Jestem pewien, że ona odniesie sukces. | Я уверен(а), что она добьётся успеха. |
Wątpię, że przyjdą. | Я сомневаюсь, что они придут. |
Jadłem. | Я ел. |
Szedłeś. | Вы шли. |
On spał. | Он спал. |
Ona czytała. | Она читала. |
Graliśmy. | Мы играли. |
Pracowałeś. | Вы работали. |
Uczyli się. | Они учились. |
Chodziłem do szkoły. | Раньше я ходил в школу. |
Mieszkaliśmy w Paryżu. | Раньше мы жили в Париже. |
Ona kiedyś grała na pianinie. | Она раньше играла на пианино. |
Padało. | Шёл дождь. |
Słońce świeciło. | Солнце светило. |
Byłem szczęśliwy. | Я был счастлив. |
Byliśmy przyjaciółmi. | Мы были друзьями. |
Byli zmęczeni. | Они были уставшие. |
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. | Я навещал бабушку каждое воскресенье. |
On zawsze się spóźniał. | Он всегда опаздывал. |
Ona często wieczorami czytała. | Она часто читала по вечерам. |
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. | В то время мы жили в Лондоне. |
Robiło się ciemno. | Темнело. |
Dzieci bawiły się w ogrodzie. | Дети играли в саду. |
Myślałem o tobie. | Я думал о тебе. |
Czekali na autobus. | Они ждали автобус. |
Miała na sobie niebieską sukienkę. | Она была в синем платье. |
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. | Мы ужинали, когда зазвонил телефон. |
Zaraz miałem wychodzić. | Я собирался уйти. |
Poszedłbym. | Я бы пошёл. |
Zjadłbyś. | Вы бы поели. |
On przyszedłby. | Он бы пришёл. |
Ona by wyszła. | Она бы ушла. |
Zobaczylibyśmy. | Мы бы увидели. |
Zrobiłbyś. | Вы бы сделали. |
Czy mógłbyś mi pomóc? | Не могли бы вы мне помочь? |
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? | Хотели бы вы немного кофе? |
Chciałbym pójść. | Я хотел бы пойти. |
Wolałbym zostać. | Я бы предпочёл остаться. |
Gdybym miał czas, podróżowałbym. | Если бы у меня было время, я бы путешествовал. |
Gdybyś się uczył, zdałbyś. | Если бы ты учился, ты бы сдал. |
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. | Я бы купил машину, если бы у меня были деньги. |
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. | Мы бы посетили Францию, если бы могли. |
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. | Она была бы счастлива, если бы выиграла. |
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. | На твоём месте я бы согласился. |
Poszedłbym, gdybym wiedział. | Я бы пошёл, если бы знал. |
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. | Она бы позвонила, если бы у неё было время. |
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. | Мы бы приехали раньше, если бы не было пробок. |
Wolałbym zostać w domu. | Я бы предпочёл остаться дома. |
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? | Не могли бы вы закрыть окно? |
Byłbym wdzięczny za pomoc. | Я был бы признателен за вашу помощь. |
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. | Если бы это было возможно, я бы сделал это. |
Nigdy bym tego nie zrobił. | Я бы никогда не сделал этого. |
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. | Она всегда помогла бы, если бы её попросили. |
Książka została napisana przez niego. | Книга была написана им. |
Dom jest budowany. | Дом строится. |
List został wysłany wczoraj. | Письмо было отправлено вчера. |
Samochód zostanie naprawiony. | Машина будет отремонтирована. |
Problem został rozwiązany. | Проблема была решена. |
Drzwi zostały otwarte. | Дверь была открыта. |
Okno zostało rozbite. | Окно было разбито. |
Posiłek jest przygotowywany. | Еда готовится. |
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. | Отчёт был завершён на прошлой неделе. |
Spotkanie odbędzie się jutro. | Встреча будет проведена завтра. |
Decyzja została podjęta przez komitet. | Решение было принято комитетом. |
Budynek został zniszczony w pożarze. | Здание было уничтожено пожаром. |
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. | Работа выполняется профессионалами. |
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. | Вопрос был отвечен правильно. |
Paczka została dostarczona. | Посылка доставлена. |
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. | Фильм был снят известным режиссёром. |
Piosenka jest śpiewana przez dzieci. | Песня поётся детьми. |
Zasady muszą być przestrzegane. | Правила должны соблюдаться. |
Błąd powinien był zostać uniknięty. | Эту ошибку следовало избежать. |
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. | Ожидается, что проект будет завершён в ближайшее время. |
Informacja została mi przekazana. | Информация была дана мне. |
Zaproszenie zostało przyjęte. | Приглашение было принято. |
Należy zająć się problemem. | Проблема должна быть решена. |
Dokument został przejrzany. | Документ был рассмотрен. |
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. | Мероприятие было организовано волонтёрами. |
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. | Торт был сделан моей матерью. |
Wiadomość została odebrana. | Сообщение было получено. |
Praca zostanie wykonana przez ekspertów. | Работа будет выполнена экспертами. |
Powiedział, że był zmęczony. | Он сказал, что устал. |
Powiedziała mi, że przyjdzie. | Она сказала мне, что придёт. |
Powiedzieli, że skończyli. | Они сказали, что закончили. |
Powiedziałem mu, że odchodziłem. | Я сказал ему, что ухожу. |
Powiedziała, że widziała ten film. | Она сказала, что видела этот фильм. |
Powiedział mi, że zadzwoni później. | Он сказал мне, что позвонит позже. |
Powiedzieli, że zamierzali podróżować. | Они сказали, что собирались путешествовать. |
Zapytałem, czy była gotowa. | Я спросил, была ли она готова. |
Zapytał, dokąd szedłem. | Он спросил, куда я шёл. |
Zapytała, która była godzina. | Она спросила, который час. |
Zapytali, kiedy przyjedziemy. | Они спросили, когда мы приедем. |
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. | Я спросил его, почему он опоздал. |
Powiedziała mi, żebym poczekał. | Она сказала мне подождать. |
Poprosił mnie, żebym nie odchodził. | Он попросил меня не уходить. |
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. | Они сказали нам помолчать. |
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. | Я сказал, что работал весь день. |
Potrzebuję tego. | Мне это нужно. |
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. | Она сказала мне, что никогда там не была. |
Powiedział, że do tego czasu już skończy. | Он сказал, что к тому времени он уже закончит. |
Powiedzieli nam, że czekali. | Они сказали нам, что они ждали. |
Zapytałem, czy widział e-mail. | Я спросил, видел ли он это электронное письмо. |
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. | Она спросила, хотели ли мы прийти. |
Powiedział mi, że nie mógł pomóc. | Он сказал мне, что не мог помочь. |
Powiedzieli, że mogą przyjść później. | Они сказали, что, возможно, придут позже. |
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. | Я сказал ей, что мне нужно было уйти. |
Powiedziała, że powinna była zadzwonić. | Она сказала, что ей следовало позвонить. |
Poprosił mnie, żebym mu pomógł. | Он попросил меня помочь ему. |
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. | Они сказали нам не волноваться. |
Powiedziałem, że będę tam. | Я сказал, что буду там. |
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. | Я позвоню тебе, когда приеду. |
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. | Она ушла, потому что устала. |
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. | Мы остались дома, потому что шёл дождь. |
Uczę się, żeby zdać egzamin. | Я учусь, чтобы сдать экзамен. |
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. | Он усердно работает, чтобы добиться успеха. |
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. | Если пойдёт дождь, мы останемся дома. |
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. | Хотя было поздно, мы продолжили. |
Chociaż była zajęta, pomogła. | Несмотря на то, что она была занята, она помогла. |
Podczas gotowania zadzwonił telefon. | Пока я готовил, зазвонил телефон. |
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. | Перед тем, как вы уйдёте, пожалуйста, закройте окно. |
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. | После того как я закончу работу, я пойду домой. |
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. | Пока ты не придёшь, я буду ждать здесь. |
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. | Как только я услышал новость, я позвонил. |
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. | Я помогу тебе, если ты попросишь. |
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. | Если ты не поторопишься, ты опоздаешь. |
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. | Мне это нравится, потому что это интересно. |
Muzyka. | Музыка |
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. | Поскольку вы здесь, давайте начнём. |
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. | Я пошёл в магазин, чтобы купить еду. |
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. | Она усердно училась, чтобы получать хорошие оценки. |
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. | Я приду, если ты меня пригласишь. |
Chociaż było drogie, kupiłem to. | Хотя это было дорого, я купил это. |
Mimo że próbował, nie udało mu się. | Хотя он и пытался, он потерпел неудачу. |
Gdy ona czytała, on gotował. | Пока она читала, он готовил. |
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. | Прежде чем мы начнём, позвольте мне объяснить. |
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. | После того как она ушла, я понял свою ошибку. |
Czekałem, aż on przyszedł. | Я ждал, пока он не пришёл. |
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. | Как только я увидел её, я улыбнулся. |
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. | Я пойду при условии, что погода будет хорошей. |
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. | Если ты не будешь учиться, ты не сдашь. |
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. | Чем больше я учусь, тем больше я понимаю, что не знаю. |
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. | Не только она опоздала, но и забыла документы. |
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. | Либо ты пойдёшь со мной, либо я пойду один. |
Ani on, ani ona nie byli obecni. | Ни он, ни она не присутствовали. |
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. | И учитель, и ученики были счастливы. |
Widzę go. | Я вижу его. |
Widzę ją. | Я вижу её. |
Widzę ich. | Я вижу их. |
Kocham cię. | Я люблю вас. |
Kocham cię. | Я люблю вас. |
Daję ci to. | Я даю Вам это. |
Daję ci to. | Я даю Вам это. |
Ona pisze do mnie. | Она пишет мне. |
On mówi do nas. | Он говорит нам. |
Mówimy im. | Мы говорим им. |
Dzwonię do ciebie. | Я вам звоню. |
Dzwonię do ciebie. | Я вам звоню. |
Czekam na ciebie. | Я вас жду. |
Czekam na ciebie. | Я вас жду. |
Dałem mu książkę. | Я дал ему книгу. |
Pokazała mi zdjęcie. | Она показала мне фотографию. |
Powiedzieliśmy im tę wiadomość. | Мы рассказали им новости. |
Kupiłem to dla niej. | Я купил это для неё. |
On wysłał nam wiadomość. | Он отправил нам сообщение. |
Nie mogę ich znaleźć. | Я не могу их найти. |
Ona tego nie lubi. | Она не любит это. |
Nie widzieliśmy go. | Мы его не видели. |
Pomogę ci. | Я помогу тебе. |
Zaprosili nas. | Они пригласили нас. |
Mężczyzna, który jest tutaj. | Мужчина, который здесь. |
Książka, którą przeczytałem. | Книга, которую я прочитал. |
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. | Друг, у которого я взял машину. |
Miasto, w którym mieszkam. | Город, в котором я живу. |
Osoba, którą spotkałem. | Человек, которого я встретил. |
Dom, który jest na sprzedaż. | Дом, который выставлен на продажу. |
Film, który widziałem. | Фильм, который я видел. |
Nauczyciel, który uczy francuskiego. | Учитель, который преподаёт французский. |
Restauracja, w której jedliśmy. | Ресторан, где мы ели. |
Przyjaciel, którego to są urodziny. | Друг, у которого день рождения. |
Samochód, który chcę. | Машина, которую я хочу. |
Dzień, w którym się spotkaliśmy. | День, когда мы встретились. |
Powód, dla którego przyszedłem. | Причина, по которой я пришёл. |
Książka, o której mówiłem. | Книга, о которой я говорил. |
Ludzie, którzy tu pracują. | Люди, которые работают здесь. |
Kobieta, której syn jest lekarzem. | Женщина, чей сын — врач. |
Miejsce, w którym się urodziłem. | Место, где я родился. |
Czas, w którym wszystko się zmieniło. | Время, когда всё изменилось. |
Powód, dla którego tu jestem. | Причина, по которой я здесь. |
Osoba, do której napisałem. | Человек, которому я написал. |
Firma, dla której pracuję. | Компания, для которой я работаю. |
Uczniowie, których egzaminy były trudne. | Студенты, у которых экзамены были трудными. |
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. | Момент, когда я понял. |
Sposób, w jaki ona to rozwiązała. | То, как она это решила. |
Rzecz, która ma największe znaczenie. | То, что имеет наибольшее значение. |
Chcę, żebyś przyszedł. | Я хочу, чтобы ты пришёл. |
Ważne, żebyś się uczył. | Важно, чтобы ты учился. |
Cieszę się, że tu jesteś. | Я рад, что ты здесь. |
Wątpię, że on przyjdzie. | Я сомневаюсь, что он придёт. |
Trzeba, żebyśmy wyszli. | Необходимо, чтобы мы ушли. |
Wolę, żebyś został. | Я предпочитаю, чтобы ты остался. |
Lepiej, żeby wiedziała. | Лучше, чтобы она знала. |
Obawiam się, że będzie padać. | Боюсь, что будет дождь. |
Możliwe, że ma rację. | Возможно, он прав. |
Przykro mi, że jesteś chory. | Мне жаль, что ты болеешь. |
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. | Необходимо, чтобы мы пришли вовремя. |
Nie sądzę, żeby przyszedł. | Я не думаю, что он придёт. |
To dziwne, że wyszła. | Странно, что она ушла. |
Oby ci się udało. | Я надеюсь, что ты добьёшься успеха. |
Jest konieczne, żebym poszedł. | Необходимо, чтобы я пошёл. |
Proponuję, żebyś odpoczął. | Я предлагаю, чтобы вы отдохнули. |
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. | Крайне важно, чтобы мы закончили сегодня. |
Nalegam, żebyś przyszedł. | Я настаиваю на том, чтобы ты пришёл. |
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. | Рекомендуется, чтобы вы пришли пораньше. |
Żądam, żebyś to wyjaśnił. | Я требую, чтобы вы объяснили. |
Ważne, żebyśmy teraz działali. | Важно, чтобы мы действовали сейчас. |
Wymagam, abyś to ukończył. | Я требую, чтобы вы это завершили. |
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. | Необходимо, чтобы мы преуспели. |
Chciałbym, żebyś tu był. | Я хотел бы, чтобы ты был здесь. |
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. | Вряд ли она согласится. |
większy | Больше. |
Mniejszy. | Меньше. |
Lepszy. | Лучше. |
gorszy | хуже |
Piękniejszy. | Красивее. |
Tańszy. | Менее дорогой. |
tak duży jak. | Такой же большой, как. |
Największy. | Самый большой. |
Najmniejszy. | самый маленький. |
Najlepszy. | Лучший. |
Najgorszy. | Худший. |
Najpiękniejszy. | Самая красивая. |
Najmniej kosztowny. | Наименее дорогой. |
Ona jest wyższa ode mnie. | Она выше меня. |
To jest najlepsza restauracja. | Это лучший ресторан. |
On jest tak samo inteligentny jak jego brat. | Он такой же умный, как его брат. |
To jest trudniejsze. | Это труднее. |
To jest najpiękniejsze miasto. | Это самый красивый город. |
Mam więcej pieniędzy niż ty. | У меня больше денег, чем у тебя. |
Ona jest najmłodsza. | Она самая младшая. |
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. | Это менее сложно, чем я думал. |
On jest najbardziej doświadczony. | Он самый опытный. |
Lepiej niż nic. | Это лучше, чем ничего. |
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. | Она такая же талантливая, как её сестра. |
To jest najmniej kosztowna opcja. | Это наименее дорогой вариант. |
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. | Он умнее своих одноклассников. |
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. | Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. |
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. | Она менее уверена, чем раньше. |
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. | Это гораздо лучше, чем предыдущая версия. |
On jest dużo wyższy od swojego ojca. | Он намного выше своего отца. |
Myślę, że to dobry pomysł. | Я думаю, это хорошая идея. |
Moim zdaniem powinniśmy poczekać. | По моему мнению, нам следует подождать. |
Uważam, że to ważne. | Я считаю, что это важно. |
Zgadzam się z tobą. | Я согласен с тобой. |
Nie zgadzam się. | Я не согласен. |
Częściowo się zgadzam. | Я отчасти согласен. |
Zupełnie się nie zgadzam. | Я полностью не согласен. |
To dobre spostrzeżenie. | Хорошее замечание. |
Rozumiem, co masz na myśli. | Понимаю, что вы имеете в виду. |
Nie sądzę. | Я так не думаю. |
Wolę tę opcję. | Я предпочитаю этот вариант. |
Wolałbym raczej iść do domu. | Мне бы лучше пойти домой. |
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. | Я предлагаю попробовать другой подход. |
Polecam tę restaurację. | Я рекомендую этот ресторан. |
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. | Я думаю, нам следует пересмотреть это. |
Z mojego punktu widzenia to ma sens. | С моей точки зрения, это имеет смысл. |
Jestem przekonany, że to słuszne. | Я убеждён, что это правильно. |
Nie jestem co do tego pewien. | Я в этом не уверен. |
Mam wątpliwości. | У меня есть сомнения. |
Popieram ten plan. | Я за этот план. |
Sprzeciwiam się tej propozycji. | Я против этого предложения. |
Myślę, że warto spróbować. | Я думаю, стоит попробовать. |
Nie sądzę, że to konieczne. | Я не думаю, что это необходимо. |
Bardzo mi na tym zależy. | Я глубоко убеждён в этом. |
Mam mieszane uczucia. | У меня смешанные чувства. |
Jestem otwarty na sugestie. | Я открыт для предложений. |
Chciałbym usłyszeć twoją opinię. | Мне хотелось бы услышать ваше мнение. |
Co o tym myślisz? | Что ты думаешь? |
Czy zgadzasz się? | Вы согласны? |
lekarz | Врач. |
Nauczyciel. | Учитель. |
inżynier | Инженер |
prawnik | Адвокат |
Pielęgniarka. | медсестра |
Szef kuchni. | Шеф-повар. |
Architekt. | Архитектор. |
księgowy | бухгалтер |
Kierownik | менеджер |
Sekretarka | секретарь |
Pracuję w biurze. | Я работаю в офисе. |
Ona jest lekarką. | Она врач. |
On pracuje jako nauczyciel. | Он работает учителем. |
Mam spotkanie. | У меня встреча. |
Pracujemy razem. | Мы работаем вместе. |
Muszę dokończyć ten projekt. | Мне нужно закончить этот проект. |
Ona szuka pracy. | Она ищет работу. |
Dostał awans. | Его повысили. |
Zaczynam pracę o dziewiątej. | Я начинаю работать в девять. |
Kończymy o piątej. | Мы заканчиваем в пять. |
Jestem na urlopie. | Я в отпуске. |
Ona jest emerytką. | Она на пенсии. |
On jest bezrobotny. | Он безработный. |
Zarabiam dobrą pensję. | Я получаю хорошую зарплату. |
Mamy termin. | У нас крайний срок. |
Mam jutro rozmowę o pracę. | У меня завтра собеседование на работу. |
Złożyła swoje CV. | Она подала своё резюме. |
Musimy zaplanować spotkanie. | Нам нужно назначить встречу. |
Wysłałem e-mail do mojego kolegi. | Я отправил электронное письмо своему коллеге. |
On wygłosił prezentację. | Он провёл презентацию. |
Omówiliśmy projekt. | Мы обсудили проект. |
Muszę przygotować raport. | Мне нужно подготовить отчёт. |
Ona pracuje z domu. | Она работает из дома. |
On jest w delegacji. | Он в командировке. |
Mam telekonferencję. | У меня конференц-звонок. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Я бы хотел(а) назначить встречу. |
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? | Не могли бы мы созвониться? |
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. | Пишу, чтобы вернуться к нашему разговору. |
Dziękuję za e-mail. | Спасибо за ваше письмо. |
Czekam na Państwa odpowiedź. | С нетерпением жду вашего ответа. |
W załączniku przesyłam. | Во вложении. |
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. | Буду признателен за вашу обратную связь. |
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. | Дайте знать, если у вас возникнут вопросы. |
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. | Я буду доступен на следующей неделе. |
Czy moglibyśmy to omówić dalej? | Могли бы мы обсудить это подробнее? |
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. | Я предлагаю встретиться в следующий понедельник. |
Porządek obrad spotkania jest załączony. | Повестка дня собрания прилагается. |
Chciałbym przedstawić swoje pomysły. | Я хотел бы представить свои идеи. |
Musimy negocjować warunki. | Нам нужно согласовать условия. |
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. | Предлагаю пересмотреть контракт. |
Omówmy budżet. | Давайте обсудим бюджет. |
Muszę wyjaśnić kilka kwestii. | Мне нужно уточнить несколько моментов. |
Powinniśmy rozważyć alternatywy. | Нам следует рассмотреть альтернативы. |
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. | Я уверен, что мы сможем достичь соглашения. |
Musimy podjąć decyzję. | Нам нужно принять решение. |
Chciałbym zaproponować rozwiązanie. | Я хотел бы предложить решение. |
Pozwól, że podsumuję główne punkty. | Позвольте мне подвести итоги по основным пунктам. |
Musimy zająć się tym problemem. | Нам нужно решить эту проблему. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Я хотел бы назначить встречу. |
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? | Не могли бы вы прислать мне подробности? |
Nawiązuję do naszej rozmowy. | Я пишу по поводу нашего обсуждения. |
Musimy sfinalizować szczegóły. | Нам нужно уточнить детали. |
Chciałbym potwierdzić termin spotkania. | Я хотел бы подтвердить встречу. |
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. | Пожалуйста, сообщите, когда вы будете доступны. |
Piszę, aby poinformować Państwa. | Я пишу, чтобы сообщить вам. |
Musimy skoordynować nasze działania. | Нам нужно координировать наши усилия. |
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. | Буду признателен за оперативный ответ. |
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. | Давайте назначим последующую встречу. |
Muszę poinformować Państwa o postępach. | Мне нужно проинформировать вас о ходе работ. |
Powinniśmy omówić to osobiście. | Нам следует обсудить это лично. |
Czy masz jutro czas? | Вы свободны завтра? |
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? | Хотели бы встретиться за чашкой кофе? |
O której godzinie ci pasuje? | В какое время вам удобно? |
Jestem dostępny po południu. | Я свободен днём. |
Spotkajmy się w restauracji. | Давай встретимся в ресторане. |
Nie dam rady w piątek. | Я не смогу в пятницу. |
A co powiesz na przyszły tydzień? | Как насчёт следующей недели? |
Muszę sprawdzić swój grafik. | Мне нужно проверить расписание. |
Pozwól, że potwierdzę godzinę. | Позвольте мне подтвердить время. |
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. | Я позвоню тебе, чтобы договориться о встрече. |
Powinniśmy ustalić datę. | Нам следует назначить дату. |
Chciałbym umówić się na spotkanie. | Мне бы хотелось записаться на приём. |
Czy masz jakieś wolne terminy? | У вас есть свободное время? |
W tym tygodniu jestem zajęty. | Я занят(а) на этой неделе. |
Przełóżmy to na następny miesiąc. | Давайте перенесём на следующий месяц. |
Muszę odwołać nasze spotkanie. | Мне нужно отменить нашу встречу. |
Czy możemy to przełożyć? | Можем ли мы это отложить? |
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. | Я дам тебе знать, если что-нибудь изменится. |
Jak wygląda twój grafik? | Какой у тебя график? |
Mam wolny termin we wtorek. | У меня есть свободное время во вторник. |
Zaplanujmy coś na weekend. | Давай спланируем что-нибудь на выходные. |
Muszę skoordynować się z moim zespołem. | Мне нужно скоординироваться с моей командой. |
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. | Нам следует забронировать заранее. |
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. | Я пришлю тебе приглашение в календарь. |
Potwierdźmy szczegóły. | Давайте подтвердим детали. |
Nie mogę się doczekać naszego spotkania. | Я с нетерпением жду нашей встречи. |
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. | Нам нужно найти время, которое подходит всем. |
Dam ci znać, o której. | Я сообщу вам время. |
Spotkajmy się w połowie drogi. | Давай встретимся на полпути. |
Potwierdzę e-mailem. | Я подтвержу по электронной почте. |
Lubię czytać. | Мне нравится читать. |
Ona gra w tenisa. | Она играет в теннис. |
On gra na gitarze. | Он играет на гитаре. |
Chodzimy pływać. | Мы ходим плавать. |
Lubię gotować. | Мне нравится готовить. |
Ona uwielbia tańczyć. | Она любит танцевать. |
On ćwiczy jogę. | Он занимается йогой. |
Chodzimy na wędrówki. | Мы ходим в походы. |
Gram w szachy. | Я играю в шахматы. |
Ona maluje. | Она рисует. |
On robi zdjęcia. | Он фотографирует. |
Oglądamy filmy. | Мы смотрим фильмы. |
Słucham muzyki. | Я слушаю музыку. |
Ona chodzi do teatru. | Она ходит в театр. |
On kolekcjonuje znaczki. | Он коллекционирует марки. |
Gramy w gry planszowe. | Мы играем в настольные игры. |
Chodzę na siłownię. | Я хожу в спортзал. |
Ona zajmuje się ogrodnictwem. | Она занимается садоводством. |
On chodzi na ryby. | Он ходит на рыбалку. |
Gramy w piłkę nożną. | Мы играем в футбол. |
Jeżdżę na rowerze. | Я катаюсь на велосипеде. |
Ona biega. | Она бегает. |
On gra w gry wideo. | Он играет в видеоигры. |
Chodzimy na kemping. | Мы ходим в походы. |
Piszę poezję. | Я пишу стихи. |
Pasjonuję się fotografią. | Я страстно увлекаюсь фотографией. |
Ona interesuje się wspinaczką skalną. | Она увлекается скалолазанием. |
On lubi stolarstwo. | Он увлекается столярным делом. |
Uwielbiamy chodzić na koncerty. | Мы любим ходить на концерты. |
W wolnym czasie czytam. | Я читаю в свободное время. |
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. | Она считает, что рисование расслабляет. |
On interesuje się astronomią. | Он интересуется астрономией. |
Lubimy próbować nowych restauracji. | Нам нравится пробовать новые рестораны. |
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. | Я предпочитаю занятия на свежем воздухе. |
Ona lubi próbować nowych hobby. | Ей нравится пробовать новые хобби. |
Lotnisko. | Аэропорт |
Lot. | Рейс |
Bilet | билет |
Paszport. | паспорт |
Bagaż. | Багаж |
hotel. | Отель |
Rezerwacja | Бронирование |
Pokój. | номер |
Potrzebuję biletu. | Мне нужен билет. |
Gdzie jest lotnisko? | Где аэропорт? |
Mam rezerwację. | У меня бронь. |
Poproszę o odprawę. | Регистрация, пожалуйста. |
O której jest lot? | Во сколько вылетает рейс? |
Mój bagaż zaginął. | Я потерял багаж. |
Gdzie jest dworzec kolejowy? | Где находится вокзал? |
Jak mogę dostać się do centrum miasta? | Как мне добраться до центра города? |
Chcę wynająć samochód. | Я хочу арендовать машину. |
Ile to kosztuje? | Сколько это стоит? |
Szukam hotelu. | Я ищу отель. |
Czy mają Państwo wolny pokój? | У вас есть свободный номер? |
Chciałbym się wymeldować. | Я хотел бы выписаться. |
Gdzie mogę kupić bilet na metro? | Где можно купить билет на метро? |
Z którego peronu? | С какой платформы? |
Czy to miejsce jest zajęte? | Это место занято? |
Jadę do Paryża. | Я еду в Париж. |
Dotarliśmy bezpiecznie. | Мы благополучно прибыли. |
Podróżuję służbowo. | Я в командировке. |
Ona jest na wakacjach. | Она в отпуске. |
Jesteśmy turystami. | Мы туристы. |
Potrzebuję wskazówek. | Мне нужны указания. |
Muszę wymienić walutę. | Мне нужно обменять валюту. |
Gdzie jest centrum informacji turystycznej? | Где находится туристический информационный центр? |
Chciałbym zarezerwować pokój. | Я хотел бы забронировать номер. |
O której jest zameldowanie? | Во сколько регистрация? |
Czy śniadanie jest wliczone? | Завтрак включён? |
Muszę odwołać moją rezerwację. | Мне нужно отменить мою бронь. |
Lot został opóźniony. | Рейс задержан. |
Mam lot z przesiadką. | У меня стыковочный рейс. |
Sklep. | Магазин. |
kupić | покупать |
Sprzedawać. | Продавать |
Cena. | Цена. |
Pieniądze. | Деньги. |
Karta kredytowa. | Кредитная карта. |
Gotówka | Наличные. |
Paragon | Чек |
Chcę to kupić. | Я хочу купить это. |
Ile to kosztuje? | Сколько это стоит? |
To jest za drogie. | Это слишком дорого. |
Czy macie zniżkę? | У вас есть скидка? |
Czy mogę zapłacić kartą? | Можно ли оплатить картой? |
Wezmę to. | Я возьму это. |
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? | У вас есть это в другом размере? |
Tylko się rozglądam. | Я просто смотрю. |
Gdzie jest przymierzalnia? | Где примерочная? |
Muszę to wymienić. | Мне нужно это обменять. |
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? | Можно ли получить возврат? |
Szukam prezentu. | Я ищу подарок. |
Jaki masz budżet? | Какой у вас бюджет? |
To dobra okazja. | Это выгодная сделка. |
Pomyślę o tym. | Я подумаю об этом. |
Jesteśmy zamknięci. | Мы закрыты. |
Sklep otwiera się o dziewiątej. | Магазин открывается в девять. |
Czy możesz dać mi lepszą cenę? | Можете дать мне лучшую цену? |
Chciałbym się targować. | Я хотел бы поторговаться. |
To nie pasuje. | Это не подходит. |
Chciałbym to zwrócić. | Я хотел бы вернуть это. |
Czy mają Państwo gwarancję? | У вас есть гарантия? |
Chcę złożyć reklamację na ten produkt. | Я хочу пожаловаться на этот товар. |
Jakość nie spełnia moich oczekiwań. | Качество не соответствует моим ожиданиям. |
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. | Я хотел бы поговорить с менеджером. |
Czy mogę zapłacić na raty? | Можно ли оплатить в рассрочку? |
Czy jest wyprzedaż? | Есть распродажа? |
Lekarz. | Врач. |
Szpital | Больница |
Apteka | Аптека. |
Lek | Медицина |
Jestem chory. | Я болен. |
Boli mnie głowa. | У меня болит голова. |
Mam gorączkę. | У меня температура. |
Boli mnie gardło. | У меня болит горло. |
Mam nudności. | Мне тошно. |
Boli mnie. | Мне больно. |
Muszę iść do lekarza. | Мне нужно обратиться к врачу. |
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? | У вас запись на приём? |
Jakie masz objawy? | Какие у вас симптомы? |
Potrzebuję recepty. | Мне нужен рецепт. |
Gdzie jest apteka? | Где аптека? |
Potrzebuję leku. | Мне нужно лекарство. |
Weź to trzy razy dziennie. | Принимайте это три раза в день. |
Mam alergię na penicylinę. | У меня аллергия на пенициллин. |
Złamałem rękę. | У меня сломана рука. |
Ona ma przeziębienie. | У неё простуда. |
On ma grypę. | У него грипп. |
Muszę odpocząć. | Мне нужно отдохнуть. |
Czuję się lepiej. | Я чувствую себя лучше. |
Zadzwoń po karetkę. | Вызовите скорую помощь. |
To nagły wypadek. | Это чрезвычайная ситуация. |
Mam wizytę u lekarza. | У меня приём у врача. |
Muszę umówić się na wizytę. | Мне нужно записаться на приём. |
Mam ból w klatce piersiowej. | У меня боль в груди. |
Kręci mi się w głowie. | Мне кружится голова. |
Mam trudności z oddychaniem. | Мне трудно дышать. |
Ból zaczął się wczoraj. | Боль началась вчера. |
Potrzebuję badania krwi. | Мне нужно сдать анализ крови. |
Muszę się zaszczepić. | Мне нужно сделать прививку. |
Biorę leki. | Я принимаю лекарства. |
Muszę zobaczyć specjalistę. | Мне нужно обратиться к специалисту. |
Restauracja. | ресторан |
Menu | Меню |
Kelner | Официант. |
Stół. | Стол. |
Poproszę stolik. | Я бы хотел столик. |
Czy mają Państwo rezerwację? | У вас есть бронь? |
Czy mogę zobaczyć menu? | Можно посмотреть меню? |
Poproszę kurczaka. | Я возьму курицу. |
Jestem wegetarianinem. | Я вегетарианец. |
Mam alergię na orzechy. | У меня аллергия на орехи. |
Co pan poleca? | Что вы порекомендуете? |
Poproszę to samo. | Я возьму то же самое. |
Rachunek, proszę. | Счёт, пожалуйста. |
Czy napiwek jest wliczony? | Чаевые включены? |
Jedzenie jest pyszne. | Еда вкусная. |
Poproszę kieliszek wina. | Мне бокал вина. |
Gotuję obiad. | Я готовлю ужин. |
Ona piecze ciasto. | Она печёт торт. |
Jadłam | Я ел. |
Poszłaś | Вы пошли. |
Przyjechał | Он приехал. |
Wyszła | Она ушла. |
Widzieliśmy | Мы увидели. |
Zrobiłeś | Вы сделали. |
Przyszli | Они пришли. |
Nie poszedłem | Я не пошёл. |
Nie jadłeś. | Ты не ел. |
Obudziłem się | Я проснулся. |
Ubrała się | Она оделась. |
Poszliśmy spać | Мы пошли спать. |
Poszedłem wczoraj | Я пошёл вчера. |
Przyjechała w zeszłym tygodniu | Она приехала на прошлой неделе. |
Spotkaliśmy się dwa dni temu | Мы встретились два дня назад. |
Skończyłem pracę | Я закончил(а) свою работу. |
Kupiłeś samochód | Вы купили машину. |
Zgubił klucze | Он потерял свои ключи. |
Znalazła telefon | Она нашла свой телефон. |
Odwiedziliśmy Paryż. | Мы посетили Париж. |
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. | Я уже поел, когда ты пришёл. |
Skończyli, zanim zaczęliśmy. | Они закончили до того, как мы начали. |
Czytałem, gdy zadzwonił telefon. | Я читал, когда зазвонил телефон. |
Pracowała przez cały dzień. | Она работала весь день. |
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. | Мы никогда не видели такого красивого заката. |
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. | Я только что ушёл, когда начался дождь. |
On zapomniał zadzwonić do mnie. | Он забыл позвонить мне. |
Mieszkali tam przez pięć lat. | Они прожили там пять лет. |
Czekałem przez godzinę. | Я уже час ждал. |
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. | Она изучила французский до того, как переехала в Париж. |
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. | Мы никогда не были в том ресторане. |
Pójdę | Я пойду. |
Zjesz | Ты будешь есть. |
Przyjdzie | Он придёт. |
Wyjedzie | Она уйдёт. |
Zobaczymy | Мы увидим. |
Zrobisz | Ты сделаешь. |
Przyjadą | Они прибудут. |
Zamierzam wyjść. | Я собираюсь уйти. |
Będziesz jadł. | Ты собираешься поесть. |
Będziemy podróżować. | Мы собираемся путешествовать. |
Pójdę jutro. | Я пойду завтра. |
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. | Она приедет на следующей неделе. |
Spotkamy się w przyszłym miesiącu. | Мы встретимся в следующем месяце. |
Skończę swoją pracę. | Я закончу свою работу. |
Kupisz dom. | Ты купишь дом. |
On nauczy się francuskiego. | Он выучит французский. |
Ona będzie studiować medycynę. | Она будет изучать медицину. |
Odwiedzimy muzeum. | Мы посетим музей. |
Zadzwonię do ciebie. | Я позвоню тебе. |
Oni wrócą w przyszłym roku. | Они вернутся в следующем году. |
Do tego czasu skończę. | К тому времени я уже закончу. |
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. | Она уйдёт до того, как ты придёшь. |
Będziemy tu mieszkać od roku. | Мы будем жить здесь уже год. |
Zaraz wyjdę. | Я вот-вот уйду. |
Oni zaraz przyjadą. | Они вот-вот приедут. |
Będę wtedy pracował. | Я буду работать в это время. |
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. | Она будет учиться, когда ты позвонишь. |
Do piątku ukończymy projekt. | Мы закончим проект к пятнице. |
Myślę, że jutro będzie padać. | Я думаю, завтра будет дождь. |
Potrzebujemy składników. | Нам нужны ингредиенты. |
Dodaj sól i pieprz. | Добавьте соль и перец. |
Nagrzej piekarnik. | Разогрейте духовку. |
Pokrój warzywa. | Нарежьте овощи. |
Wymieszaj sos. | Помешайте соус. |
Posiłek jest gotowy. | Еда готова. |
Nakryj do stołu. | Накрой стол. |
Podaj mi sól. | Передай мне соль. |
Chcesz jeszcze? | Хотите ещё? |
Jestem najedzony. | Я сыт. |
Smakuje dobrze. | Это вкусно. |
Nie lubię tego. | Мне это не нравится. |
Chciałbym zamówić. | Я бы хотел заказать. |
Czy mogę prosić o rachunek? | Можно мне счёт? |
Obsługa była doskonała. | Обслуживание было отличным. |
Poproszę danie dnia. | Я возьму блюдо дня. |
Czy ta potrawa jest ostra? | Это блюдо острое? |
Poproszę dobrze wysmażone. | Я бы хотел(а), чтобы оно было хорошо прожарено. |
Czy mogę prosić o trochę wody? | Можно немного воды? |
Stosuję specjalną dietę. | Я соблюдаю специальную диету. |
Szczęśliwy | Счастливый. |
Smutny. | Грустный. |
Zły. | Злой. |
Podekscytowany. | Взволнованный. |
Zdenerwowany. | Нервный. |
Spokojny. | Спокойный. |
Zmęczony. | Уставший. |
Jestem szczęśliwy. | Я счастлив. |
Ona jest smutna. | Она грустная. |
On jest zły. | Он зол. |
Jesteśmy podekscytowani. | Мы взволнованы. |
Denerwuję się. | Я нервничаю. |
Ona wydaje się spokojna. | Она кажется спокойной. |
Martwię się. | Я волнуюсь. |
On jest rozczarowany. | Он разочарован. |
Jesteśmy dumni. | Мы гордимся. |
Jestem zaskoczony. | Я удивлён(а). |
Ona się wstydzi. | Она смущена. |
On jest zazdrosny. | Он ревнует. |
Jestem zakochany. | Я влюблён(а). |
Czuję się przytłoczony. | Я чувствую себя подавленным. |
Ona jest sfrustrowana. | Она расстроена. |
On czuje ulgę. | Он чувствует облегчение. |
Martwię się o egzamin. | Я волнуюсь из-за экзамена. |
Ona jest zadowolona. | Она довольна. |
On czuje się wdzięczny. | Он чувствует благодарность. |
Czuję się optymistycznie. | Я чувствую себя оптимистично. |
Ona jest pesymistyczna. | Она пессимистична. |
On czuje się zdezorientowany. | Он растерян. |
Czuję nostalgię. | Я чувствую ностальгию. |
Góra | Гора |
rzeka | река |
Las | лес |
ocean. | Океан. |
Plaża. | Пляж |
jezioro | озеро |
Drzewo | дерево |
kwiat | Цветок |
Wiosna. | Весна. |
Lato. | Лето. |
Jesień. | Осень. |
zima | Зима |
Jest słonecznie. | Солнечно. |
Jest wietrznie. | Ветрено. |
Pada śnieg. | Идёт снег. |
Jest burza. | Идёт шторм. |
Pogoda jest ładna. | Погода хорошая. |
Na zewnątrz jest gorąco. | На улице жарко. |
Dziś jest zimno. | Сегодня холодно. |
Musimy chronić środowisko. | Нам нужно защищать окружающую среду. |
Zmiana klimatu to poważny problem. | Изменение климата — серьёзная проблема. |
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. | Нам следует сократить загрязнение. |
Recykling jest ważny. | Переработка важна. |
Musimy oszczędzać wodę. | Нам нужно экономить воду. |
Jakość powietrza jest dziś słaba. | Качество воздуха сегодня плохое. |
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. | Мы должны использовать возобновляемую энергию. |
Wylesianie jest problemem. | Вырубка лесов — это проблема. |
Musimy chronić dziką przyrodę. | Нам нужно охранять дикую природу. |
Temperatura rośnie. | Температура повышается. |
Powinniśmy sadzić więcej drzew. | Нам следует посадить больше деревьев. |
Komputer. | компьютер |
Internet. | Интернет. |
E-mail. | Электронная почта. |
Strona internetowa | веб-сайт |
Hasło. | Пароль. |
Muszę sprawdzić mój e-mail. | Мне нужно проверить электронную почту. |
Czy możesz wysłać mi plik? | Можешь прислать мне файл? |
Wyślę ci link. | Я пришлю тебе ссылку. |
Internet działa wolno. | Интернет медленный. |
Mój komputer się zawiesił. | Мой компьютер сломался. |
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. | Мне нужно обновить моё программное обеспечение. |
Zapomniałem hasła. | Я забыл свой пароль. |
Muszę pobrać ten plik. | Мне нужно скачать этот файл. |
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? | Вы можете помочь мне с этим приложением? |
Publikuję w mediach społecznościowych. | Я публикую в социальных сетях. |
Udostępnię ci to. | Я поделюсь этим с тобой. |
Połączenie jest niestabilne. | Соединение нестабильно. |
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. | Мне нужно сделать резервную копию моих данных. |
Bateria w moim telefonie jest rozładowana. | Батарея моего телефона разряжена. |
Muszę naładować moje urządzenie. | Мне нужно зарядить устройство. |
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? | Вы можете помочь мне настроить мой аккаунт? |
Mam problem z logowaniem. | У меня проблемы с входом в систему. |
Strona nie wczytuje się. | Сайт не загружается. |
Muszę zainstalować aktualizację. | Мне нужно установить обновление. |
Dodam cię do znajomych. | Я добавлю тебя в друзья. |
Muszę zresetować hasło. | Мне нужно сбросить пароль. |
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? | Можешь мне позвонить по видеосвязи? |
Wgrywam zdjęcia. | Я загружаю фотографии. |
Plik jest za duży. | Файл слишком большой. |
Film. | Фильм |
Telewizja | Телевидение |
książka | Книга. |
Obejrzałem świetny film. | Я посмотрел отличный фильм. |
Czy widziałeś ten program? | Вы смотрели это шоу? |
Czytam ciekawą książkę. | Я читаю интересную книгу. |
Jaki rodzaj muzyki lubisz? | Какую музыку ты любишь? |
Uwielbiam tę piosenkę. | Я люблю эту песню. |
Film był nudny. | Фильм был скучным. |
Polecam tę książkę. | Я рекомендую эту книгу. |
Koncert był niesamowity. | Концерт был великолепен. |
Słucham podcastu. | Я слушаю подкаст. |
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? | Вы сегодня читали новости? |
Śledzę kilka źródeł informacji. | Я слежу за несколькими новостными источниками. |
Artykuł był dobrze napisany. | Статья была хорошо написана. |
Oglądam film dokumentalny. | Я смотрю документальный фильм. |
Przedstawienie było fantastyczne. | Пьеса была фантастической. |
Lubię chodzić do kina. | Мне нравится ходить в кино. |
Jaki jest twój ulubiony gatunek? | Какой у тебя любимый жанр? |
Wolę filmy akcji. | Я предпочитаю боевики. |
Fabuła była zagmatwana. | Сюжет был запутанным. |
Jestem fanem tego autora. | Я поклонник этого автора. |
Recenzja była pozytywna. | Рецензия была положительной. |
Subskrybuję ten kanał. | Я подписан на этот канал. |
Występ był znakomity. | Выступление было выдающимся. |
Idę na koncert w przyszłym tygodniu. | Я иду на концерт на следующей неделе. |
Wystawa była imponująca. | Выставка была впечатляющей. |
Szukam dobrej książki do przeczytania. | Я ищу хорошую книгу для чтения. |
Krytycy wystawili dobre recenzje. | Критики дали хорошие отзывы о нём. |
Przyjaciel. | Друг. |
Rodzina. | Семья |
Poznałem nowego przyjaciela. | Я завёл нового друга. |
Jesteśmy przyjaciółmi od lat. | Мы уже много лет друзья. |
Jestem blisko mojej rodziny. | Я близок к своей семье. |
Umawiam się z kimś. | Я встречаюсь с кем-то. |
Jesteśmy w związku. | Мы в отношениях. |
Jestem singlem. | Я не в отношениях. |
Rozstaliśmy się. | Мы расстались. |
Biorę ślub. | У меня скоро свадьба. |
Jesteśmy zaręczeni. | Мы помолвлены. |
Spotykam się z kimś na kawę. | Я встречаюсь с кем-то, чтобы выпить кофе. |
Spotkajmy się w ten weekend. | Давай встретимся в эти выходные. |
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. | Мне нужно больше общаться. |
Dobrze się dogadujemy. | Мы хорошо ладим. |
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. | У меня хорошие отношения с моими коллегами. |
Robimy imprezę. | Мы устраиваем вечеринку. |
Zapraszam przyjaciół do siebie. | Я приглашаю друзей в гости. |
Muszę pielęgnować przyjaźnie. | Мне нужно поддерживать дружеские отношения. |
Mamy wiele wspólnego. | У нас много общего. |
Szukam współlokatora. | Я ищу соседа по комнате. |
Jesteśmy sąsiadami. | Мы соседи. |
Spotykam się z moimi teściami. | Я встречаюсь со своими родственниками по браку. |
Świętujemy rocznicę. | Мы отмечаем годовщину. |
Jestem w trakcie rozwodu. | Я в процессе развода. |
Próbujemy dojść do porozumienia. | Мы пытаемся всё уладить. |
Cenię sobie naszą przyjaźń. | Я ценю нашу дружбу. |
Ufamy sobie. | Мы доверяем друг другу. |
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. | С нетерпением жду встречи с тобой. |
Powinniśmy pozostać w kontakcie. | Нам стоит оставаться на связи. |
Potrzebuję twojej rady. | Мне нужен ваш совет. |
Co mam zrobić? | Что мне делать? |
Czy możesz mi pomóc? | Вы можете мне помочь? |
Mam problem. | У меня проблема. |
Proponuję spróbować tego. | Я предлагаю вам попробовать это. |
Powinieneś rozważyć. | Вам следует рассмотреть. |
Zalecam, abyś. | Я рекомендую вам. |
A może spróbujesz? | Почему бы тебе не попробовать? |
Czy zastanawiałeś się nad... | Вы думали о. |
Może mógłbyś. | Может быть, ты мог бы. |
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. | Я думаю, что лучшее решение — |
Może warto. | Вам, возможно, стоит. |
Radziłbym ci, żebyś... | Я бы посоветовал вам. |
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. | На твоём месте я бы. |
Co byś zrobił na moim miejscu? | Что бы вы сделали на моём месте? |
Nie wiem, jak to rozwiązać. | Я не уверен, как это решить. |
Pozwól, że się nad tym zastanowię. | Дайте мне подумать об этом. |
Musimy znaleźć rozwiązanie. | Нам нужно найти решение. |
Musi być jakiś sposób. | Должен же быть способ. |
Pracujmy razem nad tym. | Давайте поработаем над этим вместе. |
Próbowałem wszystkiego. | Я перепробовал всё. |
Może powinniśmy poprosić o pomoc. | Может быть, нам стоит попросить о помощи. |
Myślę, że damy radę to rozwiązać. | Думаю, мы сможем с этим разобраться. |
Pozwól, że dam ci kilka rad. | Давайте я дам вам совет. |
Masz rację, to dobry pomysł. | Ты прав, это хорошая идея. |
Dzięki za sugestię. | Спасибо за совет. |
Wezmę twoją radę. | Я приму твой совет. |
To może zadziałać. | Возможно, это сработает. |
Pozwól, że spróbuję tego podejścia. | Давайте я попробую этот подход. |
To bułka z masłem. | Это проще простого. |
Połamania nóg. | Ни пуха, ни пера! |
Leje jak z cebra. | Льёт как из ведра. |
Jestem spłukany. | Я на мели. |
To kosztuje majątek. | Это стоит целое состояние. |
Słucham uważnie. | Слушаю внимательно. |
To nie moja bajka. | Мне это не по душе. |
Raz na sto lat. | Раз в сто лет. |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | Убить двух зайцев одним выстрелом. |
Piłka jest po twojej stronie. | Ход за тобой. |
Być na czyimś miejscu. | быть на чьём-то месте |
Trafić w sedno. | Попасть в точку. |
Lepsze późno niż wcale. | Лучше поздно, чем никогда. |
Nie oceniaj książki po okładce. | Не суди книгу по обложке. |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Нет худа без добра. |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | Дела говорят громче слов. |
Być w siódmym niebie. | быть на седьмом небе |
Mieć serce ze złota. | иметь золотое сердце |
Być zapracowanym jak pszczoła. | Быть занятым как пчела. |
zdradzić tajemnicę | выдать секрет |
Zacisnąć zęby. | сжать зубы |
skończyć na dziś | На сегодня всё. |
iść na skróty | Халтурить. |
Ruszyć z miejsca. | сдвинуть с мертвой точки |
zakuwać | Взяться за учёбу. |
mieć na oku | Приглядывать за. |
nabierać kogoś | Подшучивать над кем-то. |
mieć takie samo zdanie | быть одного мнения |
Rzucić ręcznik. | Опустить руки. |
Czuć się pod psem. | Плохо себя чувствовать |