Wolność | vapaus |
Sprawiedliwość | oikeudenmukaisuus |
Równość. | tasa-arvo |
Demokracja | demokratia |
Prawda. | Totuus |
Piękno | Kauneus. |
Mądrość | Viisaus. |
Odwaga. | Rohkeus. |
Wolność jest niezbędna. | Vapaus on välttämätön. |
Sprawiedliwości musi stać się zadość. | Oikeudenmukaisuus on saatava aikaan. |
Walczymy o równość. | Me taistelemme tasa-arvon puolesta. |
Demokracja wymaga uczestnictwa. | Demokratia vaatii osallistumista. |
Prawda jest ważna. | Totuus on tärkeä. |
Piękno jest subiektywne. | Kauneus on subjektiivista. |
Mądrość przychodzi z doświadczenia. | Viisaus tulee kokemuksen myötä. |
Odwaga jest godna podziwu. | Rohkeus on ihailtavaa. |
Cenimy wolność. | Arvostamme vapautta. |
Pojęcie sprawiedliwości. | Oikeudenmukaisuuden käsite. |
Muzeum. | museo |
Jednak. | Kuitenkin. |
Równość jest prawem. | Tasa-arvo on oikeus. |
Demokracja jest krucha. | Demokratia on hauras. |
Szukamy prawdy. | Etsimme totuutta. |
Piękno nas inspiruje. | Kauneus inspiroi meitä. |
Mądrość kieruje decyzjami. | Viisaus ohjaa päätöksiä. |
Odwaga pokonuje strach. | Rohkeus voittaa pelon. |
Wolność wypowiedzi. | Ilmaisunvapaus. |
sprawiedliwość społeczna | Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. |
Równość płci. | Sukupuolten tasa-arvo. |
Wartości demokratyczne. | Demokraattiset arvot. |
Absolutna prawda. | Absoluuttinen totuus. |
Piękno wewnętrzne | Sisäinen kauneus. |
Według badań. | Tutkimuksen mukaan. |
Na podstawie wyników. | Havaintojen perusteella. |
Dowody sugerują. | Todisteet viittaavat siihen. |
Można argumentować, że. | Voidaan väittää, että. |
Można by twierdzić, że. | Voidaan väittää, että. |
Warto zauważyć, że. | On syytä huomata, että. |
Należy podkreślić, że. | On korostettava, että. |
Ważne jest, aby uznać. | On tärkeää myöntää. |
Nasuwa się pytanie o. | Tämä herättää kysymyksen siitä. |
Pozostaje kwestią otwartą, czy. | Se jää nähtäväksi, tapahtuuko. |
Badanie wykazuje. | Tutkimus osoittaa. |
Dane wskazują. | Aineisto osoittaa. |
Wyniki pokazują. | Tulokset osoittavat. |
Analiza wykazuje. | Analyysi osoittaa. |
Wydaje się, że. | Näyttää siltä, että. |
Wydaje się prawdopodobne, że. | Vaikuttaa uskottavalta, että. |
Istnieją przesłanki, by sądzić. | On syytä uskoa. |
Można przypuszczać, że. | On mahdollista, että. |
W pewnym stopniu. | Tietyssä määrin. |
W tym kontekście. | Tässä yhteydessä. |
W odniesieniu do. | Mitä tulee. |
pod względem. | X:n osalta |
W odniesieniu do. | Koskien. |
W świetle. | Ottaen huomioon. |
Biorąc pod uwagę, że. | Ottaen huomioon, että. |
Pod warunkiem, że. | Edellyttäen, että |
Zakładając, że. | Oletetaan, että. |
Niemniej jednak. | Siitä huolimatta. |
aczkolwiek | vaikkakin. |
Nostalgiczny. | Nostalginen. |
Melancholijny. | Melankolinen. |
Euforyczny | Euforinen. |
Apatyczny. | Apaattinen. |
Czuję nostalgię. | Minulla on kaihoisa olo. |
Ona jest melancholijna. | Hän on melankolinen. |
Był euforyczny. | Hän oli euforinen. |
Czuję apatię. | Tunnen oloni välinpitämättömäksi. |
Jestem przytłoczony. | Olen ylikuormittunut. |
Ona jest zadowolona. | Hän on tyytyväinen. |
On czuje się spełniony. | Hän tuntee olonsa toteutuneeksi. |
Jestem zaniepokojony. | Olen ahdistunut. |
Ona jest pogodna. | Hän on levollinen. |
Czuje się rozdarty. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Jestem w euforii. | Olen haltioissani. |
Ona jest przygnębiona. | Hän on lannistunut. |
Czuje ambiwalencję. | Hän tuntee ristiriitaisia tunteita. |
Ogarnia mnie euforia. | Olen haltioissani. |
Ona jest zamyślona. | Hän on mietteliäs. |
Czuje się bezbronny. | Hän tuntee olonsa haavoittuvaiseksi. |
Jestem odporny. | Olen henkisesti vahva. |
Ona jest empatyczna. | Hän on empaattinen. |
On czuje się wzmocniony. | Hän tuntee olonsa voimaantuneeksi. |
Jestem introspekcyjny. | Olen pohdiskeleva. |
Ona jest pełna pasji. | Hän on intohimoinen. |
Czuje się wyzwolony. | Hän tuntee olonsa vapautuneeksi. |
Jestem w zamyśleniu. | Olen mietteliäs. |
Ona jest refleksyjna. | Hän on mietteliäs. |
On czuje się zainspirowany. | Hän tuntee olonsa inspiroituneeksi. |
Czuję wewnętrzny spokój. | Olen rauhassa. |
Mieć serce ze złota. | Hänellä on kultainen sydän. |
Być w siódmym niebie. | Olla pilvissä. |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
Teraz piłka jest po twojej stronie. | Pallo on sinun kentälläsi. |
być na czyimś miejscu | olla jonkun asemassa |
Trafić w samo sedno. | Osua naulan kantaan. |
Lepiej późno niż wcale. | Parempi myöhään kuin ei lainkaan. |
Nie oceniaj książki po okładce. | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Jokaisessa pilvessä on hopeareunus. |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
Przełamać lody. | Murtaa jäätä. |
Być bułką z masłem. | Olla lapsenleikkiä. |
Kosztować majątek. | Maksaa maltaita. |
słuchać uważnie | olla korvat höröllään |
Raz na ruski rok. | Hyvin harvoin. |
zdradzić tajemnicę | paljastaa salaisuus |
Być pracowitym jak pszczółka. | Olla ahkera kuin muurahainen. |
Mieć rękę do roślin. | olla vihreä peukalo |
Być w tej samej łodzi. | olla samassa veneessä. |
Negocjujemy cenę. | Neuvottelemme hinnasta. |
Transakcja została sfinalizowana. | Sopimus solmittiin. |
Mamy partnerstwo biznesowe. | Meillä on kumppanuus. |
Cena akcji wzrosła. | Osakekurssi nousi. |
Musimy obniżyć koszty. | Meidän on vähennettävä kustannuksia. |
Faktura została wysłana. | Lasku lähetettiin. |
Otrzymaliśmy płatność. | Saimme maksun. |
Raport finansowy jest gotowy. | Talousraportti on valmis. |
Rozszerzamy działalność. | Laajennamme liiketoimintaamme. |
Ogłoszono fuzję. | Fuusio julkistettiin. |
Musimy przeanalizować dane. | Meidän on analysoitava tiedot. |
Omówiono strategię. | Strategiaa käsiteltiin. |
Osiągnęliśmy nasze cele. | Saavutimme tavoitteemme. |
Wyniki kwartalne są pozytywne. | Kvartaalitulokset ovat positiiviset. |
Musimy poprawić efektywność. | Meidän on parannettava tehokkuutta. |
Klient jest zadowolony. | Asiakas on tyytyväinen. |
Szukamy inwestorów. | Etsimme sijoittajia. |
Plan biznesowy został przedstawiony. | Liiketoimintasuunnitelma esiteltiin. |
Chociaż padało, wyszliśmy. | Vaikka satoi, menimme ulos. |
Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje. | Vaikka hän on väsynyt, hän jatkaa. |
Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować. | Kuinka vaikeaa se onkaan, meidän täytyy yrittää. |
Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz. | Mitä enemmän opiskelet, sitä enemmän opit. |
Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony. | Mitä vähemmän nukut, sitä väsyneempi olet. |
Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał. | Hän ei ainoastaan saapunut myöhässä, vaan hän myös unohti. |
Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić. | Piditpä siitä tai et, sinun täytyy tehdä se. |
Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem. | Heti kun saavuin, soitin. |
Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces. | Niin kauan kuin opiskelet, onnistut. |
Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść. | Edellyttäen, että maksat, voit tulla sisään. |
Na wypadek gdyby padało, weź parasol. | Jos sataa, ota sateenvarjo mukaan. |
Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy. | Koska olet täällä, puhutaan. |
Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść. | Ottaen huomioon, että on myöhäistä, meidän pitäisi lähteä. |
Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę. | Siinä missä hän pitää kahvista, hän pitää teestä. |
Podczas gdy czytałem, ona gotowała. | Sillä aikaa kun luin, hän valmisti ruokaa. |
Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać. | En ollut juuri ehtinyt saapua, kun alkoi sataa. |
Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon. | Hän oli tuskin ehtinyt lopettaa, kun puhelin soi. |
Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku. | Hän ei ainoastaan puhu ranskaa, vaan myös kirjoittaa sitä. |
Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać. | Niin monimutkainen oli ongelma, ettei kukaan pystynyt ratkaisemaan sitä. |
Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli. | Vaikutus oli niin voimakas, että kaikki huomasivat sen. |
Z drugiej strony. | Toisaalta. |
Rzadko widziałem takie oddanie. | Harvoin olen nähnyt tällaista omistautumista. |
Nie mieli pojęcia, co ich czekało. | Heillä ei ollut aavistustakaan siitä, mitä oli tulossa. |
Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć. | Vasta kun ymmärrät, voit opettaa. |
Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem. | Vasta kun hän selitti, ymmärsin. |
Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać. | Älä missään olosuhteissa luovuta. |
W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać. | Tätä ei missään tapauksessa saa toistaa. |
W żaden sposób nie wpływa to na wynik. | Tämä ei millään tavalla vaikuta lopputulokseen. |
Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię. | Sekaannuksen välttämiseksi selvennän. |
Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię. | Selitän, jotta kaikki ymmärtävät. |
Poszedłbym. | Olisin mennyt. |
Zjadłbyś. | Sinä olisit syönyt. |
On przyszedłby. | Hän olisi tullut. |
Ona wyszłaby. | Hän olisi lähtenyt. |
Zobaczylibyśmy. | Olisimme nähneet. |
Gdybym wiedział, przyszedłbym. | Jos olisin tiennyt, olisin tullut. |
Gdybyś się uczył, zdałbyś. | Jos olisit opiskellut, olisit päässyt läpi. |
Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym. | Jos hän olisi soittanut, olisin vastannut. |
Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas. | Jos olisimme lähteneet aikaisemmin, olisimme saapuneet ajoissa. |
Gdyby ona poprosiła, pomógłbym. | Jos hän olisi pyytänyt, olisin auttanut. |
Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze. | Olisin ostanut sen, jos minulla olisi ollut rahaa. |
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas. | Olisimme käyneet Ranskassa, jos meillä olisi ollut aikaa. |
Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym. | Jos olisin ollut sinun sijassasi, olisin kieltäytynyt. |
Gdyby padało, zostalibyśmy w domu. | Jos olisi satanut, olisimme jääneet kotiin. |
Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał. | Olisin onnistunut, jos olisin yrittänyt kovemmin. |
Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili. | He olisivat ymmärtäneet, jos olisimme selittäneet. |
Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu. | Jos olisin nähnyt hänet, olisin kertonut hänelle. |
Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił. | Hän olisi ollut onnellinen, jos olisit soittanut. |
Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej. | Me olisimme voittaneet, jos olisimme pelanneet paremmin. |
Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy. | Jos he olisivat saapuneet ajoissa, olisimme aloittaneet. |
Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej. | Olisin hyväksynyt, jos he olisivat tarjonneet enemmän. |
Skończyłby, gdyby miał więcej czasu. | Hän olisi lopettanut, jos hänellä olisi ollut enemmän aikaa. |
Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej. | Jos olisin tiennyt totuuden, olisin toiminut toisin. |
Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł. | Olisit nauttinut siitä, jos olisit tullut. |
Ponadto. | Lisäksi. |
Ponadto. | Lisäksi. |
Ponadto. | Lisäksi. |
Ponadto. | Lisäksi. |
Niemniej jednak. | Kuitenkin. |
Niemniej jednak. | Siitä huolimatta. |
Z kolei. | Toisaalta. |
Natomiast. | Sen sijaan. |
Dlatego. | Siksi. |
W konsekwencji. | Sen seurauksena. |
W rezultacie. | Tämän seurauksena. |
Zatem. | Siksi. |
Tak więc. | Siten. |
W związku z tym. | Sen mukaisesti. |
Na przykład. | Esimerkiksi. |
Na przykład. | Esimerkiksi. |
A mianowicie. | nimittäin. |
Innymi słowy. | Toisin sanoen. |
To znaczy. | Toisin sanoen. |
Mówiąc inaczej. | Toisin sanoen. |
Podsumowując. | Yhteenvetona. |
Podsumowując. | Lopuksi. |
Podsumowując. | Lopuksi. |
Podsumowując. | Yhteenvetona. |
Ogólnie rzecz biorąc. | Kaiken kaikkiaan. |
Ogólnie rzecz biorąc. | Kaiken kaikkiaan. |
W istocie. | Pohjimmiltaan. |
Uniwersytet. | yliopisto |
Student. | Opiskelija. |
Profesor. | professori. |
Stopień. | tutkinto |
Teza. | tutkielma |
Badania. | Tutkimus. |
Studiuję na uniwersytecie. | Opiskelen yliopistossa. |
Ona pisze swoją pracę dyplomową. | Hän kirjoittaa opinnäytetyötään. |
Prowadzimy badania. | Teemme tutkimusta. |
Profesor wygłosił wykład. | Professori piti luennon. |
Muszę napisać esej. | Minun täytyy kirjoittaa essee. |
Egzamin jest w przyszłym tygodniu. | Koe on ensi viikolla. |
Zdałem test. | Läpäisin kokeen. |
Ona otrzymała dyplom. | Hän sai tutkintonsa. |
Uczestniczyliśmy w seminarium. | Osallistuimme seminaariin. |
Biblioteka jest otwarta. | Kirjasto on avoinna. |
Uczę się na kursie. | Käyn kurssia. |
Zadanie trzeba oddać jutro. | Tehtävä on palautettava huomenna. |
Omówiliśmy temat. | Keskustelimme aiheesta. |
Rok akademicki zaczyna się we wrześniu. | Lukuvuosi alkaa syyskuussa. |
Studiuję literaturę. | Pääaineeni on kirjallisuus. |
Ona robi doktorat. | Hän tekee tohtorintutkintoa. |
Musimy cytować nasze źródła. | Meidän täytyy viitata lähteisiimme. |
Bibliografia jest wymagana. | Lähdeluettelo on pakollinen. |
Przygotowuję się do egzaminu ustnego. | Valmistaudun suulliseen kokeeseen. |
Ocena była doskonała. | Arvosana oli erinomainen. |
Uczyliśmy się razem. | Opiskelimme yhdessä. |
Program nauczania jest kompleksowy. | Opetussuunnitelma on kattava. |
Uczę się francuskiego. | Opiskelen ranskaa. |
Stypendium zostało przyznane. | Apuraha myönnettiin. |
Dzień dobry. | Hyvää päivää. |
Cześć. | Moi. |
Do widzenia. | Näkemiin. |
Pa. | Moikka. |
Bardzo dziękuję. | Kiitän Teitä paljon. |
Wielkie dzięki. | Kiitos paljon. |
Chciałbym | Haluaisin. |
Chcę. | Mä haluan. |
Czy mógłby Pan/Pani... | Voisitteko, olkaa hyvä. |
Możesz? | Voitko? |
Miło mi Pana/Panią poznać. | On ilo tavata Teidät. |
Miło cię poznać. | Hauska tavata. |
Przepraszam. | Pyydän anteeksi. |
Sorki. | Sori. |
Byłbym wdzięczny, gdyby... | Olisin kiitollinen, jos... |
Byłbym wdzięczny, gdybyś... | Arvostaisin, jos. |
Z przykrością informuję. | Valitettavasti minun on ilmoitettava teille. |
Przykro mi ci to mówić. | Ikävä kyllä joudun kertomaan sinulle. |
Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi. | Odotan innolla yhteydenottoanne. |
Mam nadzieję, że się odezwiesz. | Toivottavasti kuulen sinusta. |
Jedząc, czytam. | Syödessäni luen. |
Spacerując, myślę. | Kävellessäni ajattelen. |
Czekając, zadzwoniłem. | Odottaessani soitin. |
Ucząc się, nauczysz się. | Opiskelemalla opit. |
Pracując ciężko, odniósł sukces. | Työskentelemällä kovasti hän onnistui. |
Nie mówiąc nic, wyszła. | Sanomatta mitään, hän lähti. |
Po skończeniu wyszliśmy. | Lopetettuamme lähdimme. |
Przed wyjściem, pożegnaj się. | Ennen lähtöä, sano hyvästit. |
Mówiąc, on gestykulował. | Puhuessaan hän elehti. |
Czytając więcej, poprawiasz się. | Lukemalla enemmän kehityt. |
Słuchając muzyki, pracuję. | Kuunnellessani musiikkia työskentelen. |
Nie myśląc, odpowiedział. | Ajattelematta hän vastasi. |
Po zjedzeniu wyszliśmy. | Syötyämme lähdimme ulos. |
Ćwicząc codziennie, poprawiła się. | Harjoittelemalla päivittäin hän parani. |
Podróżując, nauczyłem się wiele. | Matkustaessani opin paljon. |
Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny. | Saapuessaan hän soitti perheelleen. |
Słysząc wiadomość, zapłakała. | Kuullessaan uutisen hän itki. |
Zamiast narzekać, zrób coś. | Valittamisen sijaan tee jotain. |
Oprócz pracy on również się uczy. | Työskentelemisen lisäksi hän myös opiskelee. |
Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała. | Väsyneenäkin hän jatkoi. |
Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces. | Noudattamalla ohjeita onnistut. |
Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas. | Huomaamatta aika kului. |
Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy. | Keskusteltuamme siitä päätimme. |
Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie. | Ennen päätöksen tekemistä, mieti huolellisesti. |
Rozważając opcje, zawahał się. | Harkitessaan vaihtoehtoja hän epäröi. |
Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość. | Keskittymällä yksityiskohtiin parannat laatua. |
Nie znając faktów, nie możemy oceniać. | Ilman tosiasioiden tuntemista emme voi tuomita. |
Po zobaczeniu wyników był zaskoczony. | Nähdessään tulokset hän yllättyi. |
Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz. | Luovuttamisen sijaan yritä uudelleen. |
Pozew. | kanne |
powód | kantaja |
Oskarżony. | vastaaja |
adwokat | asianajaja |
radca prawny | asianajaja. |
Zeznanie. | Todistajanlausunto |
Dowód. | todiste |
świadek | todistaja |
ława przysięgłych | valamiehistö |
Wyrok. | Tuomio. |
apelacja | Valitus |
Odpowiedzialność | vastuu |
Niedbalstwo. | Tuottamus. |
Naruszenie umowy. | sopimusrikkomus |
Ugoda. | Sovinto. |
Odszkodowanie | korvaus |
Odszkodowanie | Vahingonkorvaukset. |
nakaz sądowy | injunktio |
wezwanie sądowe | haaste |
oświadczenie pod przysięgą | vakuutettu lausuma |
ustawa | laki |
rozporządzenie | Asetus |
Jurysdykcja | Toimivalta |
należyte postępowanie. | Lainmukainen menettely. |
habeas corpus | habeas corpus |
umowa o dobrowolnym poddaniu się karze | syytesopimus |
Oskarżenie | syyttäminen |
Obrona | Puolustus. |
Uniewinnienie. | vapauttava tuomio |
Dziennikarz. | Journalisti. |
Artykuł. | Artikkeli. |
Gazeta | sanomalehti |
Telewizja | Televisio. |
Czytam gazetę codziennie. | Luen sanomalehteä päivittäin. |
Artykuł został opublikowany. | Artikkeli julkaistiin. |
oglądać | katsoa |
Oglądam wiadomości. | Katson uutisia. |
Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad. | Toimittaja haastatteli häntä. |
Omówiliśmy bieżące wydarzenia. | Keskustelimme ajankohtaisista uutisista. |
Reportaż został wyemitowany. | Raportti lähetettiin. |
Śledzę media społecznościowe. | Seuraan sosiaalista mediaa. |
Wpis stał się wirusowy. | Postaus meni viraaliksi. |
Udostępniliśmy informacje. | Me jaoimme tiedot. |
Komentarz został usunięty. | Kommentti poistettiin. |
Tworzę treści. | Luon sisältöä. |
Wideo zostało przesłane. | Video ladattiin. |
Uruchomiliśmy kampanię. | Käynnistimme kampanjan. |
Reklama była skuteczna. | Mainos oli tehokas. |
Wygłaszam prezentację. | Pidän esityksen. |
Przemówienie było inspirujące. | Puhe oli inspiroiva. |
Przekazaliśmy wiadomość. | Välitimme viestin. |
Konferencja prasowa odbyła się. | Lehdistötilaisuus pidettiin. |
Piszę wpis na blogu. | Kirjoitan blogikirjoitusta. |
Podcast został nagrany. | Podcast nauhoitettiin. |
Przeanalizowaliśmy odbiorców. | Analysoimme yleisöä. |
Relacje medialne były obszerne. | Mediakattavuus oli laaja. |
Edytuję wideo. | Muokkaan videota. |
Przeprowadzono wywiad. | Haastattelu toteutettiin. |
Opublikowaliśmy tę historię. | Julkaisimme jutun. |
Nagłówek był chwytliwy. | Otsikko oli iskevä. |
Zarządzam mediami społecznościowymi. | Hallinnoin sosiaalista mediaa. |
Wskaźnik zaangażowania wzrósł. | Sitoutumisaste nousi. |
Dotarliśmy do naszej grupy docelowej. | Saavutimme kohdeyleisömme. |
Strategia komunikacyjna zadziałała. | Viestintästrategia toimi. |
Monitoruję opinie. | Seuraan palautetta. |
Przekaz był jasny. | Viesti oli selkeä. |
Poprawiliśmy naszą komunikację. | Paransimme viestintäämme. |
Marka została rozpoznana. | Brändi tunnistettiin. |
Piszę komunikat prasowy. | Kirjoitan lehdistötiedotteen. |
Uwaga mediów była pozytywna. | Median huomio oli myönteistä. |
Książka jest czytana przez uczniów. | Kirjaa luetaan opiskelijoiden toimesta. |
Dom został zbudowany w zeszłym roku. | Talo rakennettiin viime vuonna. |
List zostanie wysłany jutro. | Kirje lähetetään huomenna. |
Problem jest rozwiązywany. | Ongelmaa ratkaistaan. |
Decyzja została podjęta wczoraj. | Päätös tehtiin eilen. |
Tutaj mówi się po francusku. | Täällä puhutaan ranskaa. |
Mówi się, że jest bogaty. | Sanotaan, että hän on rikas. |
Uważa się, że ona odeszła. | Hänen uskotaan lähteneen. |
Drzwi zostały otwarte. | Ovi avattiin. |
Okno zostało zamknięte. | Ikkuna suljettiin. |
Samochód został naprawiony. | Auto korjattiin. |
Dokument został podpisany. | Asiakirja allekirjoitettiin. |
Spotkanie zostało odwołane. | Kokous peruttiin. |
Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu. | Projekti valmistetaan ensi kuussa. |
Raport jest pisany. | Raportti kirjoitetaan. |
Budynek został wyremontowany. | Rakennus on remontoitu. |
Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu. | Ehdotus tarkastetaan ensi viikolla. |
Błąd został zauważony natychmiast. | Virhe huomattiin välittömästi. |
Wiadomość została ogłoszona wczoraj. | Uutinen ilmoitettiin eilen. |
Pytanie powinno zostać odpowiedziane. | Kysymykseen pitäisi vastata. |
Praca musi być ukończona do piątku. | Työ on saatava valmiiksi perjantaihin mennessä. |
Sprawa jest badana. | Asiaa tutkitaan. |
Wyniki zostały opublikowane. | Tulokset on julkaistu. |
Umowa została podpisana przez obie strony. | Sopimus allekirjoitettiin molempien osapuolten toimesta. |
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. | Elokuva ohjattiin kuuluisan ohjaajan toimesta. |
Teoria została udowodniona. | Teoria on todistettu. |
Wniosek jest przetwarzany. | Hakemusta käsitellään. |
Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję. | Muutokset hyväksyttiin komitean toimesta. |
Problem musi zostać poruszony. | Ongelmaan täytyy puuttua. |
Oczekuje się, że praca zostanie ukończona. | Työn odotetaan valmistuvan. |
Mówi się, że raport został złożony. | Raportin sanotaan olleen toimitettu. |
Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku. | Rakennuksen uskotaan rakennettaneen 1800-luvulla. |
Uważa się, że problem został rozwiązany. | Asia katsotaan ratkaistuksi. |
Uważa się, że propozycja została odrzucona. | Ehdotuksen on ajateltu tulleen hylätyksi. |
Wiadomo, że sprawa była omawiana. | Asiasta tiedetään keskustellun. |
Decyzja jest uważana za podjętą. | Päätös ymmärretään tehdyksi. |
Zgłoszono, że problem został rozwiązany. | Kerrotaan, että ongelma on ratkaistu. |
Twierdzi się, że dokument został sfałszowany. | Asiakirjan väitetään olleen väärennetty. |
Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca. | Projektin on määrä olla valmis ensi kuuhun mennessä. |
Spotkanie jest zaplanowane na jutro. | Kokous on määrä pidettävä huomenna. |
Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku. | Kirja julkaistaneen ensi vuonna. |
Sprawa z pewnością zostanie zbadana. | Tapaus tullaan varmasti tutkimaan. |
Sprawa na pewno zostanie rozwiązana. | On varmaa, että asia ratkaistaan. |
Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany. | Kun muutoksista tiedotettiin, suunnitelmamme mukautettiin. |
Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności. | Vaarasta varoitettuina he ryhtyivät varotoimiin. |
Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć. | Työn oltua tehty, me saattoimme vihdoin levätä. |
Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna. | Laajalti uskotaan, että teoria on oikea. |
Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście. | On ehdotettu, että harkitsisimme lähestymistapaamme uudelleen. |
Chciałbym, żebym wiedział. | Toivon, että olisin tiennyt. |
Gdybym tylko się więcej uczył. | Kunpa olisin opiskellut enemmän. |
Wolałbym, żebyś mi to powiedział. | Haluaisin, että olisit kertonut minulle. |
Szkoda, że on już wyszedł. | On sääli, että hän olisi lähtenyt. |
Żałuję, że ona nie przyszła. | Kadun, että hän ei ollut tullut. |
Przykro mi, że oni już wyszli. | Olen pahoillani, että he olivat jo lähteneet. |
Szkoda, że przegapiliśmy pociąg. | On ikävää, että olimme myöhästyneet junasta. |
Chciałbym, żebym tam był. | Toivon, että olisin ollut siellä. |
Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej. | Kunpa olisit soittanut aikaisemmin. |
Wolałbym, żeby on został. | Olisin mieluummin halunnut, että hän olisi jäänyt. |
Szkoda, że zapomniała. | On sääli, että hän olisi unohtanut. |
Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej. | Toivon, että olisimme tavanneet aiemmin. |
Gdybym tylko posłuchał twojej rady. | Kunpa olisin kuunnellut neuvoasi. |
Żałuję, że nie zrozumiałem. | Kadun, etten ollut ymmärtänyt. |
Szkoda, że się nie przygotowali. | On sääli, etteivät he olleet valmistautuneet. |
Chciałbym, żebym skorzystał z okazji. | Toivon, että olisin tarttunut tilaisuuteen. |
Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę. | Kunpa olisimme tienneet totuuden. |
Chciałbym, żebyś był obecny. | Olisin toivonut, että olisit ollut paikalla. |
Szkoda, że nas nie poinformował. | On valitettavaa, ettei hän ollut ilmoittanut meille. |
Chciałbym, żeby wszystko było inaczej. | Toivon, että asiat olisivat olleet toisin. |
Etyka | Etiikka. |
Moralność. | Moraali |
Cnota. | Hyve. |
Dylemat moralny. | Moraalinen dilemma. |
Sumienie. | Omatunto. |
Zasada. | Periaate. |
Wartość. | Arvo. |
Przekonanie | Uskomus. |
Doktryna. | oppi |
Teoria. | Teoria. |
paradygmat | paradigma |
Metafizyka. | Metafysiikka |
Epistemologia | Epistemologia |
ontologia | ontologia |
Logika. | Logiikka |
rozumowanie | Päättely. |
Argument. | Argumentti. |
Przesłanka. | Premissi. |
Konkluzja. | Johtopäätös. |
Dedukcja | Deduktio. |
Indukcja. | Induktio. |
Błąd logiczny | päättelyvirhe |
Paradoks. | Paradoksi. |
Egzystencjalizm. | Eksistentialismi. |
Utylitaryzm | Utilitarismi. |
Deontologia | Deontologia |
Altruizm. | Altruismi |
Egoizm. | Egoismi. |
Relatywizm. | Relativismi. |
Absolutyzm. | absolutismi |
Rząd | Hallitus |
Polityka. | politiikka |
Wybory | vaalit |
Głos. | Äänestä. |
Obywatel | Kansalainen. |
Głosowałem w wyborach. | Äänestin vaaleissa. |
Rząd został wybrany. | Hallitus valittiin. |
Rozmawialiśmy o polityce. | Keskustelimme politiikasta. |
Obywatel ma prawa. | Kansalaisella on oikeuksia. |
Ustawa została uchwalona. | Laki hyväksyttiin. |
Potrzebujemy reformy społecznej. | Tarvitsemme sosiaalista uudistusta. |
Polityka została wdrożona. | Politiikka toimeenpantiin. |
Interesuję się polityką. | Olen kiinnostunut politiikasta. |
Debata była zacięta. | Väittely oli kiivas. |
Popieramy kandydata. | Kannatamme ehdokasta. |
Parlament zagłosował. | Eduskunta äänesti. |
Jestem obywatelem. | Olen kansalainen. |
Prawa zostały chronione. | Oikeudet suojeltiin. |
Potrzebujemy zmian. | Tarvitsemme muutosta. |
Społeczeństwo się zmienia. | Yhteiskunta kehittyy. |
Biorę udział w demokracji. | Osallistun demokratiaan. |
Kwestia została poruszona. | Asia käsiteltiin. |
Zorganizowaliśmy protest. | Järjestimme mielenosoituksen. |
Ruch zyskał poparcie. | Liike sai kannatusta. |
Martwię się o społeczeństwo. | Olen huolissani yhteiskunnasta. |
Społeczność zjednoczyła się. | Yhteisö tuli yhteen. |
Opowiadamy się na rzecz praw. | Me puolustamme oikeuksia. |
Ustawodawstwo zostało zaproponowane. | Lainsäädäntöä ehdotettiin. |
Śledzę kampanię wyborczą. | Seuraan vaalikampanjaa. |
Opinia publiczna ma znaczenie. | Julkisella mielipiteellä on merkitystä. |
Chcę, żebyś był szczęśliwy. | Toivon, että olisit onnellinen. |
Ważne, żebyśmy dotarli na czas. | On tärkeää, että tulemme ajoissa. |
Cieszę się, że jesteś tutaj. | Olen iloinen, että olet täällä. |
Wątpię, że on przyjdzie. | Epäilen, että hän tulisi. |
Konieczne jest, aby ona się uczyła. | On välttämätöntä, että hän opiskelisi. |
Obawiam się, że będzie padać. | Pelään, että sataisi. |
Możliwe, że ma rację. | On mahdollista, että hän olisi oikeassa. |
Jestem zaskoczony, że wyszedłeś. | Olen yllättynyt, että olisit lähtenyt. |
Jest niezbędne, abyśmy skończyli. | On välttämätöntä, että saamme sen valmiiksi. |
Nie sądzę, żeby się zgodziła. | En usko, että hän suostuisi. |
Lepiej, żebyś wiedział. | Olisi parempi, että tietäisit. |
Przykro mi, że jesteś chory. | Olen pahoillani, että olet sairas. |
To dziwne, że on nie zadzwonił. | On outoa, ettei hän olisi soittanut. |
Mam nadzieję, że ci się uda. | Toivon, että onnistut. |
Mało prawdopodobne, żeby przyszła. | On epätodennäköistä, että hän tulisi. |
Martwię się, że on mógłby się spóźnić. | Olen huolissani, että hän saattaa myöhästyä. |
To kluczowe, abyśmy działali teraz. | On ratkaisevan tärkeää, että toimimme nyt. |
Cieszę się, że jesteś tutaj. | Olen ilahtunut, että olet täällä. |
Konieczne jest, żebyśmy wyszli. | On välttämätöntä, että lähdemme. |
Żałuję, że oni nie przyszli. | Olen pettynyt, etteivät he olisi tulleet. |
Powiedz mi, zanim wyjdziesz. | Kerro minulle ennen kuin lähdet. |
Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz. | Ellet opiskele, et pääse läpi. |
Abyś zrozumiał, wyjaśnię. | Selitän, jotta ymmärtäisit. |
Szukam kogoś, kto mógłby pomóc. | Etsin jotakuta, joka voisi auttaa. |
Nie ma nikogo, kto by wiedział. | Ei ole ketään, joka tietäisi. |
Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany. | On välttämätöntä, että hänelle tiedotetaan välittömästi. |
Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko. | Suosittelen, että häntä harkittaisiin tehtävään. |
Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana. | On elintärkeää, että asia ratkaistaan. |
Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę. | Ehdotan, että hänelle annettaisiin toinen mahdollisuus. |
Wskazane jest, żebyś był obecny. | On suositeltavaa, että olisit paikalla. |
Żądam, aby kwestia została rozwiązana. | Vaadin, että asia käsiteltäisiin. |
Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem. | Olisi suositeltavaa, että meille ilmoitettaisiin etukäteen. |
Proszę, aby dokument został przejrzany. | Pyydän, että asiakirja tarkistettaisiin. |
Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany. | On ratkaisevan tärkeää, että määräaika täyttyy. |
Nalegam, aby procedura była przestrzegana. | Vaadin, että menettelyä noudatetaan. |
Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione. | On olennaista, että kaikki vaatimukset täyttyvät. |
Proponuję, aby powołano komitet. | Ehdotan, että toimikunta perustettaisiin. |
Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności. | On suositeltavaa, että ryhdytään varotoimiin. |
Nalegam, aby natychmiast podjęto działania. | Kehotan, että toimenpiteisiin ryhdytään välittömästi. |
Konieczne jest, aby podjęto środki. | On tarpeen, että toimenpiteitä toteutettaisiin. |
Wymagam, aby raport został złożony do piątku. | Vaadin, että raportti toimitetaan perjantaihin mennessä. |
Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane. | On pakollista, että turvallisuusohjeita noudatetaan. |
Duży. | Suuri. |
Duży. | Suuri. |
Ogromny. | valtava |
Patrzeć. | katsoa |
widzieć | nähdä |
powiedzieć | sanoa. |
Powiedzieć. | kertoa |
Mówić. | Puhua. |
Rozmawiać. | Puhua. |
Szczęśliwy. | Onnellinen |
Radosny. | iloinen |
Treść. | Sisältö. |
Myśleć. | ajatella |
Zastanawiać się. | pohtia |
Rozważać. | harkita |
Szybki. | nopea |
Szybki. | Nopea. |
szybki | Nopea. |
Piękny. | Kaunis. |
Ładny. | Kaunis. |
Przepiękny. | Upea. |
Rozumieć. | Ymmärtää. |
Pojąć. | Ymmärtää. |
Pojąć. | ymmärtää |
Pomóc. | Auttaa. |
Pomóc. | Avustaa. |
Pomóc. | avustaa |
Wspierać. | Tukea. |
Zły. | Vihainen. |
Wściekły. | Raivostunut. |
Wściekły | raivostunut |
Wściekły. | Raivostunut. |
Mały. | pieni |
Maleńki. | Pieni. |
Maleńki. | erittäin pieni. |
chodzić | kävellä |
Spacerować. | kuljeskella |
wędrować | Vaellella. |
iść spacerowym krokiem. | kuljeskella. |
inteligentny | Älykäs. |
Inteligentny. | Älykäs. |
Bystry. | Fiksu. |
Mądry. | Viisas. |
komputer | tietokone |
oprogramowanie | Ohjelmisto |
Internet | internet |
strona internetowa | verkkosivusto |
E-mail. | Sähköposti. |
Używam mojego komputera codziennie. | Käytän tietokonettani päivittäin. |
Oprogramowanie zostało zaktualizowane. | Ohjelmisto päivitettiin. |
Przeglądam Internet. | Selaan internetiä. |
Strona się ładuje. | Sivusto latautuu. |
Wysłałem e-mail. | Lähetin sähköpostin. |
Hasło zostało zmienione. | Salasana vaihdettiin. |
Musimy wykonać kopię zapasową danych. | Meidän täytyy varmuuskopioida tiedot. |
System uległ awarii. | Järjestelmä kaatui. |
Pobieram plik. | Lataan tiedostoa. |
Połączenie jest wolne. | Yhteys on hidas. |
Korzystamy z pamięci w chmurze. | Käytämme pilvitallennusta. |
Aplikacja została zainstalowana. | Sovellus asennettiin. |
Programuję. | Ohjelmoin. |
Algorytm jest wydajny. | Algoritmi on tehokas. |
Opracowaliśmy nową funkcję. | Kehitimme uuden ominaisuuden. |
Przeprowadzono eksperyment. | Koe suoritettiin. |
Hipoteza została przetestowana. | Hypoteesi testattiin. |
Przeanalizowaliśmy wyniki. | Analysoimme tulokset. |
Teoria została udowodniona. | Teoria todistettiin. |
Studiuję fizykę. | Opiskelen fysiikkaa. |
Cząsteczka została zidentyfikowana. | Molekyyli tunnistettiin. |
Przeprowadziliśmy badania. | Suoritimme tutkimusta. |
Odkrycie zostało opublikowane. | Löytö julkaistiin. |
Pracuję w laboratorium. | Työskentelen laboratoriossa. |
Próbka została przeanalizowana. | Näyte analysoitiin. |
Potrzebujemy więcej danych. | Tarvitsemme lisää dataa. |
Równanie zostało rozwiązane. | Yhtälö ratkaistiin. |
Czytam artykuł naukowy. | Luen tieteellistä artikkelia. |
Metodologia została wyjaśniona. | Metodologia selitettiin. |
Zweryfikowaliśmy wyniki. | Varmistimme tulokset. |
Patent został złożony. | Patenttihakemus jätettiin. |
Używam sztucznej inteligencji. | Käytän tekoälyä. |
Baza danych została zaktualizowana. | Tietokanta päivitettiin. |
Zaimplementowaliśmy rozwiązanie. | Toteutimme ratkaisun. |
Innowacja odniosła sukces. | Innovaatio oli menestys. |
Przymykać oko. | Katsoa läpi sormien |
zacisnąć zęby | purra hammasta yhteen |
pracować do białego rana | valvoa myöhään. |
Skończyć na dziś. | Lopettaa tälle päivälle. |
Iść na skróty. | hutiloida |
Ruszyć z miejsca. | saada homma käyntiin |
Pójść o krok dalej. | Nähdä ylimääräistä vaivaa. |
Zakuwać. | painaa pänttää |
zachować pogodę ducha | Pitää pää pystyssä. |
Poznać tajniki. | Oppia homman juju. |
wiązać koniec z końcem. | Saada rahat riittämään. |
robić kogoś w konia | vetää jotakuta nenästä |
Mieć takie samo zdanie. | olla samaa mieltä |
nie opowiadać się po żadnej ze stron | olla kahden vaiheilla |
wygadać się | paljastaa salaisuuden |
brać to z przymrużeniem oka | ottaa asia pienellä varauksella. |
rzucić ręcznik | heittää pyyhe kehään |
pojąć | saada tolkkua |
Kiedy świnie zaczną latać. | Kun lehmät lentävät. |
niewygodny temat. | Huoneessa oleva norsu. |
Książka, o której mówiłem. | Kirja, josta puhuin. |
Osoba, do której napisałem. | Henkilö, jolle kirjoitin. |
Dom, w którym mieszkaliśmy. | Talo, jossa asuimme. |
Powód, dla którego odszedł. | Syy, jonka vuoksi hän lähti. |
Sposób, w jaki to rozwiązała. | Tapa, jolla hän sen ratkaisi. |
Moment, w którym wszystko się zmieniło. | Hetki, jolloin kaikki muuttui. |
Kraj, z którego przyszli. | Se maa, josta he tulivat. |
Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces. | Menetelmä, jolla onnistuimme. |
Okres, podczas którego to się wydarzyło. | Ajanjakso, jonka aikana se tapahtui. |
Punkt, w którym się zatrzymaliśmy. | Se kohta, jossa lopetimme. |
Stopień, w jakim to ma znaczenie. | Se, missä määrin sillä on merkitystä. |
Stopień, w jakim on zrozumiał. | se, missä määrin hän ymmärsi |
Środki, za pomocą których się komunikujemy. | Keinot, joilla me kommunikoimme. |
Cel, dla którego zostało stworzone. | Tarkoitus, jota varten se luotiin. |
Okoliczności, w których to miało miejsce. | Ne olosuhteet, joissa se tapahtui. |
Warunki, w których pracowaliśmy. | Olosuhteet, joissa työskentelimme. |
Godzina, o której przybyliśmy. | Aika, jolloin saavuimme. |
Miejsce, w którym się spotkaliśmy. | Paikka, jossa tapasimme. |
Powód, dla którego to zrobił. | Syy, miksi hän teki sen. |
Sposób, w jaki to wyjaśniła. | Tapa, jolla hän sen selitti. |
Sztuka. | Taide. |
Malarstwo | Maalaus. |
Literatura | Kirjallisuus. |
Teatr | Teatteri. |
Kocham sztukę. | Rakastan taidetta. |
Obraz jest piękny. | Maalaus on kaunis. |
Czytamy literaturę. | Luemme kirjallisuutta. |
Idę do teatru. | Menen teatteriin. |
Odwiedziliśmy muzeum. | Me kävimme museossa. |
Artysta stworzył arcydzieło. | Taiteilija loi mestariteoksen. |
Studiuję historię sztuki. | Opiskelen taidehistoriaa. |
Wystawa była imponująca. | Näyttely oli vaikuttava. |
Byliśmy na koncercie. | Kävimme konsertissa. |
Występ był znakomity. | Esitys oli erinomainen. |
Piszę powieść. | Kirjoitan romaania. |
Wiersz został opublikowany. | Runo julkaistiin. |
Doceniamy kulturę. | Arvostamme kulttuuria. |
Rzeźba jest nowoczesna. | Veistos on moderni. |
Uczę się o ruchach artystycznych. | Opiskelen taidesuuntauksia. |
Galeria została otwarta. | Galleria avattiin. |
Omówiliśmy dzieło. | Keskustelimme teoksesta. |
Styl jest wyjątkowy. | Tyyli on ainutlaatuinen. |
Sztuka mnie inspiruje. | Olen inspiroitunut taiteesta. |
Wydarzenie kulturalne odniosło sukces. | Kulttuuritapahtuma oli onnistunut. |
Chronimy dziedzictwo. | Vaalimme kulttuuriperintöä. |
Tradycja trwa. | Perinne jatkuu. |
Poznaję różne kultury. | Tutkin eri kulttuureja. |
Festiwal był obchodzony. | Festivaalia vietettiin. |
Cenimy artystyczną ekspresję. | Arvostamme taiteellista ilmaisua. |
Firma. | Yritys |
Biznes. | Liiketoiminta |
Spotkanie | Kokous |
Umowa | Sopimus. |
Inwestycja | Sijoitus |
Zysk | Voitto |
Strata | tappio |
Konto bankowe. | Pankkitili. |
Pożyczka | Laina |
stopa procentowa | korko |
Mam spotkanie biznesowe. | Minulla on liiketapaaminen. |
Musimy podpisać umowę. | Meidän on allekirjoitettava sopimus. |
Firma osiągnęła zysk. | Yritys teki voittoa. |
Otworzyłem konto bankowe. | Avasin pankkitilin. |
Złożyliśmy wniosek o kredyt. | Haimme lainaa. |
Stopa procentowa jest wysoka. | Korko on korkea. |
Musimy zwiększyć sprzedaż. | Meidän on lisättävä myyntiä. |
Rynek jest konkurencyjny. | Markkinat ovat kilpailulliset. |
Wprowadziliśmy nowy produkt. | Lanseerasimme uuden tuotteen. |
Budżet został zatwierdzony. | Talousarvio hyväksyttiin. |
Muszę sprawdzić saldo. | Minun täytyy tarkistaa saldo. |