Holenderski na poziomie sredniozaawansowanym
Ucz sie holenderskiego na poziomie sredniozaawansowanym
Popraw swoje umiejetnosci holenderskiego ze slownictwem i zwrotami na poziomie sredniozaawansowanym. Rozwijaj swoje podstawy i poszerzaj wiedze ze strukturalnymi fiszkami zaprojektowanymi dla polskojezycznych.
Jadłam | Ik at. |
Poszłaś | Je ging. |
Przyjechał | Hij kwam aan. |
Wyszła | Ze vertrok. |
Widzieliśmy | Wij zagen. |
Zrobiłeś | Je deed het. |
Przyszli | Ze kwamen. |
Nie poszedłem | Ik ging niet. |
Nie jadłeś. | Je at niet. |
Obudziłem się | Ik werd wakker. |
Ubrała się | Ze kleedde zich aan. |
Poszliśmy spać | We gingen naar bed. |
Poszedłem wczoraj | Ik ging gisteren. |
Przyjechała w zeszłym tygodniu | Ze arriveerde vorige week. |
Spotkaliśmy się dwa dni temu | We ontmoetten elkaar twee dagen geleden. |
Skończyłem pracę | Ik maakte mijn werk af. |
Kupiłeś samochód | Je kocht een auto. |
Zgubił klucze | Hij verloor zijn sleutels. |
Znalazła telefon | Ze vond haar telefoon. |
Odwiedziliśmy Paryż. | We bezochten Parijs. |
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. | Ik had al gegeten toen je aankwam. |
Skończyli, zanim zaczęliśmy. | Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen. |
Czytałem, gdy zadzwonił telefon. | Ik was aan het lezen toen de telefoon ging. |
Pracowała przez cały dzień. | Ze had de hele dag gewerkt. |
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. | We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien. |
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. | Ik was net vertrokken toen het begon te regenen. |
On zapomniał zadzwonić do mnie. | Hij was vergeten me te bellen. |
Mieszkali tam przez pięć lat. | Ze hadden daar vijf jaar gewoond. |
Czekałem przez godzinę. | Ik had een uur gewacht. |
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. | Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde. |
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. | We waren nog nooit in dat restaurant geweest. |
Pójdę | Ik zal gaan. |
Zjesz | Je zult eten. |
Przyjdzie | Hij zal komen. |
Wyjedzie | Zij zal vertrekken. |
Zobaczymy | We zullen zien. |
Zrobisz | Je zult het doen. |
Przyjadą | Zij zullen aankomen. |
Zamierzam wyjść. | Ik ga vertrekken. |
Będziesz jadł. | Je gaat eten. |
Będziemy podróżować. | We gaan reizen. |
Pójdę jutro. | Ik zal morgen gaan. |
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. | Ze zal volgende week aankomen. |
Spotkamy się w przyszłym miesiącu. | We zullen elkaar volgende maand ontmoeten. |
Skończę swoją pracę. | Ik zal mijn werk afmaken. |
Kupisz dom. | Je zult een huis kopen. |
On nauczy się francuskiego. | Hij zal Frans leren. |
Ona będzie studiować medycynę. | Zij zal geneeskunde studeren. |
Odwiedzimy muzeum. | We zullen het museum bezoeken. |
Zadzwonię do ciebie. | Ik zal je bellen. |
Oni wrócą w przyszłym roku. | Ze zullen volgend jaar terugkeren. |
Do tego czasu skończę. | Ik zal het tegen die tijd af hebben. |
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. | Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt. |
Będziemy tu mieszkać od roku. | We zullen hier al een jaar hebben gewoond. |
Zaraz wyjdę. | Ik sta op het punt te vertrekken. |
Oni zaraz przyjadą. | Ze zullen zo aankomen. |
Będę wtedy pracował. | Ik zal op dat moment aan het werk zijn. |
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. | Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt. |
Do piątku ukończymy projekt. | We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond. |
Myślę, że jutro będzie padać. | Ik denk dat het morgen zal regenen. |
Jestem pewien, że ona odniesie sukces. | Ik weet zeker dat ze zal slagen. |
Wątpię, że przyjdą. | Ik betwijfel dat ze zullen komen. |
Jadłem. | Ik at. |
Szedłeś. | Je ging. |
On spał. | Hij sliep. |
Ona czytała. | Zij las. |
Graliśmy. | Wij speelden. |
Pracowałeś. | Je werkte. |
Uczyli się. | Zij studeerden. |
Chodziłem do szkoły. | Ik ging naar school. |
Mieszkaliśmy w Paryżu. | We woonden in Parijs. |
Ona kiedyś grała na pianinie. | Ze speelde piano. |
Padało. | Het regende. |
Słońce świeciło. | De zon scheen. |
Byłem szczęśliwy. | Ik was gelukkig. |
Byliśmy przyjaciółmi. | We waren vrienden. |
Byli zmęczeni. | Ze waren moe. |
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. | Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag. |
On zawsze się spóźniał. | Hij kwam altijd te laat. |
Ona często wieczorami czytała. | Ze las vaak 's avonds. |
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. | We woonden in Londen op dat moment. |
Robiło się ciemno. | Het werd donker. |
Dzieci bawiły się w ogrodzie. | De kinderen speelden in de tuin. |
Myślałem o tobie. | Ik dacht aan je. |
Czekali na autobus. | Zij wachtten op de bus. |
Miała na sobie niebieską sukienkę. | Ze droeg een blauwe jurk. |
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. | We waren aan het eten toen de telefoon ging. |
Zaraz miałem wychodzić. | Ik stond op het punt te vertrekken. |
Poszedłbym. | Ik zou gaan. |
Zjadłbyś. | Jij zou eten. |
On przyszedłby. | Hij zou komen. |
Ona by wyszła. | Zij zou vertrekken. |
Zobaczylibyśmy. | We zouden zien. |
Zrobiłbyś. | je zou doen |
Czy mógłbyś mi pomóc? | Zou u mij kunnen helpen? |
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? | Zou u wat koffie willen? |
Chciałbym pójść. | Ik zou graag gaan. |
Wolałbym zostać. | Ik zou liever blijven. |
Gdybym miał czas, podróżowałbym. | Als ik tijd had, zou ik reizen. |
Gdybyś się uczył, zdałbyś. | Als je studeerde, zou je slagen. |
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. | Ik zou een auto kopen als ik geld had. |
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. | We zouden Frankrijk bezoeken als we konden. |
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. | Ze zou blij zijn als ze won. |
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. | Als ik jou was, zou ik het accepteren. |
Poszedłbym, gdybym wiedział. | Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten. |
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. | Ze zou gebeld hebben als ze tijd had. |
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. | We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest. |
Wolałbym zostać w domu. | Ik zou liever thuis blijven. |
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? | Zou u het raam willen sluiten? |
Byłbym wdzięczny za pomoc. | Ik zou uw hulp op prijs stellen. |
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. | Als het mogelijk was, zou ik het doen. |
Nigdy bym tego nie zrobił. | Ik zou dat nooit doen. |
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. | Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd. |
Książka została napisana przez niego. | Het boek werd door hem geschreven. |
Dom jest budowany. | Het huis wordt gebouwd. |
List został wysłany wczoraj. | De brief werd gisteren verstuurd. |
Samochód zostanie naprawiony. | De auto zal worden gerepareerd. |
Problem został rozwiązany. | Het probleem is opgelost. |
Drzwi zostały otwarte. | De deur werd geopend. |
Okno zostało rozbite. | Het raam werd gebroken. |
Posiłek jest przygotowywany. | De maaltijd wordt bereid. |
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. | Het rapport werd vorige week afgerond. |
Spotkanie odbędzie się jutro. | De vergadering zal morgen worden gehouden. |
Decyzja została podjęta przez komitet. | De beslissing werd door de commissie genomen. |
Budynek został zniszczony w pożarze. | Het gebouw werd door de brand verwoest. |
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. | Het werk wordt door professionals gedaan. |
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. | De vraag werd correct beantwoord. |
Paczka została dostarczona. | Het pakket is bezorgd. |
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. | De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. |
Piosenka jest śpiewana przez dzieci. | Het lied wordt door kinderen gezongen. |
Zasady muszą być przestrzegane. | De regels moeten worden gevolgd. |
Błąd powinien był zostać uniknięty. | De fout had moeten worden vermeden. |
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. | Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid. |
Informacja została mi przekazana. | De informatie werd mij gegeven. |
Zaproszenie zostało przyjęte. | De uitnodiging werd geaccepteerd. |
Należy zająć się problemem. | Het probleem moet worden aangepakt. |
Dokument został przejrzany. | Het document is beoordeeld. |
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. | Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd. |
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. | De taart werd door mijn moeder gemaakt. |
Wiadomość została odebrana. | Het bericht werd ontvangen. |
Praca zostanie wykonana przez ekspertów. | De taak zal door experts worden gedaan. |
Powiedział, że był zmęczony. | Hij zei dat hij moe was. |
Powiedziała mi, że przyjdzie. | Ze vertelde me dat ze zou komen. |
Powiedzieli, że skończyli. | Ze zeiden dat ze klaar waren. |
Powiedziałem mu, że odchodziłem. | Ik vertelde hem dat ik wegging. |
Paragon | bon |
Powiedziała, że widziała ten film. | Ze zei dat ze de film had gezien. |
Powiedział mi, że zadzwoni później. | Hij vertelde me dat hij later zou bellen. |
Powiedzieli, że zamierzali podróżować. | Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen. |
Zapytałem, czy była gotowa. | Ik vroeg of ze klaar was. |
Zapytał, dokąd szedłem. | Hij vroeg waar ik naartoe ging. |
Zapytała, która była godzina. | Ze vroeg hoe laat het was. |
Zapytali, kiedy przyjedziemy. | Ze vroegen wanneer we zouden aankomen. |
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. | Ik vroeg hem waarom hij te laat was. |
Powiedziała mi, żebym poczekał. | Ze zei tegen mij dat ik moest wachten. |
Poprosił mnie, żebym nie odchodził. | Hij vroeg me om niet weg te gaan. |
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. | Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn. |
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. | Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt. |
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. | Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was. |
Powiedział, że do tego czasu już skończy. | Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest. |
Powiedzieli nam, że czekali. | Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest. |
Zapytałem, czy widział e-mail. | Ik vroeg of hij de e-mail had gezien. |
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. | Ze vroeg of we wilden komen. |
Powiedział mi, że nie mógł pomóc. | Hij vertelde me dat hij niet kon helpen. |
Powiedzieli, że mogą przyjść później. | Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen. |
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. | Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken. |
Powiedziała, że powinna była zadzwonić. | Ze zei dat ze had moeten bellen. |
Poprosił mnie, żebym mu pomógł. | Hij vroeg me om hem te helpen. |
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. | Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken. |
Powiedziałem, że będę tam. | Ik zei dat ik daar zou zijn. |
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. | Ik zal je bellen wanneer ik aankom. |
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. | Ze vertrok omdat ze moe was. |
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. | We bleven thuis omdat het regende. |
Uczę się, żeby zdać egzamin. | Ik studeer zodat ik het examen kan halen. |
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. | Hij werkt hard om te slagen. |
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. | Als het regent, blijven we binnen. |
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. | Hoewel het laat was, gingen we door. |
Chociaż była zajęta, pomogła. | Hoewel ze het druk had, hielp ze. |
Podczas gotowania zadzwonił telefon. | Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon. |
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. | Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam. |
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. | Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis. |
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. | Totdat je aankomt, zal ik hier wachten. |
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. | Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik. |
On wysłał nam wiadomość. | Hij stuurde ons een bericht. |
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. | Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt. |
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. | Als je je niet haast, kom je te laat. |
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. | Ik vind het leuk omdat het interessant is. |
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. | Nu je hier bent, laten we beginnen. |
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. | Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen. |
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. | Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen. |
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. | Ik zal komen als je me uitnodigt. |
Chociaż było drogie, kupiłem to. | Hoewel het duur was, heb ik het gekocht. |
Mimo że próbował, nie udało mu się. | Hoewel hij het probeerde, faalde hij. |
Gdy ona czytała, on gotował. | Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken. |
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. | Voordat we beginnen, laat me het uitleggen. |
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. | Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout. |
Czekałem, aż on przyszedł. | Ik wachtte tot hij aankwam. |
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. | Zodra ik haar zag, glimlachte ik. |
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. | Ik zal gaan, mits het weer goed is. |
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. | Tenzij je studeert, zul je niet slagen. |
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. | Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet. |
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. | Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten. |
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. | Of je gaat met me mee, of ik ga alleen. |
Ani on, ani ona nie byli obecni. | Noch hij noch zij waren aanwezig. |
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. | Zowel de leraar als de leerlingen waren blij. |
Widzę go. | Ik zie hem. |
Widzę ją. | Ik zie haar. |
Widzę ich. | Ik zie hen. |
Kocham cię. | Ik houd van u. |
Kocham cię. | Ik houd van u. |
Daję ci to. | Ik geef het u. |
Daję ci to. | Ik geef het u. |
Ona pisze do mnie. | Zij schrijft mij. |
On mówi do nas. | Hij spreekt tegen ons. |
Mówimy im. | We vertellen hen. |
Dzwonię do ciebie. | Ik bel u. |
Dzwonię do ciebie. | Ik bel u. |
Czekam na ciebie. | Ik wacht op u. |
Czekam na ciebie. | Ik wacht op u. |
Potrzebuję tego. | Ik heb het nodig. |
Dałem mu książkę. | Ik gaf hem het boek. |
Pokazała mi zdjęcie. | Ze liet mij de foto zien. |
Powiedzieliśmy im tę wiadomość. | We vertelden hen het nieuws. |
Kupiłem to dla niej. | Ik heb het voor haar gekocht. |
Nie mogę ich znaleźć. | Ik kan ze niet vinden. |
Ona tego nie lubi. | Ze vindt het niet leuk. |
Nie widzieliśmy go. | We hebben hem niet gezien. |
Pomogę ci. | Ik zal je helpen. |
Zaprosili nas. | Ze hebben ons uitgenodigd. |
Mężczyzna, który jest tutaj. | De man die hier is. |
Książka, którą przeczytałem. | Het boek dat ik heb gelezen. |
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. | De vriend wiens auto ik geleend heb. |
Miasto, w którym mieszkam. | De stad waar ik woon. |
Osoba, którą spotkałem. | De persoon die ik ontmoette. |
Dom, który jest na sprzedaż. | Het huis dat te koop is. |
Film, który widziałem. | De film die ik heb gezien. |
Nauczyciel, który uczy francuskiego. | De leraar die Frans geeft. |
Restauracja, w której jedliśmy. | Het restaurant waar we aten. |
Przyjaciel, którego to są urodziny. | De vriend wiens verjaardag het is. |
Samochód, który chcę. | De auto die ik wil. |
Dzień, w którym się spotkaliśmy. | De dag waarop we elkaar ontmoetten. |
Powód, dla którego przyszedłem. | De reden waarom ik kwam. |
Książka, o której mówiłem. | Het boek waarvan ik sprak. |
Ludzie, którzy tu pracują. | De mensen die hier werken. |
Kobieta, której syn jest lekarzem. | De vrouw wier zoon dokter is. |
Miejsce, w którym się urodziłem. | De plaats waar ik geboren ben. |
Czas, w którym wszystko się zmieniło. | De tijd waarin alles veranderde. |
Powód, dla którego tu jestem. | De reden waarom ik hier ben. |
Osoba, do której napisałem. | De persoon aan wie ik schreef. |
Firma, dla której pracuję. | Het bedrijf waarvoor ik werk. |
Uczniowie, których egzaminy były trudne. | De studenten van wie de examens moeilijk waren. |
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. | Het moment waarop ik me realiseerde. |
Sposób, w jaki ona to rozwiązała. | De manier waarop ze het oploste. |
Rzecz, która ma największe znaczenie. | Het ding dat het meest telt. |
Chcę, żebyś przyszedł. | Ik wil dat je komt. |
Ważne, żebyś się uczył. | Het is belangrijk dat je studeert. |
Cieszę się, że tu jesteś. | Ik ben blij dat je hier bent. |
Wątpię, że on przyjdzie. | Ik betwijfel of hij zal komen. |
Trzeba, żebyśmy wyszli. | Het is nodig dat we vertrekken. |
Wolę, żebyś został. | Ik heb liever dat je blijft. |
Lepiej, żeby wiedziała. | Het is beter dat ze het weet. |
Obawiam się, że będzie padać. | Ik ben bang dat het gaat regenen. |
Możliwe, że ma rację. | Het is mogelijk dat hij gelijk heeft. |
Przykro mi, że jesteś chory. | Het spijt me dat je ziek bent. |
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. | Het is essentieel dat we op tijd aankomen. |
Nie sądzę, żeby przyszedł. | Ik denk niet dat hij zal komen. |
To dziwne, że wyszła. | Het is vreemd dat ze vertrokken is. |
Oby ci się udało. | Ik hoop dat je slaagt. |
Jest konieczne, żebym poszedł. | Het is noodzakelijk dat ik ga. |
Proponuję, żebyś odpoczął. | Ik stel voor dat je ruste. |
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. | Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken. |
Nalegam, żebyś przyszedł. | Ik eis dat je kome. |
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. | Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt. |
Żądam, żebyś to wyjaśnił. | Ik eis dat je het uitlegt. |
Ważne, żebyśmy teraz działali. | Het is van vitaal belang dat we nu handelen. |
Wymagam, abyś to ukończył. | Ik eis dat je dit voltooit. |
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. | Het is noodzakelijk dat we slagen. |
Chciałbym, żebyś tu był. | Ik wou dat je hier was. |
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. | Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen. |
większy | Groter. |
Mniejszy. | Kleiner. |
Lepszy. | Beter. |
gorszy | Slechter. |
Piękniejszy. | Mooier. |
Tańszy. | Minder duur. |
tak duży jak. | zo groot als. |
Największy. | De grootste. |
Najmniejszy. | De kleinste. |
Najlepszy. | De beste. |
Najgorszy. | De slechtste. |
Najpiękniejszy. | De mooiste. |
Najmniej kosztowny. | Het minst duur. |
Ona jest wyższa ode mnie. | Ze is langer dan ik. |
To jest najlepsza restauracja. | Dit is het beste restaurant. |
On jest tak samo inteligentny jak jego brat. | Hij is net zo slim als zijn broer. |
To jest trudniejsze. | Dit is moeilijker. |
To jest najpiękniejsze miasto. | Het is de mooiste stad. |
Mam więcej pieniędzy niż ty. | Ik heb meer geld dan jij. |
Ona jest najmłodsza. | Ze is de jongste. |
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. | Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht. |
On jest najbardziej doświadczony. | Hij is het meest ervaren. |
Lepiej niż nic. | Het is beter dan niets. |
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. | Ze is net zo getalenteerd als haar zus. |
To jest najmniej kosztowna opcja. | Dit is de minst dure optie. |
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. | Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten. |
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. | Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb. |
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. | Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger. |
Gotówka | Contant. |
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. | Dit is veel beter dan de vorige versie. |
On jest dużo wyższy od swojego ojca. | Hij is veel langer dan zijn vader. |
Myślę, że to dobry pomysł. | Ik denk dat dat een goed idee is. |
Moim zdaniem powinniśmy poczekać. | Naar mijn mening zouden we moeten wachten. |
Uważam, że to ważne. | Ik geloof dat het belangrijk is. |
Zgadzam się z tobą. | Ik ben het met je eens. |
Nie zgadzam się. | Ik ben het er niet mee eens. |
Częściowo się zgadzam. | Ik ben het er gedeeltelijk mee eens. |
Zupełnie się nie zgadzam. | Ik ben het er helemaal mee oneens. |
To dobre spostrzeżenie. | Dat is een goed punt. |
Rozumiem, co masz na myśli. | Ik begrijp wat je bedoelt. |
Nie sądzę. | Dat denk ik niet. |
Wolę tę opcję. | Ik geef de voorkeur aan deze optie. |
Wolałbym raczej iść do domu. | Ik zou liever naar huis gaan. |
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. | Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen. |
Polecam tę restaurację. | Ik raad dit restaurant aan. |
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. | Ik denk dat we het moeten heroverwegen. |
Z mojego punktu widzenia to ma sens. | Naar mijn mening is dat logisch. |
Jestem przekonany, że to słuszne. | Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt. |
Nie jestem co do tego pewien. | Daar ben ik niet zeker van. |
Mam wątpliwości. | Ik heb mijn twijfels. |
Popieram ten plan. | Ik ben voor dit plan. |
Sprzeciwiam się tej propozycji. | Ik ben tegen dit voorstel. |
Myślę, że warto spróbować. | Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen. |
Nie sądzę, że to konieczne. | Ik denk niet dat het nodig is. |
Bardzo mi na tym zależy. | Ik heb hier een sterke mening over. |
Mam mieszane uczucia. | Ik heb gemengde gevoelens. |
Jestem otwarty na sugestie. | Ik sta open voor suggesties. |
Chciałbym usłyszeć twoją opinię. | Ik hoor graag jouw mening. |
Co o tym myślisz? | Wat vind je? |
Czy zgadzasz się? | Ben je het ermee eens? |
lekarz | dokter |
Nauczyciel. | Leraar |
inżynier | ingenieur |
prawnik | Advocaat |
Pielęgniarka. | verpleegkundige |
Szef kuchni. | kok |
Architekt. | architect |
księgowy | accountant |
Kierownik | Manager. |
Sekretarka | Secretaresse |
Pracuję w biurze. | Ik werk op een kantoor. |
Ona jest lekarką. | Zij is arts. |
On pracuje jako nauczyciel. | Hij werkt als leraar. |
Mam spotkanie. | Ik heb een vergadering. |
Pracujemy razem. | We werken samen. |
Muszę dokończyć ten projekt. | Ik moet dit project afmaken. |
Ona szuka pracy. | Ze is op zoek naar een baan. |
Dostał awans. | Hij is gepromoveerd. |
Zaczynam pracę o dziewiątej. | Ik begin om negen met werken. |
Kończymy o piątej. | We zijn om vijf uur klaar. |
Jestem na urlopie. | Ik ben op vakantie. |
Ona jest emerytką. | Ze is met pensioen. |
On jest bezrobotny. | Hij is werkloos. |
Zarabiam dobrą pensję. | Ik verdien een goed salaris. |
Mamy termin. | We hebben een deadline. |
Mam jutro rozmowę o pracę. | Ik heb morgen een sollicitatiegesprek. |
Złożyła swoje CV. | Ze diende haar cv in. |
Musimy zaplanować spotkanie. | We moeten een vergadering plannen. |
Wysłałem e-mail do mojego kolegi. | Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd. |
On wygłosił prezentację. | Hij gaf een presentatie. |
Omówiliśmy projekt. | We bespraken het project. |
Muszę przygotować raport. | Ik moet een rapport voorbereiden. |
Ona pracuje z domu. | Ze werkt thuis. |
On jest w delegacji. | Hij is op zakenreis. |
Mam telekonferencję. | Ik heb een conference call. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Ik zou graag een vergadering willen plannen. |
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? | Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen? |
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. | Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen. |
Dziękuję za e-mail. | Dank u voor uw e-mail. |
Czekam na Państwa odpowiedź. | Ik zie ernaar uit om van u te horen. |
W załączniku przesyłam. | In de bijlage vindt u. |
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. | Ik zou uw feedback op prijs stellen. |
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. | Laat het mij weten als u vragen heeft. |
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. | Ik ben volgende week beschikbaar. |
Czy moglibyśmy to omówić dalej? | Zouden we dit verder kunnen bespreken? |
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. | Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken. |
Porządek obrad spotkania jest załączony. | De agenda voor de vergadering is bijgevoegd. |
Chciałbym przedstawić swoje pomysły. | Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren. |
Musimy negocjować warunki. | We moeten over de voorwaarden onderhandelen. |
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. | Ik stel voor dat we het contract doornemen. |
Omówmy budżet. | Laten we het budget bespreken. |
Muszę wyjaśnić kilka kwestii. | Ik moet enkele punten verduidelijken. |
Powinniśmy rozważyć alternatywy. | We zouden de alternatieven moeten overwegen. |
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. | Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen. |
Musimy podjąć decyzję. | We moeten een beslissing nemen. |
Chciałbym zaproponować rozwiązanie. | Ik zou graag een oplossing voorstellen. |
Pozwól, że podsumuję główne punkty. | Laat me de belangrijkste punten samenvatten. |
Musimy zająć się tym problemem. | We moeten deze kwestie aanpakken. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Ik zou graag een vergadering willen inplannen. |
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? | Kunt u mij de details sturen? |
Nawiązuję do naszej rozmowy. | Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek. |
Musimy sfinalizować szczegóły. | We moeten de details afronden. |
Chciałbym potwierdzić termin spotkania. | Ik zou graag de afspraak bevestigen. |
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. | Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent. |
Piszę, aby poinformować Państwa. | Ik schrijf u om u te informeren. |
Musimy skoordynować nasze działania. | We moeten onze inspanningen coördineren. |
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. | Ik zou een snelle reactie op prijs stellen. |
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. | Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen. |
Muszę poinformować Państwa o postępach. | Ik moet u bijpraten over de voortgang. |
Powinniśmy omówić to osobiście. | We zouden dit persoonlijk moeten bespreken. |
Czy masz jutro czas? | Ben je morgen vrij? |
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? | Zou je willen afspreken voor een kop koffie? |
O której godzinie ci pasuje? | Hoe laat komt het je uit? |
Jestem dostępny po południu. | Ik ben 's middags beschikbaar. |
Spotkajmy się w restauracji. | Laten we bij het restaurant afspreken. |
Nie dam rady w piątek. | Ik kan het vrijdag niet. |
A co powiesz na przyszły tydzień? | Wat dacht je van volgende week? |
Muszę sprawdzić swój grafik. | Ik moet mijn agenda controleren. |
Pozwól, że potwierdzę godzinę. | Laat me de tijd bevestigen. |
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. | Ik zal je bellen om een afspraak te maken. |
Powinniśmy ustalić datę. | We zouden een datum moeten vastleggen. |
Chciałbym umówić się na spotkanie. | Ik zou graag een afspraak willen maken. |
Czy masz jakieś wolne terminy? | Heb je nog ruimte in je agenda? |
W tym tygodniu jestem zajęty. | Ik heb het deze week druk. |
Przełóżmy to na następny miesiąc. | Laten we het verplaatsen naar volgende maand. |
Muszę odwołać nasze spotkanie. | Ik moet onze afspraak afzeggen. |
Czy możemy to przełożyć? | Kunnen we het uitstellen? |
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. | Ik laat het je weten als er iets verandert. |
Jak wygląda twój grafik? | Hoe ziet je agenda eruit? |
Mam wolny termin we wtorek. | Ik heb een opening op dinsdag. |
Zaplanujmy coś na weekend. | Laten we iets plannen voor het weekend. |
Muszę skoordynować się z moim zespołem. | Ik moet met mijn team afstemmen. |
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. | We zouden van tevoren moeten boeken. |
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. | Ik stuur je een agenda-uitnodiging. |
Potwierdźmy szczegóły. | Laten we de details bevestigen. |
Nie mogę się doczekać naszego spotkania. | Ik kijk uit naar onze afspraak. |
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. | We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt. |
Dam ci znać, o której. | Ik laat je weten hoe laat. |
Spotkajmy się w połowie drogi. | Laten we halverwege afspreken. |
Potwierdzę e-mailem. | Ik zal het per e-mail bevestigen. |
Lubię czytać. | Ik lees graag. |
Ona gra w tenisa. | Ze speelt tennis. |
On gra na gitarze. | Hij speelt gitaar. |
Chodzimy pływać. | We gaan zwemmen. |
Lubię gotować. | Ik kook graag. |
Ona uwielbia tańczyć. | Ze houdt van dansen. |
On ćwiczy jogę. | Hij doet aan yoga. |
Chodzimy na wędrówki. | We gaan wandelen. |
Gram w szachy. | Ik speel schaak. |
Ona maluje. | Ze schildert. |
On robi zdjęcia. | Hij maakt foto's. |
Oglądamy filmy. | We kijken naar films. |
Słucham muzyki. | Ik luister naar muziek. |
Ona chodzi do teatru. | Ze gaat naar het theater. |
On kolekcjonuje znaczki. | Hij verzamelt postzegels. |
Gramy w gry planszowe. | Wij spelen bordspellen. |
Chodzę na siłownię. | Ik ga naar de sportschool. |
Ona zajmuje się ogrodnictwem. | Ze doet aan tuinieren. |
On chodzi na ryby. | Hij gaat vissen. |
Gramy w piłkę nożną. | Wij voetballen. |
Jeżdżę na rowerze. | Ik fiets. |
Ona biega. | Ze gaat hardlopen. |
On gra w gry wideo. | Hij speelt videogames. |
Chodzimy na kemping. | We gaan kamperen. |
Piszę poezję. | Ik schrijf poëzie. |
Pasjonuję się fotografią. | Ik ben gepassioneerd door fotografie. |
Ona interesuje się wspinaczką skalną. | Ze houdt van rotsklimmen. |
On lubi stolarstwo. | Hij houdt van houtbewerking. |
Uwielbiamy chodzić na koncerty. | We gaan graag naar concerten. |
W wolnym czasie czytam. | In mijn vrije tijd lees ik. |
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. | Ze vindt schilderen ontspannend. |
On interesuje się astronomią. | Hij is geïnteresseerd in astronomie. |
Lubimy próbować nowych restauracji. | We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen. |
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. | Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten. |
Ona lubi próbować nowych hobby. | Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen. |
Lotnisko. | Luchthaven |
Lot. | vlucht |
Bilet | kaartje |
Paszport. | Paspoort. |
Bagaż. | Bagage. |
hotel. | hotel. |
Rezerwacja | Reservering |
Pokój. | Kamer |
Potrzebuję biletu. | Ik heb een ticket nodig. |
Gdzie jest lotnisko? | Waar is het vliegveld? |
Mam rezerwację. | Ik heb een reservering. |
Poproszę o odprawę. | Inchecken, alstublieft. |
O której jest lot? | Hoe laat is de vlucht? |
Mój bagaż zaginął. | Ik ben mijn bagage kwijt. |
Gdzie jest dworzec kolejowy? | Waar is het treinstation? |
Jak mogę dostać się do centrum miasta? | Hoe kom ik naar het stadscentrum? |
Chcę wynająć samochód. | Ik wil een auto huren. |
Ile to kosztuje? | Hoeveel kost het? |
Szukam hotelu. | Ik ben op zoek naar een hotel. |
Czy mają Państwo wolny pokój? | Heeft u een kamer beschikbaar? |
Chciałbym się wymeldować. | Ik zou graag willen uitchecken. |
Gdzie mogę kupić bilet na metro? | Waar kan ik een metrokaartje kopen? |
Z którego peronu? | Welk perron? |
Czy to miejsce jest zajęte? | Is deze stoel bezet? |
Jadę do Paryża. | Ik ga naar Parijs. |
Dotarliśmy bezpiecznie. | We zijn veilig aangekomen. |
Podróżuję służbowo. | Ik reis voor zaken. |
Ona jest na wakacjach. | Ze is op vakantie. |
Jesteśmy turystami. | We zijn toeristen. |
Potrzebuję wskazówek. | Ik heb aanwijzingen nodig. |
Muszę wymienić walutę. | Ik moet geld wisselen. |
Gdzie jest centrum informacji turystycznej? | Waar is het toeristenbureau? |
Chciałbym zarezerwować pokój. | Ik wil graag een kamer boeken. |
O której jest zameldowanie? | Wat is de inchecktijd? |
Czy śniadanie jest wliczone? | Is het ontbijt inbegrepen? |
Muszę odwołać moją rezerwację. | Ik moet mijn reservering annuleren. |
Lot został opóźniony. | De vlucht is vertraagd. |
Mam lot z przesiadką. | Ik heb een aansluitende vlucht. |
Sklep. | Winkel. |
kupić | kopen |
Sprzedawać. | verkopen |
Cena. | Prijs. |
Pieniądze. | Geld. |
Karta kredytowa. | creditcard |
Chcę to kupić. | Ik wil dit kopen. |
Ile to kosztuje? | Hoeveel kost het? |
To jest za drogie. | Het is te duur. |
Czy macie zniżkę? | Heeft u korting? |
Czy mogę zapłacić kartą? | Kan ik met kaart betalen? |
Wezmę to. | Ik neem het. |
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? | Heeft u dit in een andere maat? |
Tylko się rozglądam. | Ik kijk alleen even. |
Gdzie jest przymierzalnia? | Waar is de paskamer? |
Muszę to wymienić. | Ik moet dit ruilen. |
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? | Kan ik mijn geld terugkrijgen? |
Szukam prezentu. | Ik ben op zoek naar een cadeau. |
Jaki masz budżet? | Wat is je budget? |
To dobra okazja. | Dat is een goede deal. |
Pomyślę o tym. | Ik zal erover nadenken. |
Jesteśmy zamknięci. | We zijn gesloten. |
Sklep otwiera się o dziewiątej. | De winkel gaat om negen uur open. |
Czy możesz dać mi lepszą cenę? | Kunt u me een betere prijs geven? |
Chciałbym się targować. | Ik zou graag afdingen. |
To nie pasuje. | Dit past niet. |
Chciałbym to zwrócić. | Ik wil dit graag retourneren. |
Czy mają Państwo gwarancję? | Heeft u garantie? |
Chcę złożyć reklamację na ten produkt. | Ik wil een klacht indienen over dit product. |
Jakość nie spełnia moich oczekiwań. | De kwaliteit is niet wat ik had verwacht. |
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. | Ik zou graag met de manager spreken. |
Czy mogę zapłacić na raty? | Kan ik in termijnen betalen? |
Czy jest wyprzedaż? | Is er een uitverkoop? |
Lekarz. | dokter. |
Szpital | Ziekenhuis |
Apteka | Apotheek. |
Lek | Medicijn |
Jestem chory. | Ik ben ziek. |
Boli mnie głowa. | Ik heb hoofdpijn. |
Mam gorączkę. | Ik heb koorts. |
Boli mnie gardło. | Ik heb keelpijn. |
Mam nudności. | Ik voel me misselijk. |
Boli mnie. | Ik heb pijn. |
Muszę iść do lekarza. | Ik moet een arts zien. |
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? | Heeft u een afspraak? |
Jakie masz objawy? | Wat zijn uw symptomen? |
Potrzebuję recepty. | Ik heb een recept nodig. |
Gdzie jest apteka? | Waar is de apotheek? |
Potrzebuję leku. | Ik heb medicijnen nodig. |
Weź to trzy razy dziennie. | Neem dit drie keer per dag. |
Mam alergię na penicylinę. | Ik ben allergisch voor penicilline. |
Złamałem rękę. | Ik heb mijn arm gebroken. |
Ona ma przeziębienie. | Ze is verkouden. |
On ma grypę. | Hij heeft griep. |
Muszę odpocząć. | Ik moet rusten. |
Czuję się lepiej. | Ik voel me beter. |
Zadzwoń po karetkę. | Bel een ambulance. |
To nagły wypadek. | Het is een noodgeval. |
Mam wizytę u lekarza. | Ik heb een afspraak bij de dokter. |
Muszę umówić się na wizytę. | Ik moet een afspraak maken. |
Mam ból w klatce piersiowej. | Ik heb pijn op mijn borst. |
Kręci mi się w głowie. | Ik voel me duizelig. |
Mam trudności z oddychaniem. | Ik heb moeite met ademhalen. |
Ból zaczął się wczoraj. | De pijn begon gisteren. |
Potrzebuję badania krwi. | Ik heb een bloedonderzoek nodig. |
Muszę się zaszczepić. | Ik moet me laten vaccineren. |
Biorę leki. | Ik neem medicijnen. |
Muszę zobaczyć specjalistę. | Ik moet een specialist zien. |
Restauracja. | Restaurant |
Menu | menukaart |
Kelner | ober |
Stół. | Tafel. |
Poproszę stolik. | Ik zou graag een tafel willen. |
Czy mają Państwo rezerwację? | Heeft u een reservering? |
Czy mogę zobaczyć menu? | Mag ik de menukaart zien? |
Poproszę kurczaka. | Ik neem de kip. |
Jestem wegetarianinem. | Ik ben vegetariër. |
Mam alergię na orzechy. | Ik ben allergisch voor noten. |
Co pan poleca? | Wat raadt u aan? |
Poproszę to samo. | Ik neem hetzelfde. |
Rachunek, proszę. | De rekening, alstublieft. |
Czy napiwek jest wliczony? | Is de fooi inbegrepen? |
Jedzenie jest pyszne. | Het eten is heerlijk. |
Poproszę kieliszek wina. | Ik neem een glas wijn. |
Gotuję obiad. | Ik ben het avondeten aan het koken. |
Ona piecze ciasto. | Ze is een taart aan het bakken. |
Potrzebujemy składników. | We hebben ingrediënten nodig. |
Dodaj sól i pieprz. | Voeg zout en peper toe. |
Nagrzej piekarnik. | Verwarm de oven voor. |
Pokrój warzywa. | Snijd de groenten. |
Wymieszaj sos. | Roer de saus. |
Posiłek jest gotowy. | Het eten is klaar. |
Nakryj do stołu. | Dek de tafel. |
Podaj mi sól. | Geef me het zout. |
Chcesz jeszcze? | Wilt u nog wat? |
Jestem najedzony. | Ik zit vol. |
Smakuje dobrze. | Het smaakt goed. |
Nie lubię tego. | Ik vind dit niet lekker. |
Chciałbym zamówić. | Ik zou graag willen bestellen. |
Czy mogę prosić o rachunek? | Mag ik de rekening? |
Obsługa była doskonała. | De bediening was uitstekend. |
Poproszę danie dnia. | Ik neem de dagschotel. |
Czy ta potrawa jest ostra? | Is dit gerecht pittig? |
Poproszę dobrze wysmażone. | Ik wil het graag goed doorbakken. |
Czy mogę prosić o trochę wody? | Mag ik wat water? |
Stosuję specjalną dietę. | Ik volg een speciaal dieet. |
Szczęśliwy | Blij. |
Smutny. | Verdrietig. |
Zły. | Boos. |
Podekscytowany. | Opgewonden. |
Zdenerwowany. | zenuwachtig |
Spokojny. | Kalm. |
Zmęczony. | Moe. |
Jestem szczęśliwy. | Ik ben blij. |
Ona jest smutna. | Ze is verdrietig. |
On jest zły. | Hij is boos. |
Jesteśmy podekscytowani. | We zijn enthousiast. |
Denerwuję się. | Ik voel me zenuwachtig. |
Ona wydaje się spokojna. | Ze lijkt rustig. |
Martwię się. | Ik maak me zorgen. |
On jest rozczarowany. | Hij is teleurgesteld. |
Jesteśmy dumni. | Wij zijn trots. |
Jestem zaskoczony. | Ik ben verrast. |
Ona się wstydzi. | Ze schaamt zich. |
On jest zazdrosny. | Hij is jaloers. |
Jestem zakochany. | Ik ben verliefd. |
Czuję się przytłoczony. | Ik voel me overweldigd. |
Ona jest sfrustrowana. | Ze is gefrustreerd. |
On czuje ulgę. | Hij voelt zich opgelucht. |
Martwię się o egzamin. | Ik ben nerveus voor het examen. |
Ona jest zadowolona. | Ze is tevreden. |
On czuje się wdzięczny. | Hij voelt zich dankbaar. |
Czuję się optymistycznie. | Ik voel me optimistisch. |
Ona jest pesymistyczna. | Ze is pessimistisch. |
On czuje się zdezorientowany. | Hij voelt zich verward. |
Czuję nostalgię. | Ik voel me nostalgisch. |
Góra | berg |
rzeka | rivier |
Las | Bos |
ocean. | Oceaan. |
Plaża. | Strand |
jezioro | Meer |
Drzewo | Boom |
kwiat | Bloem |
Wiosna. | Lente. |
Lato. | Zomer. |
Jesień. | Herfst. |
zima | Winter. |
Jest słonecznie. | Het is zonnig. |
Jest wietrznie. | Het waait. |
Pada śnieg. | Het sneeuwt. |
Jest burza. | Er is een storm. |
Pogoda jest ładna. | Het weer is mooi. |
Na zewnątrz jest gorąco. | Het is heet buiten. |
Dziś jest zimno. | Het is koud vandaag. |
Musimy chronić środowisko. | We moeten het milieu beschermen. |
Zmiana klimatu to poważny problem. | Klimaatverandering is een ernstig probleem. |
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. | We moeten de vervuiling verminderen. |
Recykling jest ważny. | Recycling is belangrijk. |
Musimy oszczędzać wodę. | We moeten water besparen. |
Jakość powietrza jest dziś słaba. | De luchtkwaliteit is vandaag slecht. |
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. | We moeten hernieuwbare energie gebruiken. |
Wylesianie jest problemem. | Ontbossing is een probleem. |
Musimy chronić dziką przyrodę. | We moeten wilde dieren beschermen. |
Temperatura rośnie. | De temperatuur stijgt. |
Powinniśmy sadzić więcej drzew. | We zouden meer bomen moeten planten. |
Komputer. | Computer. |
Internet. | internet |
E-mail. | E-mail. |
Strona internetowa | website |
Hasło. | Wachtwoord |
Muszę sprawdzić mój e-mail. | Ik moet mijn e-mail controleren. |
Czy możesz wysłać mi plik? | Kun je me het bestand sturen? |
Wyślę ci link. | Ik stuur je een link. |
Internet działa wolno. | Het internet is traag. |
Mój komputer się zawiesił. | Mijn computer is vastgelopen. |
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. | Ik moet mijn software bijwerken. |
Zapomniałem hasła. | Ik ben mijn wachtwoord vergeten. |
Muszę pobrać ten plik. | Ik moet dit bestand downloaden. |
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? | Kun je me helpen met deze app? |
Publikuję w mediach społecznościowych. | Ik post op sociale media. |
Udostępnię ci to. | Ik zal dit met je delen. |
Połączenie jest niestabilne. | De verbinding is instabiel. |
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. | Ik moet een back-up van mijn gegevens maken. |
Bateria w moim telefonie jest rozładowana. | De batterij van mijn telefoon is leeg. |
Muszę naładować moje urządzenie. | Ik moet mijn apparaat opladen. |
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? | Kun je me helpen mijn account op te zetten? |
Mam problem z logowaniem. | Ik heb problemen met inloggen. |
Strona nie wczytuje się. | De website laadt niet. |
Muszę zainstalować aktualizację. | Ik moet een update installeren. |
Dodam cię do znajomych. | Ik voeg je als vriend toe. |
Muszę zresetować hasło. | Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen. |
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? | Kun je me videobellen? |
Wgrywam zdjęcia. | Ik ben foto's aan het uploaden. |
Plik jest za duży. | Het bestand is te groot. |
Film. | film |
Telewizja | Televisie. |
książka | Boek. |
Muzyka. | Muziek. |
Obejrzałem świetny film. | Ik heb een geweldige film gezien. |
Czy widziałeś ten program? | Heb je deze show gezien? |
Czytam ciekawą książkę. | Ik lees een interessant boek. |
Jaki rodzaj muzyki lubisz? | Wat voor muziek vind je leuk? |
Uwielbiam tę piosenkę. | Ik hou van dit nummer. |
Film był nudny. | De film was saai. |
Polecam tę książkę. | Ik raad dit boek aan. |
Koncert był niesamowity. | Het concert was geweldig. |
Słucham podcastu. | Ik luister naar een podcast. |
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? | Heb je vandaag het nieuws gelezen? |
Śledzę kilka źródeł informacji. | Ik volg verschillende nieuwsbronnen. |
Artykuł był dobrze napisany. | Het artikel was goed geschreven. |
Oglądam film dokumentalny. | Ik kijk naar een documentaire. |
Przedstawienie było fantastyczne. | Het toneelstuk was fantastisch. |
Lubię chodzić do kina. | Ik ga graag naar de bioscoop. |
Jaki jest twój ulubiony gatunek? | Wat is je favoriete genre? |
Wolę filmy akcji. | Ik geef de voorkeur aan actiefilms. |
Fabuła była zagmatwana. | Het plot was verwarrend. |
Jestem fanem tego autora. | Ik ben fan van deze auteur. |
Recenzja była pozytywna. | De recensie was positief. |
Subskrybuję ten kanał. | Ik ben geabonneerd op dit kanaal. |
Występ był znakomity. | De voorstelling was uitstekend. |
Idę na koncert w przyszłym tygodniu. | Ik ga volgende week naar een concert. |
Wystawa była imponująca. | De tentoonstelling was indrukwekkend. |
Szukam dobrej książki do przeczytania. | Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen. |
Krytycy wystawili dobre recenzje. | De critici gaven het goede recensies. |
Przyjaciel. | vriend |
Rodzina. | Familie. |
Poznałem nowego przyjaciela. | Ik heb een nieuwe vriend leren kennen. |
Jesteśmy przyjaciółmi od lat. | We zijn al jaren vrienden. |
Jestem blisko mojej rodziny. | Ik heb een hechte band met mijn familie. |
Umawiam się z kimś. | Ik date iemand. |
Jesteśmy w związku. | We hebben een relatie. |
Jestem singlem. | Ik ben vrijgezel. |
Rozstaliśmy się. | We zijn uit elkaar gegaan. |
Biorę ślub. | Ik ga trouwen. |
Jesteśmy zaręczeni. | We zijn verloofd. |
Spotykam się z kimś na kawę. | Ik spreek iemand af voor koffie. |
Spotkajmy się w ten weekend. | Zullen we dit weekend afspreken? |
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. | Ik moet meer socializen. |
Dobrze się dogadujemy. | We kunnen goed met elkaar opschieten. |
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. | Ik heb een goede relatie met mijn collega's. |
Robimy imprezę. | We geven een feestje. |
Zapraszam przyjaciół do siebie. | Ik nodig vrienden uit. |
Muszę pielęgnować przyjaźnie. | Ik moet vriendschappen onderhouden. |
Mamy wiele wspólnego. | We hebben veel gemeen. |
Szukam współlokatora. | Ik zoek een huisgenoot. |
Jesteśmy sąsiadami. | We zijn buren. |
Spotykam się z moimi teściami. | Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten. |
Świętujemy rocznicę. | We vieren ons jubileum. |
Jestem w trakcie rozwodu. | Ik zit midden in een scheiding. |
Próbujemy dojść do porozumienia. | We proberen het uit te praten. |
Cenię sobie naszą przyjaźń. | Ik waardeer onze vriendschap. |
Ufamy sobie. | We vertrouwen elkaar. |
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. | Ik kijk ernaar uit je te zien. |
Powinniśmy pozostać w kontakcie. | We moeten contact houden. |
Potrzebuję twojej rady. | Ik heb je advies nodig. |
Co mam zrobić? | Wat moet ik doen? |
Czy możesz mi pomóc? | Kun je me helpen? |
Mam problem. | Ik heb een probleem. |
Proponuję spróbować tego. | Ik raad je aan dit te proberen. |
Powinieneś rozważyć. | Je zou kunnen overwegen. |
Zalecam, abyś. | Ik raad je aan. |
A może spróbujesz? | Waarom probeer je het niet? |
Czy zastanawiałeś się nad... | Heb je eraan gedacht. |
Może mógłbyś. | Misschien zou je kunnen. |
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. | Ik denk dat de beste oplossing is. |
Może warto. | Je zou dat misschien willen. |
Radziłbym ci, żebyś... | Ik zou je aanraden om. |
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. | Als ik jou was, zou ik dat doen. |
Co byś zrobił na moim miejscu? | Wat zou je doen in mijn situatie?. |
Nie wiem, jak to rozwiązać. | Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen. |
Pozwól, że się nad tym zastanowię. | Laat me er even over nadenken. |
Musimy znaleźć rozwiązanie. | We moeten een oplossing vinden. |
Musi być jakiś sposób. | Er moet een manier zijn. |
Pracujmy razem nad tym. | Laten we hier samen aan werken. |
Próbowałem wszystkiego. | Ik heb alles geprobeerd. |
Może powinniśmy poprosić o pomoc. | Misschien moeten we om hulp vragen. |
Myślę, że damy radę to rozwiązać. | Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken. |
Pozwól, że dam ci kilka rad. | Laat me je wat advies geven. |
Masz rację, to dobry pomysł. | Je hebt gelijk, dat is een goed idee. |
Dzięki za sugestię. | Bedankt voor de suggestie. |
Wezmę twoją radę. | Ik zal je advies opvolgen. |
To może zadziałać. | Dat zou kunnen werken. |
Pozwól, że spróbuję tego podejścia. | Laat me die aanpak proberen. |
To bułka z masłem. | Het is een fluitje van een cent. |
Połamania nóg. | Hals- en beenbreuk. |
Leje jak z cebra. | Het regent pijpenstelen. |
Jestem spłukany. | Ik ben blut. |
To kosztuje majątek. | Het kost een rib uit mijn lijf. |
Słucham uważnie. | Ik hang aan je lippen. |
To nie moja bajka. | Dat is niet mijn ding. |
Raz na sto lat. | Eens in de honderd jaar. |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | Twee vliegen in één klap slaan. |
Piłka jest po twojej stronie. | De bal ligt bij jou. |
Być na czyimś miejscu. | In iemands plaats zijn |
Trafić w sedno. | de spijker op zijn kop slaan |
Lepsze późno niż wcale. | Beter laat dan nooit. |
Nie oceniaj książki po okładce. | Beoordeel een boek niet op zijn omslag. |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | Daden zeggen meer dan woorden. |
Być w siódmym niebie. | In de zevende hemel zijn. |
Mieć serce ze złota. | Een hart van goud hebben. |
Być zapracowanym jak pszczoła. | Zo druk als een bij zijn. |
zdradzić tajemnicę | een geheim verklappen |
Zacisnąć zęby. | de bittere pil slikken |
skończyć na dziś | er een punt achter zetten |
iść na skróty | aan de kantjes lopen |
Ruszyć z miejsca. | De bal aan het rollen brengen. |
zakuwać | de boeken induiken |
mieć na oku | in de gaten houden |
nabierać kogoś | iemand in de maling nemen. |
mieć takie samo zdanie | Het eens zijn. |
Rzucić ręcznik. | de handdoek in de ring gooien |
Czuć się pod psem. | zich niet lekker voelen |