się targować.
Jag skulle vilja pruta.
To nie pasuje.
Det här passar inte.
Chciałbym to zwrócić.
Jag skulle vilja lämna tillbaka det här.
Czy mają Państwo gwarancję?
Har ni garanti?
Chcę złożyć reklamację na ten produkt.
Jag vill klaga på den här produkten.
Jakość nie spełnia moich oczekiwań.
Kvaliteten är inte vad jag förväntade mig.
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
Jag skulle vilja prata med chefen.
Czy mogę zapłacić na raty?
Kan jag betala på avbetalning?
Czy jest wyprzedaż?
Är det rea?
Lekarz.
Läkare.
Szpital
sjukhus
Apteka
Apotek
Lek
Medicin.
Jestem chory.
Jag är sjuk.
Boli mnie głowa.
Jag har huvudvärk.
Mam gorączkę.
Jag har feber.
Boli mnie gardło.
Jag har ont i halsen.
Mam nudności.
Jag mår illa.
Boli mnie.
Jag har ont.
Muszę iść do lekarza.
Jag behöver träffa en läkare.
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę?
Har du en tid?
Jakie masz objawy?
Vilka symtom har du?
Potrzebuję recepty.
Jag behöver ett recept.
Gdzie jest apteka?
Var ligger apoteket?
Potrzebuję leku.
Jag behöver medicin.
Weź to trzy razy dziennie.
Ta detta tre gånger om dagen.
Mam alergię na penicylinę.
Jag är allergisk mot penicillin.
Złamałem rękę.
Jag bröt armen.
Ona ma przeziębienie.
Hon är förkyld.
On ma grypę.
Han har influensa.
Muszę odpocząć.
Jag behöver vila.
Czuję się lepiej.
Jag mår bättre.
Zadzwoń po karetkę.
Ring en ambulans.
To nagły wypadek.
Det är en nödsituation.
Mam wizytę u lekarza.
Jag har en tid hos läkaren.
Muszę umówić się na wizytę.
Jag behöver boka en tid.
Mam ból w klatce piersiowej.
Jag har bröstsmärta.
Kręci mi się w głowie.
Jag känner mig yr.
Mam trudności z oddychaniem.
Jag har svårt att andas.
Ból zaczął się wczoraj.
Smärtan började igår.
Potrzebuję badania krwi.
Jag behöver ett blodprov.
Muszę się zaszczepić.
Jag behöver vaccinera mig.
Biorę leki.
Jag tar medicin.
Muszę zobaczyć specjalistę.
Jag behöver träffa en specialist.
Restauracja.
Restaurang.
Menu
Meny.
Kelner
Servitör
Stół.
Bord.
Poproszę stolik.
Jag skulle vilja ha ett bord.
Czy mają Państwo rezerwację?
Har ni en bokning?
Czy mogę zobaczyć menu?
Kan jag få se menyn?
Poproszę kurczaka.
Jag tar kycklingen.
Jestem wegetarianinem.
Jag är vegetarian.
Mam alergię na orzechy.
Jag är allergisk mot nötter.
Co pan poleca?
Vad rekommenderar du?
Poproszę to samo.
Jag tar samma som du.
Rachunek, proszę.
Notan, tack.
Czy napiwek jest wliczony?
Ingår dricksen?
Jedzenie jest pyszne.
Maten är utsökt.
Poproszę kieliszek wina.
Jag tar ett glas vin.
Gotuję obiad.
Jag lagar middag.
Ona piecze ciasto.
Hon bakar en kaka.
Potrzebujemy składników.
Vi behöver ingredienser.
Dodaj sól i pieprz.
Tillsätt salt och peppar.
Nagrzej piekarnik.
Förvärm ugnen.
Pokrój warzywa.
Skär grönsakerna.
Wymieszaj sos.
Rör om såsen.
Posiłek jest gotowy.
Maten är klar.
Nakryj do stołu.
Duka bordet.
Podaj mi sól.
Skicka mig saltet.
Chcesz jeszcze?
Vill du ha mer?
Jestem najedzony.
Jag är mätt.
Smakuje dobrze.
Det smakar gott.
Nie lubię tego.
Jag gillar inte det här.
Chciałbym zamówić.
Jag skulle vilja beställa.
Czy mogę prosić o rachunek?
Kan jag få notan?
Obsługa była doskonała.
Servicen var utmärkt.
Poproszę danie dnia.
Jag tar dagens rätt.
Czy ta potrawa jest ostra?
Är den här rätten kryddstark?
Poproszę dobrze wysmażone.
Jag vill ha den välstekt.
Czy mogę prosić o trochę wody?
Kan jag få lite vatten?
Stosuję specjalną dietę.
Jag följer en specialdiet.
Szczęśliwy
Glad.
Smutny.
Ledsen.
Zły.
Arg.
Podekscytowany.
Uppspelt
Zdenerwowany.
Nervös.
Spokojny.
Lugn.
Zmęczony.
Trött.
Jestem szczęśliwy.
Jag är glad.
Ona jest smutna.
Hon är ledsen.
On jest zły.
Han är arg.
Jesteśmy podekscytowani.
Vi är uppspelta.
Denerwuję się.
Jag känner mig nervös.
Ona wydaje się spokojna.
Hon verkar lugn.
Martwię się.
Jag är orolig.
On jest rozczarowany.
Han är besviken.
Jesteśmy dumni.
Vi är stolta.
Jestem zaskoczony.
Jag är förvånad.
Ona się wstydzi.
Hon är generad.
On jest zazdrosny.
Han är svartsjuk.
Jestem zakochany.
Jag är förälskad.
Czuję się przytłoczony.
Jag känner mig överväldigad.
Ona jest sfrustrowana.
Hon är frustrerad.
On czuje ulgę.
Han känner sig lättad.
Martwię się o egzamin.
Jag är orolig inför provet.
Ona jest zadowolona.
Hon är nöjd.
On czuje się wdzięczny.
Han känner sig tacksam.
Czuję się optymistycznie.
Jag känner mig optimistisk.
Ona jest pesymistyczna.
Hon är pessimistisk.
On czuje się zdezorientowany.
Han känner sig förvirrad.
Czuję nostalgię.
Jag känner mig nostalgisk.
Góra
berg
rzeka
flod
Las
Skog
ocean.
ocean
Plaża.
strand
jezioro
sjö
Drzewo
Träd
kwiat
Blomma
Wiosna.
Vår.
Lato.
Sommar.
Jesień.
Höst.
zima
Vinter.
Jest słonecznie.
Det är soligt.
Jest wietrznie.
Det är blåsigt.
Pada śnieg.
Det snöar.
Jest burza.
Det är en storm.
Pogoda jest ładna.
Vädret är fint.
Na zewnątrz jest gorąco.
Det är varmt ute.
Dziś jest zimno.
Det är kallt idag.
Musimy chronić środowisko.
Vi måste skydda miljön.
Zmiana klimatu to poważny problem.
Klimatförändringar är ett allvarligt problem.
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie.
Vi bör minska föroreningarna.
Recykling jest ważny.
Återvinning är viktigt.
Musimy oszczędzać wodę.
Vi måste spara vatten.
Jakość powietrza jest dziś słaba.
Luftkvaliteten är dålig idag.
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej.
Vi bör använda förnybar energi.
Wylesianie jest problemem.
Avskogning är ett problem.
Musimy chronić dziką przyrodę.
Vi måste skydda vilda djur.
Temperatura rośnie.
Temperaturen stiger.
Powinniśmy sadzić więcej drzew.
Vi borde plantera fler träd.
Komputer.
Dator.
Internet.
internet.
E-mail.
E-post.
Strona internetowa
webbplats
Hasło.
Lösenord.
Muszę sprawdzić mój e-mail.
Jag behöver kolla min e-post.
Czy możesz wysłać mi plik?
Kan du skicka filen till mig?
Wyślę ci link.
Jag skickar dig en länk.
Internet działa wolno.
Internet är långsamt.
Mój komputer się zawiesił.
Min dator kraschade.
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie.
Jag behöver uppdatera min programvara.
Zapomniałem hasła.
Jag har glömt mitt lösenord.
Muszę pobrać ten plik.
Jag behöver ladda ner den här filen.
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją?
Kan du hjälpa mig med den här appen?
Publikuję w mediach społecznościowych.
Jag postar på sociala medier.
Udostępnię ci to.
Jag delar det här med dig.
Połączenie jest niestabilne.
Anslutningen är instabil.
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych.
Jag behöver säkerhetskopiera mina data.
Bateria w moim telefonie jest rozładowana.
Batteriet i min telefon är slut.
Muszę naładować moje urządzenie.
Jag behöver ladda min enhet.
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto?
Kan du hjälpa mig att ställa in mitt konto?
Mam problem z logowaniem.
Jag har problem med att logga in.
Strona nie wczytuje się.
Webbplatsen laddas inte.
Muszę zainstalować aktualizację.
Jag behöver installera en uppdatering.
Dodam cię do znajomych.
Jag lägger till dig som vän.
Muszę zresetować hasło.
Jag behöver återställa mitt lösenord.
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo?
Kan du videosamtala med mig?
Wgrywam zdjęcia.
Jag laddar upp foton.
Plik jest za duży.
Filen är för stor.
Film.
film
Telewizja
TV.
książka
Bok.
Muzyka.
Musik
Obejrzałem świetny film.
Jag såg en fantastisk film.
Czy widziałeś ten program?
Har du sett det här programmet?
Czytam ciekawą książkę.
Jag läser en intressant bok.
Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Vilken typ av musik gillar du?
Uwielbiam tę piosenkę.
Jag älskar den här låten.
Film był nudny.
Filmen var tråkig.
Polecam tę książkę.
Jag rekommenderar den här boken.
Koncert był niesamowity.
Konserten var fantastisk.
Słucham podcastu.
Jag lyssnar på en podcast.
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości?
Har du läst nyheterna idag?
Śledzę kilka źródeł informacji.
Jag följer flera nyhetskällor.
Artykuł był dobrze napisany.
Artikeln var välskriven.
Oglądam film dokumentalny.
Jag tittar på en dokumentär.
Przedstawienie było fantastyczne.
Pjäsen var fantastisk.
Lubię chodzić do kina.
Jag tycker om att gå på bio.
Jaki jest twój ulubiony gatunek?
Vilken är din favoritgenre?
Wolę filmy akcji.
Jag föredrar actionfilmer.
Fabuła była zagmatwana.
Handlingen var förvirrande.
Jestem fanem tego autora.
Jag är ett fan av den här författaren.
Recenzja była pozytywna.
Recensionen var positiv.
Subskrybuję ten kanał.
Jag prenumererar på den här kanalen.
Występ był znakomity.
Föreställningen var enastående.
Idę na koncert w przyszłym tygodniu.
Jag ska gå på en konsert nästa vecka.
Wystawa była imponująca.
Utställningen var imponerande.
Szukam dobrej książki do przeczytania.
Jag letar efter en bra bok att läsa.
Krytycy wystawili dobre recenzje.
Kritikerna gav den bra recensioner.
Przyjaciel.
vän
Rodzina.
Familj.
Poznałem nowego przyjaciela.
Jag fick en ny vän.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
Vi har varit vänner i flera år.
Jestem blisko mojej rodziny.
Jag står nära min familj.
Umawiam się z kimś.
Jag dejtar någon.
Jesteśmy w związku.
Vi är i ett förhållande.
Jestem singlem.
Jag är singel.
Rozstaliśmy się.
Vi gjorde slut.
Biorę ślub.
Jag ska gifta mig.
Jesteśmy zaręczeni.
Vi är förlovade.
Spotykam się z kimś na kawę.
Jag ska träffa någon på en fika.
Spotkajmy się w ten weekend.
Ska vi umgås i helgen?
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie.
Jag behöver umgås mer.
Dobrze się dogadujemy.
Vi kommer bra överens.
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami.
Jag har en bra relation med mina kollegor.
Robimy imprezę.
Vi har fest.
Zapraszam przyjaciół do siebie.
Jag bjuder hem vänner.
Muszę pielęgnować przyjaźnie.
Jag behöver vårda mina vänskapsrelationer.
Mamy wiele wspólnego.
Vi har mycket gemensamt.
Szukam współlokatora.
Jag letar efter en rumskompis.
Jesteśmy sąsiadami.
Vi är grannar.
Spotykam się z moimi teściami.
Jag träffar mina svärföräldrar.
Świętujemy rocznicę.
Vi firar vår årsdag.
Jestem w trakcie rozwodu.
Jag går igenom en skilsmässa.
Próbujemy dojść do porozumienia.
Vi försöker reda ut det.
Cenię sobie naszą przyjaźń.
Jag värdesätter vår vänskap.
Ufamy sobie.
Vi litar på varandra.
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć.
Jag ser fram emot att träffa dig.
Powinniśmy pozostać w kontakcie.
Vi borde hålla kontakten.
Potrzebuję twojej rady.
Jag behöver ditt råd.
Co mam zrobić?
Vad ska jag göra?
Czy możesz mi pomóc?
Kan du hjälpa mig?
Mam problem.
Jag har ett problem.
Proponuję spróbować tego.
Jag föreslår att du provar det här.
Powinieneś rozważyć.
Du bör överväga.
Zalecam, abyś.
Jag rekommenderar att du.
A może spróbujesz?
Varför inte prova?
Czy zastanawiałeś się nad...
Har du tänkt på.
Może mógłbyś.
Kanske kan du.
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest.
Jag tror att den bästa lösningen är.
Może warto.
Du kanske vill.
Radziłbym ci, żebyś...
Jag skulle råda dig att.
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym.
Om jag vore du, skulle jag.
Co byś zrobił na moim miejscu?
Vad skulle du göra i min situation?
Nie wiem, jak to rozwiązać.
Jag är inte säker på hur jag ska lösa det.
Pozwól, że się nad tym zastanowię.
Låt mig fundera på det.
Musimy znaleźć rozwiązanie.
Vi måste hitta en lösning.
Musi być jakiś sposób.
Det måste finnas ett sätt.
Pracujmy razem nad tym.
Låt oss ta itu med det här tillsammans.
Próbowałem wszystkiego.
Jag har försökt allt.
Może powinniśmy poprosić o pomoc.
Kanske borde vi be om hjälp.
Myślę, że damy radę to rozwiązać.
Jag tror att vi kan lösa det.
Pozwól, że dam ci kilka rad.
Låt mig ge dig ett råd.
Masz rację, to dobry pomysł.
Du har rätt, det är en bra idé.
Dzięki za sugestię.
Tack för förslaget.
Wezmę twoją radę.
Jag tar ditt råd.
To może zadziałać.
Det kan fungera.
Pozwól, że spróbuję tego podejścia.
Låt mig prova det tillvägagångssättet.
To bułka z masłem.
Det är lätt som en plätt.
Połamania nóg.
Lycka till!
Leje jak z cebra.
Det spöregnar.
Jestem spłukany.
Jag är pank.
To kosztuje majątek.
Det kostar skjortan.
Słucham uważnie.
Jag har öronen på skaft.
To nie moja bajka.
Det är inte min grej.
Raz na sto lat.
mycket sällan
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Att slå två flugor i en smäll.
Piłka jest po twojej stronie.
Bollen ligger hos dig.
Być na czyimś miejscu.
Att vara i någons ställe
Trafić w sedno.
sätta fingret på saken
Lepsze późno niż wcale.
Bättre sent än aldrig.
Nie oceniaj książki po okładce.
Döm inte boken efter omslaget.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Varje moln har en silverkant.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
Handlingar talar högre än ord.
Być w siódmym niebie.
att vara i sjunde himlen
Mieć serce ze złota.
Att ha ett hjärta av guld.
Być zapracowanym jak pszczoła.
Att vara flitig som ett bi.
zdradzić tajemnicę
Att avslöja en hemlighet.
Zacisnąć zęby.
Bita i det sura äpplet.
skończyć na dziś
att sluta för dagen
iść na skróty
att ta genvägar
Ruszyć z miejsca.
Att få bollen att rulla.
zakuwać
Att plugga hårt.
mieć na oku
att hålla koll på
nabierać kogoś
Att dra någon vid näsan.
mieć takie samo zdanie
Att vara ense.
Rzucić ręcznik.
Att kasta in handduken.
Czuć się pod psem.
Inte helt kry.