Wolność | Libertad |
Sprawiedliwość | Justicia. |
Równość. | Igualdad |
Prawda. | Verdad. |
Piękno | Belleza. |
Mądrość | Sabiduría. |
Odwaga. | Valor |
Pod warunkiem, że. | Siempre que. |
Doktryna. | Doctrina. |
Biorąc pod uwagę, że. | Dado que. |
Demokracja | Democracia. |
Sprawiedliwości musi stać się zadość. | La justicia debe hacerse. |
Walczymy o równość. | Luchamos por la igualdad. |
Demokracja wymaga uczestnictwa. | La democracia requiere participación. |
Prawda jest ważna. | La verdad es importante. |
Piękno jest subiektywne. | La belleza es subjetiva. |
Mądrość przychodzi z doświadczenia. | La sabiduría viene con la experiencia. |
Odwaga jest godna podziwu. | La valentía es admirable. |
Cenimy wolność. | Valoramos la libertad. |
Pojęcie sprawiedliwości. | El concepto de justicia. |
Równość jest prawem. | La igualdad es un derecho. |
Demokracja jest krucha. | La democracia es frágil. |
Szukamy prawdy. | Buscamos la verdad. |
Piękno nas inspiruje. | La belleza nos inspira. |
Mądrość kieruje decyzjami. | La sabiduría guía las decisiones. |
Odwaga pokonuje strach. | El valor supera al miedo. |
Wolność wypowiedzi. | Libertad de expresión. |
sprawiedliwość społeczna | Justicia social. |
Równość płci. | Igualdad de género. |
Wartości demokratyczne. | Valores democráticos. |
Absolutna prawda. | Verdad absoluta. |
Piękno wewnętrzne | Belleza interior. |
Według badań. | Según la investigación. |
Na podstawie wyników. | Basado en los hallazgos. |
Dowody sugerują. | La evidencia sugiere. |
Można argumentować, że. | Puede argumentarse que. |
Można by twierdzić, że. | Podría sostenerse que. |
Warto zauważyć, że. | Cabe señalar que. |
Należy podkreślić, że. | Debe enfatizarse que. |
Ważne jest, aby uznać. | Es importante reconocer. |
Nasuwa się pytanie o. | Esto plantea la cuestión de. |
Pozostaje kwestią otwartą, czy. | Queda por ver si. |
Badanie wykazuje. | El estudio demuestra. |
Dane wskazują. | Los datos indican. |
Wyniki pokazują. | Los resultados revelan. |
Analiza wykazuje. | El análisis muestra. |
Wydaje się, że. | Parece que. |
Wydaje się prawdopodobne, że. | Parece plausible que. |
Istnieją przesłanki, by sądzić. | Hay motivos para creer. |
Można przypuszczać, że. | Es concebible que. |
W pewnym stopniu. | En cierta medida. |
W tym kontekście. | En este contexto. |
W odniesieniu do. | Con respecto a. |
pod względem. | En términos de. |
W odniesieniu do. | Con respecto a. |
W świetle. | A la luz de. |
Zakładając, że. | Suponiendo que. |
Niemniej jednak. | No obstante. |
aczkolwiek | si bien. |
Nostalgiczny. | Nostálgico. |
Melancholijny. | Melancólico. |
Euforyczny | Eufórico. |
Apatyczny. | apático |
Czuję nostalgię. | Me siento nostálgico. |
Ona jest melancholijna. | Ella está melancólica. |
Był euforyczny. | Él estaba eufórico. |
Czuję apatię. | Me siento apático. |
Jestem przytłoczony. | Me siento abrumado. |
Ona jest zadowolona. | Ella está satisfecha. |
On czuje się spełniony. | Se siente realizado. |
Jestem zaniepokojony. | Estoy ansioso. |
Ona jest pogodna. | Ella está serena. |
Czuje się rozdarty. | Se siente en conflicto. |
Jestem w euforii. | Estoy eufórico. |
Ona jest przygnębiona. | Ella está desalentada. |
Czuje ambiwalencję. | Él se siente ambivalente. |
Ogarnia mnie euforia. | Estoy eufórico. |
Ona jest zamyślona. | Ella está contemplativa. |
Czuje się bezbronny. | Él se siente vulnerable. |
Jestem odporny. | Soy resiliente. |
Ona jest empatyczna. | Ella es empática. |
On czuje się wzmocniony. | Él se siente empoderado. |
Jestem introspekcyjny. | Soy introspectivo. |
Ona jest pełna pasji. | Ella es apasionada. |
Czuje się wyzwolony. | Él se siente liberado. |
Jestem w zamyśleniu. | Estoy contemplativo. |
Ona jest refleksyjna. | Ella es reflexiva. |
On czuje się zainspirowany. | Él se siente inspirado. |
Czuję wewnętrzny spokój. | Estoy en paz. |
Mieć serce ze złota. | Tener un corazón de oro. |
Być w siódmym niebie. | Estar en el séptimo cielo. |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | matar dos pájaros de un tiro |
Teraz piłka jest po twojej stronie. | La pelota está en tu tejado. |
być na czyimś miejscu | Ponerse en el lugar de alguien |
Trafić w samo sedno. | Dar en el clavo. |
Lepiej późno niż wcale. | Más vale tarde que nunca. |
Nie oceniaj książki po okładce. | No juzgues un libro por su portada. |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | No hay mal que por bien no venga. |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | Las acciones hablan más que las palabras. |
Przełamać lody. | Romper el hielo. |
Być bułką z masłem. | Ser pan comido. |
Kosztować majątek. | costar un ojo de la cara |
słuchać uważnie | Estar todo oídos. |
Raz na ruski rok. | De uvas a peras. |
zdradzić tajemnicę | Soltar la sopa. |
Być pracowitym jak pszczółka. | Estar tan ocupado como una abeja. |
Mieć rękę do roślin. | Tener buena mano para las plantas. |
Być w tej samej łodzi. | Estar en el mismo barco. |
Przymykać oko. | Hacer la vista gorda. |
zacisnąć zęby | Hacer de tripas corazón. |
pracować do białego rana | Quemarse las pestañas |
Skończyć na dziś. | Dar por concluida la jornada. |
Iść na skróty. | tomar atajos |
Ruszyć z miejsca. | Poner las cosas en marcha. |
Pójść o krok dalej. | Hacer un esfuerzo extra. |
Zakuwać. | Hincar los codos. |
zachować pogodę ducha | Mantener la cabeza en alto. |
Poznać tajniki. | Aprender los entresijos. |
wiązać koniec z końcem. | Llegar a fin de mes. |
robić kogoś w konia | Tomarle el pelo a alguien. |
Mieć takie samo zdanie. | estar de acuerdo |
nie opowiadać się po żadnej ze stron | no tomar partido |
wygadać się | soltar la sopa. |
brać to z przymrużeniem oka | Tomarlo con pinzas. |
rzucić ręcznik | tirar la toalla |
pojąć | llegar a comprender |
Kiedy świnie zaczną latać. | Cuando los cerdos vuelen. |
niewygodny temat. | El elefante en la habitación. |
Książka, o której mówiłem. | El libro del que hablé. |
Osoba, do której napisałem. | La persona a quien le escribí. |
Dom, w którym mieszkaliśmy. | La casa en la que vivimos. |
Powód, dla którego odszedł. | La razón por la cual se fue. |
Sposób, w jaki to rozwiązała. | La manera en la que ella lo resolvió. |
Moment, w którym wszystko się zmieniło. | El momento en el que todo cambió. |
Kraj, z którego przyszli. | El país del que vinieron. |
Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces. | El método por el cual tuvimos éxito. |
Okres, podczas którego to się wydarzyło. | El período durante el cual ocurrió. |
Punkt, w którym się zatrzymaliśmy. | El punto en el que nos detuvimos. |
Stopień, w jakim to ma znaczenie. | La medida en que importa. |
Stopień, w jakim on zrozumiał. | El grado en que él entendió. |
Środki, za pomocą których się komunikujemy. | Los medios por los cuales nos comunicamos. |
Cel, dla którego zostało stworzone. | El propósito para el cual fue creado. |
Okoliczności, w których to miało miejsce. | Las circunstancias bajo las cuales ocurrió. |
Warunki, w których pracowaliśmy. | Las condiciones en las que trabajamos. |
Godzina, o której przybyliśmy. | La hora a la que llegamos. |
Miejsce, w którym się spotkaliśmy. | El lugar donde nos conocimos. |
Powód, dla którego to zrobił. | La razón por la que lo hizo. |
Sposób, w jaki to wyjaśniła. | La manera en que ella lo explicó. |
Sztuka. | Arte. |
Malarstwo | Pintura. |
Literatura | Literatura. |
Teatr | Teatro. |
Muzeum. | Museo. |
Kocham sztukę. | Amo el arte. |
Obraz jest piękny. | La pintura es hermosa. |
Czytamy literaturę. | Leemos literatura. |
Idę do teatru. | Voy al teatro. |
Odwiedziliśmy muzeum. | Visitamos el museo. |
Artysta stworzył arcydzieło. | El artista creó una obra maestra. |
Studiuję historię sztuki. | Estoy estudiando la historia del arte. |
Wystawa była imponująca. | La exposición fue impresionante. |
Byliśmy na koncercie. | Asistimos a un concierto. |
Występ był znakomity. | La actuación fue sobresaliente. |
Piszę powieść. | Estoy escribiendo una novela. |
Wiersz został opublikowany. | El poema fue publicado. |
Doceniamy kulturę. | Apreciamos la cultura. |
Rzeźba jest nowoczesna. | La escultura es moderna. |
Uczę się o ruchach artystycznych. | Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos. |
Galeria została otwarta. | La galería abrió. |
Omówiliśmy dzieło. | Discutimos la obra. |
Styl jest wyjątkowy. | El estilo es único. |
Sztuka mnie inspiruje. | Me inspira el arte. |
Wydarzenie kulturalne odniosło sukces. | El evento cultural fue un éxito. |
Chronimy dziedzictwo. | Preservamos el patrimonio. |
Tradycja trwa. | La tradición continúa. |
Poznaję różne kultury. | Estoy explorando diferentes culturas. |
Festiwal był obchodzony. | El festival se celebró. |
Cenimy artystyczną ekspresję. | Valoramos la expresión artística. |
Firma. | Empresa. |
Biznes. | Negocios |
Spotkanie | Reunión. |
Umowa | Contrato. |
Inwestycja | Inversión |
Zysk | Beneficio |
Strata | Pérdida |
Konto bankowe. | Cuenta bancaria. |
Pożyczka | Préstamo |
stopa procentowa | Tasa de interés |
Mam spotkanie biznesowe. | Tengo una reunión de negocios. |
Musimy podpisać umowę. | Necesitamos firmar el contrato. |
Firma osiągnęła zysk. | La empresa obtuvo beneficios. |
Otworzyłem konto bankowe. | Abrí una cuenta bancaria. |
Złożyliśmy wniosek o kredyt. | Solicitamos un préstamo. |
Stopa procentowa jest wysoka. | La tasa de interés es alta. |
Musimy zwiększyć sprzedaż. | Necesitamos aumentar las ventas. |
Rynek jest konkurencyjny. | El mercado es competitivo. |
Wprowadziliśmy nowy produkt. | Lanzamos un nuevo producto. |
Budżet został zatwierdzony. | El presupuesto fue aprobado. |
Muszę sprawdzić saldo. | Necesito consultar el saldo. |
Negocjujemy cenę. | Estamos negociando el precio. |
Transakcja została sfinalizowana. | El acuerdo se cerró. |
Mamy partnerstwo biznesowe. | Tenemos una sociedad. |
Cena akcji wzrosła. | El precio de la acción aumentó. |
Musimy obniżyć koszty. | Necesitamos reducir los costos. |
Faktura została wysłana. | La factura fue enviada. |
Otrzymaliśmy płatność. | Hemos recibido el pago. |
Raport finansowy jest gotowy. | El informe financiero está listo. |
Rozszerzamy działalność. | Estamos expandiendo el negocio. |
Ogłoszono fuzję. | La fusión fue anunciada. |
Musimy przeanalizować dane. | Necesitamos analizar los datos. |
Omówiono strategię. | Se discutió la estrategia. |
Osiągnęliśmy nasze cele. | Alcanzamos nuestros objetivos. |
Wyniki kwartalne są pozytywne. | Los resultados trimestrales son positivos. |
Musimy poprawić efektywność. | Necesitamos mejorar la eficiencia. |
Klient jest zadowolony. | El cliente está satisfecho. |
Szukamy inwestorów. | Estamos buscando inversores. |
Plan biznesowy został przedstawiony. | El plan de negocios fue presentado. |
Chociaż padało, wyszliśmy. | Aunque llovía, salimos. |
Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje. | Aunque está cansado, él continúa. |
Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować. | Por muy difícil que sea, debemos intentarlo. |
Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz. | Cuanto más estudias, más aprendes. |
Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony. | Cuanto menos duermes, más cansado estás. |
Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał. | No solo llegó tarde, sino que además olvidó. |
Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić. | Lo quieras o no, debes hacerlo. |
Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem. | En cuanto llegué, llamé. |
Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces. | Siempre que estudies, tendrás éxito. |
Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść. | Siempre que pagues, puedes entrar. |
Na wypadek gdyby padało, weź parasol. | En caso de que llueva, lleva un paraguas. |
Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy. | Ya que estás aquí, hablemos. |
Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść. | Dado que es tarde, deberíamos irnos. |
ontologia | Ontología |
Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę. | Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té. |
Podczas gdy czytałem, ona gotowała. | Mientras yo leía, ella cocinaba. |
Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać. | Apenas llegué, empezó a llover. |
Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon. | Apenas había terminado cuando sonó el teléfono. |
Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku. | No solo habla francés, sino que también lo escribe. |
Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać. | Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo. |
Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli. | Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó. |
Rzadko widziałem takie oddanie. | Rara vez he visto tanta dedicación. |
Nie mieli pojęcia, co ich czekało. | Poco sabían ellos de lo que se avecinaba. |
Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć. | Solo cuando entiendes puedes enseñar. |
Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem. | No fue hasta que él lo explicó que entendí. |
Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać. | Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte. |
W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać. | En ningún caso debe repetirse esto. |
W żaden sposób nie wpływa to na wynik. | Esto no afecta en modo alguno el resultado. |
Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię. | Para evitar confusiones, permíteme aclarar. |
Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię. | Para que todos entiendan, lo explicaré. |
Poszedłbym. | Habría ido. |
Zjadłbyś. | Tú habrías comido. |
On przyszedłby. | Él habría venido. |
Ona wyszłaby. | Ella habría salido. |
Zobaczylibyśmy. | Habríamos visto. |
Gdybym wiedział, przyszedłbym. | Si hubiera sabido, habría venido. |
Gdybyś się uczył, zdałbyś. | Si hubieras estudiado, habrías aprobado. |
Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym. | Si él hubiera llamado, yo habría contestado. |
Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas. | Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo. |
Gdyby ona poprosiła, pomógłbym. | Si ella me hubiera pedido ayuda, yo la habría ayudado. |
Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze. | Lo habría comprado si hubiera tenido dinero. |
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas. | Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo. |
Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym. | Si yo hubiera sido tú, me habría negado. |
Gdyby padało, zostalibyśmy w domu. | Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa. |
Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał. | Habría tenido éxito si hubiera intentado más. |
Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili. | Habrían entendido si hubiéramos explicado. |
Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu. | Si lo hubiera visto, le habría dicho. |
Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił. | Ella habría estado feliz si hubieras llamado. |
Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej. | Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor. |
Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy. | Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado. |
Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej. | Habría aceptado si me hubieran ofrecido más. |
Logika. | Lógica. |
Skończyłby, gdyby miał więcej czasu. | Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo. |
Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej. | Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente. |
Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł. | Lo habrías disfrutado si hubieras venido. |
Ponadto. | Además. |
Ponadto. | Además. |
Ponadto. | Además. |
Ponadto. | Además. |
Niemniej jednak. | Sin embargo. |
Niemniej jednak. | No obstante. |
Jednak. | Sin embargo. |
Z drugiej strony. | Por otro lado. |
Z kolei. | Por el contrario. |
Natomiast. | En cambio. |
Dlatego. | Por lo tanto. |
W konsekwencji. | En consecuencia. |
W rezultacie. | Como resultado. |
Zatem. | Por lo tanto. |
Tak więc. | Así. |
W związku z tym. | En consecuencia. |
Na przykład. | Por ejemplo. |
Na przykład. | Por ejemplo. |
A mianowicie. | es decir. |
Innymi słowy. | En otras palabras. |
To znaczy. | Es decir. |
Mówiąc inaczej. | Dicho de otra manera. |
Podsumowując. | En resumen. |
Podsumowując. | Para concluir. |
Podsumowując. | En conclusión. |
Podsumowując. | En resumen. |
Ogólnie rzecz biorąc. | En resumen. |
Ogólnie rzecz biorąc. | En general. |
W istocie. | En esencia. |
Uniwersytet. | Universidad |
Student. | Estudiante. |
Profesor. | Profesor. |
Stopień. | grado. |
Teza. | Tesis. |
Badania. | Investigación. |
Studiuję na uniwersytecie. | Estoy estudiando en la universidad. |
Ona pisze swoją pracę dyplomową. | Ella está escribiendo su tesis. |
Prowadzimy badania. | Estamos investigando. |
Profesor wygłosił wykład. | El profesor dio una conferencia. |
Muszę napisać esej. | Necesito escribir un ensayo. |
Egzamin jest w przyszłym tygodniu. | El examen es la próxima semana. |
Zdałem test. | Aprobé el examen. |
Ona otrzymała dyplom. | Se graduó. |
Uczestniczyliśmy w seminarium. | Asistimos al seminario. |
Biblioteka jest otwarta. | La biblioteca está abierta. |
Uczę się na kursie. | Estoy tomando un curso. |
Zadanie trzeba oddać jutro. | La tarea vence mañana. |
Omówiliśmy temat. | Discutimos el tema. |
Rok akademicki zaczyna się we wrześniu. | El año académico comienza en septiembre. |
Studiuję literaturę. | Me especializo en literatura. |
Ona robi doktorat. | Ella está haciendo un doctorado. |
Musimy cytować nasze źródła. | Necesitamos citar nuestras fuentes. |
Bibliografia jest wymagana. | La bibliografía es obligatoria. |
Przygotowuję się do egzaminu ustnego. | Me estoy preparando para el examen oral. |
Ocena była doskonała. | La nota fue excelente. |
Uczyliśmy się razem. | Estudiamos juntos. |
Program nauczania jest kompleksowy. | El plan de estudios es completo. |
Uczę się francuskiego. | Estoy aprendiendo francés. |
Stypendium zostało przyznane. | La beca fue otorgada. |
Dzień dobry. | Buenos días. |
Cześć. | Hola. |
Do widzenia. | Adiós. |
Pa. | Chao. |
Bardzo dziękuję. | Muchas gracias. |
Wielkie dzięki. | Muchas gracias. |
Chciałbym | Me gustaría. |
Chcę. | Quiero. |
Czy mógłby Pan/Pani... | ¿Podría usted, por favor? |
Możesz? | ¿Puedes? |
Miło mi Pana/Panią poznać. | Es un placer conocerle. |
Miło cię poznać. | Mucho gusto. |
Przepraszam. | Le ofrezco mis disculpas. |
Sorki. | Perdón. |
Byłbym wdzięczny, gdyby... | Le agradecería que. |
Byłbym wdzięczny, gdybyś... | Te lo agradecería si. |
Z przykrością informuję. | Lamento informarle. |
Przykro mi ci to mówić. | Siento decírtelo. |
Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi. | Quedo a la espera de su respuesta. |
Mam nadzieję, że się odezwiesz. | Espero saber de ti. |
Jedząc, czytam. | Comiendo, leo. |
Spacerując, myślę. | Caminando, pienso. |
Czekając, zadzwoniłem. | Mientras esperaba, llamé. |
Ucząc się, nauczysz się. | Estudiando, aprenderás. |
Pracując ciężko, odniósł sukces. | Trabajando duro, tuvo éxito. |
Nie mówiąc nic, wyszła. | Sin decir nada, ella se fue. |
Po skończeniu wyszliśmy. | Habiendo terminado, nos fuimos. |
Przed wyjściem, pożegnaj się. | Antes de irte, despídete. |
Mówiąc, on gestykulował. | Hablando, él gesticuló. |
Czytając więcej, poprawiasz się. | Leyendo más, mejoras. |
Słuchając muzyki, pracuję. | Escuchando música, trabajo. |
Nie myśląc, odpowiedział. | Sin pensar, respondió. |
Po zjedzeniu wyszliśmy. | Habiendo comido, salimos. |
Ćwicząc codziennie, poprawiła się. | Practicando diariamente, ella mejoró. |
Podróżując, nauczyłem się wiele. | Viajando, aprendí mucho. |
Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny. | Al llegar, llamó a su familia. |
Słysząc wiadomość, zapłakała. | Oyendo la noticia, ella lloró. |
Zamiast narzekać, zrób coś. | En lugar de quejarte, haz algo. |
Oprócz pracy on również się uczy. | Además de trabajar, él también estudia. |
Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała. | A pesar de estar cansada, ella continuó. |
Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces. | Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito. |
Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas. | Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando. |
Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy. | Después de haberlo discutido, decidimos. |
Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie. | Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente. |
Rozważając opcje, zawahał się. | Considerando las opciones, vaciló. |
Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość. | Centrándote en los detalles, mejoras la calidad. |
Nie znając faktów, nie możemy oceniać. | Sin conocer los hechos, no podemos juzgar. |
Po zobaczeniu wyników był zaskoczony. | Al ver los resultados, se sorprendió. |
Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz. | En lugar de rendirte, sigue intentándolo. |
Pozew. | demanda |
powód | Demandante |
Oskarżony. | Demandado |
adwokat | abogado |
radca prawny | Abogado. |
Zeznanie. | Testimonio. |
Dowód. | Prueba. |
świadek | Testigo. |
ława przysięgłych | jurado |
Wyrok. | Veredicto. |
apelacja | apelación |
Odpowiedzialność | Responsabilidad. |
Niedbalstwo. | Negligencia. |
Naruszenie umowy. | Incumplimiento de contrato. |
Ugoda. | Acuerdo |
Odszkodowanie | Indemnización |
Odszkodowanie | Daños y perjuicios. |
nakaz sądowy | orden judicial |
wezwanie sądowe | citación |
oświadczenie pod przysięgą | declaración jurada |
ustawa | ley |
rozporządzenie | Ordenanza |
Jurysdykcja | Jurisdicción |
należyte postępowanie. | debido proceso. |
habeas corpus | Habeas corpus. |
umowa o dobrowolnym poddaniu się karze | acuerdo de culpabilidad |
Oskarżenie | Fiscalía |
Obrona | Defensa. |
Uniewinnienie. | Absolución |
Dziennikarz. | periodista |
Artykuł. | Artículo. |
Gazeta | Periódico |
Telewizja | Televisión |
Czytam gazetę codziennie. | Leo el periódico todos los días. |
Artykuł został opublikowany. | El artículo fue publicado. |
Oglądam wiadomości. | Estoy viendo las noticias. |
Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad. | El periodista lo entrevistó. |
Omówiliśmy bieżące wydarzenia. | Discutimos temas de actualidad. |
Reportaż został wyemitowany. | El informe fue transmitido. |
Śledzę media społecznościowe. | Sigo las redes sociales. |
Wpis stał się wirusowy. | La publicación se volvió viral. |
Udostępniliśmy informacje. | Compartimos la información. |
Komentarz został usunięty. | El comentario fue eliminado. |
Tworzę treści. | Estoy creando contenido. |
Wideo zostało przesłane. | El video fue subido. |
Uruchomiliśmy kampanię. | Lanzamos una campaña. |
Reklama była skuteczna. | El anuncio fue efectivo. |
Wygłaszam prezentację. | Estoy dando una presentación. |
Przemówienie było inspirujące. | El discurso fue inspirador. |
Przekazaliśmy wiadomość. | Comunicamos el mensaje. |
Konferencja prasowa odbyła się. | La conferencia de prensa se llevó a cabo. |
Piszę wpis na blogu. | Estoy escribiendo una entrada de blog. |
Podcast został nagrany. | El podcast fue grabado. |
Przeanalizowaliśmy odbiorców. | Analizamos a la audiencia. |
Relacje medialne były obszerne. | La cobertura mediática fue extensa. |
Edytuję wideo. | Estoy editando el vídeo. |
Przeprowadzono wywiad. | La entrevista se llevó a cabo. |
Opublikowaliśmy tę historię. | Publicamos la historia. |
Nagłówek był chwytliwy. | El titular era llamativo. |
Zarządzam mediami społecznościowymi. | Estoy gestionando las redes sociales. |
Wskaźnik zaangażowania wzrósł. | La tasa de interacción aumentó. |
Dotarliśmy do naszej grupy docelowej. | Llegamos a nuestro público objetivo. |
Strategia komunikacyjna zadziałała. | La estrategia de comunicación funcionó. |
Monitoruję opinie. | Estoy monitoreando la retroalimentación. |
Przekaz był jasny. | El mensaje fue claro. |
Poprawiliśmy naszą komunikację. | Mejoramos nuestra comunicación. |
Marka została rozpoznana. | La marca fue reconocida. |
Piszę komunikat prasowy. | Estoy redactando un comunicado de prensa. |
Uwaga mediów była pozytywna. | La cobertura mediática fue positiva. |
Książka jest czytana przez uczniów. | El libro es leído por los estudiantes. |
Dom został zbudowany w zeszłym roku. | La casa fue construida el año pasado. |
List zostanie wysłany jutro. | La carta será enviada mañana. |
Problem jest rozwiązywany. | El problema está siendo resuelto. |
Decyzja została podjęta wczoraj. | La decisión fue tomada ayer. |
Tutaj mówi się po francusku. | Aquí se habla francés. |
Mówi się, że jest bogaty. | Se dice que él es rico. |
Uważa się, że ona odeszła. | Se cree que ella se fue. |
Drzwi zostały otwarte. | La puerta fue abierta. |
Okno zostało zamknięte. | La ventana fue cerrada. |
Samochód został naprawiony. | El coche fue reparado. |
Dokument został podpisany. | El documento fue firmado. |
Spotkanie zostało odwołane. | La reunión fue cancelada. |
Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu. | El proyecto será completado el próximo mes. |
Raport jest pisany. | El informe está siendo escrito. |
Budynek został wyremontowany. | El edificio ha sido renovado. |
Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu. | La propuesta será revisada la próxima semana. |
Błąd został zauważony natychmiast. | El error fue notado inmediatamente. |
Wiadomość została ogłoszona wczoraj. | La noticia fue anunciada ayer. |
Pytanie powinno zostać odpowiedziane. | La pregunta debería ser respondida. |
Praca musi być ukończona do piątku. | El trabajo debe ser completado para el viernes. |
Sprawa jest badana. | El problema está siendo investigado. |
Wyniki zostały opublikowane. | Los resultados han sido publicados. |
Umowa została podpisana przez obie strony. | El contrato fue firmado por ambas partes. |
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. | La película fue dirigida por un famoso director. |
Teoria została udowodniona. | La teoría ha sido probada. |
Wniosek jest przetwarzany. | La solicitud está siendo procesada. |
Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję. | Los cambios fueron aprobados por el comité. |
Problem musi zostać poruszony. | El problema debe ser abordado. |
Oczekuje się, że praca zostanie ukończona. | Se espera que el trabajo sea completado. |
Mówi się, że raport został złożony. | Se dice que el informe ha sido presentado. |
Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku. | Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX. |
Uważa się, że problem został rozwiązany. | El problema se considera resuelto. |
Uważa się, że propozycja została odrzucona. | Se cree que la propuesta ha sido rechazada. |
Wiadomo, że sprawa była omawiana. | Se sabe que el asunto ha sido discutido. |
Decyzja jest uważana za podjętą. | Se entiende que la decisión ha sido tomada. |
Zgłoszono, że problem został rozwiązany. | Se informa que el problema ha sido resuelto. |
Twierdzi się, że dokument został sfałszowany. | Se alega que el documento ha sido falsificado. |
Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca. | Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes. |
Spotkanie jest zaplanowane na jutro. | La reunión está programada para celebrarse mañana. |
Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku. | Es probable que el libro sea publicado el próximo año. |
Sprawa z pewnością zostanie zbadana. | El caso está destinado a ser investigado. |
Sprawa na pewno zostanie rozwiązana. | Es seguro que el asunto será resuelto. |
Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany. | Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes. |
Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności. | Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones. |
Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć. | Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar. |
Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna. | Se cree ampliamente que la teoría es correcta. |
Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście. | Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque. |
Chciałbym, żebym wiedział. | Ojalá lo hubiera sabido. |
Gdybym tylko się więcej uczył. | Si tan solo hubiera estudiado más. |
Wolałbym, żebyś mi to powiedział. | Preferiría que me hubieras dicho. |
Szkoda, że on już wyszedł. | Es una lástima que se hubiera ido. |
Żałuję, że ona nie przyszła. | Lamento que ella no hubiera venido. |
Przykro mi, że oni już wyszli. | Siento que ellos ya se hubieran ido. |
Szkoda, że przegapiliśmy pociąg. | Es una lástima que hubiéramos perdido el tren. |
Chciałbym, żebym tam był. | Ojalá hubiera estado allí. |
Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej. | Ojalá hubieras llamado antes. |
Wolałbym, żeby on został. | Habría preferido que se hubiera quedado. |
Szkoda, że zapomniała. | Es una lástima que ella hubiera olvidado. |
Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej. | Ojalá nos hubiéramos conocido antes. |
Gdybym tylko posłuchał twojej rady. | Ojalá hubiera escuchado tu consejo. |
Żałuję, że nie zrozumiałem. | Lamento que no hubiera entendido. |
Szkoda, że się nie przygotowali. | Es una pena que no se hubieran preparado. |
Chciałbym, żebym skorzystał z okazji. | Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad. |
Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę. | Ojalá hubiéramos sabido la verdad. |
Chciałbym, żebyś był obecny. | Me habría gustado que hubieras estado presente. |
Szkoda, że nas nie poinformował. | Es lamentable que él no nos hubiera informado. |
Chciałbym, żeby wszystko było inaczej. | Ojalá las cosas hubieran sido diferentes. |
Etyka | Ética |
Moralność. | Moralidad. |
Cnota. | Virtud. |
Dylemat moralny. | Dilema moral. |
Sumienie. | Conciencia. |
Zasada. | Principio. |
Wartość. | Valor. |
Przekonanie | Creencia |
rozumowanie | Razonamiento. |
Argument. | Argumento. |
Przesłanka. | Premisa. |
Konkluzja. | Conclusión. |
Dedukcja | Deducción. |
Indukcja. | Inducción. |
Błąd logiczny | Falacia. |
Paradoks. | Paradoja. |
Egzystencjalizm. | Existencialismo |
Utylitaryzm | Utilitarismo |
Deontologia | Deontología |
Altruizm. | Altruismo. |
Egoizm. | Egoísmo. |
Relatywizm. | Relativismo. |
Absolutyzm. | Absolutismo. |
Rząd | Gobierno |
Polityka. | Política. |
Wybory | Elección |
Głos. | Vote. |
Obywatel | Ciudadano. |
Głosowałem w wyborach. | Voté en las elecciones. |
Rząd został wybrany. | El gobierno fue elegido. |
Rozmawialiśmy o polityce. | Hablamos de política. |
Obywatel ma prawa. | El ciudadano tiene derechos. |
Ustawa została uchwalona. | La ley fue aprobada. |
Potrzebujemy reformy społecznej. | Necesitamos una reforma social. |
Polityka została wdrożona. | La política fue implementada. |
Interesuję się polityką. | Me interesa la política. |
Debata była zacięta. | El debate fue acalorado. |
Popieramy kandydata. | Apoyamos al candidato. |
Parlament zagłosował. | El parlamento votó. |
Jestem obywatelem. | Soy ciudadano. |
Prawa zostały chronione. | Los derechos fueron protegidos. |
Potrzebujemy zmian. | Necesitamos un cambio. |
Społeczeństwo się zmienia. | La sociedad está evolucionando. |
Biorę udział w demokracji. | Participo en la democracia. |
Kwestia została poruszona. | Se abordó el asunto. |
Zorganizowaliśmy protest. | Organizamos una protesta. |
Ruch zyskał poparcie. | El movimiento ganó apoyo. |
Martwię się o społeczeństwo. | Me preocupa la sociedad. |
Społeczność zjednoczyła się. | La comunidad se unió. |
Opowiadamy się na rzecz praw. | Abogamos por los derechos. |
Ustawodawstwo zostało zaproponowane. | La legislación fue propuesta. |
Śledzę kampanię wyborczą. | Sigo la campaña. |
Opinia publiczna ma znaczenie. | La opinión pública importa. |
Chcę, żebyś był szczęśliwy. | Quiero que seas feliz. |
Ważne, żebyśmy dotarli na czas. | Es importante que lleguemos a tiempo. |
Cieszę się, że jesteś tutaj. | Me alegra que estés aquí. |
Wątpię, że on przyjdzie. | Dudo que él venga. |
Konieczne jest, aby ona się uczyła. | Es necesario que ella estudie. |
Obawiam się, że będzie padać. | Tengo miedo de que llueva. |
Możliwe, że ma rację. | Es posible que tenga razón. |
Jestem zaskoczony, że wyszedłeś. | Me sorprende que te hayas ido. |
Jest niezbędne, abyśmy skończyli. | Es esencial que terminemos. |
Nie sądzę, żeby się zgodziła. | No creo que ella esté de acuerdo. |
Lepiej, żebyś wiedział. | Es mejor que sepas. |
Przykro mi, że jesteś chory. | Siento que estés enfermo. |
To dziwne, że on nie zadzwonił. | Es extraño que no haya llamado. |
Mam nadzieję, że ci się uda. | Espero que tengas éxito. |
Mało prawdopodobne, żeby przyszła. | Es improbable que ella venga. |
Martwię się, że on mógłby się spóźnić. | Me preocupa que él llegue tarde. |
To kluczowe, abyśmy działali teraz. | Es crucial que actuemos ahora. |
Cieszę się, że jesteś tutaj. | Me alegra que estés aquí. |
Konieczne jest, żebyśmy wyszli. | Es imperativo que nos vayamos. |
Żałuję, że oni nie przyszli. | Me decepciona que no hayan venido. |
Powiedz mi, zanim wyjdziesz. | Antes de que te vayas, dime. |
Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz. | A menos que estudies, no aprobarás. |
Abyś zrozumiał, wyjaśnię. | Para que entiendas, te explicaré. |
Szukam kogoś, kto mógłby pomóc. | Busco a alguien que pueda ayudar. |
Nie ma nikogo, kto by wiedział. | No hay nadie que sepa. |
Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany. | Es imperativo que él sea informado inmediatamente. |
Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko. | Recomiendo que ella sea considerada para el puesto. |
Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana. | Es vital que el asunto se resuelva. |
Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę. | Sugiero que se le dé otra oportunidad. |
Wskazane jest, żebyś był obecny. | Es aconsejable que estés presente. |
Żądam, aby kwestia została rozwiązana. | Exijo que se atienda el asunto. |
Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem. | Es preferible que nos notifiquen con antelación. |
Proszę, aby dokument został przejrzany. | Solicito que el documento sea revisado. |
Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany. | Es crucial que se cumpla la fecha límite. |
Nalegam, aby procedura była przestrzegana. | Insisto en que se siga el procedimiento. |
Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione. | Es esencial que se cumplan todos los requisitos. |
Proponuję, aby powołano komitet. | Propongo que se forme un comité. |
Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności. | Se recomienda que se tomen precauciones. |
Nalegam, aby natychmiast podjęto działania. | Insto a que se tomen medidas de inmediato. |
Konieczne jest, aby podjęto środki. | Es necesario que se implementen medidas. |
Wymagam, aby raport został złożony do piątku. | Requiero que el informe se entregue para el viernes. |
Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane. | Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad. |
Duży. | Grande. |
Duży. | Grande. |
Ogromny. | Enorme. |
Patrzeć. | mirar |
oglądać | mirar. |
widzieć | ver |
powiedzieć | Decir. |
Powiedzieć. | decir. |
Mówić. | Hablar. |
Rozmawiać. | Hablar. |
Szczęśliwy. | Feliz. |
Radosny. | Alegre. |
Treść. | Contenido. |
Myśleć. | Pensar. |
Zastanawiać się. | Reflexionar. |
Rozważać. | Considerar. |
Szybki. | Rápido. |
Szybki. | Rápido. |
szybki | Rápido. |
Piękny. | Hermoso. |
Ładny. | Bonito. |
Przepiękny. | Precioso. |
Rozumieć. | entender |
Pojąć. | Comprender. |
Pojąć. | comprender. |
Pomóc. | Ayudar. |
Pomóc. | Ayudar. |
Pomóc. | Ayudar. |
Wspierać. | Apoyar. |
Zły. | Enojado. |
Wściekły. | Furioso. |
Wściekły | furioso |
Wściekły. | Enfurecido. |
Mały. | Pequeño. |
Maleńki. | Diminuto. |
Maleńki. | Minúsculo. |
chodzić | Caminar. |
Spacerować. | Pasear. |
wędrować | Vagar. |
iść spacerowym krokiem. | andar sin prisa. |
inteligentny | Inteligente. |
Inteligentny. | Inteligente. |
Bystry. | Ingenioso. |
Mądry. | Sabio. |
komputer | computadora |
oprogramowanie | software |
Internet | Internet. |
strona internetowa | Sitio web. |
E-mail. | Correo electrónico. |
Używam mojego komputera codziennie. | Uso mi computadora a diario. |
Oprogramowanie zostało zaktualizowane. | El software fue actualizado. |
Przeglądam Internet. | Estoy navegando por Internet. |
Strona się ładuje. | El sitio web se está cargando. |
Wysłałem e-mail. | Envié un correo electrónico. |
Hasło zostało zmienione. | La contraseña fue cambiada. |
Musimy wykonać kopię zapasową danych. | Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos. |
System uległ awarii. | El sistema se bloqueó. |
Pobieram plik. | Estoy descargando un archivo. |
Połączenie jest wolne. | La conexión es lenta. |
Korzystamy z pamięci w chmurze. | Usamos almacenamiento en la nube. |
Aplikacja została zainstalowana. | La aplicación fue instalada. |
Programuję. | Estoy programando. |
Algorytm jest wydajny. | El algoritmo es eficiente. |
Opracowaliśmy nową funkcję. | Desarrollamos una nueva función. |
Przeprowadzono eksperyment. | El experimento se llevó a cabo. |
Hipoteza została przetestowana. | La hipótesis fue probada. |
Przeanalizowaliśmy wyniki. | Analizamos los resultados. |
Teoria została udowodniona. | La teoría fue demostrada. |
Studiuję fizykę. | Estoy estudiando física. |
Cząsteczka została zidentyfikowana. | La molécula fue identificada. |
Przeprowadziliśmy badania. | Realizamos una investigación. |
Odkrycie zostało opublikowane. | El descubrimiento fue publicado. |
Pracuję w laboratorium. | Estoy trabajando en el laboratorio. |
Próbka została przeanalizowana. | La muestra fue analizada. |
Potrzebujemy więcej danych. | Necesitamos más datos. |
Równanie zostało rozwiązane. | La ecuación fue resuelta. |
Czytam artykuł naukowy. | Estoy leyendo un artículo científico. |
Metodologia została wyjaśniona. | Se explicó la metodología. |
Zweryfikowaliśmy wyniki. | Verificamos los resultados. |
Patent został złożony. | La patente fue presentada. |
Używam sztucznej inteligencji. | Estoy usando inteligencia artificial. |
Baza danych została zaktualizowana. | La base de datos fue actualizada. |
Zaimplementowaliśmy rozwiązanie. | Implementamos una solución. |
Innowacja odniosła sukces. | La innovación fue exitosa. |
Teoria. | Teoría. |
paradygmat | Paradigma. |
Wolność jest niezbędna. | La libertad es esencial. |
Metafizyka. | Metafísica |
Epistemologia | Epistemología. |