Grecki na poziomie sredniozaawansowanym

Ucz sie greckiego na poziomie sredniozaawansowanym

Popraw swoje umiejetnosci greckiego ze slownictwem i zwrotami na poziomie sredniozaawansowanym. Rozwijaj swoje podstawy i poszerzaj wiedze ze strukturalnymi fiszkami zaprojektowanymi dla polskojezycznych.

Najpiękniejszy.
η πιο όμορφη.
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie.
Θα σε καλέσω για να κανονίσουμε μια συνάντηση.
Powinniśmy ustalić datę.
Πρέπει να ορίσουμε μια ημερομηνία.
Chciałbym umówić się na spotkanie.
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.
Czy masz jakieś wolne terminy?
Έχετε διαθεσιμότητα;
W tym tygodniu jestem zajęty.
Είμαι απασχολημένος αυτή την εβδομάδα.
Przełóżmy to na następny miesiąc.
Ας το αναπρογραμματίσουμε για τον επόμενο μήνα.
Muszę odwołać nasze spotkanie.
Πρέπει να ακυρώσω τη συνάντησή μας.
Czy możemy to przełożyć?
Μπορούμε να το αναβάλουμε;
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni.
Θα σε ενημερώσω αν αλλάξει κάτι.
Jak wygląda twój grafik?
Πώς είναι το πρόγραμμά σου;
Mam wolny termin we wtorek.
Έχω ένα κενό την Τρίτη.
Zaplanujmy coś na weekend.
Ας κανονίσουμε κάτι για το Σαββατοκύριακο.
Muszę skoordynować się z moim zespołem.
Πρέπει να συντονιστώ με την ομάδα μου.
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem.
Θα πρέπει να κάνουμε κράτηση εκ των προτέρων.
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza.
Θα σου στείλω πρόσκληση στο ημερολόγιο.
Potwierdźmy szczegóły.
Ας επιβεβαιώσουμε τις λεπτομέρειες.
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
Ανυπομονώ για τη συνάντησή μας.
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim.
Πρέπει να βρούμε μια ώρα που να βολεύει όλους.
Dam ci znać, o której.
Θα σε ενημερώσω για την ώρα.
Spotkajmy się w połowie drogi.
Ας βρεθούμε στη μέση.
Potwierdzę e-mailem.
Θα το επιβεβαιώσω με email.
Lubię czytać.
Μου αρέσει να διαβάζω.
Ona gra w tenisa.
Αυτή παίζει τένις.
On gra na gitarze.
Παίζει κιθάρα.
Chodzimy pływać.
Πηγαίνουμε για κολύμπι.
Lubię gotować.
Μου αρέσει να μαγειρεύω.
Ona uwielbia tańczyć.
Της αρέσει να χορεύει.
On ćwiczy jogę.
Ασκεί γιόγκα.
Chodzimy na wędrówki.
Πηγαίνουμε για πεζοπορία.
Gram w szachy.
Παίζω σκάκι.
Ona maluje.
Αυτή ζωγραφίζει.
On robi zdjęcia.
Αυτός βγάζει φωτογραφίες.
Ona chodzi do teatru.
Πηγαίνει στο θέατρο.
On kolekcjonuje znaczki.
Συλλέγει γραμματόσημα.
Gramy w gry planszowe.
Παίζουμε επιτραπέζια παιχνίδια.
Chodzę na siłownię.
Πηγαίνω στο γυμναστήριο.
Ona zajmuje się ogrodnictwem.
Αυτή κάνει κηπουρική.
On chodzi na ryby.
Πηγαίνει για ψάρεμα.
Gramy w piłkę nożną.
Παίζουμε ποδόσφαιρο.
Jeżdżę na rowerze.
Κάνω ποδήλατο.
Ona biega.
Πηγαίνει για τρέξιμο.
On gra w gry wideo.
Παίζει βιντεοπαιχνίδια.
Chodzimy na kemping.
Πάμε κάμπινγκ.
Piszę poezję.
Γράφω ποίηση.
Pasjonuję się fotografią.
Είμαι παθιασμένος με τη φωτογραφία.
Ona interesuje się wspinaczką skalną.
Της αρέσει η αναρρίχηση.
On lubi stolarstwo.
Του αρέσει η ξυλουργική.
Uwielbiamy chodzić na koncerty.
Μας αρέσει να πηγαίνουμε σε συναυλίες.
W wolnym czasie czytam.
Περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου διαβάζοντας.
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące.
Βρίσκει τη ζωγραφική χαλαρωτική.
On interesuje się astronomią.
Ενδιαφέρεται για την αστρονομία.
Lubimy próbować nowych restauracji.
Μας αρέσει να δοκιμάζουμε καινούργια εστιατόρια.
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu.
Προτιμώ υπαίθριες δραστηριότητες.
Ona lubi próbować nowych hobby.
Της αρέσει να δοκιμάζει καινούργια χόμπι.
Lotnisko.
Αεροδρόμιο
Lot.
Πτήση
Bilet
Εισιτήριο
Paszport.
διαβατήριο
Bagaż.
Αποσκευές.
hotel.
ξενοδοχείο
Rezerwacja
Κράτηση
Pokój.
Δωμάτιο
Potrzebuję biletu.
Χρειάζομαι ένα εισιτήριο.
Gdzie jest lotnisko?
Πού είναι το αεροδρόμιο;
Mam rezerwację.
Έχω μια κράτηση.
Poproszę o odprawę.
Check-in, παρακαλώ.
O której jest lot?
Τι ώρα είναι η πτήση;
Mój bagaż zaginął.
Έχασα τις αποσκευές μου.
Gdzie jest dworzec kolejowy?
Πού είναι ο σταθμός του τρένου;
Jak mogę dostać się do centrum miasta?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Chcę wynająć samochód.
Θέλω να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Ile to kosztuje?
Πόσο κοστίζει;
Szukam hotelu.
Ψάχνω ένα ξενοδοχείο.
Czy mają Państwo wolny pokój?
Έχετε διαθέσιμο δωμάτιο;
Chciałbym się wymeldować.
Θα ήθελα να κάνω check-out.
Gdzie mogę kupić bilet na metro?
Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το μετρό;
Z którego peronu?
Ποια αποβάθρα;
Czy to miejsce jest zajęte?
Είναι αυτή η θέση κατειλημμένη;
Jadę do Paryża.
Πάω στο Παρίσι.
Dotarliśmy bezpiecznie.
Φτάσαμε με ασφάλεια.
Podróżuję służbowo.
Ταξιδεύω για δουλειά.
Ona jest na wakacjach.
Αυτή κάνει διακοπές.
Jesteśmy turystami.
Είμαστε τουρίστες.
Potrzebuję wskazówek.
Χρειάζομαι οδηγίες.
Muszę wymienić walutę.
Χρειάζομαι να αλλάξω χρήματα.
Gdzie jest centrum informacji turystycznej?
Πού είναι το Κέντρο Τουριστικής Πληροφόρησης;
Chciałbym zarezerwować pokój.
Θα ήθελα να κάνω κράτηση δωματίου.
O której jest zameldowanie?
Τι ώρα είναι το check-in;
Czy śniadanie jest wliczone?
Το πρωινό περιλαμβάνεται;
Muszę odwołać moją rezerwację.
Πρέπει να ακυρώσω την κράτησή μου.
Lot został opóźniony.
Η πτήση έχει καθυστερήσει.
Mam lot z przesiadką.
Έχω πτήση με ανταπόκριση.
Sklep.
Κατάστημα
kupić
Αγοράζω.
Sprzedawać.
Πουλάω.
Cena.
Τιμή
Pieniądze.
Χρήματα.
Karta kredytowa.
πιστωτική κάρτα
Gotówka
Μετρητά.
Paragon
Απόδειξη
Chcę to kupić.
Θέλω να το αγοράσω.
Ile to kosztuje?
Πόσο κοστίζει;
To jest za drogie.
Είναι πολύ ακριβό.
Czy macie zniżkę?
Έχετε έκπτωση;
Czy mogę zapłacić kartą?
Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;
Wezmę to.
Θα το πάρω.
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze?
Το έχετε σε άλλο μέγεθος;
Tylko się rozglądam.
Μόνο κοιτάζω.
Gdzie jest przymierzalnia?
Πού είναι το δοκιμαστήριο;
Muszę to wymienić.
Πρέπει να το ανταλλάξω.
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
Μπορώ να πάρω επιστροφή χρημάτων;
Szukam prezentu.
Ψάχνω για ένα δώρο.
Jaki masz budżet?
Ποιος είναι ο προϋπολογισμός σας;
To dobra okazja.
Είναι καλή προσφορά.
Pomyślę o tym.
Θα το σκεφτώ.
Jesteśmy zamknięci.
Κλειστά.
Sklep otwiera się o dziewiątej.
Το κατάστημα ανοίγει στις εννέα.
Czy możesz dać mi lepszą cenę?
Μπορείτε να μου κάνετε καλύτερη τιμή;
Chciałbym się targować.
Θα ήθελα να διαπραγματευτώ.
To nie pasuje.
Αυτό δεν μου κάνει.
Chciałbym to zwrócić.
Θα ήθελα να το επιστρέψω.
Czy mają Państwo gwarancję?
Έχετε εγγύηση;
Chcę złożyć reklamację na ten produkt.
Θέλω να παραπονεθώ για αυτό το προϊόν.
Jakość nie spełnia moich oczekiwań.
Η ποιότητα δεν είναι αυτό που περίμενα.
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
Θα ήθελα να μιλήσω με τον διευθυντή.
Czy mogę zapłacić na raty?
Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις;
Czy jest wyprzedaż?
Υπάρχει έκπτωση;
Lekarz.
Γιατρός.
Szpital
Νοσοκομείο
Apteka
Φαρμακείο
Lek
Ιατρική
Jestem chory.
Είμαι άρρωστος.
Boli mnie głowa.
Έχω πονοκέφαλο.
Mam gorączkę.
Έχω πυρετό.
Boli mnie gardło.
Έχω πονόλαιμο.
Mam nudności.
Νιώθω ναυτία.
Boli mnie.
Πονάω.
Muszę iść do lekarza.
Χρειάζομαι να δω έναν γιατρό.
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę?
Έχετε ραντεβού;
Jakie masz objawy?
Ποια είναι τα συμπτώματά σας;
Potrzebuję recepty.
Χρειάζομαι μια συνταγή.
Gdzie jest apteka?
Πού είναι το φαρμακείο;
Potrzebuję leku.
Χρειάζομαι φάρμακα.
Weź to trzy razy dziennie.
Πάρτε αυτό τρεις φορές την ημέρα.
Mam alergię na penicylinę.
Έχω αλλεργία στην πενικιλίνη.
Złamałem rękę.
Έσπασα το χέρι μου.
Ona ma przeziębienie.
Έχει κρυολόγημα.
On ma grypę.
Έχει γρίπη.
Muszę odpocząć.
Χρειάζομαι να ξεκουραστώ.
Czuję się lepiej.
Νιώθω καλύτερα.
Zadzwoń po karetkę.
Καλέστε ένα ασθενοφόρο.
To nagły wypadek.
Είναι επείγον.
Mam wizytę u lekarza.
Έχω ραντεβού με τον γιατρό.
Muszę umówić się na wizytę.
Χρειάζομαι να κλείσω ένα ραντεβού.
Mam ból w klatce piersiowej.
Έχω πόνο στο στήθος.
Kręci mi się w głowie.
Νιώθω ζάλη.
Mam trudności z oddychaniem.
Έχω δυσκολία στην αναπνοή.
Ból zaczął się wczoraj.
Ο πόνος ξεκίνησε χθες.
Potrzebuję badania krwi.
Χρειάζομαι εξέταση αίματος.
Muszę się zaszczepić.
Πρέπει να εμβολιαστώ.
Biorę leki.
Παίρνω φάρμακα.
Muszę zobaczyć specjalistę.
Χρειάζομαι να δω έναν ειδικό.
Restauracja.
Εστιατόριο
Menu
Μενού
Kelner
Σερβιτόρος.
Stół.
Τραπέζι.
Poproszę stolik.
Θα ήθελα ένα τραπέζι.
Czy mają Państwo rezerwację?
Έχετε κράτηση;
Czy mogę zobaczyć menu?
Μπορώ να δω το μενού;
Poproszę kurczaka.
Θα πάρω το κοτόπουλο.
Jestem wegetarianinem.
Είμαι χορτοφάγος.
Mam alergię na orzechy.
Έχω αλλεργία στα ξηροκάρπια.
Co pan poleca?
Τι προτείνετε;
Poproszę to samo.
Θα πάρω το ίδιο.
Rachunek, proszę.
Τον λογαριασμό, παρακαλώ.
Czy napiwek jest wliczony?
Το φιλοδώρημα συμπεριλαμβάνεται;
Jedzenie jest pyszne.
Το φαγητό είναι νόστιμο.
Poproszę kieliszek wina.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί.
Gotuję obiad.
Μαγειρεύω το δείπνο.
Ona piecze ciasto.
Ψήνει ένα κέικ.
Potrzebujemy składników.
Χρειαζόμαστε υλικά.
Dodaj sól i pieprz.
Προσθέστε αλάτι και πιπέρι.
Nagrzej piekarnik.
Προθερμάνετε το φούρνο.
Pokrój warzywa.
Κόψτε τα λαχανικά.
Wymieszaj sos.
Ανακάτεψε τη σάλτσα.
Posiłek jest gotowy.
Το φαγητό είναι έτοιμο.
Nakryj do stołu.
Στρώστε το τραπέζι.
Podaj mi sól.
Πέρασέ μου το αλάτι.
Chcesz jeszcze?
Θα θέλατε κι άλλο;
Jestem najedzony.
Έχω χορτάσει.
Smakuje dobrze.
Έχει καλή γεύση.
Nie lubię tego.
Δεν μου αρέσει αυτό.
Chciałbym zamówić.
Θα ήθελα να παραγγείλω.
Czy mogę prosić o rachunek?
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό;
Obsługa była doskonała.
Η εξυπηρέτηση ήταν εξαιρετική.
Poproszę danie dnia.
Θα πάρω το πιάτο της ημέρας.
Czy ta potrawa jest ostra?
Αυτό το πιάτο είναι πικάντικο;
Poproszę dobrze wysmażone.
Θα το ήθελα καλά ψημένο.
Czy mogę prosić o trochę wody?
Μπορώ να έχω λίγο νερό;
Stosuję specjalną dietę.
Ακολουθώ ειδική δίαιτα.
Szczęśliwy
Χαρούμενος.
Smutny.
Λυπημένος.
Zły.
Θυμωμένος
Podekscytowany.
ενθουσιασμένος
Zdenerwowany.
Νευρικός
Spokojny.
ήρεμος
Zmęczony.
Κουρασμένος.
Jestem szczęśliwy.
Είμαι χαρούμενος.
Ona jest smutna.
Αυτή είναι λυπημένη.
On jest zły.
Είναι θυμωμένος.
Jesteśmy podekscytowani.
Είμαστε ενθουσιασμένοι.
Denerwuję się.
Νιώθω νευρικός.
Ona wydaje się spokojna.
Φαίνεται ήρεμη.
Martwię się.
Ανησυχώ.
On jest rozczarowany.
Είναι απογοητευμένος.
Jesteśmy dumni.
Είμαστε περήφανοι.
Jestem zaskoczony.
Είμαι έκπληκτος.
Ona się wstydzi.
Ντρέπεται.
On jest zazdrosny.
Είναι ζηλιάρης.
Jestem zakochany.
Είμαι ερωτευμένος.
Czuję się przytłoczony.
Νιώθω υπερφορτωμένος.
Ona jest sfrustrowana.
Είναι απογοητευμένη.
On czuje ulgę.
Νιώθει ανακούφιση.
Martwię się o egzamin.
Ανησυχώ για την εξέταση.
Ona jest zadowolona.
Αυτή είναι ευχαριστημένη.
On czuje się wdzięczny.
Αισθάνεται ευγνώμων.
Czuję się optymistycznie.
Νιώθω αισιόδοξος.
Ona jest pesymistyczna.
Είναι απαισιόδοξη.
On czuje się zdezorientowany.
Νιώθει μπερδεμένος.
Czuję nostalgię.
Νιώθω νοσταλγία.
Góra
βουνό
rzeka
Ποτάμι
Las
δάσος
ocean.
ωκεανός
Plaża.
παραλία
jezioro
λίμνη
Drzewo
Δέντρο
kwiat
λουλούδι
Wiosna.
Άνοιξη
Lato.
Καλοκαίρι.
Jesień.
Φθινόπωρο.
zima
Χειμώνας
Jest słonecznie.
Έχει ήλιο.
Jest wietrznie.
Φυσάει.
Pada śnieg.
Χιονίζει.
Jest burza.
Έχει καταιγίδα.
Pogoda jest ładna.
Ο καιρός είναι ωραίος.
Na zewnątrz jest gorąco.
Έξω κάνει ζέστη.
Dziś jest zimno.
Κάνει κρύο σήμερα.
Musimy chronić środowisko.
Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον.
Zmiana klimatu to poważny problem.
Η κλιματική αλλαγή είναι ένα σοβαρό ζήτημα.
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie.
Πρέπει να μειώσουμε τη ρύπανση.
Recykling jest ważny.
Η ανακύκλωση είναι σημαντική.
Mam problem.
Έχω ένα πρόβλημα.
Musimy oszczędzać wodę.
Πρέπει να εξοικονομήσουμε νερό.
Jakość powietrza jest dziś słaba.
Η ποιότητα του αέρα είναι κακή σήμερα.
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej.
Πρέπει να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Wylesianie jest problemem.
Η αποψίλωση των δασών είναι ένα πρόβλημα.
Musimy chronić dziką przyrodę.
Πρέπει να προστατεύσουμε την άγρια ζωή.
Temperatura rośnie.
Η θερμοκρασία ανεβαίνει.
Powinniśmy sadzić więcej drzew.
Πρέπει να φυτέψουμε περισσότερα δέντρα.
Komputer.
Υπολογιστής.
Internet.
Διαδίκτυο
E-mail.
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
Strona internetowa
Ιστοσελίδα
Hasło.
Κωδικός πρόσβασης
Muszę sprawdzić mój e-mail.
Πρέπει να ελέγξω το email μου.
Czy możesz wysłać mi plik?
Μπορείς να μου στείλεις το αρχείο;
Wyślę ci link.
Θα σου στείλω έναν σύνδεσμο.
Internet działa wolno.
Το διαδίκτυο είναι αργό.
Mój komputer się zawiesił.
Ο υπολογιστής μου κόλλησε.
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie.
Πρέπει να ενημερώσω το λογισμικό μου.
Zapomniałem hasła.
Ξέχασα τον κωδικό μου.
Muszę pobrać ten plik.
Πρέπει να κατεβάσω αυτό το αρχείο.
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją?
Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτή την εφαρμογή;
Publikuję w mediach społecznościowych.
Κάνω ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Udostępnię ci to.
Θα το μοιραστώ μαζί σου.
Połączenie jest niestabilne.
Η σύνδεση είναι ασταθής.
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych.
Πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων μου.
Bateria w moim telefonie jest rozładowana.
Η μπαταρία του κινητού μου είναι νεκρή.
Muszę naładować moje urządzenie.
Πρέπει να φορτίσω τη συσκευή μου.
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto?
Μπορείτε να με βοηθήσετε να ρυθμίσω τον λογαριασμό μου;
Mam problem z logowaniem.
Δυσκολεύομαι να συνδεθώ.
Strona nie wczytuje się.
Η ιστοσελίδα δεν φορτώνει.
Muszę zainstalować aktualizację.
Πρέπει να εγκαταστήσω μια ενημέρωση.
Dodam cię do znajomych.
Θα σε προσθέσω ως φίλο.
Muszę zresetować hasło.
Χρειάζομαι να επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου.
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo?
Μπορείς να μου κάνεις βιντεοκλήση;
Wgrywam zdjęcia.
Ανεβάζω φωτογραφίες.
Plik jest za duży.
Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο.
Film.
Ταινία
Telewizja
τηλεόραση
książka
Βιβλίο
Muzyka.
Μουσική
Obejrzałem świetny film.
Είδα μια υπέροχη ταινία.
Czy widziałeś ten program?
Έχεις δει αυτή τη σειρά;
Czytam ciekawą książkę.
Διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο.
Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Τι είδους μουσική σου αρέσει;
Uwielbiam tę piosenkę.
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.
Film był nudny.
Η ταινία ήταν βαρετή.
Polecam tę książkę.
Συνιστώ αυτό το βιβλίο.
Koncert był niesamowity.
Η συναυλία ήταν καταπληκτική.
Słucham podcastu.
Ακούω ένα podcast.
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości?
Έχεις διαβάσει τις ειδήσεις σήμερα;
Śledzę kilka źródeł informacji.
Ακολουθώ διάφορες πηγές ειδήσεων.
Artykuł był dobrze napisany.
Το άρθρο ήταν καλογραμμένο.
Oglądam film dokumentalny.
Παρακολουθώ ένα ντοκιμαντέρ.
Przedstawienie było fantastyczne.
Η παράσταση ήταν φανταστική.
Lubię chodzić do kina.
Μου αρέσει να πηγαίνω στο σινεμά.
Jaki jest twój ulubiony gatunek?
Ποιο είναι το αγαπημένο σου είδος;
Wolę filmy akcji.
Προτιμώ ταινίες δράσης.
Fabuła była zagmatwana.
Η πλοκή ήταν μπερδεμένη.
Jestem fanem tego autora.
Είμαι θαυμαστής αυτού του συγγραφέα.
Recenzja była pozytywna.
Η κριτική ήταν θετική.
Subskrybuję ten kanał.
Έχω εγγραφεί σε αυτό το κανάλι.
Występ był znakomity.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
Idę na koncert w przyszłym tygodniu.
Θα πάω σε μια συναυλία την επόμενη εβδομάδα.
Wystawa była imponująca.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
Szukam dobrej książki do przeczytania.
Ψάχνω ένα καλό βιβλίο να διαβάσω.
Krytycy wystawili dobre recenzje.
Οι κριτικοί έδωσαν καλές κριτικές.
Przyjaciel.
φίλος
Rodzina.
Οικογένεια
Poznałem nowego przyjaciela.
Έκανα έναν καινούργιο φίλο.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
Είμαστε φίλοι εδώ και χρόνια.
Jestem blisko mojej rodziny.
Είμαι κοντά στην οικογένειά μου.
Umawiam się z kimś.
Βγαίνω με κάποιον.
Jesteśmy w związku.
Είμαστε σε σχέση.
Jestem singlem.
Είμαι ελεύθερος.
Rozstaliśmy się.
Χωρίσαμε.
Biorę ślub.
Παντρεύομαι.
Jesteśmy zaręczeni.
Είμαστε αρραβωνιασμένοι.
Spotykam się z kimś na kawę.
Θα συναντηθώ με κάποιον για καφέ.
Spotkajmy się w ten weekend.
Ας βγούμε αυτό το Σαββατοκύριακο.
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie.
Πρέπει να συναναστρέφομαι περισσότερο.
Dobrze się dogadujemy.
Τα πηγαίνουμε καλά.
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami.
Έχω καλή σχέση με τους συναδέλφους μου.
Robimy imprezę.
Κάνουμε πάρτι.
Zapraszam przyjaciół do siebie.
Προσκαλώ φίλους στο σπίτι.
Muszę pielęgnować przyjaźnie.
Πρέπει να διατηρώ φιλίες.
Mamy wiele wspólnego.
Έχουμε πολλά κοινά.
Szukam współlokatora.
Ψάχνω συγκάτοικο.
Jesteśmy sąsiadami.
Είμαστε γείτονες.
Spotykam się z moimi teściami.
Συναντιέμαι με τους πεθερικούς μου.
Świętujemy rocznicę.
Γιορτάζουμε την επέτειο.
Jestem w trakcie rozwodu.
Περνάω διαζύγιο.
Próbujemy dojść do porozumienia.
Προσπαθούμε να τα βρούμε.
Cenię sobie naszą przyjaźń.
Εκτιμώ τη φιλία μας.
Ufamy sobie.
Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον.
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć.
Ανυπομονώ να σε δω.
Powinniśmy pozostać w kontakcie.
Πρέπει να μείνουμε σε επαφή.
Potrzebuję twojej rady.
Χρειάζομαι τη συμβουλή σου.
Co mam zrobić?
Τι να κάνω;
Czy możesz mi pomóc?
Μπορείς να με βοηθήσεις;
Proponuję spróbować tego.
Σου προτείνω να το δοκιμάσεις.
Powinieneś rozważyć.
Θα πρέπει να σκεφτείς.
Zalecam, abyś.
Σου προτείνω να.
A może spróbujesz?
Γιατί να μην το δοκιμάσεις;
Czy zastanawiałeś się nad...
Έχεις σκεφτεί να.
Może mógłbyś.
Ίσως θα μπορούσες.
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest.
Νομίζω ότι η καλύτερη λύση είναι.
Może warto.
Ίσως να θέλεις.
Radziłbym ci, żebyś...
Θα σου συμβούλευα να.
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα...
Co byś zrobił na moim miejscu?
Τι θα έκανες στη θέση μου;
Nie wiem, jak to rozwiązać.
Δεν είμαι σίγουρος πώς να το λύσω.
Pozwól, że się nad tym zastanowię.
Άσε με να το σκεφτώ.
Musimy znaleźć rozwiązanie.
Πρέπει να βρούμε μια λύση.
Musi być jakiś sposób.
Πρέπει να υπάρχει τρόπος.
Pracujmy razem nad tym.
Ας δουλέψουμε μαζί σε αυτό.
Próbowałem wszystkiego.
Τα έχω δοκιμάσει όλα.
Może powinniśmy poprosić o pomoc.
Ίσως θα πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια.
Myślę, że damy radę to rozwiązać.
Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε.
Pozwól, że dam ci kilka rad.
Άσε με να σου δώσω μια συμβουλή.
Masz rację, to dobry pomysł.
Έχεις δίκιο, είναι καλή ιδέα.
Dzięki za sugestię.
Ευχαριστώ για την πρόταση.
Wezmę twoją radę.
Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου.
To może zadziałać.
Αυτό μπορεί να λειτουργήσει.
Pozwól, że spróbuję tego podejścia.
Άσε με να δοκιμάσω αυτή την προσέγγιση.
To bułka z masłem.
Είναι παιχνιδάκι.
Połamania nóg.
Καλή τύχη!
Leje jak z cebra.
Ρίχνει καρεκλοπόδαρα.
Jestem spłukany.
Είμαι άφραγκος.
To kosztuje majątek.
Κοστίζει μια περιουσία.
Słucham uważnie.
Είμαι όλος αυτιά.
To nie moja bajka.
Δεν είναι του γούστου μου.
Raz na sto lat.
Μία στο τόσο
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Με ένα σμπάρο, δύο τρυγόνια.
Piłka jest po twojej stronie.
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
Być na czyimś miejscu.
Να είσαι στη θέση κάποιου.
Trafić w sedno.
έπεσε διάνα
Lepsze późno niż wcale.
Καλύτερα αργά παρά ποτέ.
Nie oceniaj książki po okładce.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Κάθε σύννεφο έχει ασημένια επένδυση.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια.
Być w siódmym niebie.
Να είσαι στα σύννεφα.
Mieć serce ze złota.
Να έχεις καρδιά από χρυσάφι.
Być zapracowanym jak pszczoła.
Να είναι απασχολημένος σαν μέλισσα.
zdradzić tajemnicę
βγάζω στη φόρα ένα μυστικό
Zacisnąć zęby.
Να το υπομείνω
skończyć na dziś
Να το αφήσουμε για σήμερα.
iść na skróty
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
Ruszyć z miejsca.
Να βάλω μπρος
zakuwać
Να πιάσω τα βιβλία.
mieć na oku
Να έχω το μάτι μου σε
nabierać kogoś
Δουλεύω κάποιον
mieć takie samo zdanie
είμαστε της ίδιας άποψης
Rzucić ręcznik.
Να τα παρατήσεις.
Czuć się pod psem.
Δεν αισθάνομαι καλά.
Jadłam
Έφαγα.
Poszłaś
Πήγες.
Przyjechał
Αυτός έφτασε.
Wyszła
Αυτή έφυγε.
Widzieliśmy
Είδαμε.
Zrobiłeś
Έκανες.
Przyszli
Ήρθαν.
Nie poszedłem
Δεν πήγα.
Nie jadłeś.
Δεν έφαγες.
Obudziłem się
Ξύπνησα.
Ubrała się
Φόρεσε τα ρούχα της.
Poszliśmy spać
Πήγαμε για ύπνο.
Poszedłem wczoraj
Πήγα χθες.
Przyjechała w zeszłym tygodniu
Ήρθε την περασμένη εβδομάδα.
Spotkaliśmy się dwa dni temu
Συναντηθήκαμε πριν από δύο μέρες.
Skończyłem pracę
Τελείωσα τη δουλειά μου.
Kupiłeś samochód
Αγόρασες ένα αυτοκίνητο.
Zgubił klucze
Έχασε τα κλειδιά του.
Znalazła telefon
Βρήκε το τηλέφωνό της.
Odwiedziliśmy Paryż.
Επισκεφτήκαμε το Παρίσι.
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś.
Είχα ήδη φάει όταν έφτασες.
Skończyli, zanim zaczęliśmy.
Είχαν τελειώσει πριν ξεκινήσουμε.
Czytałem, gdy zadzwonił telefon.
Διάβαζα όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Pracowała przez cały dzień.
Δούλευε όλη μέρα.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca.
Δεν είχαμε ποτέ δει τόσο όμορφο ηλιοβασίλεμα.
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać.
Είχα μόλις φύγει όταν άρχισε να βρέχει.
On zapomniał zadzwonić do mnie.
Είχε ξεχάσει να με καλέσει.
Mieszkali tam przez pięć lat.
Είχαν ζήσει εκεί για πέντε χρόνια.
Czekałem przez godzinę.
Περίμενα για μία ώρα.
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża.
Είχε σπουδάσει γαλλικά πριν μετακομίσει στο Παρίσι.
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji.
Δεν είχαμε ποτέ πάει σε εκείνο το εστιατόριο.
Pójdę
Θα πάω.
Zjesz
Θα φας.
Przyjdzie
Θα έρθει.
Wyjedzie
Αυτή θα φύγει.
Zobaczymy
Θα δούμε.
Zrobisz
Θα κάνεις.
Przyjadą
Θα φτάσουν.
Zamierzam wyjść.
Θα φύγω.
Będziesz jadł.
Θα φας.
Będziemy podróżować.
Θα ταξιδέψουμε.
Pójdę jutro.
Θα πάω αύριο.
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu.
Θα φτάσει την επόμενη εβδομάδα.
Spotkamy się w przyszłym miesiącu.
Θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα.
Skończę swoją pracę.
Θα τελειώσω τη δουλειά μου.
Kupisz dom.
Θα αγοράσεις ένα σπίτι.
On nauczy się francuskiego.
Θα μάθει γαλλικά.
Ona będzie studiować medycynę.
Θα σπουδάσει ιατρική.
Odwiedzimy muzeum.
Θα επισκεφθούμε το μουσείο.
Zadzwonię do ciebie.
Θα σε καλέσω.
Oni wrócą w przyszłym roku.
Θα επιστρέψουν του χρόνου.
Do tego czasu skończę.
Θα έχω τελειώσει μέχρι τότε.
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz.
Θα έχει φύγει πριν φτάσεις.
Będziemy tu mieszkać od roku.
Θα έχουμε ζήσει εδώ για ένα χρόνο.
Zaraz wyjdę.
Πρόκειται να φύγω.
Oni zaraz przyjadą.
Πρόκειται να φτάσουν.
Będę wtedy pracował.
Θα εργάζομαι εκείνη την ώρα.
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz.
Θα μελετάει όταν τηλεφωνήσεις.
Do piątku ukończymy projekt.
Θα έχουμε ολοκληρώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή.
Myślę, że jutro będzie padać.
Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο.
Jestem pewien, że ona odniesie sukces.
Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει.
Wątpię, że przyjdą.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθουν.
Jadłem.
Έτρωγα.
Szedłeś.
πήγαινες.
On spał.
Κοιμόταν.
Ona czytała.
Διάβαζε.
Graliśmy.
παίζαμε.
Pracowałeś.
Δούλευες.
Uczyli się.
Διαβάζαν.
Chodziłem do szkoły.
Πήγαινα στο σχολείο.
Mieszkaliśmy w Paryżu.
Ζούσαμε στο Παρίσι.
Ona kiedyś grała na pianinie.
Έπαιζε πιάνο.
Padało.
Έβρεχε.
Słońce świeciło.
Ο ήλιος έλαμπε.
Byłem szczęśliwy.
Ήμουν χαρούμενος.
Byliśmy przyjaciółmi.
Ήμασταν φίλοι.
Byli zmęczeni.
Ήταν κουρασμένοι.
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę.
Επισκεπτόμουν τη γιαγιά μου κάθε Κυριακή.
On zawsze się spóźniał.
Ήταν πάντα αργοπορημένος.
Ona często wieczorami czytała.
Συχνά διάβαζε το βράδυ.
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie.
Ζούσαμε στο Λονδίνο εκείνη την εποχή.
Robiło się ciemno.
Γινόταν σκοτάδι.
Dzieci bawiły się w ogrodzie.
Τα παιδιά έπαιζαν στον κήπο.
Myślałem o tobie.
Σε σκεφτόμουν.
Czekali na autobus.
Περίμεναν το λεωφορείο.
Miała na sobie niebieską sukienkę.
Φορούσε ένα μπλε φόρεμα.
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon.
Τρώγαμε όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Zaraz miałem wychodzić.
Πρόκειτο να φύγω.
Poszedłbym.
Θα πήγαινα.
Zjadłbyś.
Θα έτρωγες.
On przyszedłby.
Θα ερχόταν.
Ona by wyszła.
Θα έφευγε.
Zobaczylibyśmy.
Θα βλέπαμε.
Zrobiłbyś.
Θα έκανες.
Czy mógłbyś mi pomóc?
Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy?
Θα θέλατε λίγο καφέ;
Chciałbym pójść.
Θα ήθελα να πάω.
Słucham muzyki.
Ακούω μουσική.
Wolałbym zostać.
Θα προτιμούσα να μείνω.
Gdybym miał czas, podróżowałbym.
Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα.
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
Αν σπούδαζες, θα περνούσες.
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
Θα αγόραζα ένα αυτοκίνητο αν είχα χρήματα.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli.
Θα επισκεπτόμασταν τη Γαλλία αν μπορούσαμε.
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała.
Θα ήταν χαρούμενη αν κέρδιζε.
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα δεχόμουν.
Poszedłbym, gdybym wiedział.
Θα είχα πάει αν το είχα μάθει.
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas.
Θα είχε καλέσει αν είχε χρόνο.
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków.
Θα είχαμε φτάσει νωρίτερα αν δεν υπήρχε κίνηση.
Wolałbym zostać w domu.
Θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι.
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna?
Θα σας πείραζε να κλείσετε το παράθυρο;
Byłbym wdzięczny za pomoc.
Θα εκτιμούσα τη βοήθειά σας.
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to.
Αν ήταν δυνατό, θα το έκανα.
Nigdy bym tego nie zrobił.
Δεν θα το έκανα ποτέ.
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono.
Θα βοηθούσε πάντα αν της το ζητούσαν.
Książka została napisana przez niego.
Το βιβλίο γράφτηκε από αυτόν.
Dom jest budowany.
Το σπίτι χτίζεται.
List został wysłany wczoraj.
Το γράμμα στάλθηκε χθες.
Samochód zostanie naprawiony.
Το αυτοκίνητο θα επισκευαστεί.
Problem został rozwiązany.
Το πρόβλημα έχει λυθεί.
Drzwi zostały otwarte.
Η πόρτα ανοίχτηκε.
Okno zostało rozbite.
Το παράθυρο σπάστηκε.
Posiłek jest przygotowywany.
Το γεύμα ετοιμάζεται.
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu.
Η αναφορά ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα.
Spotkanie odbędzie się jutro.
Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί αύριο.
Decyzja została podjęta przez komitet.
Η απόφαση λήφθηκε από την επιτροπή.
Budynek został zniszczony w pożarze.
Το κτίριο καταστράφηκε στην πυρκαγιά.
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów.
Το έργο γίνεται από επαγγελματίες.
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane.
Η ερώτηση απαντήθηκε σωστά.
Paczka została dostarczona.
Το πακέτο έχει παραδοθεί.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν διάσημο σκηνοθέτη.
Piosenka jest śpiewana przez dzieci.
Το τραγούδι τραγουδιέται από παιδιά.
Zasady muszą być przestrzegane.
Οι κανόνες πρέπει να τηρούνται.
Błąd powinien był zostać uniknięty.
Το λάθος έπρεπε να είχε αποφευχθεί.
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα.
Informacja została mi przekazana.
Η πληροφορία μου δόθηκε.
Zaproszenie zostało przyjęte.
Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.
Należy zająć się problemem.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Dokument został przejrzany.
Το έγγραφο έχει εξεταστεί.
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy.
Η εκδήλωση οργανώθηκε από εθελοντές.
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę.
Το κέικ φτιάχτηκε από τη μητέρα μου.
Wiadomość została odebrana.
Το μήνυμα ελήφθη.
Praca zostanie wykonana przez ekspertów.
Η δουλειά θα γίνει από ειδικούς.
Powiedział, że był zmęczony.
Είπε ότι ήταν κουρασμένος.
Powiedziała mi, że przyjdzie.
Μου είπε ότι θα ερχόταν.
Powiedzieli, że skończyli.
Είπαν ότι είχαν τελειώσει.
Powiedziałem mu, że odchodziłem.
Του είπα ότι έφευγα.
Powiedziała, że widziała ten film.
Είπε ότι είχε δει την ταινία.
Powiedział mi, że zadzwoni później.
Μου είπε ότι θα με καλούσε αργότερα.
Powiedzieli, że zamierzali podróżować.
Είπαν ότι θα ταξίδευαν.
Zapytałem, czy była gotowa.
Ρώτησα αν ήταν έτοιμη.
Zapytał, dokąd szedłem.
Με ρώτησε πού πήγαινα.
Zapytała, która była godzina.
Ρώτησε τι ώρα ήταν.
Zapytali, kiedy przyjedziemy.
Μας ρώτησαν πότε θα φτάναμε.
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił.
Τον ρώτησα γιατί άργησε.
Powiedziała mi, żebym poczekał.
Μου είπε να περιμένω.
Poprosił mnie, żebym nie odchodził.
Μου ζήτησε να μην φύγω.
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho.
Μας είπαν να ησυχάσουμε.
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień.
Είπα ότι εργαζόμουν όλη μέρα.
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była.
Μου είπε ότι δεν είχε πάει ποτέ εκεί.
Powiedział, że do tego czasu już skończy.
Είπε ότι θα είχε τελειώσει μέχρι τότε.
Powiedzieli nam, że czekali.
Μας είπαν ότι περίμεναν.
Zapytałem, czy widział e-mail.
Ρώτησα αν είχε δει το email.
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść.
Μας ρώτησε αν θέλαμε να έρθουμε.
Powiedział mi, że nie mógł pomóc.
Μου είπε ότι δεν μπορούσε να βοηθήσει.
Powiedzieli, że mogą przyjść później.
Είπαν ότι μπορεί να έρθουν αργότερα.
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść.
Της είπα ότι έπρεπε να φύγω.
Powiedziała, że powinna była zadzwonić.
Είπε ότι θα έπρεπε να είχε καλέσει.
Poprosił mnie, żebym mu pomógł.
Μου ζήτησε να τον βοηθήσω.
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili.
Μας είπαν να μην ανησυχούμε.
Powiedziałem, że będę tam.
Είπα ότι θα ήμουν εκεί.
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę.
Θα σε καλέσω όταν φτάσω.
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona.
Έφυγε γιατί ήταν κουρασμένη.
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało.
Μείναμε στο σπίτι επειδή έβρεχε.
Uczę się, żeby zdać egzamin.
Σπουδάζω ώστε να περάσω την εξέταση.
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces.
Δουλεύει σκληρά για να πετύχει.
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku.
Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα.
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy.
Αν και ήταν αργά, συνεχίσαμε.
Chociaż była zajęta, pomogła.
Παρόλο που ήταν απασχολημένη, βοήθησε.
Podczas gotowania zadzwonił telefon.
Ενώ μαγείρευα, το τηλέφωνο χτύπησε.
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno.
Πριν φύγεις, κλείσε παρακαλώ το παράθυρο.
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu.
Αφού τελειώσω τη δουλειά, θα πάω σπίτι.
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać.
Μέχρι να φτάσεις, θα περιμένω εδώ.
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem.
Μόλις άκουσα τα νέα, πήρα τηλέφωνο.
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz.
Θα σε βοηθήσω υπό την προϋπόθεση ότι θα ζητήσεις.
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się.
Αν δεν βιαστείς, θα αργήσεις.
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące.
Μου αρέσει γιατί είναι ενδιαφέρον.
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy.
Εφόσον είσαι εδώ, ας αρχίσουμε.
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie.
Πήγα στο μαγαζί για να αγοράσω τρόφιμα.
Chcę, żebyś przyszedł.
Θέλω να έρθεις.
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny.
Διάβασε πολύ για να πάρει καλούς βαθμούς.
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz.
Θα έρθω αν με προσκαλέσεις.
Chociaż było drogie, kupiłem to.
Παρόλο που ήταν ακριβό, το αγόρασα.
Mimo że próbował, nie udało mu się.
Παρόλο που προσπάθησε, απέτυχε.
Gdy ona czytała, on gotował.
Ενώ αυτή διάβαζε, αυτός μαγείρευε.
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię.
Πριν ξεκινήσουμε, αφήστε με να εξηγήσω.
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd.
Αφού έφυγε, συνειδητοποίησα το λάθος μου.
Czekałem, aż on przyszedł.
Περίμενα μέχρι να φτάσει.
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się.
Μόλις την είδα, χαμογέλασα.
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra.
Θα πάω εφόσον ο καιρός είναι καλός.
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem.
Όσο περισσότερο μαθαίνω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρω.
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów.
Όχι μόνο έφτασε αργά, αλλά και ξέχασε τα έγγραφα.
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam.
Ή θα έρθεις μαζί μου, ή θα πάω μόνος.
Ani on, ani ona nie byli obecni.
Ούτε αυτός ούτε αυτή ήταν παρόντες.
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi.
Τόσο ο δάσκαλος όσο και οι μαθητές ήταν χαρούμενοι.
Widzę go.
Τον βλέπω.
Widzę ją.
Την βλέπω.
Widzę ich.
Τους βλέπω.
Kocham cię.
Σας αγαπώ.
Kocham cię.
Σας αγαπώ.
Daję ci to.
Σας το δίνω.
Daję ci to.
Σας το δίνω.
Ona pisze do mnie.
Μου γράφει.
On mówi do nas.
Μας μιλάει.
Mówimy im.
Τους λέμε.
Dzwonię do ciebie.
Σας καλώ.
Dzwonię do ciebie.
Σας καλώ.
Czekam na ciebie.
Σας περιμένω.
Czekam na ciebie.
Σας περιμένω.
Potrzebuję tego.
Το χρειάζομαι.
Dałem mu książkę.
Του έδωσα το βιβλίο.
Pokazała mi zdjęcie.
Μου έδειξε τη φωτογραφία.
Powiedzieliśmy im tę wiadomość.
Τους είπαμε τα νέα.
Kupiłem to dla niej.
Της το αγόρασα.
On wysłał nam wiadomość.
Μας έστειλε ένα μήνυμα.
Nie mogę ich znaleźć.
Δεν μπορώ να τους βρω.
Ona tego nie lubi.
Δεν της αρέσει.
Nie widzieliśmy go.
Δεν τον έχουμε δει.
Pomogę ci.
Θα σε βοηθήσω.
Zaprosili nas.
Μας προσκάλεσαν.
Mężczyzna, który jest tutaj.
Ο άνδρας που είναι εδώ.
Książka, którą przeczytałem.
Το βιβλίο που διάβασα.
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem.
Ο φίλος του οποίου το αυτοκίνητο δανείστηκα.
Miasto, w którym mieszkam.
Η πόλη όπου ζω.
Osoba, którą spotkałem.
Το άτομο που γνώρισα.
Dom, który jest na sprzedaż.
Το σπίτι που είναι προς πώληση.
Film, który widziałem.
Η ταινία που είδα.
Nauczyciel, który uczy francuskiego.
Ο δάσκαλος που διδάσκει γαλλικά.
Restauracja, w której jedliśmy.
Το εστιατόριο όπου φάγαμε.
Przyjaciel, którego to są urodziny.
Ο φίλος που έχει γενέθλια.
Samochód, który chcę.
Το αυτοκίνητο που θέλω.
Dzień, w którym się spotkaliśmy.
Η μέρα που συναντηθήκαμε.
Powód, dla którego przyszedłem.
Ο λόγος που ήρθα.
Książka, o której mówiłem.
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
Ludzie, którzy tu pracują.
Οι άνθρωποι που δουλεύουν εδώ.
Kobieta, której syn jest lekarzem.
Η γυναίκα της οποίας ο γιος είναι γιατρός.
Miejsce, w którym się urodziłem.
Το μέρος όπου γεννήθηκα.
Czas, w którym wszystko się zmieniło.
Η στιγμή που όλα άλλαξαν.
Powód, dla którego tu jestem.
ο λόγος που είμαι εδώ.
Osoba, do której napisałem.
Το πρόσωπο στο οποίο έγραψα.
Firma, dla której pracuję.
Η εταιρεία για την οποία εργάζομαι.
Uczniowie, których egzaminy były trudne.
Οι μαθητές των οποίων οι εξετάσεις ήταν δύσκολες.
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę.
Η στιγμή που συνειδητοποίησα.
Sposób, w jaki ona to rozwiązała.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
Rzecz, która ma największe znaczenie.
Το πράγμα που έχει τη μεγαλύτερη σημασία.
Ważne, żebyś się uczył.
Είναι σημαντικό να διαβάσεις.
Cieszę się, że tu jesteś.
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Wątpię, że on przyjdzie.
Αμφιβάλλω ότι θα έρθει.
Trzeba, żebyśmy wyszli.
Είναι απαραίτητο να φύγουμε.
Wolę, żebyś został.
Προτιμώ να μείνεις.
Lepiej, żeby wiedziała.
Καλύτερα να ξέρει.
Obawiam się, że będzie padać.
Φοβάμαι μή βρέξει.
Możliwe, że ma rację.
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
Przykro mi, że jesteś chory.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas.
Είναι απαραίτητο να φτάσουμε εγκαίρως.
Nie sądzę, żeby przyszedł.
Δεν νομίζω να έρθει.
To dziwne, że wyszła.
Είναι περίεργο που έφυγε.
Oby ci się udało.
Ελπίζω να πετύχεις.
Jest konieczne, żebym poszedł.
Είναι απαραίτητο να πάω.
Proponuję, żebyś odpoczął.
Σου προτείνω να ξεκουραστείς.
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli.
Είναι κρίσιμο να τελειώσουμε σήμερα.
Nalegam, żebyś przyszedł.
Επιμένω να έρθεις.
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej.
Συνιστάται να φτάσετε νωρίς.
Żądam, żebyś to wyjaśnił.
Απαιτώ να εξηγήσεις.
Ważne, żebyśmy teraz działali.
Είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε τώρα.
Wymagam, abyś to ukończył.
Απαιτώ να το ολοκληρώσεις.
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces.
Είναι επιτακτικό να τα καταφέρουμε.
Chciałbym, żebyś tu był.
Μακάρι να ήσουν εδώ.
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła.
Είναι απίθανο να συμφωνήσει.
większy
μεγαλύτερος
Mniejszy.
μικρότερος
Lepszy.
καλύτερος
gorszy
Χειρότερος.
Piękniejszy.
Πιο όμορφος.
Tańszy.
λιγότερο ακριβό.
tak duży jak.
Τόσο μεγάλο όσο.
Największy.
ο μεγαλύτερος
Najmniejszy.
Ο μικρότερος.
Najlepszy.
Το καλύτερο.
Najgorszy.
Ο χειρότερος.
Najmniej kosztowny.
Το λιγότερο ακριβό.
Ona jest wyższa ode mnie.
Αυτή είναι πιο ψηλή από μένα.
To jest najlepsza restauracja.
Αυτό είναι το καλύτερο εστιατόριο.
On jest tak samo inteligentny jak jego brat.
Είναι τόσο έξυπνος όσο ο αδελφός του.
To jest trudniejsze.
Αυτό είναι πιο δύσκολο.
To jest najpiękniejsze miasto.
Είναι η πιο όμορφη πόλη.
Mam więcej pieniędzy niż ty.
Έχω περισσότερα χρήματα από εσένα.
Ona jest najmłodsza.
Αυτή είναι η νεότερη.
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem.
Αυτό είναι λιγότερο περίπλοκο από όσο νόμιζα.
On jest najbardziej doświadczony.
Αυτός είναι ο πιο έμπειρος.
Lepiej niż nic.
Είναι καλύτερο από το τίποτα.
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra.
Είναι τόσο ταλαντούχα όσο η αδερφή της.
To jest najmniej kosztowna opcja.
Αυτή είναι η λιγότερο ακριβή επιλογή.
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy.
Αυτός είναι πιο έξυπνος από τους συμμαθητές του.
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem.
Είναι το πιο ενδιαφέρον βιβλίο που έχω διαβάσει.
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej.
Είναι λιγότερο σίγουρη από πριν.
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja.
Αυτό είναι πολύ καλύτερο από την προηγούμενη έκδοση.
On jest dużo wyższy od swojego ojca.
Είναι πολύ πιο ψηλός από τον πατέρα του.
Myślę, że to dobry pomysł.
Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
Moim zdaniem powinniśmy poczekać.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιμένουμε.
Uważam, że to ważne.
Πιστεύω ότι είναι σημαντικό.
Zgadzam się z tobą.
Συμφωνώ μαζί σου.
Nie zgadzam się.
Διαφωνώ.
Częściowo się zgadzam.
Συμφωνώ εν μέρει.
Zupełnie się nie zgadzam.
Διαφωνώ απόλυτα.
To dobre spostrzeżenie.
Καλό σημείο.
Rozumiem, co masz na myśli.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
Nie sądzę.
Δεν νομίζω.
Wolę tę opcję.
Προτιμώ αυτή την επιλογή.
Wolałbym raczej iść do domu.
Θα προτιμούσα να πάω στο σπίτι.
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia.
Προτείνω να δοκιμάσουμε μια διαφορετική προσέγγιση.
Polecam tę restaurację.
Συνιστώ αυτό το εστιατόριο.
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć.
Νομίζω ότι θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε.
Z mojego punktu widzenia to ma sens.
Κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει νόημα.
Jestem przekonany, że to słuszne.
Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι σωστό.
Nie jestem co do tego pewien.
Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό.
Mam wątpliwości.
Έχω τις αμφιβολίες μου.
Popieram ten plan.
Είμαι υπέρ αυτού του σχεδίου.
Sprzeciwiam się tej propozycji.
Είμαι αντίθετος σε αυτή την πρόταση.
Myślę, że warto spróbować.
Νομίζω ότι αξίζει να το δοκιμάσουμε.
Nie sądzę, że to konieczne.
Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο.
Bardzo mi na tym zależy.
Έχω έντονη άποψη γι' αυτό.
Mam mieszane uczucia.
Έχω ανάμεικτα συναισθήματα.
Jestem otwarty na sugestie.
Είμαι ανοιχτός σε προτάσεις.
Chciałbym usłyszeć twoją opinię.
Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σου.
Co o tym myślisz?
Τι νομίζεις;
Czy zgadzasz się?
Συμφωνείς;
lekarz
Γιατρός.
Nauczyciel.
δάσκαλος
inżynier
Μηχανικός
prawnik
Δικηγόρος
Pielęgniarka.
Νοσηλευτής
Szef kuchni.
σεφ.
Architekt.
Αρχιτέκτονας
księgowy
Λογιστής
Kierownik
Διευθυντής
Sekretarka
Γραμματέας
Pracuję w biurze.
Δουλεύω σε ένα γραφείο.
Ona jest lekarką.
Είναι γιατρός.
On pracuje jako nauczyciel.
Εργάζεται ως δάσκαλος.
Mam spotkanie.
Έχω μια συνάντηση.
Pracujemy razem.
Εργαζόμαστε μαζί.
Muszę dokończyć ten projekt.
Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο.
Ona szuka pracy.
Αυτή ψάχνει για δουλειά.
Dostał awans.
Τον προήγαγαν.
Zaczynam pracę o dziewiątej.
Ξεκινώ τη δουλειά στις εννέα.
Kończymy o piątej.
Τελειώνουμε στις πέντε.
Jestem na urlopie.
Είμαι σε άδεια.
Ona jest emerytką.
Αυτή είναι συνταξιούχος.
On jest bezrobotny.
Είναι άνεργος.
Zarabiam dobrą pensję.
Κερδίζω έναν καλό μισθό.
Mamy termin.
Έχουμε προθεσμία.
Mam jutro rozmowę o pracę.
Αύριο έχω μια συνέντευξη για δουλειά.
Złożyła swoje CV.
Υπέβαλε το βιογραφικό της.
Musimy zaplanować spotkanie.
Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση.
Wysłałem e-mail do mojego kolegi.
Έστειλα ένα email στον συνάδελφό μου.
On wygłosił prezentację.
Έκανε μια παρουσίαση.
Omówiliśmy projekt.
Συζητήσαμε το έργο.
Muszę przygotować raport.
Πρέπει να ετοιμάσω μια αναφορά.
Ona pracuje z domu.
Εργάζεται από το σπίτι.
On jest w delegacji.
Αυτός είναι σε επαγγελματικό ταξίδι.
Mam telekonferencję.
Έχω μια τηλεδιάσκεψη.
Chciałbym umówić spotkanie.
Θα ήθελα να προγραμματίσω μια συνάντηση.
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę?
Μπορούμε να κανονίσουμε μια κλήση;
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy.
Σας γράφω για να επανέλθω στη συζήτησή μας.
Dziękuję za e-mail.
Σας ευχαριστώ για το email σας.
Czekam na Państwa odpowiedź.
Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας.
W załączniku przesyłam.
Παρακαλώ βρείτε το συνημμένο.
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię.
Θα εκτιμούσα τα σχόλιά σας.
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania.
Ενημερώστε με αν έχετε ερωτήσεις.
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu.
Είμαι διαθέσιμος την επόμενη εβδομάδα.
Czy moglibyśmy to omówić dalej?
Μπορούμε να το συζητήσουμε περαιτέρω;
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek.
Προτείνω να συναντηθούμε την επόμενη Δευτέρα.
Porządek obrad spotkania jest załączony.
Η ατζέντα της συνάντησης επισυνάπτεται.
Chciałbym przedstawić swoje pomysły.
Θα ήθελα να παρουσιάσω τις ιδέες μου.
Musimy negocjować warunki.
Πρέπει να διαπραγματευτούμε τους όρους.
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę.
Προτείνω να επανεξετάσουμε το συμβόλαιο.
Omówmy budżet.
Ας συζητήσουμε τον προϋπολογισμό.
Muszę wyjaśnić kilka kwestii.
Χρειάζεται να διευκρινίσω μερικά σημεία.
Powinniśmy rozważyć alternatywy.
Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές.
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie.
Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία.
Musimy podjąć decyzję.
Πρέπει να λάβουμε μια απόφαση.
Chciałbym zaproponować rozwiązanie.
Θα ήθελα να προτείνω μια λύση.
Pozwól, że podsumuję główne punkty.
Επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα κύρια σημεία.
Musimy zająć się tym problemem.
Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα.
Chciałbym umówić spotkanie.
Θα ήθελα να κανονίσω μια συνάντηση.
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły?
Μπορείτε να μου στείλετε τις λεπτομέρειες;
Nawiązuję do naszej rozmowy.
Σας επανέρχομαι σχετικά με τη συζήτησή μας.
Musimy sfinalizować szczegóły.
Πρέπει να οριστικοποιήσουμε τις λεπτομέρειες.
Chciałbym potwierdzić termin spotkania.
Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το ραντεβού.
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności.
Παρακαλώ ενημερώστε με για τη διαθεσιμότητά σας.
Piszę, aby poinformować Państwa.
Σας γράφω για να σας ενημερώσω.
Musimy skoordynować nasze działania.
Πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας.
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź.
Θα εκτιμούσα μια άμεση απάντηση.
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego.
Ας προγραμματίσουμε μια συνάντηση παρακολούθησης.
Muszę poinformować Państwa o postępach.
Πρέπει να σας ενημερώσω για την πρόοδο.
Powinniśmy omówić to osobiście.
Θα πρέπει να το συζητήσουμε προσωπικά.
Czy masz jutro czas?
Είσαι ελεύθερος αύριο;
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę?
Θα ήθελες να συναντηθούμε για καφέ;
O której godzinie ci pasuje?
Τι ώρα σε βολεύει;
Jestem dostępny po południu.
Μπορώ το απόγευμα.
Spotkajmy się w restauracji.
Ας συναντηθούμε στο εστιατόριο.
Nie dam rady w piątek.
Δεν μπορώ την Παρασκευή.
A co powiesz na przyszły tydzień?
Τι θα έλεγες για την επόμενη εβδομάδα;
Muszę sprawdzić swój grafik.
Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμά μου.
Pozwól, że potwierdzę godzinę.
Άσε με να επιβεβαιώσω την ώρα.
Oglądamy filmy.
Βλέπουμε ταινίες.