Koreanski na poziomie sredniozaawansowanym

Ucz sie koreanskiego na poziomie sredniozaawansowanym

Popraw swoje umiejetnosci koreanskiego ze slownictwem i zwrotami na poziomie sredniozaawansowanym. Rozwijaj swoje podstawy i poszerzaj wiedze ze strukturalnymi fiszkami zaprojektowanymi dla polskojezycznych.

Jadłam
나는 먹었다.
Poszłaś
당신은 갔어요.
Przyjechał
그는 도착했다.
Wyszła
그녀는 떠났어요.
Widzieliśmy
우리는 봤다.
Zrobiłeś
너는 했어.
Przyszli
그들은 왔다.
Nie poszedłem
나는 가지 않았어요.
Nie jadłeś.
당신은 먹지 않았어요.
Obudziłem się
나는 잠에서 깼어요.
Ubrała się
그녀는 옷을 입었다.
Poszliśmy spać
우리는 잠자리에 들었다.
Poszedłem wczoraj
저는 어제 갔어요.
Przyjechała w zeszłym tygodniu
그녀는 지난주에 도착했어요.
Spotkaliśmy się dwa dni temu
우리는 이틀 전에 만났어요.
Skończyłem pracę
나는 내 일을 끝냈다.
Kupiłeś samochód
당신은 차를 샀어요.
Zgubił klucze
그는 그의 열쇠를 잃어버렸어요.
Znalazła telefon
그녀는 휴대폰을 찾았어요.
Odwiedziliśmy Paryż.
우리는 파리를 방문했어요.
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś.
네가 도착했을 때 나는 이미 먹었었어.
Skończyli, zanim zaczęliśmy.
우리가 시작하기 전에 그들은 이미 끝냈다.
Czytałem, gdy zadzwonił telefon.
전화가 울렸을 때 저는 책을 읽고 있었어요.
Pracowała przez cały dzień.
그녀는 하루 종일 일을 하고 있었어요.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca.
우리는 그렇게 아름다운 석양을 본 적이 없었다.
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać.
내가 막 떠난 직후에 비가 오기 시작했다.
On zapomniał zadzwonić do mnie.
그는 나에게 전화하는 것을 잊어버렸었다.
Mieszkali tam przez pięć lat.
그들은 거기에서 5년 동안 살았었다.
Czekałem przez godzinę.
나는 한 시간 동안 기다리고 있었었다.
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża.
그녀는 파리로 이사하기 전에 프랑스어를 공부했었다.
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji.
우리는 그 식당에 가본 적이 없었다.
Pójdę
나는 갈 것이다.
Zjesz
당신은 먹을 거예요.
Przyjdzie
그는 올 거예요.
Wyjedzie
그녀는 떠날 거예요.
Zobaczymy
우리는 볼 것이다.
Zrobisz
당신은 할 것입니다.
Przyjadą
그들은 도착할 거예요.
Zamierzam wyjść.
저는 떠날 거예요.
Będziesz jadł.
당신은 먹을 거예요.
Będziemy podróżować.
우리는 여행할 거예요.
Pójdę jutro.
나는 내일 갈 것입니다.
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu.
그녀는 다음 주에 도착할 거예요.
Spotkamy się w przyszłym miesiącu.
우리는 다음 달에 만날 거예요.
Skończę swoją pracę.
저는 제 일을 끝낼 것입니다.
Kupisz dom.
당신은 집을 살 거예요.
On nauczy się francuskiego.
그는 프랑스어를 배울 것이다.
Ona będzie studiować medycynę.
그녀는 의학을 공부할 것이다.
Odwiedzimy muzeum.
우리는 박물관을 방문할 거예요.
Zadzwonię do ciebie.
내가 너에게 전화할게.
Oni wrócą w przyszłym roku.
그들은 내년에 돌아올 것이다.
Do tego czasu skończę.
그때까지는 제가 다 끝내 놓았을 거예요.
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz.
그녀는 네가 도착하기 전에 이미 떠났을 것이다.
Będziemy tu mieszkać od roku.
우리는 여기에서 1년째 살고 있을 것이다.
Zaraz wyjdę.
지금 떠나려고 해.
Oni zaraz przyjadą.
그들은 막 도착하려고 한다.
Będę wtedy pracował.
그때 일하고 있을 거예요.
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz.
네가 전화할 때 그녀는 공부하고 있을 거예요.
Do piątku ukończymy projekt.
우리는 금요일까지 프로젝트를 완료했을 것입니다.
Myślę, że jutro będzie padać.
내일 비가 올 것 같아요.
Jestem pewien, że ona odniesie sukces.
저는 그녀가 성공할 것이라고 확신해요.
Wątpię, że przyjdą.
그들이 올 것 같지 않아요.
Jadłem.
나는 먹고 있었다.
Szedłeś.
당신은 가고 있었어요.
On spał.
그는 자고 있었다.
Ona czytała.
그녀는 읽고 있었다.
Graliśmy.
우리는 놀고 있었어요.
Pracowałeś.
너는 일하고 있었어.
Uczyli się.
그들은 공부하고 있었어요.
Chodziłem do szkoły.
나는 학교에 다녔어요.
Mieszkaliśmy w Paryżu.
우리는 파리에 살곤 했다.
Ona kiedyś grała na pianinie.
그녀는 피아노를 치곤 했다.
Padało.
비가 오고 있었다.
Słońce świeciło.
해가 빛나고 있었다.
Byłem szczęśliwy.
나는 행복하고 있었다.
Byliśmy przyjaciółmi.
우리는 친구였어요.
Byli zmęczeni.
그들은 피곤했다.
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę.
나는 일요일마다 할머니를 방문하곤 했다.
On zawsze się spóźniał.
그는 항상 늦곤 했다.
Ona często wieczorami czytała.
그녀는 저녁에 자주 책을 읽곤 했다.
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie.
그때 우리는 런던에 살고 있었어요.
Robiło się ciemno.
어두워지고 있었다.
Dzieci bawiły się w ogrodzie.
아이들이 정원에서 놀고 있었다.
Myślałem o tobie.
너를 생각하고 있었어.
Czekali na autobus.
그들은 버스를 기다리고 있었다.
Miała na sobie niebieską sukienkę.
그녀는 파란 드레스를 입고 있었다.
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon.
전화가 울렸을 때 우리는 저녁을 먹고 있었어요.
Zaraz miałem wychodzić.
막 떠나려던 참이었다.
Poszedłbym.
나는 가겠다.
Zjadłbyś.
너라면 먹을 거야.
On przyszedłby.
그는 올 것이다.
Ona by wyszła.
그녀는 떠날 것이다.
Zobaczylibyśmy.
우리는 보겠어요.
Zrobiłbyś.
너는 할 것이다.
Czy mógłbyś mi pomóc?
저를 도와주실 수 있나요?
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy?
커피 한 잔 드시겠어요?
Chciałbym pójść.
가고 싶어요.
Wolałbym zostać.
나는 머무르는 편이 더 좋겠어요.
Gdybym miał czas, podróżowałbym.
시간이 있다면 여행하겠다.
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
공부한다면 합격할 거예요.
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
돈이 있다면 차를 살 거예요.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli.
우리가 할 수 있다면 프랑스를 방문할 텐데요.
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała.
그녀가 이긴다면 그녀는 기쁠 것이다.
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym.
내가 너라면 받아들일 거야.
Poszedłbym, gdybym wiedział.
알았더라면 갔을 거예요.
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas.
시간이 있었더라면 그녀는 전화했을 것이다.
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków.
교통 체증이 없었더라면 우리는 더 일찍 도착했을 텐데.
Wolałbym zostać w domu.
차라리 집에 있겠어요.
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna?
창문 좀 닫아 주시겠어요?
Byłbym wdzięczny za pomoc.
도와주시면 감사하겠습니다.
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to.
가능하다면 나는 그것을 할 것이다.
Nigdy bym tego nie zrobił.
저라면 절대 그렇게 하지 않을 거예요.
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono.
그녀는 부탁하면 항상 도와줄 것이다.
Książka została napisana przez niego.
그 책은 그에 의해 쓰여졌다.
Dom jest budowany.
집이 지어지고 있다.
List został wysłany wczoraj.
편지는 어제 보내졌다.
Samochód zostanie naprawiony.
자동차가 수리될 것이다.
Problem został rozwiązany.
문제가 해결되었습니다.
Drzwi zostały otwarte.
문이 열렸다.
Okno zostało rozbite.
창문이 깨졌다.
Posiłek jest przygotowywany.
식사가 준비되고 있다.
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu.
보고서는 지난주에 완료되었습니다.
Spotkanie odbędzie się jutro.
회의는 내일 열릴 것입니다.
Decyzja została podjęta przez komitet.
위원회에 의해 결정되었다.
Budynek został zniszczony w pożarze.
그 건물은 화재로 인해 파괴되었다.
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów.
그 일은 전문가들에 의해 수행되고 있다.
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane.
질문이 정확하게 답변되었다.
Paczka została dostarczona.
소포가 배달되었습니다.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다.
Piosenka jest śpiewana przez dzieci.
그 노래는 아이들에 의해 불리고 있다.
Zasady muszą być przestrzegane.
규칙은 지켜져야 한다.
Błąd powinien był zostać uniknięty.
그 실수는 피했어야 했다.
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony.
프로젝트는 곧 완료될 것으로 예상된다.
Informacja została mi przekazana.
그 정보가 나에게 주어졌다.
Zaproszenie zostało przyjęte.
초대가 받아들여졌다.
Należy zająć się problemem.
그 문제는 해결되어야 한다.
Dokument został przejrzany.
문서가 검토되었습니다.
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy.
그 행사는 자원봉사자들에 의해 조직되었다.
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę.
케이크는 제 어머니에 의해 만들어졌습니다.
Wiadomość została odebrana.
메시지가 수신되었다.
Praca zostanie wykonana przez ekspertów.
그 일은 전문가들에 의해 이루어질 것이다.
Powiedział, że był zmęczony.
그는 피곤하다고 말했다.
Powiedziała mi, że przyjdzie.
그녀는 나에게 오겠다고 말했다.
Powiedzieli, że skończyli.
그들은 끝냈다고 말했다.
Powiedziałem mu, że odchodziłem.
나는 그에게 내가 떠나고 있다고 말했다.
Powiedziała, że widziała ten film.
그녀는 그 영화를 봤었다고 말했다.
Powiedział mi, że zadzwoni później.
그는 나에게 나중에 전화하겠다고 말했다.
Powiedzieli, że zamierzali podróżować.
그들은 여행을 갈 거라고 말했다.
Zapytałem, czy była gotowa.
나는 그녀가 준비됐는지 물어봤다.
Zapytał, dokąd szedłem.
그가 내가 어디로 가고 있었는지 물었다.
Zapytała, która była godzina.
그녀는 몇 시인지 물었다.
Zapytali, kiedy przyjedziemy.
그들은 우리가 언제 도착할지 물었다.
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił.
나는 그에게 왜 늦었는지 물었다.
Powiedziała mi, żebym poczekał.
그녀는 나에게 기다리라고 말했다.
Poprosił mnie, żebym nie odchodził.
그는 나에게 떠나지 말라고 부탁했다.
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho.
그들은 우리에게 조용히 있으라고 말했다.
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień.
나는 하루 종일 일하고 있었다고 말했다.
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była.
그녀는 나에게 거기에 한 번도 가본 적이 없었다고 말했다.
Powiedział, że do tego czasu już skończy.
그는 그때까지 끝냈을 것이라고 말했다.
Powiedzieli nam, że czekali.
그들은 우리에게 기다리고 있었다고 말했다.
Zapytałem, czy widział e-mail.
그에게 이메일을 보았는지 물어보았다.
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść.
그녀는 우리가 오고 싶어했는지 물었다.
Powiedział mi, że nie mógł pomóc.
그는 나에게 도와줄 수 없다고 말했다.
Powiedzieli, że mogą przyjść później.
그들은 나중에 올지도 모른다고 말했다.
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść.
나는 그녀에게 떠나야 한다고 말했다.
Powiedziała, że powinna była zadzwonić.
그녀는 전화를 했어야 했다고 말했다.
Poprosił mnie, żebym mu pomógł.
그는 나에게 자신을 도와달라고 부탁했다.
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili.
그들은 우리에게 걱정하지 말라고 했다.
Powiedziałem, że będę tam.
나는 거기 있을 거라고 말했다.
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę.
도착하면 전화할게요.
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona.
그녀는 피곤해서 떠났다.
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało.
비가 와서 우리는 집에 있었어요.
Uczę się, żeby zdać egzamin.
나는 시험에 합격할 수 있도록 공부한다.
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces.
그는 성공하기 위해 열심히 일한다.
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku.
비가 오면 우리는 안에 있을 거예요.
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy.
늦었지만 우리는 계속했다.
Chociaż była zajęta, pomogła.
비록 바빴지만 그녀는 도와주었다.
Podczas gotowania zadzwonił telefon.
내가 요리하고 있을 때 전화가 울렸어요.
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno.
떠나기 전에 창문을 닫아 주세요.
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu.
일을 끝내고 집에 갈 거예요.
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać.
네가 도착할 때까지 여기서 기다릴게.
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem.
그 소식을 듣자마자 전화를 걸었다.
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz.
네가 요청하면 도와주겠다.
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się.
서두르지 않으면 늦을 거예요.
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące.
재미있어서 좋아해요.
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy.
여기 계시니까 시작합시다.
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie.
나는 음식을 사기 위해 가게에 갔다.
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny.
그녀는 좋은 성적을 받기 위해 열심히 공부했다.
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz.
초대해 주시면 갈게요.
Chociaż było drogie, kupiłem to.
비쌌지만 샀어요.
Mimo że próbował, nie udało mu się.
그는 노력했음에도 불구하고 실패했다.
Gdy ona czytała, on gotował.
그녀가 책을 읽는 동안 그는 요리하고 있었다.
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię.
시작하기 전에 제가 설명하겠습니다.
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd.
그녀가 떠난 후에 나는 내 실수를 깨달았다.
Czekałem, aż on przyszedł.
나는 그가 도착할 때까지 기다렸다.
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się.
그녀를 보자마자 웃었다.
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra.
날씨가 좋다면 갈 것이다.
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz.
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요.
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem.
배울수록 모르는 것이 더 많다는 것을 깨닫게 된다.
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów.
그녀는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 서류도 잊어버렸다.
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam.
네가 나와 함께 오든지, 아니면 내가 혼자 갈 거야.
Ani on, ani ona nie byli obecni.
그도 그녀도 없었다.
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi.
선생님과 학생들 모두 행복했다.
Widzę go.
나는 그를 본다.
Widzę ją.
나는 그녀를 봐요.
Widzę ich.
나는 그들을 봐요.
Rzucić ręcznik.
손을 들다.
Kocham cię.
저는 당신을 사랑합니다.
Kocham cię.
저는 당신을 사랑합니다.
Daję ci to.
제가 당신께 그것을 드립니다.
Daję ci to.
제가 당신께 그것을 드립니다.
Ona pisze do mnie.
그녀는 나에게 편지를 쓴다.
On mówi do nas.
그는 우리에게 말한다.
Mówimy im.
우리는 그들에게 말한다.
Dzwonię do ciebie.
저는 당신에게 전화를 걸고 있습니다.
Dzwonię do ciebie.
저는 당신에게 전화를 걸고 있습니다.
Czekam na ciebie.
당신을 기다리고 있습니다.
Czekam na ciebie.
당신을 기다리고 있습니다.
Potrzebuję tego.
저는 그것을 필요로 해요.
Dałem mu książkę.
나는 그에게 책을 주었다.
Pokazała mi zdjęcie.
그녀가 나에게 사진을 보여줬다.
Powiedzieliśmy im tę wiadomość.
우리는 그들에게 그 소식을 전했다.
Kupiłem to dla niej.
나는 그녀를 위해 그것을 샀다.
On wysłał nam wiadomość.
그는 우리에게 메시지를 보냈다.
Nie mogę ich znaleźć.
저는 그들을 찾을 수 없어요.
Ona tego nie lubi.
그녀는 그것을 좋아하지 않는다.
Nie widzieliśmy go.
우리는 그를 보지 못했어요.
Pomogę ci.
내가 너를 도와줄게.
Zaprosili nas.
그들은 우리를 초대했다.
Mężczyzna, który jest tutaj.
여기에 있는 남자.
Książka, którą przeczytałem.
내가 읽은 책.
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem.
내가 차를 빌린 친구.
Miasto, w którym mieszkam.
내가 사는 도시.
Osoba, którą spotkałem.
내가 만난 사람.
Dom, który jest na sprzedaż.
판매 중인 집.
Film, który widziałem.
내가 본 영화.
Nauczyciel, który uczy francuskiego.
프랑스어를 가르치는 선생님.
Restauracja, w której jedliśmy.
우리가 먹었던 식당.
Przyjaciel, którego to są urodziny.
생일인 친구
Samochód, który chcę.
내가 원하는 차.
Dzień, w którym się spotkaliśmy.
우리가 만난 날.
Powód, dla którego przyszedłem.
내가 온 이유.
Książka, o której mówiłem.
내가 말한 책
Ludzie, którzy tu pracują.
여기서 일하는 사람들.
Kobieta, której syn jest lekarzem.
아들이 의사인 여자.
Miejsce, w którym się urodziłem.
내가 태어난 곳.
Czas, w którym wszystko się zmieniło.
모든 것이 변한 때.
Powód, dla którego tu jestem.
내가 여기 있는 이유
Osoba, do której napisałem.
내가 편지를 보낸 사람
Firma, dla której pracuję.
내가 일하는 회사
Uczniowie, których egzaminy były trudne.
시험이 어려웠던 학생들.
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę.
내가 깨달은 순간.
Sposób, w jaki ona to rozwiązała.
그녀가 그것을 해결한 방식.
Rzecz, która ma największe znaczenie.
가장 중요한 것.
Chcę, żebyś przyszedł.
네가 왔으면 좋겠어.
Ważne, żebyś się uczył.
네가 공부하는 것이 중요하다.
Cieszę się, że tu jesteś.
네가 여기 있기를 기쁘게 생각해.
Wątpię, że on przyjdzie.
나는 그가 올지 의심한다.
Trzeba, żebyśmy wyszli.
우리가 떠나는 것이 필요하다.
Wolę, żebyś został.
나는 네가 머물기를 더 원해.
Lepiej, żeby wiedziała.
그녀가 알면 더 낫다.
Obawiam się, że będzie padać.
비가 올까 봐 걱정이에요.
Możliwe, że ma rację.
그가 옳을지도 모른다.
Przykro mi, że jesteś chory.
네가 아파서 안타깝다.
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas.
우리가 제시간에 도착하는 것이 필수적이다.
Nie sądzę, żeby przyszedł.
그가 올 것 같지 않다.
To dziwne, że wyszła.
그녀가 떠나다니 이상하다.
Oby ci się udało.
당신이 성공하기를 바랍니다.
Jest konieczne, żebym poszedł.
내가 가야 한다.
Proponuję, żebyś odpoczął.
당신이 쉬기를 권합니다.
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli.
오늘 우리가 끝내는 것이 중요하다.
Nalegam, żebyś przyszedł.
나는 네가 오라고 주장한다.
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej.
일찍 도착하는 것이 권장됩니다.
Żądam, żebyś to wyjaśnił.
나는 네가 설명하기를 요구한다.
Ważne, żebyśmy teraz działali.
우리가 지금 당장 행동하는 것이 필수적이다.
Wymagam, abyś to ukończył.
나는 네가 이것을 끝내기를 요구한다.
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces.
우리가 반드시 성공해야 한다.
Chciałbym, żebyś tu był.
네가 여기 있었으면 좋겠어.
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła.
그녀가 동의할 것 같지 않다.
większy
더 큰.
Mniejszy.
더 작다.
Lepszy.
더 나은.
gorszy
더 나쁜
Piękniejszy.
더 아름다운.
Tańszy.
덜 비싼.
tak duży jak.
만큼 크다.
Największy.
가장 큰 것.
Najmniejszy.
가장 작은
Najlepszy.
가장 좋은
Najgorszy.
가장 나쁜
Najpiękniejszy.
가장 아름다운.
Najmniej kosztowny.
가장 저렴한.
Ona jest wyższa ode mnie.
그녀는 나보다 키가 더 크다.
To jest najlepsza restauracja.
여기는 최고의 식당입니다.
On jest tak samo inteligentny jak jego brat.
그는 그의 형만큼 똑똑하다.
To jest trudniejsze.
이것은 더 어렵다.
To jest najpiękniejsze miasto.
가장 아름다운 도시입니다.
Mam więcej pieniędzy niż ty.
저는 당신보다 돈이 더 많아요.
Ona jest najmłodsza.
그녀가 가장 젊다.
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem.
이건 생각보다 덜 복잡해요.
On jest najbardziej doświadczony.
그는 가장 경험이 많다.
Lepiej niż nic.
없는 것보다는 낫다.
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra.
그녀는 그녀의 자매만큼 재능이 있다.
To jest najmniej kosztowna opcja.
이것은 가장 저렴한 옵션입니다.
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy.
그는 반 친구들보다 더 똑똑하다.
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem.
내가 읽은 책 중에서 가장 흥미로운 책이야.
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej.
그녀는 예전보다 자신감이 덜하다.
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja.
이것은 이전 버전보다 훨씬 낫다.
On jest dużo wyższy od swojego ojca.
그는 아버지보다 훨씬 키가 크다.
Myślę, że to dobry pomysł.
그건 좋은 생각인 것 같아요.
Moim zdaniem powinniśmy poczekać.
제 생각에는 우리가 기다려야 해요.
Uważam, że to ważne.
저는 그것이 중요하다고 믿어요.
Zgadzam się z tobą.
당신의 의견에 동의합니다.
Nie zgadzam się.
동의하지 않아요.
Częściowo się zgadzam.
부분적으로 동의합니다.
Zupełnie się nie zgadzam.
전적으로 동의하지 않습니다.
To dobre spostrzeżenie.
좋은 지적이에요.
Rozumiem, co masz na myśli.
무슨 말인지 알겠어요.
Nie sądzę.
그렇게 생각하지 않아요.
Wolę tę opcję.
저는 이 옵션을 선호합니다.
Wolałbym raczej iść do domu.
차라리 집에 가고 싶어요.
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia.
다른 접근 방식을 시도해 보는 게 어떨까요?
Polecam tę restaurację.
이 식당을 추천합니다.
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć.
다시 고려해야 한다고 생각합니다.
Z mojego punktu widzenia to ma sens.
제 관점에서는 이해가 됩니다.
Jestem przekonany, że to słuszne.
저는 이것이 맞다고 확신합니다.
Nie jestem co do tego pewien.
그건 잘 모르겠어요.
Mam wątpliwości.
의심이 있어요.
Popieram ten plan.
이 계획에 찬성합니다.
Sprzeciwiam się tej propozycji.
저는 이 제안에 반대합니다.
Myślę, że warto spróbować.
해볼 가치가 있다고 생각해.
Nie sądzę, że to konieczne.
그럴 필요가 없다고 생각해요.
Bardzo mi na tym zależy.
저는 이것에 대해 강한 의견이 있어요.
Mam mieszane uczucia.
마음이 복잡해요.
Jestem otwarty na sugestie.
제안에 열려 있어요.
Chciałbym usłyszeć twoją opinię.
당신의 의견을 듣고 싶어요.
Co o tym myślisz?
어떻게 생각하세요?
Czy zgadzasz się?
동의하세요?
lekarz
의사
Nauczyciel.
선생님
inżynier
엔지니어
prawnik
변호사
Pielęgniarka.
간호사
Szef kuchni.
요리사
Architekt.
건축가
księgowy
회계사
Kierownik
관리자
Sekretarka
비서
Pracuję w biurze.
저는 사무실에서 일합니다.
Ona jest lekarką.
그녀는 의사입니다.
On pracuje jako nauczyciel.
그는 선생님으로 일합니다.
Mam spotkanie.
회의가 있어요.
Pracujemy razem.
우리는 함께 일해요.
Muszę dokończyć ten projekt.
이 프로젝트를 끝내야 해요.
Ona szuka pracy.
그녀는 직장을 구하고 있어요.
Dostał awans.
그는 승진했어요.
Zaczynam pracę o dziewiątej.
저는 아홉 시에 일을 시작해요.
Kończymy o piątej.
우리는 다섯 시에 끝나요.
Jestem na urlopie.
저는 휴가 중입니다.
Ona jest emerytką.
그녀는 은퇴했다.
On jest bezrobotny.
그는 실업자입니다.
Zarabiam dobrą pensję.
저는 좋은 월급을 받습니다.
Mamy termin.
마감 기한이 있어요.
Mam jutro rozmowę o pracę.
저는 내일 취업 면접이 있어요.
Złożyła swoje CV.
그녀는 이력서를 제출했다.
Musimy zaplanować spotkanie.
회의 일정을 잡아야 합니다.
Wysłałem e-mail do mojego kolegi.
동료에게 이메일을 보냈습니다.
On wygłosił prezentację.
그는 발표를 했다.
Omówiliśmy projekt.
우리는 그 프로젝트에 대해 논의했습니다.
Muszę przygotować raport.
보고서를 준비해야 합니다.
Ona pracuje z domu.
그녀는 재택근무를 해요.
On jest w delegacji.
그는 출장 중이다.
Mam telekonferencję.
컨퍼런스 콜이 있어요.
Chciałbym umówić spotkanie.
회의 일정을 잡고 싶습니다.
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę?
통화 일정을 잡을 수 있을까요?
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy.
우리의 대화에 대해 후속 연락을 드리기 위해 글을 씁니다.
Dziękuję za e-mail.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Czekam na Państwa odpowiedź.
답변을 기다리겠습니다.
W załączniku przesyłam.
첨부합니다.
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię.
피드백 주시면 감사하겠습니다.
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania.
질문이 있으시면 알려주세요.
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu.
다음 주에 가능합니다.
Czy moglibyśmy to omówić dalej?
이 문제에 대해 더 논의해도 될까요?
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek.
다음 주 월요일에 만나자고 제안합니다.
Porządek obrad spotkania jest załączony.
회의 안건을 첨부합니다.
Chciałbym przedstawić swoje pomysły.
제 의견을 말씀드리고 싶습니다.
Musimy negocjować warunki.
우리는 조건을 협상해야 합니다.
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę.
계약서를 검토할 것을 제안합니다.
Omówmy budżet.
예산에 대해 논의합시다.
Muszę wyjaśnić kilka kwestii.
몇 가지 사항을 명확히 할 필요가 있습니다.
Powinniśmy rozważyć alternatywy.
우리는 대안을 고려해야 합니다.
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie.
저는 우리가 합의에 이를 수 있다고 확신합니다.
Musimy podjąć decyzję.
우리는 결정을 내려야 합니다.
Chciałbym zaproponować rozwiązanie.
해결책을 제안드리고자 합니다.
Pozwól, że podsumuję główne punkty.
요점을 정리해 드리겠습니다.
Musimy zająć się tym problemem.
우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
Chciałbym umówić spotkanie.
회의 일정을 잡고 싶습니다.
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły?
자세한 내용을 보내주시겠어요?
Nawiązuję do naszej rozmowy.
논의한 내용에 대해 후속 연락드립니다.
Musimy sfinalizować szczegóły.
세부 사항을 확정해야 합니다.
Chciałbym potwierdzić termin spotkania.
약속을 확인하고 싶습니다.
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności.
가능하신 시간을 알려 주시기 바랍니다.
Piszę, aby poinformować Państwa.
알려드리고자 글을 씁니다.
Musimy skoordynować nasze działania.
우리는 우리의 노력을 조율해야 합니다.
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź.
빠른 회신 부탁드립니다.
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego.
후속 회의를 잡읍시다.
Muszę poinformować Państwa o postępach.
진행 상황을 알려 드려야 합니다.
Powinniśmy omówić to osobiście.
이 문제는 직접 만나서 논의해야 합니다.
Czy masz jutro czas?
내일 시간 있어요?
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę?
커피 마시러 만날래요?
O której godzinie ci pasuje?
몇 시가 편하세요?
Jestem dostępny po południu.
오후에 시간이 있어요.
Spotkajmy się w restauracji.
식당에서 만나자.
Nie dam rady w piątek.
금요일에는 못 갈 것 같아요.
A co powiesz na przyszły tydzień?
다음 주는 어때요?
Muszę sprawdzić swój grafik.
일정을 확인해야 해.
Pozwól, że potwierdzę godzinę.
시간을 확인해 볼게요.
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie.
일정을 조정하려고 전화할게요.
Powinniśmy ustalić datę.
날짜를 정해야 해요.
Chciałbym umówić się na spotkanie.
약속을 잡고 싶어요.
Czy masz jakieś wolne terminy?
가능한 시간 있으세요?
W tym tygodniu jestem zajęty.
이번 주는 바빠요.
Przełóżmy to na następny miesiąc.
일정을 다음 달로 변경합시다.
Muszę odwołać nasze spotkanie.
우리 약속을 취소해야 해요.
Czy możemy to przełożyć?
그거를 연기할 수 있을까요?
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni.
변동이 있으면 알려드릴게요.
Jak wygląda twój grafik?
일정이 어떻게 돼요?
Mam wolny termin we wtorek.
화요일에 시간이 있어요.
Zaplanujmy coś na weekend.
주말에 뭐 같이 할까?
Muszę skoordynować się z moim zespołem.
팀과 조율해야 해요.
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem.
미리 예약해야 해요.
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza.
캘린더 초대장을 보내드릴게요.
Potwierdźmy szczegóły.
세부 사항을 확인합시다.
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
우리 만날 날을 기대하고 있어요.
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim.
모두에게 편한 시간을 찾아야 해요.
Dam ci znać, o której.
시간을 알려드릴게요.
Spotkajmy się w połowie drogi.
중간에서 만나자.
Potwierdzę e-mailem.
이메일로 확인할게요.
Lubię czytać.
저는 독서를 좋아해요.
Ona gra w tenisa.
그녀는 테니스를 쳐요.
On gra na gitarze.
그는 기타를 연주해요.
Chodzimy pływać.
우리는 수영하러 가요.
Lubię gotować.
저는 요리하는 것을 즐깁니다.
Ona uwielbia tańczyć.
그녀는 춤추는 것을 좋아해요.
On ćwiczy jogę.
그는 요가를 해요.
Chodzimy na wędrówki.
우리는 하이킹하러 가요.
Gram w szachy.
저는 체스를 해요.
Ona maluje.
그녀는 그림을 그려요.
On robi zdjęcia.
그는 사진을 찍어요.
Oglądamy filmy.
우리는 영화를 봐요.
Słucham muzyki.
저는 음악을 들어요.
Ona chodzi do teatru.
그녀는 극장에 간다.
On kolekcjonuje znaczki.
그는 우표를 수집한다.
Gramy w gry planszowe.
우리는 보드게임을 해요.
Chodzę na siłownię.
저는 헬스장에 가요.
Ona zajmuje się ogrodnictwem.
그녀는 정원 가꾸기를 해요.
On chodzi na ryby.
그는 낚시하러 간다.
Gramy w piłkę nożną.
우리는 축구를 해요.
Jeżdżę na rowerze.
저는 자전거를 탑니다.
Ona biega.
그녀는 달리러 간다.
On gra w gry wideo.
그는 비디오 게임을 해요.
Chodzimy na kemping.
우리는 캠핑을 가요.
Piszę poezję.
저는 시를 씁니다.
Pasjonuję się fotografią.
저는 사진 촬영에 열정이 있어요.
Ona interesuje się wspinaczką skalną.
그녀는 암벽 등반을 좋아해요.
On lubi stolarstwo.
그는 목공을 즐긴다.
Uwielbiamy chodzić na koncerty.
우리는 콘서트에 가는 것을 좋아해요.
W wolnym czasie czytam.
나는 여가 시간에 독서를 해요.
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące.
그녀는 그림 그리는 것을 편안하게 느낀다.
On interesuje się astronomią.
그는 천문학에 관심이 있다.
Lubimy próbować nowych restauracji.
우리는 새로운 식당을 가보는 것을 즐겨요.
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu.
저는 야외 활동을 더 좋아해요.
Ona lubi próbować nowych hobby.
그녀는 새로운 취미를 시도해 보는 것을 좋아해요.
Lotnisko.
공항
Lot.
항공편
Bilet
Paszport.
여권
Bagaż.
수하물
hotel.
호텔
Rezerwacja
예약
Pokój.
객실
Potrzebuję biletu.
표가 필요합니다.
Gdzie jest lotnisko?
공항이 어디에 있어요?
Mam rezerwację.
예약이 있어요.
Poproszę o odprawę.
체크인 부탁드립니다.
O której jest lot?
항공편은 몇 시예요?
Mój bagaż zaginął.
제 짐을 잃어버렸어요.
Gdzie jest dworzec kolejowy?
기차역이 어디에 있나요?
Jak mogę dostać się do centrum miasta?
시내까지 어떻게 가나요?
Chcę wynająć samochód.
차를 빌리고 싶어요.
Ile to kosztuje?
얼마예요?
Szukam hotelu.
호텔을 찾고 있어요.
Czy mają Państwo wolny pokój?
빈 방 있어요?
Chciałbym się wymeldować.
체크아웃하고 싶습니다.
Gdzie mogę kupić bilet na metro?
지하철 표를 어디에서 살 수 있나요?
Z którego peronu?
몇 번 승강장이에요?
Czy to miejsce jest zajęte?
이 자리 비었어요?
Jadę do Paryża.
파리에 갈 거예요.
Dotarliśmy bezpiecznie.
우리는 무사히 도착했습니다.
Podróżuję służbowo.
출장 중입니다.
Ona jest na wakacjach.
그녀는 휴가 중이에요.
Jesteśmy turystami.
우리는 관광객입니다.
Potrzebuję wskazówek.
길을 알려 주세요.
Muszę wymienić walutę.
환전해야 해요.
Gdzie jest centrum informacji turystycznej?
관광 안내소는 어디에 있나요?
Chciałbym zarezerwować pokój.
객실을 예약하고 싶습니다.
O której jest zameldowanie?
체크인 시간은 언제인가요?
Czy śniadanie jest wliczone?
조식이 포함되어 있나요?
Muszę odwołać moją rezerwację.
예약을 취소해야 합니다.
Lot został opóźniony.
항공편이 지연되었습니다.
Mam lot z przesiadką.
저는 환승 항공편이 있어요.
Sklep.
가게
kupić
사다
Sprzedawać.
팔다.
Cena.
가격
Pieniądze.
돈.
Karta kredytowa.
신용카드
Gotówka
현금
Paragon
영수증.
Chcę to kupić.
이거 사고 싶어요.
Ile to kosztuje?
얼마예요?
To jest za drogie.
너무 비싸요.
Czy macie zniżkę?
할인 있어요?
Czy mogę zapłacić kartą?
카드로 결제할 수 있나요?
Wezmę to.
이걸로 할게요.
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze?
이거 다른 사이즈 있어요?
Tylko się rozglądam.
그냥 둘러보고 있어요.
Gdzie jest przymierzalnia?
탈의실이 어디에 있나요?
Muszę to wymienić.
이것을 환전해야 해요.
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
환불 받을 수 있어요?
Szukam prezentu.
선물을 찾고 있어요.
Jaki masz budżet?
예산이 얼마예요?
To dobra okazja.
그건 좋은 거래야.
Pomyślę o tym.
생각해 볼게요.
Jesteśmy zamknięci.
영업 중이 아닙니다.
Sklep otwiera się o dziewiątej.
가게는 아홉 시에 문을 엽니다.
Czy możesz dać mi lepszą cenę?
좀 더 깎아 주실 수 있나요?
Chciałbym się targować.
흥정하고 싶어요.
To nie pasuje.
이건 안 맞아요.
Chciałbym to zwrócić.
이거 반품하고 싶어요.
Czy mają Państwo gwarancję?
보증서가 있습니까?
Chcę złożyć reklamację na ten produkt.
이 제품에 대해 불만을 제기하고 싶습니다.
Jakość nie spełnia moich oczekiwań.
품질이 기대한 것과 다릅니다.
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
매니저와 통화하고 싶습니다.
Czy mogę zapłacić na raty?
할부로 결제할 수 있나요?
Czy jest wyprzedaż?
세일 있어요?
Lekarz.
의사.
Szpital
병원
Apteka
약국
Lek
Jestem chory.
아파요.
Boli mnie głowa.
머리가 아파요.
Mam gorączkę.
열이 있어요.
Boli mnie gardło.
목이 아파요.
Mam nudności.
속이 메스꺼워요.
Boli mnie.
아파요.
Muszę iść do lekarza.
의사에게 진료를 받아야 해요.
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę?
진료 예약 있으세요?
Jakie masz objawy?
어떤 증상이 있으세요?
Potrzebuję recepty.
처방전이 필요합니다.
Gdzie jest apteka?
약국은 어디에 있나요?
Potrzebuję leku.
약이 필요합니다.
Weź to trzy razy dziennie.
이 약을 하루에 세 번 복용하세요.
Mam alergię na penicylinę.
저는 페니실린에 알레르기가 있어요.
Złamałem rękę.
팔이 부러졌어요.
Ona ma przeziębienie.
그녀는 감기에 걸렸어요.
On ma grypę.
그는 독감에 걸렸어요.
Muszę odpocząć.
쉬어야 해요.
Czuję się lepiej.
기분이 나아졌어요.
Zadzwoń po karetkę.
구급차를 불러 주세요.
To nagły wypadek.
응급 상황입니다.
Mam wizytę u lekarza.
저는 의사와 약속이 있어요.
Muszę umówić się na wizytę.
진료 예약을 해야 합니다.
Mam ból w klatce piersiowej.
가슴 통증이 있어요.
Kręci mi się w głowie.
어지러워요.
Mam trudności z oddychaniem.
호흡 곤란이 있어요.
Ból zaczął się wczoraj.
통증은 어제 시작했어요.
Potrzebuję badania krwi.
저는 혈액 검사가 필요합니다.
Muszę się zaszczepić.
예방 접종을 받아야 해요.
Biorę leki.
약을 복용하고 있어요.
Muszę zobaczyć specjalistę.
전문의에게 진료를 받아야 해요.
Restauracja.
식당
Menu
메뉴
Kelner
웨이터
Stół.
식탁
Poproszę stolik.
테이블 하나 주세요.
Czy mają Państwo rezerwację?
예약 있으세요?
Czy mogę zobaczyć menu?
메뉴를 볼 수 있을까요?
Poproszę kurczaka.
치킨으로 할게요.
Jestem wegetarianinem.
저는 채식이에요.
Mam alergię na orzechy.
저는 견과류 알레르기가 있어요.
Co pan poleca?
무엇을 추천하시겠어요?
Poproszę to samo.
저도 같은 걸로 할게요.
Rachunek, proszę.
계산서 주세요.
Czy napiwek jest wliczony?
팁이 포함되어 있나요?
Jedzenie jest pyszne.
음식이 맛있어요.
Poproszę kieliszek wina.
와인 한 잔 주세요.
Gotuję obiad.
저녁을 요리하고 있어요.
Ona piecze ciasto.
그녀는 케이크를 굽고 있어요.
Potrzebujemy składników.
우리는 재료가 필요해요.
Dodaj sól i pieprz.
소금과 후추를 넣으세요.
Nagrzej piekarnik.
오븐을 예열하세요.
Pokrój warzywa.
채소를 썰으세요.
Wymieszaj sos.
소스를 저어 주세요.
Posiłek jest gotowy.
식사가 준비됐습니다.
Nakryj do stołu.
식탁을 차려 주세요.
Podaj mi sól.
소금 좀 건네주세요.
Chcesz jeszcze?
좀 더 드릴까요?
Jestem najedzony.
배가 불러요.
Smakuje dobrze.
맛있어요.
Nie lubię tego.
이건 마음에 들지 않아요.
Chciałbym zamówić.
주문할게요.
Czy mogę prosić o rachunek?
계산서 주세요?
Obsługa była doskonała.
서비스가 훌륭했어요.
Poproszę danie dnia.
오늘의 특선으로 할게요.
Czy ta potrawa jest ostra?
이 요리 매워요?
Poproszę dobrze wysmażone.
잘 익혀 주세요.
Czy mogę prosić o trochę wody?
물을 좀 주시겠어요?
Stosuję specjalną dietę.
저는 특별한 식단을 따르고 있어요.
Szczęśliwy
행복한
Smutny.
슬프다.
Zły.
화난
Podekscytowany.
신이 난.
Zdenerwowany.
긴장한
Spokojny.
차분한
Zmęczony.
피곤하다.
Jestem szczęśliwy.
저는 행복해요.
Ona jest smutna.
그녀는 슬퍼요.
On jest zły.
그는 화가 나요.
Jesteśmy podekscytowani.
우리는 신나요.
Denerwuję się.
긴장돼요.
Ona wydaje się spokojna.
그녀는 차분해 보여요.
Martwię się.
걱정돼요.
On jest rozczarowany.
그는 실망했어요.
Jesteśmy dumni.
우리는 자랑스럽다.
Jestem zaskoczony.
놀랐어요.
Ona się wstydzi.
그녀는 창피해요.
On jest zazdrosny.
그는 질투해요.
Jestem zakochany.
사랑에 빠졌어요.
Czuję się przytłoczony.
압도당한 기분이에요.
Ona jest sfrustrowana.
그녀는 좌절감을 느끼고 있어요.
On czuje ulgę.
그는 안도감을 느낀다.
Martwię się o egzamin.
시험 때문에 불안해요.
Ona jest zadowolona.
그녀는 만족해요.
On czuje się wdzięczny.
그는 고마움을 느낀다.
Czuję się optymistycznie.
낙관적이에요.
Ona jest pesymistyczna.
그녀는 비관적이다.
On czuje się zdezorientowany.
그는 혼란스러워한다.
Czuję nostalgię.
향수를 느끼고 있어요.
Góra
rzeka
Las
ocean.
바다
Plaża.
해변
jezioro
호수
Drzewo
나무
kwiat
Wiosna.
Lato.
여름
Jesień.
가을
zima
겨울.
Jest słonecznie.
맑아요.
Jest wietrznie.
바람이 분다.
Pada śnieg.
눈이 와요.
Jest burza.
폭풍이 불고 있어요.
Pogoda jest ładna.
날씨가 좋아요.
Na zewnątrz jest gorąco.
밖이 더워요.
Dziś jest zimno.
오늘은 추워요.
Musimy chronić środowisko.
우리는 환경을 보호해야 합니다.
Zmiana klimatu to poważny problem.
기후 변화는 심각한 문제입니다.
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie.
우리는 오염을 줄여야 합니다.
Recykling jest ważny.
재활용은 중요합니다.
Musimy oszczędzać wodę.
우리는 물을 절약해야 합니다.
Jakość powietrza jest dziś słaba.
오늘 대기질이 나쁩니다.
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej.
우리는 재생 가능한 에너지를 사용해야 합니다.
Wylesianie jest problemem.
산림 파괴는 문제입니다.
Musimy chronić dziką przyrodę.
우리는 야생 동물을 보호해야 합니다.
Temperatura rośnie.
기온이 올라가고 있다.
Powinniśmy sadzić więcej drzew.
우리는 나무를 더 많이 심어야 합니다.
Komputer.
컴퓨터
Internet.
인터넷
E-mail.
이메일
Strona internetowa
웹사이트
Hasło.
비밀번호
Muszę sprawdzić mój e-mail.
제 이메일을 확인해야 해요.
Czy możesz wysłać mi plik?
파일을 보내주실 수 있나요?
Wyślę ci link.
링크를 보내드릴게요.
Internet działa wolno.
인터넷이 느려요.
Mój komputer się zawiesił.
제 컴퓨터가 다운됐어요.
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie.
소프트웨어를 업데이트해야 합니다.
Zapomniałem hasła.
비밀번호를 잊어버렸어요.
Muszę pobrać ten plik.
이 파일을 다운로드해야 해요.
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją?
이 앱 좀 도와줄 수 있어요?
Publikuję w mediach społecznościowych.
소셜 미디어에 글을 올리고 있어요.
Udostępnię ci to.
이것을 당신과 공유하겠습니다.
Połączenie jest niestabilne.
연결이 불안정합니다.
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych.
내 데이터를 백업해야 합니다.
Bateria w moim telefonie jest rozładowana.
제 휴대폰 배터리가 방전되었어요.
Muszę naładować moje urządzenie.
제 기기를 충전해야 해요.
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto?
계정 설정을 도와주실 수 있나요?
Mam problem z logowaniem.
로그인하는 데 문제가 있어요.
Strona nie wczytuje się.
웹사이트가 로드되지 않습니다.
Muszę zainstalować aktualizację.
업데이트를 설치해야 합니다.
Dodam cię do znajomych.
친구로 추가할게요.
Muszę zresetować hasło.
비밀번호를 재설정해야 해요.
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo?
저에게 영상 통화해 줄 수 있어요?
Wgrywam zdjęcia.
사진을 올리고 있어요.
Plik jest za duży.
파일이 너무 큽니다.
Film.
영화
Telewizja
텔레비전
książka
책.
Muzyka.
음악
Obejrzałem świetny film.
멋진 영화를 봤어요.
Czy widziałeś ten program?
이 쇼를 본 적 있어요?
Czytam ciekawą książkę.
저는 재미있는 책을 읽고 있어요.
Jaki rodzaj muzyki lubisz?
어떤 음악을 좋아하세요?
Uwielbiam tę piosenkę.
이 노래를 좋아해요.
Film był nudny.
그 영화는 지루했어요.
Polecam tę książkę.
이 책을 추천합니다.
Koncert był niesamowity.
그 콘서트는 정말 멋졌어요.
Słucham podcastu.
팟캐스트를 듣고 있어요.
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości?
오늘 뉴스 보셨어요?
Śledzę kilka źródeł informacji.
저는 여러 언론 매체를 구독합니다.
Artykuł był dobrze napisany.
그 기사는 잘 쓰여 있었다.
Oglądam film dokumentalny.
다큐멘터리를 보고 있어요.
Przedstawienie było fantastyczne.
그 연극은 환상적이었어요.
Lubię chodzić do kina.
저는 영화관에 가는 것을 즐겨요.
Jaki jest twój ulubiony gatunek?
가장 좋아하는 장르는 뭐예요?
Wolę filmy akcji.
저는 액션 영화를 더 좋아해요.
Fabuła była zagmatwana.
줄거리가 혼란스러웠다.
Jestem fanem tego autora.
저는 이 작가의 팬이에요.
Recenzja była pozytywna.
리뷰는 긍정적이었다.
Subskrybuję ten kanał.
이 채널을 구독하고 있어요.
Występ był znakomity.
공연이 대단했어요.
Idę na koncert w przyszłym tygodniu.
다음 주에 콘서트에 갈 거예요.
Wystawa była imponująca.
그 전시회는 인상적이었다.
Szukam dobrej książki do przeczytania.
읽을 만한 좋은 책을 찾고 있어요.
Krytycy wystawili dobre recenzje.
비평가들은 그것에 대해 좋은 평가를 내렸다.
Przyjaciel.
친구
Rodzina.
가족
Poznałem nowego przyjaciela.
새 친구를 사귀었어요.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
우리는 몇 년째 친구예요.
Jestem blisko mojej rodziny.
저는 가족과 가깝습니다.
Umawiam się z kimś.
저는 누군가와 사귀고 있어요.
Jesteśmy w związku.
우리는 사귀고 있어요.
Jestem singlem.
저는 싱글이에요.
Rozstaliśmy się.
우리는 헤어졌어요.
Biorę ślub.
저 결혼해요.
Jesteśmy zaręczeni.
저희 약혼했어요.
Spotykam się z kimś na kawę.
저는 누군가와 커피를 마시러 만날 거예요.
Spotkajmy się w ten weekend.
이번 주말에 같이 놀자.
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie.
저는 더 사교적으로 지내야 해요.
Dobrze się dogadujemy.
우리는 사이가 좋아요.
mieć takie samo zdanie
의견이 일치하다
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami.
저는 회사 동료들과 좋은 관계를 유지하고 있습니다.
Robimy imprezę.
우리는 파티를 해요.
Zapraszam przyjaciół do siebie.
친구들을 집으로 초대하고 있어요.
Muszę pielęgnować przyjaźnie.
나는 우정을 유지할 필요가 있다.
Mamy wiele wspólnego.
우리는 공통점이 많아요.
Szukam współlokatora.
룸메이트를 찾고 있어요.
Jesteśmy sąsiadami.
우리 이웃이에요.
Spotykam się z moimi teściami.
시부모님을 만나요.
Świętujemy rocznicę.
우리는 기념일을 축하하고 있어요.
Jestem w trakcie rozwodu.
저는 이혼을 겪고 있어요.
Próbujemy dojść do porozumienia.
우리는 문제를 해결하려고 노력 중이에요.
Cenię sobie naszą przyjaźń.
저는 우리의 우정을 소중히 여겨요.
Ufamy sobie.
우리는 서로를 믿어요.
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć.
당신을 만나는 것이 기대돼요.
Powinniśmy pozostać w kontakcie.
우리는 계속 연락해야 해요.
Potrzebuję twojej rady.
당신의 조언이 필요해요.
Co mam zrobić?
어떻게 해야 할까요?
Czy możesz mi pomóc?
저를 도와주실 수 있어요?
Mam problem.
문제가 있어요.
Proponuję spróbować tego.
이걸 한 번 시도해 보라고 제안합니다.
Powinieneś rozważyć.
고려해 보세요.
Zalecam, abyś.
제가 당신에게 권합니다.
A może spróbujesz?
한 번 해 보는 게 어때?
Czy zastanawiałeś się nad...
...에 대해 생각해 보셨나요.
Może mógłbyś.
아마 그렇게 해보는 게 어떨까요?
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest.
제 생각에는 가장 좋은 해결책은
Może warto.
그렇게 하는 게 좋을지도 몰라요.
Radziłbym ci, żebyś...
제가 조언을 드리자면.
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym.
내가 너라면 그렇게 할 거야.
Co byś zrobił na moim miejscu?
제 입장이라면 어떻게 하시겠어요?
Nie wiem, jak to rozwiązać.
이 문제를 어떻게 해결해야 할지 잘 모르겠어요.
Pozwól, że się nad tym zastanowię.
생각해 볼게요.
Musimy znaleźć rozwiązanie.
우리는 해결책을 찾아야 해요.
Musi być jakiś sposób.
방법이 있을 거야.
Pracujmy razem nad tym.
이 문제를 함께 해결해 봅시다.
Próbowałem wszystkiego.
다 해봤어요.
Może powinniśmy poprosić o pomoc.
도움을 요청하는 게 어떨까요?
Myślę, że damy radę to rozwiązać.
저는 우리가 이 문제를 해결할 수 있을 것 같아요.
Pozwól, że dam ci kilka rad.
조언 하나 드릴게요.
Masz rację, to dobry pomysł.
맞아요, 좋은 생각이에요.
Dzięki za sugestię.
제안해 주셔서 감사합니다.
Wezmę twoją radę.
네 조언을 따를게요.
To może zadziałać.
그게 통할지도 몰라.
Pozwól, że spróbuję tego podejścia.
제가 그 방법을 한 번 시도해 볼게요.
To bułka z masłem.
식은 죽 먹기예요.
Połamania nóg.
행운을 빌어.
Leje jak z cebra.
비가 억수같이 쏟아진다.
Jestem spłukany.
나 지금 완전 빈털터리야.
To kosztuje majątek.
눈이 튀어나올 정도로 비싸다
Słucham uważnie.
귀를 기울이고 있어요.
To nie moja bajka.
내 취향이 아니에요.
Raz na sto lat.
가뭄에 콩 나듯
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
일석이조
Piłka jest po twojej stronie.
이제 네가 결정할 차례야.
Być na czyimś miejscu.
남의 입장이 되다
Trafić w sedno.
정곡을 찌르다
Lepsze późno niż wcale.
늦더라도 하는 게 낫다.
Nie oceniaj książki po okładce.
겉모습만 보고 판단하지 마라.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
구름 뒤에는 햇빛이 있다.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
말보다 행동이 더 중요하다.
Być w siódmym niebie.
하늘을 나는 기분이다.
Mieć serce ze złota.
마음씨가 착하다.
Być zapracowanym jak pszczoła.
벌처럼 바쁘다.
zdradzić tajemnicę
비밀을 누설하다
Zacisnąć zęby.
이를 악물다
skończyć na dziś
오늘은 여기까지 하자.
iść na skróty
지름길로 가다
Ruszyć z miejsca.
물꼬를 트다
zakuwać
열공하다
mieć na oku
지켜보다
nabierać kogoś
누군가를 놀리다
Czuć się pod psem.
몸이 안 좋다