Jadłam | Ho mangiato. |
Poszłaś | Sei andato. |
Przyjechał | Lui è arrivato. |
Wyszła | È partita. |
Widzieliśmy | Abbiamo visto. |
Zrobiłeś | Lo hai fatto. |
Przyszli | Sono venuti. |
Nie poszedłem | Non sono andato. |
Nie jadłeś. | Non hai mangiato. |
Obudziłem się | Mi sono svegliato. |
Ubrała się | Si è vestita. |
Poszliśmy spać | Siamo andati a letto. |
Poszedłem wczoraj | Sono andato ieri. |
Przyjechała w zeszłym tygodniu | È arrivata la settimana scorsa. |
Spotkaliśmy się dwa dni temu | Ci siamo incontrati due giorni fa. |
Skończyłem pracę | Ho finito il mio lavoro. |
Kupiłeś samochód | Hai comprato una macchina. |
Zgubił klucze | Ha perso le sue chiavi. |
Znalazła telefon | Ha trovato il suo telefono. |
Odwiedziliśmy Paryż. | Abbiamo visitato Parigi. |
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. | Avevo già mangiato quando sei arrivato. |
Skończyli, zanim zaczęliśmy. | Avevano finito prima che iniziassimo. |
Czytałem, gdy zadzwonił telefon. | Stavo leggendo quando il telefono ha squillato. |
Pracowała przez cały dzień. | Aveva lavorato tutto il giorno. |
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. | Non avevamo mai visto un tramonto così bello. |
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. | Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere. |
On zapomniał zadzwonić do mnie. | Aveva dimenticato di chiamarmi. |
Mieszkali tam przez pięć lat. | Avevano vissuto lì per cinque anni. |
Czekałem przez godzinę. | Avevo aspettato per un'ora. |
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. | Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi. |
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. | Non eravamo mai stati in quel ristorante. |
Pójdę | Andrò. |
Zjesz | Tu mangerai. |
Przyjdzie | Verrà. |
Wyjedzie | Lei partirà. |
Zobaczymy | Vedremo. |
Zrobisz | Farai. |
Przyjadą | Loro arriveranno. |
Zamierzam wyjść. | Partirò. |
Będziesz jadł. | Mangerai. |
Będziemy podróżować. | Viaggeremo. |
Pójdę jutro. | Andrò domani. |
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. | Arriverà la prossima settimana. |
Spotkamy się w przyszłym miesiącu. | Ci incontreremo il mese prossimo. |
Skończę swoją pracę. | Finirò il mio lavoro. |
Kupisz dom. | Comprerai una casa. |
On nauczy się francuskiego. | Imparerà il francese. |
Ona będzie studiować medycynę. | Lei studierà medicina. |
Odwiedzimy muzeum. | Visiteremo il museo. |
Zadzwonię do ciebie. | Ti chiamerò. |
Oni wrócą w przyszłym roku. | Torneranno il prossimo anno. |
Do tego czasu skończę. | Avrò finito entro allora. |
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. | Se ne sarà andata prima che tu arrivi. |
Będziemy tu mieszkać od roku. | Saremo qui da un anno. |
Zaraz wyjdę. | Sto per partire. |
Oni zaraz przyjadą. | Stanno per arrivare. |
Będę wtedy pracował. | A quell'ora starò lavorando. |
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. | Starà studiando quando la chiamerai. |
Do piątku ukończymy projekt. | Avremo completato il progetto entro venerdì. |
Myślę, że jutro będzie padać. | Penso che pioverà domani. |
Jestem pewien, że ona odniesie sukces. | Sono sicuro che ce la farà. |
Wątpię, że przyjdą. | Dubito che verranno. |
Jadłem. | Mangiavo. |
Szedłeś. | Tu andavi. |
On spał. | Lui dormiva. |
Ona czytała. | lei leggeva. |
Graliśmy. | Giocavamo. |
Pracowałeś. | Lavoravi. |
Uczyli się. | Loro studiavano. |
Chodziłem do szkoły. | Andavo a scuola. |
Mieszkaliśmy w Paryżu. | Abitavamo a Parigi. |
Ona kiedyś grała na pianinie. | Lei suonava il pianoforte. |
Padało. | Pioveva. |
Słońce świeciło. | Il sole splendeva. |
Byłem szczęśliwy. | Ero felice. |
Byliśmy przyjaciółmi. | Eravamo amici. |
Byli zmęczeni. | Erano stanchi. |
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. | Visitavo mia nonna ogni domenica. |
On zawsze się spóźniał. | Lui era sempre in ritardo. |
Ona często wieczorami czytała. | Leggeva spesso la sera. |
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. | All'epoca vivevamo a Londra. |
Robiło się ciemno. | Stava diventando buio. |
Dzieci bawiły się w ogrodzie. | I bambini giocavano in giardino. |
Myślałem o tobie. | Pensavo a te. |
Czekali na autobus. | Aspettavano l'autobus. |
Miała na sobie niebieską sukienkę. | Indossava un vestito blu. |
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. | Stavamo cenando quando il telefono squillò. |
Zaraz miałem wychodzić. | Stavo per partire. |
Poszedłbym. | Andrei. |
Zjadłbyś. | Tu mangeresti. |
On przyszedłby. | Lui verrebbe. |
Ona by wyszła. | Lei partirebbe. |
Zobaczylibyśmy. | Vedremmo. |
Zrobiłbyś. | Tu faresti. |
Czy mógłbyś mi pomóc? | Potresti aiutarmi? |
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? | Vorrebbe del caffè? |
Chciałbym pójść. | Vorrei andare. |
Wolałbym zostać. | Preferirei restare. |
Gdybym miał czas, podróżowałbym. | Se avessi tempo, viaggerei. |
Gdybyś się uczył, zdałbyś. | Se studiassi, passeresti. |
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. | Comprerei una macchina se avessi dei soldi. |
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. | Visiteremmo la Francia se potessimo. |
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. | Lei sarebbe felice se vincesse. |
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. | Se fossi in te, accetterei. |
Poszedłbym, gdybym wiedział. | Sarei andato se lo avessi saputo. |
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. | Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo. |
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. | Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico. |
Wolałbym zostać w domu. | Preferirei restare a casa. |
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? | Le dispiacerebbe chiudere la finestra? |
Byłbym wdzięczny za pomoc. | Apprezzerei il suo aiuto. |
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. | Se fosse possibile, lo farei. |
Nigdy bym tego nie zrobił. | Non lo farei mai. |
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. | Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto. |
Książka została napisana przez niego. | Il libro è stato scritto da lui. |
Dom jest budowany. | La casa viene costruita. |
List został wysłany wczoraj. | La lettera è stata inviata ieri. |
Samochód zostanie naprawiony. | L'auto sarà riparata. |
Problem został rozwiązany. | Il problema è stato risolto. |
Drzwi zostały otwarte. | La porta è stata aperta. |
Okno zostało rozbite. | La finestra è stata rotta. |
Posiłek jest przygotowywany. | Il pasto viene preparato. |
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. | Il rapporto è stato completato la settimana scorsa. |
Spotkanie odbędzie się jutro. | La riunione si terrà domani. |
Decyzja została podjęta przez komitet. | La decisione è stata presa dal comitato. |
Budynek został zniszczony w pożarze. | L'edificio è stato distrutto nell'incendio. |
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. | Il lavoro viene svolto da professionisti. |
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. | La domanda è stata risposta correttamente. |
Paczka została dostarczona. | Il pacco è stato consegnato. |
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. | Il film è stato diretto da un famoso regista. |
Piosenka jest śpiewana przez dzieci. | La canzone viene cantata dai bambini. |
Zasady muszą być przestrzegane. | Le regole devono essere seguite. |
Błąd powinien był zostać uniknięty. | L'errore avrebbe dovuto essere evitato. |
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. | Si prevede che il progetto sarà completato presto. |
Informacja została mi przekazana. | L'informazione mi è stata data. |
Zaproszenie zostało przyjęte. | L'invito è stato accettato. |
Należy zająć się problemem. | Il problema deve essere affrontato. |
Dokument został przejrzany. | Il documento è stato esaminato. |
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. | L'evento è stato organizzato da volontari. |
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. | La torta è stata fatta da mia madre. |
Wiadomość została odebrana. | Il messaggio è stato ricevuto. |
Praca zostanie wykonana przez ekspertów. | Il lavoro sarà svolto da esperti. |
Powiedział, że był zmęczony. | Ha detto che era stanco. |
Powiedziała mi, że przyjdzie. | Mi ha detto che sarebbe venuta. |
Powiedzieli, że skończyli. | Hanno detto che avevano finito. |
Powiedziałem mu, że odchodziłem. | Gli ho detto che me ne stavo andando. |
Powiedziała, że widziała ten film. | Lei ha detto che aveva visto il film. |
Powiedział mi, że zadzwoni później. | Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi. |
Powiedzieli, że zamierzali podróżować. | Hanno detto che sarebbero andati in viaggio. |
Zapytałem, czy była gotowa. | Ho chiesto se fosse pronta. |
Zapytał, dokąd szedłem. | Mi chiese dove stessi andando. |
Zapytała, która była godzina. | Lei ha chiesto che ora fosse. |
Zapytali, kiedy przyjedziemy. | Hanno chiesto quando saremmo arrivati. |
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. | Gli ho chiesto perché fosse in ritardo. |
Powiedziała mi, żebym poczekał. | Mi ha detto di aspettare. |
Poprosił mnie, żebym nie odchodził. | Mi ha chiesto di non andarmene. |
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. | Ci hanno detto di stare zitti. |
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. | Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno. |
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. | Mi ha detto che non era mai stata lì. |
Powiedział, że do tego czasu już skończy. | Ha detto che avrebbe finito entro allora. |
Powiedzieli nam, że czekali. | Ci hanno detto che stavano aspettando. |
Zapytałem, czy widział e-mail. | Ho chiesto se avesse visto l'email. |
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. | Lei ha chiesto se volevamo venire. |
Powiedział mi, że nie mógł pomóc. | Mi ha detto che non poteva aiutarmi. |
Powiedzieli, że mogą przyjść później. | Hanno detto che potrebbero venire più tardi. |
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. | Le ho detto che dovevo andarmene. |
Powiedziała, że powinna była zadzwonić. | Ha detto che avrebbe dovuto chiamare. |
Poprosił mnie, żebym mu pomógł. | Mi ha chiesto di aiutarlo. |
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. | Ci hanno detto di non preoccuparci. |
Powiedziałem, że będę tam. | Ho detto che ci sarei stato. |
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. | Ti chiamerò quando arriverò. |
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. | Se n'è andata perché era stanca. |
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. | Siamo rimasti a casa perché pioveva. |
Uczę się, żeby zdać egzamin. | Studio affinché io possa superare l'esame. |
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. | Lavora sodo per avere successo. |
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. | Se piove, resteremo dentro. |
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. | Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato. |
Chociaż była zajęta, pomogła. | Anche se era occupata, ha aiutato. |
Podczas gotowania zadzwonił telefon. | Mentre cucinavo, il telefono squillò. |
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. | Prima di andare via, per favore chiudi la finestra. |
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. | Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa. |
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. | Finché non arrivi, aspetterò qui. |
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. | Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato. |
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. | Ti aiuterò purché tu lo chieda. |
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. | Se non ti sbrighi, sarai in ritardo. |
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. | Mi piace perché è interessante. |
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. | Dato che sei qui, iniziamo. |
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. | Sono andato al negozio per poter comprare del cibo. |
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. | Ha studiato molto per ottenere buoni voti. |
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. | Verrò se mi inviti. |
Chociaż było drogie, kupiłem to. | Anche se era caro, l'ho comprato. |
Mimo że próbował, nie udało mu się. | Anche se ci ha provato, ha fallito. |
Gdy ona czytała, on gotował. | Mentre lei leggeva, lui cucinava. |
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. | Prima di iniziare, lasciami spiegare. |
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. | Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore. |
Czekałem, aż on przyszedł. | Ho aspettato finché non è arrivato. |
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. | Appena l'ho vista, ho sorriso. |
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. | Andrò, purché il tempo sia buono. |
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. | A meno che tu non studi, non supererai. |
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. | Più imparo, più mi rendo conto di non sapere. |
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. | Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti. |
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. | O vieni con me o vado da solo. |
Ani on, ani ona nie byli obecni. | Né lui né lei era presente. |
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. | Sia l'insegnante che gli studenti erano felici. |
Widzę go. | Lo vedo. |
Widzę ją. | La vedo. |
Widzę ich. | Li vedo. |
Kocham cię. | La amo. |
Kocham cię. | La amo. |
Daję ci to. | Glielo do. |
Daję ci to. | Glielo do. |
Ona pisze do mnie. | Lei mi scrive. |
On mówi do nas. | Ci parla. |
Mówimy im. | Diciamo loro. |
Dzwonię do ciebie. | La sto chiamando. |
Dzwonię do ciebie. | La sto chiamando. |
Czekam na ciebie. | La aspetto. |
Czekam na ciebie. | La aspetto. |
Potrzebuję tego. | Ne ho bisogno. |
Dałem mu książkę. | Gli ho dato il libro. |
Pokazała mi zdjęcie. | Mi ha mostrato la foto. |
Powiedzieliśmy im tę wiadomość. | Gli abbiamo detto la notizia. |
Kupiłem to dla niej. | Gliel'ho comprato. |
On wysłał nam wiadomość. | Ci ha mandato un messaggio. |
Nie mogę ich znaleźć. | Non riesco a trovarli. |
Ona tego nie lubi. | Non le piace. |
Nie widzieliśmy go. | Non l'abbiamo visto. |
Pomogę ci. | Ti aiuterò. |
Zaprosili nas. | Ci hanno invitato. |
Mężczyzna, który jest tutaj. | L'uomo che è qui. |
Książka, którą przeczytałem. | Il libro che ho letto. |
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. | L'amico la cui macchina ho preso in prestito. |
Miasto, w którym mieszkam. | La città in cui vivo. |
Osoba, którą spotkałem. | La persona che ho incontrato. |
Dom, który jest na sprzedaż. | La casa che è in vendita. |
Film, który widziałem. | Il film che ho visto. |
Nauczyciel, który uczy francuskiego. | L'insegnante che insegna francese. |
Restauracja, w której jedliśmy. | Il ristorante dove abbiamo mangiato. |
Przyjaciel, którego to są urodziny. | L'amico di cui è il compleanno. |
Samochód, który chcę. | La macchina che voglio. |
Dzień, w którym się spotkaliśmy. | Il giorno in cui ci siamo incontrati. |
Powód, dla którego przyszedłem. | La ragione per cui sono venuto. |
Książka, o której mówiłem. | Il libro di cui ho parlato. |
Ludzie, którzy tu pracują. | Le persone che lavorano qui. |
Kobieta, której syn jest lekarzem. | La donna il cui figlio è medico. |
Miejsce, w którym się urodziłem. | Il luogo dove sono nato. |
Czas, w którym wszystko się zmieniło. | Il momento in cui tutto è cambiato. |
Powód, dla którego tu jestem. | Il motivo per cui sono qui. |
Osoba, do której napisałem. | La persona a cui ho scritto. |
Firma, dla której pracuję. | L'azienda per cui lavoro. |
Uczniowie, których egzaminy były trudne. | Gli studenti i cui esami erano difficili. |
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. | Il momento in cui mi sono reso conto. |
Sposób, w jaki ona to rozwiązała. | Il modo in cui l'ha risolto. |
Rzecz, która ma największe znaczenie. | La cosa che conta di più. |
Chcę, żebyś przyszedł. | Voglio che tu venga. |
Ważne, żebyś się uczył. | È importante che tu studi. |
Cieszę się, że tu jesteś. | Sono felice che tu sia qui. |
Wątpię, że on przyjdzie. | Dubito che lui venga. |
Trzeba, żebyśmy wyszli. | È necessario che ce ne andiamo. |
Wolę, żebyś został. | Preferisco che tu resti. |
Lepiej, żeby wiedziała. | È meglio che lei sappia. |
Obawiam się, że będzie padać. | Ho paura che piova. |
Możliwe, że ma rację. | È possibile che abbia ragione. |
Przykro mi, że jesteś chory. | Mi dispiace che tu sia malato. |
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. | È essenziale che arriviamo in orario. |
Nie sądzę, żeby przyszedł. | Non penso che lui venga. |
To dziwne, że wyszła. | È strano che se ne sia andata. |
Oby ci się udało. | Spero che tu riesca. |
Jest konieczne, żebym poszedł. | È necessario che io vada. |
Proponuję, żebyś odpoczął. | Ti suggerisco che tu riposi. |
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. | È fondamentale che finiamo oggi. |
Nalegam, żebyś przyszedł. | Insisto che tu venga. |
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. | È consigliabile che tu arrivi presto. |
Żądam, żebyś to wyjaśnił. | Esigo che tu spieghi. |
Ważne, żebyśmy teraz działali. | È vitale che agiamo ora. |
Wymagam, abyś to ukończył. | Esigo che tu completi questo. |
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. | È imperativo che riusciamo. |
Chciałbym, żebyś tu był. | Vorrei che tu fossi qui. |
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. | È improbabile che sia d'accordo. |
większy | Più grande. |
Mniejszy. | più piccolo. |
Lepszy. | Meglio. |
gorszy | Peggiore. |
Piękniejszy. | più bello |
Tańszy. | meno costoso. |
tak duży jak. | tanto grande quanto. |
Największy. | Il più grande. |
Najmniejszy. | Il più piccolo. |
Najlepszy. | Il migliore. |
Najgorszy. | Il peggiore. |
Najpiękniejszy. | Il più bello. |
Najmniej kosztowny. | Il meno costoso. |
Ona jest wyższa ode mnie. | Lei è più alta di me. |
To jest najlepsza restauracja. | Questo è il miglior ristorante. |
On jest tak samo inteligentny jak jego brat. | Lui è intelligente come suo fratello. |
To jest trudniejsze. | Questo è più difficile. |
To jest najpiękniejsze miasto. | È la città più bella. |
Mam więcej pieniędzy niż ty. | Ho più soldi di te. |
Ona jest najmłodsza. | Lei è la più giovane. |
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. | Questo è meno complicato di quanto pensassi. |
On jest najbardziej doświadczony. | Lui è il più esperto. |
Lepiej niż nic. | È meglio di niente. |
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. | È tanto talentuosa quanto sua sorella. |
To jest najmniej kosztowna opcja. | Questa è l'opzione meno costosa. |
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. | Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe. |
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. | È il libro più interessante che abbia mai letto. |
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. | È meno sicura di prima. |
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. | Questa è di gran lunga migliore della versione precedente. |
On jest dużo wyższy od swojego ojca. | Lui è molto più alto di suo padre. |
Myślę, że to dobry pomysł. | Penso che sia una buona idea. |
Moim zdaniem powinniśmy poczekać. | Secondo me, dovremmo aspettare. |
Uważam, że to ważne. | Credo che sia importante. |
Zgadzam się z tobą. | Sono d'accordo con te. |
Nie zgadzam się. | Non sono d'accordo. |
Częściowo się zgadzam. | Sono parzialmente d'accordo. |
Zupełnie się nie zgadzam. | Sono completamente in disaccordo. |
To dobre spostrzeżenie. | È un buon punto. |
Rozumiem, co masz na myśli. | Capisco cosa intendi. |
Nie sądzę. | Non credo. |
Wolę tę opcję. | Preferisco questa opzione. |
Wolałbym raczej iść do domu. | Preferirei andare a casa. |
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. | Suggerisco di provare un approccio diverso. |
Polecam tę restaurację. | Consiglio questo ristorante. |
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. | Penso che dovremmo riconsiderare. |
Z mojego punktu widzenia to ma sens. | Dal mio punto di vista, ha senso. |
Jestem przekonany, że to słuszne. | Sono convinto che sia giusto. |
Nie jestem co do tego pewien. | Non ne sono sicuro. |
Mam wątpliwości. | Ho dei dubbi. |
Popieram ten plan. | Sono favorevole a questo piano. |
Sprzeciwiam się tej propozycji. | Sono contrario a questa proposta. |
Myślę, że warto spróbować. | Penso che valga la pena provarci. |
Nie sądzę, że to konieczne. | Non penso che sia necessario. |
Bardzo mi na tym zależy. | Mi sta molto a cuore. |
Mam mieszane uczucia. | Ho sentimenti contrastanti. |
Jestem otwarty na sugestie. | Sono aperto a suggerimenti. |
Chciałbym usłyszeć twoją opinię. | Mi piacerebbe conoscere la tua opinione. |
Co o tym myślisz? | Che ne pensi? |
Czy zgadzasz się? | Sei d'accordo? |
lekarz | Medico |
Nauczyciel. | Insegnante. |
inżynier | Ingegnere |
prawnik | Avvocato |
Pielęgniarka. | infermiere |
Szef kuchni. | cuoco |
Architekt. | Architetto |
księgowy | Contabile |
Kierownik | manager |
Sekretarka | Segretario. |
Pracuję w biurze. | Lavoro in un ufficio. |
Ona jest lekarką. | Lei è una dottoressa. |
On pracuje jako nauczyciel. | Lavora come insegnante. |
Mam spotkanie. | Ho una riunione. |
Pracujemy razem. | Lavoriamo insieme. |
Muszę dokończyć ten projekt. | Devo finire questo progetto. |
Ona szuka pracy. | Lei sta cercando un lavoro. |
Dostał awans. | È stato promosso. |
Zaczynam pracę o dziewiątej. | Comincio a lavorare alle nove. |
Kończymy o piątej. | Finisciamo alle cinque. |
Jestem na urlopie. | Sono in vacanza. |
Ona jest emerytką. | È in pensione. |
On jest bezrobotny. | Lui è disoccupato. |
Zarabiam dobrą pensję. | Guadagno un buon stipendio. |
Mamy termin. | Abbiamo una scadenza. |
Mam jutro rozmowę o pracę. | Ho un colloquio di lavoro domani. |
Złożyła swoje CV. | Ha inviato il suo curriculum. |
Musimy zaplanować spotkanie. | Dobbiamo fissare una riunione. |
Wysłałem e-mail do mojego kolegi. | Ho inviato un'email al mio collega. |
On wygłosił prezentację. | Ha tenuto una presentazione. |
Omówiliśmy projekt. | Abbiamo discusso il progetto. |
Muszę przygotować raport. | Devo preparare una relazione. |
Ona pracuje z domu. | Lei lavora da casa. |
On jest w delegacji. | È in viaggio di lavoro. |
Mam telekonferencję. | Ho una chiamata in conferenza. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Vorrei fissare una riunione. |
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? | Potremmo organizzare una chiamata? |
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. | Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione. |
Dziękuję za e-mail. | La ringrazio per la sua email. |
Czekam na Państwa odpowiedź. | Resto in attesa di una sua risposta. |
W załączniku przesyłam. | In allegato troverà. |
Jestem chory. | Sto male. |
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. | Apprezzerei un suo riscontro. |
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. | Mi faccia sapere se ha domande. |
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. | Sono disponibile la prossima settimana. |
Czy moglibyśmy to omówić dalej? | Potremmo discuterne ulteriormente? |
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. | Propongo di incontrarci lunedì prossimo. |
Porządek obrad spotkania jest załączony. | L'ordine del giorno della riunione è allegato. |
Chciałbym przedstawić swoje pomysły. | Vorrei presentare le mie idee. |
Musimy negocjować warunki. | Dobbiamo negoziare i termini. |
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. | Suggerisco di rivedere il contratto. |
Omówmy budżet. | Parliamo del budget. |
Muszę wyjaśnić kilka kwestii. | Ho bisogno di chiarire alcuni punti. |
Powinniśmy rozważyć alternatywy. | Dovremmo prendere in considerazione le alternative. |
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. | Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo. |
Musimy podjąć decyzję. | Dobbiamo prendere una decisione. |
Chciałbym zaproponować rozwiązanie. | Vorrei proporre una soluzione. |
Pozwól, że podsumuję główne punkty. | Permettetemi di riassumere i punti principali. |
Musimy zająć się tym problemem. | Dobbiamo affrontare questo problema. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Vorrei fissare un incontro. |
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? | Potrebbe inviarmi i dettagli? |
Nawiązuję do naszej rozmowy. | Faccio seguito alla nostra discussione. |
Musimy sfinalizować szczegóły. | Dobbiamo definire i dettagli. |
Chciałbym potwierdzić termin spotkania. | Vorrei confermare l'appuntamento. |
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. | La prego di farmi sapere la sua disponibilità. |
Piszę, aby poinformować Państwa. | Le scrivo per informarla. |
Musimy skoordynować nasze działania. | Dobbiamo coordinare i nostri sforzi. |
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. | Apprezzerei una pronta risposta. |
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. | Programmiamo una riunione di follow-up. |
Muszę poinformować Państwa o postępach. | Devo aggiornarla sui progressi. |
Powinniśmy omówić to osobiście. | Dovremmo discuterne di persona. |
Czy masz jutro czas? | Sei libero domani? |
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? | Ti va di incontrarci per un caffè? |
O której godzinie ci pasuje? | A che ora ti va bene? |
Jestem dostępny po południu. | Sono disponibile nel pomeriggio. |
Spotkajmy się w restauracji. | Incontriamoci al ristorante. |
Nie dam rady w piątek. | Non posso venire venerdì. |
A co powiesz na przyszły tydzień? | Che ne dici della prossima settimana? |
Muszę sprawdzić swój grafik. | Devo controllare la mia agenda. |
Pozwól, że potwierdzę godzinę. | Fammi confermare l'orario. |
On gra w gry wideo. | Gioca ai videogiochi. |
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. | Ti chiamerò per organizzare un incontro. |
Powinniśmy ustalić datę. | Dovremmo fissare una data. |
Chciałbym umówić się na spotkanie. | Vorrei fissare un appuntamento. |
Czy masz jakieś wolne terminy? | Hai qualche disponibilità? |
W tym tygodniu jestem zajęty. | Sono impegnato questa settimana. |
Przełóżmy to na następny miesiąc. | Riprogrammiamo per il mese prossimo. |
Muszę odwołać nasze spotkanie. | Devo cancellare il nostro incontro. |
Czy możemy to przełożyć? | Possiamo rimandarlo? |
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. | Ti farò sapere se cambia qualcosa. |
Jak wygląda twój grafik? | Com'è il tuo programma? |
Mam wolny termin we wtorek. | Ho una disponibilità martedì. |
Zaplanujmy coś na weekend. | Organizziamo qualcosa per il weekend. |
Muszę skoordynować się z moim zespołem. | Devo coordinarmi con il mio team. |
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. | Dovremmo prenotare in anticipo. |
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. | Ti invierò un invito al calendario. |
Potwierdźmy szczegóły. | Confermiamo i dettagli. |
Nie mogę się doczekać naszego spotkania. | Non vedo l'ora del nostro incontro. |
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. | Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti. |
Dam ci znać, o której. | Ti farò sapere l'orario. |
Spotkajmy się w połowie drogi. | Vediamoci a metà strada. |
Potwierdzę e-mailem. | Confermerò via e-mail. |
Lubię czytać. | Mi piace leggere. |
Ona gra w tenisa. | Lei gioca a tennis. |
On gra na gitarze. | Suona la chitarra. |
Chodzimy pływać. | Andiamo a nuotare. |
Lubię gotować. | Mi piace cucinare. |
Ona uwielbia tańczyć. | Lei ama ballare. |
On ćwiczy jogę. | Lui pratica yoga. |
Chodzimy na wędrówki. | Facciamo escursioni. |
Gram w szachy. | Gioco a scacchi. |
Ona maluje. | Lei dipinge. |
On robi zdjęcia. | Scatta fotografie. |
Oglądamy filmy. | Noi guardiamo film. |
Słucham muzyki. | Ascolto musica. |
Ona chodzi do teatru. | Lei va a teatro. |
On kolekcjonuje znaczki. | Lui colleziona francobolli. |
Gramy w gry planszowe. | Giochiamo ai giochi da tavolo. |
Chodzę na siłownię. | Vado in palestra. |
Ona zajmuje się ogrodnictwem. | Lei fa giardinaggio. |
On chodzi na ryby. | Lui va a pescare. |
Gramy w piłkę nożną. | Giochiamo a calcio. |
Jeżdżę na rowerze. | Vado in bicicletta. |
Ona biega. | Lei va a correre. |
Chodzimy na kemping. | Andiamo in campeggio. |
Piszę poezję. | Scrivo poesie. |
Pasjonuję się fotografią. | Sono appassionato di fotografia. |
Ona interesuje się wspinaczką skalną. | Le piace l'arrampicata su roccia. |
On lubi stolarstwo. | Gli piace lavorare il legno. |
Uwielbiamy chodzić na koncerty. | Amiamo andare ai concerti. |
W wolnym czasie czytam. | Trascorro il mio tempo libero leggendo. |
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. | Trova rilassante dipingere. |
On interesuje się astronomią. | È interessato all'astronomia. |
Lubimy próbować nowych restauracji. | Ci piace provare nuovi ristoranti. |
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. | Preferisco le attività all'aperto. |
Ona lubi próbować nowych hobby. | Le piace provare nuovi hobby. |
Lotnisko. | Aeroporto. |
Lot. | Volo |
Bilet | biglietto |
Paszport. | Passaporto |
Bagaż. | Bagaglio. |
hotel. | albergo |
Rezerwacja | Prenotazione. |
Pokój. | camera |
Potrzebuję biletu. | Ho bisogno di un biglietto. |
Gdzie jest lotnisko? | Dov'è l'aeroporto? |
Mam rezerwację. | Ho una prenotazione. |
Poproszę o odprawę. | Il check-in, per favore. |
O której jest lot? | A che ora è il volo? |
Mój bagaż zaginął. | Ho perso il mio bagaglio. |
Gdzie jest dworzec kolejowy? | Dov'è la stazione? |
Jak mogę dostać się do centrum miasta? | Come arrivo al centro della città? |
Chcę wynająć samochód. | Voglio noleggiare un'auto. |
Ile to kosztuje? | Quanto costa? |
Szukam hotelu. | Sto cercando un hotel. |
Czy mają Państwo wolny pokój? | Avete una camera disponibile? |
Chciałbym się wymeldować. | Vorrei fare il check-out. |
Gdzie mogę kupić bilet na metro? | Dove posso comprare un biglietto della metropolitana? |
Z którego peronu? | Quale binario? |
Czy to miejsce jest zajęte? | Questo posto è occupato? |
Jadę do Paryża. | Vado a Parigi. |
Dotarliśmy bezpiecznie. | Siamo arrivati sani e salvi. |
Podróżuję służbowo. | Sono in viaggio per lavoro. |
Ona jest na wakacjach. | Lei è in vacanza. |
Jesteśmy turystami. | Siamo turisti. |
Potrzebuję wskazówek. | Ho bisogno di indicazioni. |
Muszę wymienić walutę. | Ho bisogno di cambiare valuta. |
Gdzie jest centrum informacji turystycznej? | Dov'è l'ufficio informazioni turistiche? |
Chciałbym zarezerwować pokój. | Vorrei prenotare una camera. |
O której jest zameldowanie? | A che ora è il check-in? |
Czy śniadanie jest wliczone? | La colazione è inclusa? |
Muszę odwołać moją rezerwację. | Devo cancellare la mia prenotazione. |
Lot został opóźniony. | Il volo è stato ritardato. |
Mam lot z przesiadką. | Ho un volo di collegamento. |
Sklep. | negozio |
kupić | Comprare. |
Sprzedawać. | Vendere. |
Cena. | Prezzo. |
Pieniądze. | Soldi. |
Karta kredytowa. | Carta di credito. |
Gotówka | Contanti. |
Paragon | Ricevuta |
Chcę to kupić. | Voglio comprare questo. |
Ile to kosztuje? | Quanto costa? |
To jest za drogie. | È troppo caro. |
Czy macie zniżkę? | Avete uno sconto? |
Czy mogę zapłacić kartą? | Posso pagare con carta? |
Wezmę to. | Lo prendo. |
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? | Ce l'ha in un'altra taglia? |
Tylko się rozglądam. | Sto solo guardando. |
Gdzie jest przymierzalnia? | Dov'è il camerino? |
Muszę to wymienić. | Ho bisogno di cambiarlo. |
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? | Posso avere un rimborso? |
Szukam prezentu. | Sto cercando un regalo. |
Jaki masz budżet? | Qual è il tuo budget? |
To dobra okazja. | È un buon affare. |
Pomyślę o tym. | Ci penserò. |
Jesteśmy zamknięci. | Siamo chiusi. |
Sklep otwiera się o dziewiątej. | Il negozio apre alle nove. |
Czy możesz dać mi lepszą cenę? | Mi può fare un prezzo migliore? |
Chciałbym się targować. | Vorrei contrattare. |
To nie pasuje. | Questo non mi sta bene. |
Chciałbym to zwrócić. | Vorrei restituire questo. |
Czy mają Państwo gwarancję? | Avete una garanzia? |
Chcę złożyć reklamację na ten produkt. | Vorrei lamentarmi di questo prodotto. |
Jakość nie spełnia moich oczekiwań. | La qualità non è quella che mi aspettavo. |
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. | Vorrei parlare con il responsabile. |
Czy mogę zapłacić na raty? | Posso pagare a rate? |
Czy jest wyprzedaż? | Ci sono saldi? |
Lekarz. | Medico. |
Szpital | Ospedale |
Apteka | Farmacia. |
Lek | Medicina |
Boli mnie głowa. | Ho mal di testa. |
Mam gorączkę. | Ho la febbre. |
Boli mnie gardło. | Ho mal di gola. |
Mam nudności. | Mi sento nauseato. |
Boli mnie. | Ho dolore. |
Muszę iść do lekarza. | Ho bisogno di vedere un medico. |
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? | Ha un appuntamento? |
Jakie masz objawy? | Quali sono i suoi sintomi? |
Potrzebuję recepty. | Ho bisogno di una prescrizione. |
Gdzie jest apteka? | Dov'è la farmacia? |
Potrzebuję leku. | Ho bisogno di medicine. |
Weź to trzy razy dziennie. | Prenda questo tre volte al giorno. |
Mam alergię na penicylinę. | Sono allergico alla penicillina. |
Złamałem rękę. | Mi sono rotto il braccio. |
Ona ma przeziębienie. | Lei ha il raffreddore. |
On ma grypę. | Ha l'influenza. |
Muszę odpocząć. | Ho bisogno di riposare. |
Czuję się lepiej. | Mi sento meglio. |
Zadzwoń po karetkę. | Chiama un'ambulanza. |
To nagły wypadek. | È un'emergenza. |
Mam wizytę u lekarza. | Ho un appuntamento con il medico. |
Muszę umówić się na wizytę. | Ho bisogno di prendere un appuntamento. |
Mam ból w klatce piersiowej. | Ho dolore al petto. |
Kręci mi się w głowie. | Ho le vertigini. |
Mam trudności z oddychaniem. | Ho difficoltà a respirare. |
Ból zaczął się wczoraj. | Il dolore è iniziato ieri. |
Potrzebuję badania krwi. | Ho bisogno di un esame del sangue. |
Muszę się zaszczepić. | Devo vaccinarmi. |
Biorę leki. | Sto assumendo dei farmaci. |
Muszę zobaczyć specjalistę. | Ho bisogno di vedere uno specialista. |
Restauracja. | Ristorante |
Menu | Menù. |
Kelner | Cameriere |
Stół. | Tavolo. |
Poproszę stolik. | Vorrei un tavolo. |
Czy mają Państwo rezerwację? | Avete una prenotazione? |
Czy mogę zobaczyć menu? | Posso vedere il menù? |
Poproszę kurczaka. | Prendo il pollo. |
Jestem wegetarianinem. | Sono vegetariano. |
Mam alergię na orzechy. | Sono allergico alle noci. |
Co pan poleca? | Cosa mi consiglia? |
Poproszę to samo. | Prendo lo stesso. |
Rachunek, proszę. | Il conto, per favore. |
Czy napiwek jest wliczony? | La mancia è inclusa? |
Jedzenie jest pyszne. | Il cibo è delizioso. |
Poproszę kieliszek wina. | Vorrei un bicchiere di vino. |
Gotuję obiad. | Sto cucinando la cena. |
Ona piecze ciasto. | Lei sta preparando una torta. |
Potrzebujemy składników. | Abbiamo bisogno di ingredienti. |
Dodaj sól i pieprz. | Aggiungi sale e pepe. |
Nagrzej piekarnik. | Preriscalda il forno. |
Pokrój warzywa. | Taglia le verdure. |
Wymieszaj sos. | Mescola la salsa. |
Posiłek jest gotowy. | Il pasto è pronto. |
Nakryj do stołu. | Apparecchia la tavola. |
Podaj mi sól. | Passami il sale. |
Chcesz jeszcze? | Ne vuoi ancora? |
Jestem najedzony. | Sono pieno. |
Smakuje dobrze. | È buono. |
Nie lubię tego. | Non mi piace questo. |
Chciałbym zamówić. | Vorrei ordinare. |
Czy mogę prosić o rachunek? | Potrei avere il conto? |
Obsługa była doskonała. | Il servizio è stato eccellente. |
Poproszę danie dnia. | Prendo il piatto del giorno. |
Czy ta potrawa jest ostra? | Questo piatto è piccante? |
Poproszę dobrze wysmażone. | Lo vorrei ben cotto. |
Czy mogę prosić o trochę wody? | Potrei avere dell'acqua? |
Stosuję specjalną dietę. | Sto seguendo una dieta speciale. |
Szczęśliwy | Felice |
Smutny. | Triste. |
Zły. | Arrabbiato |
Podekscytowany. | Entusiasta |
Zdenerwowany. | Nervoso. |
Spokojny. | Calmo. |
Zmęczony. | Stanco. |
Jestem szczęśliwy. | Sono felice. |
Ona jest smutna. | Lei è triste. |
On jest zły. | Lui è arrabbiato. |
Jesteśmy podekscytowani. | Siamo emozionati. |
Denerwuję się. | Mi sento nervoso. |
Ona wydaje się spokojna. | Sembra calma. |
Martwię się. | Sono preoccupato. |
On jest rozczarowany. | Lui è deluso. |
Jesteśmy dumni. | Siamo orgogliosi. |
Jestem zaskoczony. | Sono sorpreso. |
Ona się wstydzi. | Lei è imbarazzata. |
On jest zazdrosny. | Lui è geloso. |
Jestem zakochany. | Sono innamorato. |
Czuję się przytłoczony. | Mi sento sopraffatto. |
Ona jest sfrustrowana. | Lei è frustrata. |
On czuje ulgę. | Si sente sollevato. |
Martwię się o egzamin. | Sono ansioso per l'esame. |
Ona jest zadowolona. | Lei è contenta. |
On czuje się wdzięczny. | Si sente grato. |
Czuję się optymistycznie. | Mi sento ottimista. |
Ona jest pesymistyczna. | Lei è pessimista. |
On czuje się zdezorientowany. | Si sente confuso. |
Czuję nostalgię. | Mi sento nostalgico. |
Góra | Montagna |
rzeka | fiume |
Las | Foresta |
ocean. | Oceano. |
Plaża. | spiaggia |
jezioro | Lago |
Drzewo | Albero |
kwiat | Fiore |
Wiosna. | Primavera. |
Lato. | Estate. |
Jesień. | Autunno. |
zima | Inverno |
Jest słonecznie. | È soleggiato. |
Jest wietrznie. | È ventoso. |
Pada śnieg. | Sta nevicando. |
Jest burza. | C'è una tempesta. |
Pogoda jest ładna. | Il tempo è bello. |
Na zewnątrz jest gorąco. | Fa caldo fuori. |
Dziś jest zimno. | Fa freddo oggi. |
Musimy chronić środowisko. | Dobbiamo proteggere l'ambiente. |
Zmiana klimatu to poważny problem. | Il cambiamento climatico è un problema serio. |
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. | Dovremmo ridurre l'inquinamento. |
Recykling jest ważny. | Il riciclo è importante. |
Musimy oszczędzać wodę. | Dobbiamo risparmiare acqua. |
Jakość powietrza jest dziś słaba. | La qualità dell'aria è scarsa oggi. |
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. | Dovremmo usare energia rinnovabile. |
Wylesianie jest problemem. | La deforestazione è un problema. |
Musimy chronić dziką przyrodę. | Dobbiamo proteggere la fauna selvatica. |
Temperatura rośnie. | La temperatura sta aumentando. |
Powinniśmy sadzić więcej drzew. | Dovremmo piantare più alberi. |
Komputer. | Computer. |
Internet. | Internet |
E-mail. | e-mail |
Strona internetowa | sito web |
Hasło. | password |
Muszę sprawdzić mój e-mail. | Devo controllare la mia email. |
Czy możesz wysłać mi plik? | Puoi inviarmi il file? |
Wyślę ci link. | Ti invierò un link. |
Internet działa wolno. | Internet è lento. |
Mój komputer się zawiesił. | Il mio computer si è bloccato. |
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. | Devo aggiornare il mio software. |
Zapomniałem hasła. | Ho dimenticato la mia password. |
Muszę pobrać ten plik. | Devo scaricare questo file. |
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? | Puoi aiutarmi con questa app? |
Publikuję w mediach społecznościowych. | Sto pubblicando sui social media. |
Udostępnię ci to. | Lo condividerò con te. |
Połączenie jest niestabilne. | La connessione è instabile. |
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. | Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati. |
Bateria w moim telefonie jest rozładowana. | La batteria del mio telefono è scarica. |
Muszę naładować moje urządzenie. | Devo caricare il mio dispositivo. |
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? | Puoi aiutarmi a configurare il mio account? |
Mam problem z logowaniem. | Non riesco ad accedere. |
Strona nie wczytuje się. | Il sito web non si carica. |
Muszę zainstalować aktualizację. | Devo installare un aggiornamento. |
Dodam cię do znajomych. | Ti aggiungerò come amico. |
Muszę zresetować hasło. | Ho bisogno di reimpostare la mia password. |
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? | Puoi farmi una videochiamata? |
Wgrywam zdjęcia. | Sto caricando foto. |
Plik jest za duży. | Il file è troppo grande. |
Film. | Film |
Telewizja | Televisione. |
książka | Libro. |
Muzyka. | Musica. |
Obejrzałem świetny film. | Ho visto un film fantastico. |
Czy widziałeś ten program? | Hai visto questo programma? |
Czytam ciekawą książkę. | Sto leggendo un libro interessante. |
Jaki rodzaj muzyki lubisz? | Che genere di musica ti piace? |
Uwielbiam tę piosenkę. | Adoro questa canzone. |
Film był nudny. | Il film era noioso. |
Polecam tę książkę. | Consiglio questo libro. |
Koncert był niesamowity. | Il concerto è stato fantastico. |
Słucham podcastu. | Sto ascoltando un podcast. |
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? | Hai letto le notizie di oggi? |
Śledzę kilka źródeł informacji. | Seguo diverse fonti di notizie. |
Artykuł był dobrze napisany. | L'articolo era ben scritto. |
Oglądam film dokumentalny. | Sto guardando un documentario. |
Przedstawienie było fantastyczne. | Lo spettacolo è stato fantastico. |
Lubię chodzić do kina. | Mi piace andare al cinema. |
Jaki jest twój ulubiony gatunek? | Qual è il tuo genere preferito? |
Wolę filmy akcji. | Preferisco i film d'azione. |
Fabuła była zagmatwana. | La trama era confusa. |
Jestem fanem tego autora. | Sono un fan di questo autore. |
Recenzja była pozytywna. | La recensione è stata positiva. |
Subskrybuję ten kanał. | Sono iscritto a questo canale. |
Występ był znakomity. | La performance è stata eccezionale. |
Idę na koncert w przyszłym tygodniu. | Vado a un concerto la prossima settimana. |
Wystawa była imponująca. | La mostra è stata impressionante. |
Szukam dobrej książki do przeczytania. | Sto cercando un buon libro da leggere. |
Krytycy wystawili dobre recenzje. | I critici gli hanno dato buone recensioni. |
Przyjaciel. | Amico |
Rodzina. | Famiglia. |
Poznałem nowego przyjaciela. | Mi sono fatto un nuovo amico. |
Jesteśmy przyjaciółmi od lat. | Siamo amici da anni. |
Jestem blisko mojej rodziny. | Ho un rapporto stretto con la mia famiglia. |
Umawiam się z kimś. | Sto uscendo con qualcuno. |
Jesteśmy w związku. | Siamo in una relazione. |
Jestem singlem. | Sono single. |
Rozstaliśmy się. | Ci siamo lasciati. |
Biorę ślub. | Mi sposo. |
Jesteśmy zaręczeni. | Siamo fidanzati. |
Spotykam się z kimś na kawę. | Mi vedo con qualcuno per un caffè. |
Spotkajmy się w ten weekend. | Usciamo insieme questo weekend. |
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. | Devo socializzare di più. |
Dobrze się dogadujemy. | Andiamo d'accordo. |
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. | Ho un buon rapporto con i miei colleghi. |
Robimy imprezę. | Facciamo una festa. |
Zapraszam przyjaciół do siebie. | Sto invitando degli amici a casa mia. |
Muszę pielęgnować przyjaźnie. | Ho bisogno di mantenere le amicizie. |
Mamy wiele wspólnego. | Abbiamo molto in comune. |
Szukam współlokatora. | Sto cercando un coinquilino. |
Jesteśmy sąsiadami. | Siamo vicini di casa. |
Spotykam się z moimi teściami. | Sto incontrando i miei suoceri. |
Świętujemy rocznicę. | Stiamo festeggiando un anniversario. |
Jestem w trakcie rozwodu. | Sto affrontando un divorzio. |
Próbujemy dojść do porozumienia. | Stiamo cercando di risolvere le cose. |
Cenię sobie naszą przyjaźń. | Apprezzo la nostra amicizia. |
Ufamy sobie. | Ci fidiamo l'uno dell'altro. |
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. | Non vedo l'ora di vederti. |
Powinniśmy pozostać w kontakcie. | Dovremmo rimanere in contatto. |
Potrzebuję twojej rady. | Ho bisogno del tuo consiglio. |
Co mam zrobić? | Cosa dovrei fare? |
Czy możesz mi pomóc? | Puoi aiutarmi? |
Mam problem. | Ho un problema. |
Proponuję spróbować tego. | Ti suggerisco di provare questo. |
Powinieneś rozważyć. | Dovresti considerare. |
Zalecam, abyś. | Ti consiglio di. |
A może spróbujesz? | Perché non provi? |
Czy zastanawiałeś się nad... | Hai pensato a... |
Może mógłbyś. | Forse potresti. |
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. | Penso che la soluzione migliore sia. |
Może warto. | Potresti farlo. |
Radziłbym ci, żebyś... | Ti consiglierei di. |
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. | Se fossi in te, lo farei. |
Co byś zrobił na moim miejscu? | Cosa faresti al mio posto? |
Nie wiem, jak to rozwiązać. | Non sono sicuro di come risolvere questo. |
Pozwól, że się nad tym zastanowię. | Fammi pensarci. |
Musimy znaleźć rozwiązanie. | Dobbiamo trovare una soluzione. |
Musi być jakiś sposób. | Ci deve essere un modo. |
Pracujmy razem nad tym. | Lavoriamo insieme su questo. |
Próbowałem wszystkiego. | Ho provato di tutto. |
Może powinniśmy poprosić o pomoc. | Forse dovremmo chiedere aiuto. |
Myślę, że damy radę to rozwiązać. | Penso che possiamo risolverlo. |
Pozwól, że dam ci kilka rad. | Lasciami darti un consiglio. |
Masz rację, to dobry pomysł. | Hai ragione, è una buona idea. |
Dzięki za sugestię. | Grazie per il suggerimento. |
Wezmę twoją radę. | Seguirò il tuo consiglio. |
To może zadziałać. | Potrebbe funzionare. |
Pozwól, że spróbuję tego podejścia. | Lascia che provi quell'approccio. |
To bułka z masłem. | È un gioco da ragazzi. |
Połamania nóg. | In bocca al lupo. |
Leje jak z cebra. | Piove a catinelle. |
Jestem spłukany. | Sono al verde. |
To kosztuje majątek. | Costa un occhio della testa. |
Słucham uważnie. | Sono tutto orecchi. |
To nie moja bajka. | Non è il mio genere. |
Raz na sto lat. | Una volta ogni morte di papa. |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | Prendere due piccioni con una fava. |
Piłka jest po twojej stronie. | La palla è nel tuo campo. |
Być na czyimś miejscu. | essere nei panni di qualcuno |
Trafić w sedno. | Cogliere nel segno. |
Lepsze późno niż wcale. | Meglio tardi che mai. |
Nie oceniaj książki po okładce. | L'abito non fa il monaco. |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Non tutto il male viene per nuocere. |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | I fatti parlano più delle parole. |
Być w siódmym niebie. | Essere al settimo cielo |
Mieć serce ze złota. | Avere un cuore d'oro. |
Być zapracowanym jak pszczoła. | Essere indaffarato come un'ape. |
zdradzić tajemnicę | Svelare un segreto |
Zacisnąć zęby. | stringere i denti |
skończyć na dziś | Chiudere per oggi. |
iść na skróty | Prendere scorciatoie. |
Ruszyć z miejsca. | dare il via |
zakuwać | Mettersi a studiare |
mieć na oku | tenere d'occhio |
nabierać kogoś | Prendere in giro qualcuno |
mieć takie samo zdanie | Vedere le cose allo stesso modo |
Rzucić ręcznik. | Gettare la spugna. |
Czuć się pod psem. | Non sentirsi bene. |