Holenderski na poziomie sredniozaawansowanym

Ucz sie holenderskiego na poziomie sredniozaawansowanym

Popraw swoje umiejetnosci holenderskiego ze slownictwem i zwrotami na poziomie sredniozaawansowanym. Rozwijaj swoje podstawy i poszerzaj wiedze ze strukturalnymi fiszkami zaprojektowanymi dla polskojezycznych.

Jadłam
Ik at.
Poszłaś
Je ging.
Przyjechał
Hij kwam aan.
Wyszła
Ze vertrok.
Widzieliśmy
Wij zagen.
Zrobiłeś
Je deed het.
Przyszli
Ze kwamen.
Nie poszedłem
Ik ging niet.
Nie jadłeś.
Je at niet.
Obudziłem się
Ik werd wakker.
Ubrała się
Ze kleedde zich aan.
Poszliśmy spać
We gingen naar bed.
Poszedłem wczoraj
Ik ging gisteren.
Przyjechała w zeszłym tygodniu
Ze arriveerde vorige week.
Spotkaliśmy się dwa dni temu
We ontmoetten elkaar twee dagen geleden.
Skończyłem pracę
Ik maakte mijn werk af.
Kupiłeś samochód
Je kocht een auto.
Zgubił klucze
Hij verloor zijn sleutels.
Znalazła telefon
Ze vond haar telefoon.
Odwiedziliśmy Paryż.
We bezochten Parijs.
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś.
Ik had al gegeten toen je aankwam.
Skończyli, zanim zaczęliśmy.
Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen.
Czytałem, gdy zadzwonił telefon.
Ik was aan het lezen toen de telefoon ging.
Pracowała przez cały dzień.
Ze had de hele dag gewerkt.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca.
We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien.
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać.
Ik was net vertrokken toen het begon te regenen.
On zapomniał zadzwonić do mnie.
Hij was vergeten me te bellen.
Mieszkali tam przez pięć lat.
Ze hadden daar vijf jaar gewoond.
Czekałem przez godzinę.
Ik had een uur gewacht.
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża.
Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde.
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji.
We waren nog nooit in dat restaurant geweest.
Pójdę
Ik zal gaan.
Zjesz
Je zult eten.
Przyjdzie
Hij zal komen.
Wyjedzie
Zij zal vertrekken.
Zobaczymy
We zullen zien.
Zrobisz
Je zult het doen.
Przyjadą
Zij zullen aankomen.
Zamierzam wyjść.
Ik ga vertrekken.
Będziesz jadł.
Je gaat eten.
Będziemy podróżować.
We gaan reizen.
Pójdę jutro.
Ik zal morgen gaan.
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu.
Ze zal volgende week aankomen.
Spotkamy się w przyszłym miesiącu.
We zullen elkaar volgende maand ontmoeten.
Skończę swoją pracę.
Ik zal mijn werk afmaken.
Kupisz dom.
Je zult een huis kopen.
On nauczy się francuskiego.
Hij zal Frans leren.
Ona będzie studiować medycynę.
Zij zal geneeskunde studeren.
Odwiedzimy muzeum.
We zullen het museum bezoeken.
Zadzwonię do ciebie.
Ik zal je bellen.
Oni wrócą w przyszłym roku.
Ze zullen volgend jaar terugkeren.
Do tego czasu skończę.
Ik zal het tegen die tijd af hebben.
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz.
Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt.
Będziemy tu mieszkać od roku.
We zullen hier al een jaar hebben gewoond.
Zaraz wyjdę.
Ik sta op het punt te vertrekken.
Oni zaraz przyjadą.
Ze zullen zo aankomen.
Będę wtedy pracował.
Ik zal op dat moment aan het werk zijn.
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz.
Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt.
Do piątku ukończymy projekt.
We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond.
Myślę, że jutro będzie padać.
Ik denk dat het morgen zal regenen.
Jestem pewien, że ona odniesie sukces.
Ik weet zeker dat ze zal slagen.
Wątpię, że przyjdą.
Ik betwijfel dat ze zullen komen.
Jadłem.
Ik at.
Szedłeś.
Je ging.
On spał.
Hij sliep.
Ona czytała.
Zij las.
Graliśmy.
Wij speelden.
Pracowałeś.
Je werkte.
Uczyli się.
Zij studeerden.
Chodziłem do szkoły.
Ik ging naar school.
Mieszkaliśmy w Paryżu.
We woonden in Parijs.
Ona kiedyś grała na pianinie.
Ze speelde piano.
Padało.
Het regende.
Słońce świeciło.
De zon scheen.
Byłem szczęśliwy.
Ik was gelukkig.
Byliśmy przyjaciółmi.
We waren vrienden.
Byli zmęczeni.
Ze waren moe.
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę.
Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag.
On zawsze się spóźniał.
Hij kwam altijd te laat.
Ona często wieczorami czytała.
Ze las vaak 's avonds.
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie.
We woonden in Londen op dat moment.
Robiło się ciemno.
Het werd donker.
Dzieci bawiły się w ogrodzie.
De kinderen speelden in de tuin.
Myślałem o tobie.
Ik dacht aan je.
Czekali na autobus.
Zij wachtten op de bus.
Miała na sobie niebieską sukienkę.
Ze droeg een blauwe jurk.
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon.
We waren aan het eten toen de telefoon ging.
Zaraz miałem wychodzić.
Ik stond op het punt te vertrekken.
Poszedłbym.
Ik zou gaan.
Zjadłbyś.
Jij zou eten.
On przyszedłby.
Hij zou komen.
Ona by wyszła.
Zij zou vertrekken.
Zobaczylibyśmy.
We zouden zien.
Zrobiłbyś.
je zou doen
Czy mógłbyś mi pomóc?
Zou u mij kunnen helpen?
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy?
Zou u wat koffie willen?
Chciałbym pójść.
Ik zou graag gaan.
Wolałbym zostać.
Ik zou liever blijven.
Gdybym miał czas, podróżowałbym.
Als ik tijd had, zou ik reizen.
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
Als je studeerde, zou je slagen.
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
Ik zou een auto kopen als ik geld had.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli.
We zouden Frankrijk bezoeken als we konden.
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała.
Ze zou blij zijn als ze won.
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym.
Als ik jou was, zou ik het accepteren.
Poszedłbym, gdybym wiedział.
Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten.
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas.
Ze zou gebeld hebben als ze tijd had.
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków.
We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest.
Wolałbym zostać w domu.
Ik zou liever thuis blijven.
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna?
Zou u het raam willen sluiten?
Byłbym wdzięczny za pomoc.
Ik zou uw hulp op prijs stellen.
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to.
Als het mogelijk was, zou ik het doen.
Nigdy bym tego nie zrobił.
Ik zou dat nooit doen.
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono.
Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd.
Książka została napisana przez niego.
Het boek werd door hem geschreven.
Dom jest budowany.
Het huis wordt gebouwd.
List został wysłany wczoraj.
De brief werd gisteren verstuurd.
Samochód zostanie naprawiony.
De auto zal worden gerepareerd.
Problem został rozwiązany.
Het probleem is opgelost.
Drzwi zostały otwarte.
De deur werd geopend.
Okno zostało rozbite.
Het raam werd gebroken.
Posiłek jest przygotowywany.
De maaltijd wordt bereid.
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu.
Het rapport werd vorige week afgerond.
Spotkanie odbędzie się jutro.
De vergadering zal morgen worden gehouden.
Decyzja została podjęta przez komitet.
De beslissing werd door de commissie genomen.
Budynek został zniszczony w pożarze.
Het gebouw werd door de brand verwoest.
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów.
Het werk wordt door professionals gedaan.
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane.
De vraag werd correct beantwoord.
Paczka została dostarczona.
Het pakket is bezorgd.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur.
Piosenka jest śpiewana przez dzieci.
Het lied wordt door kinderen gezongen.
Zasady muszą być przestrzegane.
De regels moeten worden gevolgd.
Błąd powinien był zostać uniknięty.
De fout had moeten worden vermeden.
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony.
Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid.
Informacja została mi przekazana.
De informatie werd mij gegeven.
Zaproszenie zostało przyjęte.
De uitnodiging werd geaccepteerd.
Należy zająć się problemem.
Het probleem moet worden aangepakt.
Dokument został przejrzany.
Het document is beoordeeld.
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy.
Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd.
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę.
De taart werd door mijn moeder gemaakt.
Wiadomość została odebrana.
Het bericht werd ontvangen.
Praca zostanie wykonana przez ekspertów.
De taak zal door experts worden gedaan.
Powiedział, że był zmęczony.
Hij zei dat hij moe was.
Powiedziała mi, że przyjdzie.
Ze vertelde me dat ze zou komen.
Powiedzieli, że skończyli.
Ze zeiden dat ze klaar waren.
Powiedziałem mu, że odchodziłem.
Ik vertelde hem dat ik wegging.
Paragon
bon
Powiedziała, że widziała ten film.
Ze zei dat ze de film had gezien.
Powiedział mi, że zadzwoni później.
Hij vertelde me dat hij later zou bellen.
Powiedzieli, że zamierzali podróżować.
Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen.
Zapytałem, czy była gotowa.
Ik vroeg of ze klaar was.
Zapytał, dokąd szedłem.
Hij vroeg waar ik naartoe ging.
Zapytała, która była godzina.
Ze vroeg hoe laat het was.
Zapytali, kiedy przyjedziemy.
Ze vroegen wanneer we zouden aankomen.
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił.
Ik vroeg hem waarom hij te laat was.
Powiedziała mi, żebym poczekał.
Ze zei tegen mij dat ik moest wachten.
Poprosił mnie, żebym nie odchodził.
Hij vroeg me om niet weg te gaan.
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho.
Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn.
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień.
Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt.
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była.
Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was.
Powiedział, że do tego czasu już skończy.
Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest.
Powiedzieli nam, że czekali.
Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest.
Zapytałem, czy widział e-mail.
Ik vroeg of hij de e-mail had gezien.
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść.
Ze vroeg of we wilden komen.
Powiedział mi, że nie mógł pomóc.
Hij vertelde me dat hij niet kon helpen.
Powiedzieli, że mogą przyjść później.
Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen.
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść.
Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken.
Powiedziała, że powinna była zadzwonić.
Ze zei dat ze had moeten bellen.
Poprosił mnie, żebym mu pomógł.
Hij vroeg me om hem te helpen.
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili.
Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken.
Powiedziałem, że będę tam.
Ik zei dat ik daar zou zijn.
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę.
Ik zal je bellen wanneer ik aankom.
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona.
Ze vertrok omdat ze moe was.
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało.
We bleven thuis omdat het regende.
Uczę się, żeby zdać egzamin.
Ik studeer zodat ik het examen kan halen.
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces.
Hij werkt hard om te slagen.
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku.
Als het regent, blijven we binnen.
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy.
Hoewel het laat was, gingen we door.
Chociaż była zajęta, pomogła.
Hoewel ze het druk had, hielp ze.
Podczas gotowania zadzwonił telefon.
Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon.
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno.
Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam.
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu.
Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis.
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać.
Totdat je aankomt, zal ik hier wachten.
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem.
Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik.
On wysłał nam wiadomość.
Hij stuurde ons een bericht.
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz.
Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt.
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się.
Als je je niet haast, kom je te laat.
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące.
Ik vind het leuk omdat het interessant is.
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy.
Nu je hier bent, laten we beginnen.
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie.
Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen.
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny.
Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen.
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz.
Ik zal komen als je me uitnodigt.
Chociaż było drogie, kupiłem to.
Hoewel het duur was, heb ik het gekocht.
Mimo że próbował, nie udało mu się.
Hoewel hij het probeerde, faalde hij.
Gdy ona czytała, on gotował.
Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken.
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię.
Voordat we beginnen, laat me het uitleggen.
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd.
Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout.
Czekałem, aż on przyszedł.
Ik wachtte tot hij aankwam.
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się.
Zodra ik haar zag, glimlachte ik.
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra.
Ik zal gaan, mits het weer goed is.
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz.
Tenzij je studeert, zul je niet slagen.
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem.
Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet.
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów.
Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten.
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam.
Of je gaat met me mee, of ik ga alleen.
Ani on, ani ona nie byli obecni.
Noch hij noch zij waren aanwezig.
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi.
Zowel de leraar als de leerlingen waren blij.
Widzę go.
Ik zie hem.
Widzę ją.
Ik zie haar.
Widzę ich.
Ik zie hen.
Kocham cię.
Ik houd van u.
Kocham cię.
Ik houd van u.
Daję ci to.
Ik geef het u.
Daję ci to.
Ik geef het u.
Ona pisze do mnie.
Zij schrijft mij.
On mówi do nas.
Hij spreekt tegen ons.
Mówimy im.
We vertellen hen.
Dzwonię do ciebie.
Ik bel u.
Dzwonię do ciebie.
Ik bel u.
Czekam na ciebie.
Ik wacht op u.
Czekam na ciebie.
Ik wacht op u.
Potrzebuję tego.
Ik heb het nodig.
Dałem mu książkę.
Ik gaf hem het boek.
Pokazała mi zdjęcie.
Ze liet mij de foto zien.
Powiedzieliśmy im tę wiadomość.
We vertelden hen het nieuws.
Kupiłem to dla niej.
Ik heb het voor haar gekocht.
Nie mogę ich znaleźć.
Ik kan ze niet vinden.
Ona tego nie lubi.
Ze vindt het niet leuk.
Nie widzieliśmy go.
We hebben hem niet gezien.
Pomogę ci.
Ik zal je helpen.
Zaprosili nas.
Ze hebben ons uitgenodigd.
Mężczyzna, który jest tutaj.
De man die hier is.
Książka, którą przeczytałem.
Het boek dat ik heb gelezen.
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem.
De vriend wiens auto ik geleend heb.
Miasto, w którym mieszkam.
De stad waar ik woon.
Osoba, którą spotkałem.
De persoon die ik ontmoette.
Dom, który jest na sprzedaż.
Het huis dat te koop is.
Film, który widziałem.
De film die ik heb gezien.
Nauczyciel, który uczy francuskiego.
De leraar die Frans geeft.
Restauracja, w której jedliśmy.
Het restaurant waar we aten.
Przyjaciel, którego to są urodziny.
De vriend wiens verjaardag het is.
Samochód, który chcę.
De auto die ik wil.
Dzień, w którym się spotkaliśmy.
De dag waarop we elkaar ontmoetten.
Powód, dla którego przyszedłem.
De reden waarom ik kwam.
Książka, o której mówiłem.
Het boek waarvan ik sprak.
Ludzie, którzy tu pracują.
De mensen die hier werken.
Kobieta, której syn jest lekarzem.
De vrouw wier zoon dokter is.
Miejsce, w którym się urodziłem.
De plaats waar ik geboren ben.
Czas, w którym wszystko się zmieniło.
De tijd waarin alles veranderde.
Powód, dla którego tu jestem.
De reden waarom ik hier ben.
Osoba, do której napisałem.
De persoon aan wie ik schreef.
Firma, dla której pracuję.
Het bedrijf waarvoor ik werk.
Uczniowie, których egzaminy były trudne.
De studenten van wie de examens moeilijk waren.
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę.
Het moment waarop ik me realiseerde.
Sposób, w jaki ona to rozwiązała.
De manier waarop ze het oploste.
Rzecz, która ma największe znaczenie.
Het ding dat het meest telt.
Chcę, żebyś przyszedł.
Ik wil dat je komt.
Ważne, żebyś się uczył.
Het is belangrijk dat je studeert.
Cieszę się, że tu jesteś.
Ik ben blij dat je hier bent.
Wątpię, że on przyjdzie.
Ik betwijfel of hij zal komen.
Trzeba, żebyśmy wyszli.
Het is nodig dat we vertrekken.
Wolę, żebyś został.
Ik heb liever dat je blijft.
Lepiej, żeby wiedziała.
Het is beter dat ze het weet.
Obawiam się, że będzie padać.
Ik ben bang dat het gaat regenen.
Możliwe, że ma rację.
Het is mogelijk dat hij gelijk heeft.
Przykro mi, że jesteś chory.
Het spijt me dat je ziek bent.
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas.
Het is essentieel dat we op tijd aankomen.
Nie sądzę, żeby przyszedł.
Ik denk niet dat hij zal komen.
To dziwne, że wyszła.
Het is vreemd dat ze vertrokken is.
Oby ci się udało.
Ik hoop dat je slaagt.
Jest konieczne, żebym poszedł.
Het is noodzakelijk dat ik ga.
Proponuję, żebyś odpoczął.
Ik stel voor dat je ruste.
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli.
Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken.
Nalegam, żebyś przyszedł.
Ik eis dat je kome.
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej.
Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt.
Żądam, żebyś to wyjaśnił.
Ik eis dat je het uitlegt.
Ważne, żebyśmy teraz działali.
Het is van vitaal belang dat we nu handelen.
Wymagam, abyś to ukończył.
Ik eis dat je dit voltooit.
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces.
Het is noodzakelijk dat we slagen.
Chciałbym, żebyś tu był.
Ik wou dat je hier was.
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła.
Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen.
większy
Groter.
Mniejszy.
Kleiner.
Lepszy.
Beter.
gorszy
Slechter.
Piękniejszy.
Mooier.
Tańszy.
Minder duur.
tak duży jak.
zo groot als.
Największy.
De grootste.
Najmniejszy.
De kleinste.
Najlepszy.
De beste.
Najgorszy.
De slechtste.
Najpiękniejszy.
De mooiste.
Najmniej kosztowny.
Het minst duur.
Ona jest wyższa ode mnie.
Ze is langer dan ik.
To jest najlepsza restauracja.
Dit is het beste restaurant.
On jest tak samo inteligentny jak jego brat.
Hij is net zo slim als zijn broer.
To jest trudniejsze.
Dit is moeilijker.
To jest najpiękniejsze miasto.
Het is de mooiste stad.
Mam więcej pieniędzy niż ty.
Ik heb meer geld dan jij.
Ona jest najmłodsza.
Ze is de jongste.
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem.
Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht.
On jest najbardziej doświadczony.
Hij is het meest ervaren.
Lepiej niż nic.
Het is beter dan niets.
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra.
Ze is net zo getalenteerd als haar zus.
To jest najmniej kosztowna opcja.
Dit is de minst dure optie.
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy.
Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten.
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem.
Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb.
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej.
Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger.
Gotówka
Contant.
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja.
Dit is veel beter dan de vorige versie.
On jest dużo wyższy od swojego ojca.
Hij is veel langer dan zijn vader.
Myślę, że to dobry pomysł.
Ik denk dat dat een goed idee is.
Moim zdaniem powinniśmy poczekać.
Naar mijn mening zouden we moeten wachten.
Uważam, że to ważne.
Ik geloof dat het belangrijk is.
Zgadzam się z tobą.
Ik ben het met je eens.
Nie zgadzam się.
Ik ben het er niet mee eens.
Częściowo się zgadzam.
Ik ben het er gedeeltelijk mee eens.
Zupełnie się nie zgadzam.
Ik ben het er helemaal mee oneens.
To dobre spostrzeżenie.
Dat is een goed punt.
Rozumiem, co masz na myśli.
Ik begrijp wat je bedoelt.
Nie sądzę.
Dat denk ik niet.
Wolę tę opcję.
Ik geef de voorkeur aan deze optie.
Wolałbym raczej iść do domu.
Ik zou liever naar huis gaan.
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia.
Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen.
Polecam tę restaurację.
Ik raad dit restaurant aan.
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć.
Ik denk dat we het moeten heroverwegen.
Z mojego punktu widzenia to ma sens.
Naar mijn mening is dat logisch.
Jestem przekonany, że to słuszne.
Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt.
Nie jestem co do tego pewien.
Daar ben ik niet zeker van.
Mam wątpliwości.
Ik heb mijn twijfels.
Popieram ten plan.
Ik ben voor dit plan.
Sprzeciwiam się tej propozycji.
Ik ben tegen dit voorstel.
Myślę, że warto spróbować.
Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen.
Nie sądzę, że to konieczne.
Ik denk niet dat het nodig is.
Bardzo mi na tym zależy.
Ik heb hier een sterke mening over.
Mam mieszane uczucia.
Ik heb gemengde gevoelens.
Jestem otwarty na sugestie.
Ik sta open voor suggesties.
Chciałbym usłyszeć twoją opinię.
Ik hoor graag jouw mening.
Co o tym myślisz?
Wat vind je?
Czy zgadzasz się?
Ben je het ermee eens?
lekarz
dokter
Nauczyciel.
Leraar
inżynier
ingenieur
prawnik
Advocaat
Pielęgniarka.
verpleegkundige
Szef kuchni.
kok
Architekt.
architect
księgowy
accountant
Kierownik
Manager.
Sekretarka
Secretaresse
Pracuję w biurze.
Ik werk op een kantoor.
Ona jest lekarką.
Zij is arts.
On pracuje jako nauczyciel.
Hij werkt als leraar.
Mam spotkanie.
Ik heb een vergadering.
Pracujemy razem.
We werken samen.
Muszę dokończyć ten projekt.
Ik moet dit project afmaken.
Ona szuka pracy.
Ze is op zoek naar een baan.
Dostał awans.
Hij is gepromoveerd.
Zaczynam pracę o dziewiątej.
Ik begin om negen met werken.
Kończymy o piątej.
We zijn om vijf uur klaar.
Jestem na urlopie.
Ik ben op vakantie.
Ona jest emerytką.
Ze is met pensioen.
On jest bezrobotny.
Hij is werkloos.
Zarabiam dobrą pensję.
Ik verdien een goed salaris.
Mamy termin.
We hebben een deadline.
Mam jutro rozmowę o pracę.
Ik heb morgen een sollicitatiegesprek.
Złożyła swoje CV.
Ze diende haar cv in.
Musimy zaplanować spotkanie.
We moeten een vergadering plannen.
Wysłałem e-mail do mojego kolegi.
Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd.
On wygłosił prezentację.
Hij gaf een presentatie.
Omówiliśmy projekt.
We bespraken het project.
Muszę przygotować raport.
Ik moet een rapport voorbereiden.
Ona pracuje z domu.
Ze werkt thuis.
On jest w delegacji.
Hij is op zakenreis.
Mam telekonferencję.
Ik heb een conference call.
Chciałbym umówić spotkanie.
Ik zou graag een vergadering willen plannen.
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę?
Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen?
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy.
Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen.
Dziękuję za e-mail.
Dank u voor uw e-mail.
Czekam na Państwa odpowiedź.
Ik zie ernaar uit om van u te horen.
W załączniku przesyłam.
In de bijlage vindt u.
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię.
Ik zou uw feedback op prijs stellen.
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania.
Laat het mij weten als u vragen heeft.
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu.
Ik ben volgende week beschikbaar.
Czy moglibyśmy to omówić dalej?
Zouden we dit verder kunnen bespreken?
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek.
Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken.
Porządek obrad spotkania jest załączony.
De agenda voor de vergadering is bijgevoegd.
Chciałbym przedstawić swoje pomysły.
Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren.
Musimy negocjować warunki.
We moeten over de voorwaarden onderhandelen.
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę.
Ik stel voor dat we het contract doornemen.
Omówmy budżet.
Laten we het budget bespreken.
Muszę wyjaśnić kilka kwestii.
Ik moet enkele punten verduidelijken.
Powinniśmy rozważyć alternatywy.
We zouden de alternatieven moeten overwegen.
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie.
Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen.
Musimy podjąć decyzję.
We moeten een beslissing nemen.
Chciałbym zaproponować rozwiązanie.
Ik zou graag een oplossing voorstellen.
Pozwól, że podsumuję główne punkty.
Laat me de belangrijkste punten samenvatten.
Musimy zająć się tym problemem.
We moeten deze kwestie aanpakken.
Chciałbym umówić spotkanie.
Ik zou graag een vergadering willen inplannen.
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły?
Kunt u mij de details sturen?
Nawiązuję do naszej rozmowy.
Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek.
Musimy sfinalizować szczegóły.
We moeten de details afronden.
Chciałbym potwierdzić termin spotkania.
Ik zou graag de afspraak bevestigen.
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności.
Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent.
Piszę, aby poinformować Państwa.
Ik schrijf u om u te informeren.
Musimy skoordynować nasze działania.
We moeten onze inspanningen coördineren.
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź.
Ik zou een snelle reactie op prijs stellen.
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego.
Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen.
Muszę poinformować Państwa o postępach.
Ik moet u bijpraten over de voortgang.
Powinniśmy omówić to osobiście.
We zouden dit persoonlijk moeten bespreken.
Czy masz jutro czas?
Ben je morgen vrij?
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę?
Zou je willen afspreken voor een kop koffie?
O której godzinie ci pasuje?
Hoe laat komt het je uit?
Jestem dostępny po południu.
Ik ben 's middags beschikbaar.
Spotkajmy się w restauracji.
Laten we bij het restaurant afspreken.
Nie dam rady w piątek.
Ik kan het vrijdag niet.
A co powiesz na przyszły tydzień?
Wat dacht je van volgende week?
Muszę sprawdzić swój grafik.
Ik moet mijn agenda controleren.
Pozwól, że potwierdzę godzinę.
Laat me de tijd bevestigen.
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie.
Ik zal je bellen om een afspraak te maken.
Powinniśmy ustalić datę.
We zouden een datum moeten vastleggen.
Chciałbym umówić się na spotkanie.
Ik zou graag een afspraak willen maken.
Czy masz jakieś wolne terminy?
Heb je nog ruimte in je agenda?
W tym tygodniu jestem zajęty.
Ik heb het deze week druk.
Przełóżmy to na następny miesiąc.
Laten we het verplaatsen naar volgende maand.
Muszę odwołać nasze spotkanie.
Ik moet onze afspraak afzeggen.
Czy możemy to przełożyć?
Kunnen we het uitstellen?
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni.
Ik laat het je weten als er iets verandert.
Jak wygląda twój grafik?
Hoe ziet je agenda eruit?
Mam wolny termin we wtorek.
Ik heb een opening op dinsdag.
Zaplanujmy coś na weekend.
Laten we iets plannen voor het weekend.
Muszę skoordynować się z moim zespołem.
Ik moet met mijn team afstemmen.
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem.
We zouden van tevoren moeten boeken.
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza.
Ik stuur je een agenda-uitnodiging.
Potwierdźmy szczegóły.
Laten we de details bevestigen.
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
Ik kijk uit naar onze afspraak.
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim.
We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt.
Dam ci znać, o której.
Ik laat je weten hoe laat.
Spotkajmy się w połowie drogi.
Laten we halverwege afspreken.
Potwierdzę e-mailem.
Ik zal het per e-mail bevestigen.
Lubię czytać.
Ik lees graag.
Ona gra w tenisa.
Ze speelt tennis.
On gra na gitarze.
Hij speelt gitaar.
Chodzimy pływać.
We gaan zwemmen.
Lubię gotować.
Ik kook graag.
Ona uwielbia tańczyć.
Ze houdt van dansen.
On ćwiczy jogę.
Hij doet aan yoga.
Chodzimy na wędrówki.
We gaan wandelen.
Gram w szachy.
Ik speel schaak.
Ona maluje.
Ze schildert.
On robi zdjęcia.
Hij maakt foto's.
Oglądamy filmy.
We kijken naar films.
Słucham muzyki.
Ik luister naar muziek.
Ona chodzi do teatru.
Ze gaat naar het theater.
On kolekcjonuje znaczki.
Hij verzamelt postzegels.
Gramy w gry planszowe.
Wij spelen bordspellen.
Chodzę na siłownię.
Ik ga naar de sportschool.
Ona zajmuje się ogrodnictwem.
Ze doet aan tuinieren.
On chodzi na ryby.
Hij gaat vissen.
Gramy w piłkę nożną.
Wij voetballen.
Jeżdżę na rowerze.
Ik fiets.
Ona biega.
Ze gaat hardlopen.
On gra w gry wideo.
Hij speelt videogames.
Chodzimy na kemping.
We gaan kamperen.
Piszę poezję.
Ik schrijf poëzie.
Pasjonuję się fotografią.
Ik ben gepassioneerd door fotografie.
Ona interesuje się wspinaczką skalną.
Ze houdt van rotsklimmen.
On lubi stolarstwo.
Hij houdt van houtbewerking.
Uwielbiamy chodzić na koncerty.
We gaan graag naar concerten.
W wolnym czasie czytam.
In mijn vrije tijd lees ik.
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące.
Ze vindt schilderen ontspannend.
On interesuje się astronomią.
Hij is geïnteresseerd in astronomie.
Lubimy próbować nowych restauracji.
We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen.
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu.
Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten.
Ona lubi próbować nowych hobby.
Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen.
Lotnisko.
Luchthaven
Lot.
vlucht
Bilet
kaartje
Paszport.
Paspoort.
Bagaż.
Bagage.
hotel.
hotel.
Rezerwacja
Reservering
Pokój.
Kamer
Potrzebuję biletu.
Ik heb een ticket nodig.
Gdzie jest lotnisko?
Waar is het vliegveld?
Mam rezerwację.
Ik heb een reservering.
Poproszę o odprawę.
Inchecken, alstublieft.
O której jest lot?
Hoe laat is de vlucht?
Mój bagaż zaginął.
Ik ben mijn bagage kwijt.
Gdzie jest dworzec kolejowy?
Waar is het treinstation?
Jak mogę dostać się do centrum miasta?
Hoe kom ik naar het stadscentrum?
Chcę wynająć samochód.
Ik wil een auto huren.
Ile to kosztuje?
Hoeveel kost het?
Szukam hotelu.
Ik ben op zoek naar een hotel.
Czy mają Państwo wolny pokój?
Heeft u een kamer beschikbaar?
Chciałbym się wymeldować.
Ik zou graag willen uitchecken.
Gdzie mogę kupić bilet na metro?
Waar kan ik een metrokaartje kopen?
Z którego peronu?
Welk perron?
Czy to miejsce jest zajęte?
Is deze stoel bezet?
Jadę do Paryża.
Ik ga naar Parijs.
Dotarliśmy bezpiecznie.
We zijn veilig aangekomen.
Podróżuję służbowo.
Ik reis voor zaken.
Ona jest na wakacjach.
Ze is op vakantie.
Jesteśmy turystami.
We zijn toeristen.
Potrzebuję wskazówek.
Ik heb aanwijzingen nodig.
Muszę wymienić walutę.
Ik moet geld wisselen.
Gdzie jest centrum informacji turystycznej?
Waar is het toeristenbureau?
Chciałbym zarezerwować pokój.
Ik wil graag een kamer boeken.
O której jest zameldowanie?
Wat is de inchecktijd?
Czy śniadanie jest wliczone?
Is het ontbijt inbegrepen?
Muszę odwołać moją rezerwację.
Ik moet mijn reservering annuleren.
Lot został opóźniony.
De vlucht is vertraagd.
Mam lot z przesiadką.
Ik heb een aansluitende vlucht.
Sklep.
Winkel.
kupić
kopen
Sprzedawać.
verkopen
Cena.
Prijs.
Pieniądze.
Geld.
Karta kredytowa.
creditcard
Chcę to kupić.
Ik wil dit kopen.
Ile to kosztuje?
Hoeveel kost het?
To jest za drogie.
Het is te duur.
Czy macie zniżkę?
Heeft u korting?
Czy mogę zapłacić kartą?
Kan ik met kaart betalen?
Wezmę to.
Ik neem het.
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze?
Heeft u dit in een andere maat?
Tylko się rozglądam.
Ik kijk alleen even.
Gdzie jest przymierzalnia?
Waar is de paskamer?
Muszę to wymienić.
Ik moet dit ruilen.
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
Kan ik mijn geld terugkrijgen?
Szukam prezentu.
Ik ben op zoek naar een cadeau.
Jaki masz budżet?
Wat is je budget?
To dobra okazja.
Dat is een goede deal.
Pomyślę o tym.
Ik zal erover nadenken.
Jesteśmy zamknięci.
We zijn gesloten.
Sklep otwiera się o dziewiątej.
De winkel gaat om negen uur open.
Czy możesz dać mi lepszą cenę?
Kunt u me een betere prijs geven?
Chciałbym się targować.
Ik zou graag afdingen.
To nie pasuje.
Dit past niet.
Chciałbym to zwrócić.
Ik wil dit graag retourneren.
Czy mają Państwo gwarancję?
Heeft u garantie?
Chcę złożyć reklamację na ten produkt.
Ik wil een klacht indienen over dit product.
Jakość nie spełnia moich oczekiwań.
De kwaliteit is niet wat ik had verwacht.
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
Ik zou graag met de manager spreken.
Czy mogę zapłacić na raty?
Kan ik in termijnen betalen?
Czy jest wyprzedaż?
Is er een uitverkoop?
Lekarz.
dokter.
Szpital
Ziekenhuis
Apteka
Apotheek.
Lek
Medicijn
Jestem chory.
Ik ben ziek.
Boli mnie głowa.
Ik heb hoofdpijn.
Mam gorączkę.
Ik heb koorts.
Boli mnie gardło.
Ik heb keelpijn.
Mam nudności.
Ik voel me misselijk.
Boli mnie.
Ik heb pijn.
Muszę iść do lekarza.
Ik moet een arts zien.
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę?
Heeft u een afspraak?
Jakie masz objawy?
Wat zijn uw symptomen?
Potrzebuję recepty.
Ik heb een recept nodig.
Gdzie jest apteka?
Waar is de apotheek?
Potrzebuję leku.
Ik heb medicijnen nodig.
Weź to trzy razy dziennie.
Neem dit drie keer per dag.
Mam alergię na penicylinę.
Ik ben allergisch voor penicilline.
Złamałem rękę.
Ik heb mijn arm gebroken.
Ona ma przeziębienie.
Ze is verkouden.
On ma grypę.
Hij heeft griep.
Muszę odpocząć.
Ik moet rusten.
Czuję się lepiej.
Ik voel me beter.
Zadzwoń po karetkę.
Bel een ambulance.
To nagły wypadek.
Het is een noodgeval.
Mam wizytę u lekarza.
Ik heb een afspraak bij de dokter.
Muszę umówić się na wizytę.
Ik moet een afspraak maken.
Mam ból w klatce piersiowej.
Ik heb pijn op mijn borst.
Kręci mi się w głowie.
Ik voel me duizelig.
Mam trudności z oddychaniem.
Ik heb moeite met ademhalen.
Ból zaczął się wczoraj.
De pijn begon gisteren.
Potrzebuję badania krwi.
Ik heb een bloedonderzoek nodig.
Muszę się zaszczepić.
Ik moet me laten vaccineren.
Biorę leki.
Ik neem medicijnen.
Muszę zobaczyć specjalistę.
Ik moet een specialist zien.
Restauracja.
Restaurant
Menu
menukaart
Kelner
ober
Stół.
Tafel.
Poproszę stolik.
Ik zou graag een tafel willen.
Czy mają Państwo rezerwację?
Heeft u een reservering?
Czy mogę zobaczyć menu?
Mag ik de menukaart zien?
Poproszę kurczaka.
Ik neem de kip.
Jestem wegetarianinem.
Ik ben vegetariër.
Mam alergię na orzechy.
Ik ben allergisch voor noten.
Co pan poleca?
Wat raadt u aan?
Poproszę to samo.
Ik neem hetzelfde.
Rachunek, proszę.
De rekening, alstublieft.
Czy napiwek jest wliczony?
Is de fooi inbegrepen?
Jedzenie jest pyszne.
Het eten is heerlijk.
Poproszę kieliszek wina.
Ik neem een glas wijn.
Gotuję obiad.
Ik ben het avondeten aan het koken.
Ona piecze ciasto.
Ze is een taart aan het bakken.
Potrzebujemy składników.
We hebben ingrediënten nodig.
Dodaj sól i pieprz.
Voeg zout en peper toe.
Nagrzej piekarnik.
Verwarm de oven voor.
Pokrój warzywa.
Snijd de groenten.
Wymieszaj sos.
Roer de saus.
Posiłek jest gotowy.
Het eten is klaar.
Nakryj do stołu.
Dek de tafel.
Podaj mi sól.
Geef me het zout.
Chcesz jeszcze?
Wilt u nog wat?
Jestem najedzony.
Ik zit vol.
Smakuje dobrze.
Het smaakt goed.
Nie lubię tego.
Ik vind dit niet lekker.
Chciałbym zamówić.
Ik zou graag willen bestellen.
Czy mogę prosić o rachunek?
Mag ik de rekening?
Obsługa była doskonała.
De bediening was uitstekend.
Poproszę danie dnia.
Ik neem de dagschotel.
Czy ta potrawa jest ostra?
Is dit gerecht pittig?
Poproszę dobrze wysmażone.
Ik wil het graag goed doorbakken.
Czy mogę prosić o trochę wody?
Mag ik wat water?
Stosuję specjalną dietę.
Ik volg een speciaal dieet.
Szczęśliwy
Blij.
Smutny.
Verdrietig.
Zły.
Boos.
Podekscytowany.
Opgewonden.
Zdenerwowany.
zenuwachtig
Spokojny.
Kalm.
Zmęczony.
Moe.
Jestem szczęśliwy.
Ik ben blij.
Ona jest smutna.
Ze is verdrietig.
On jest zły.
Hij is boos.
Jesteśmy podekscytowani.
We zijn enthousiast.
Denerwuję się.
Ik voel me zenuwachtig.
Ona wydaje się spokojna.
Ze lijkt rustig.
Martwię się.
Ik maak me zorgen.
On jest rozczarowany.
Hij is teleurgesteld.
Jesteśmy dumni.
Wij zijn trots.
Jestem zaskoczony.
Ik ben verrast.
Ona się wstydzi.
Ze schaamt zich.
On jest zazdrosny.
Hij is jaloers.
Jestem zakochany.
Ik ben verliefd.
Czuję się przytłoczony.
Ik voel me overweldigd.
Ona jest sfrustrowana.
Ze is gefrustreerd.
On czuje ulgę.
Hij voelt zich opgelucht.
Martwię się o egzamin.
Ik ben nerveus voor het examen.
Ona jest zadowolona.
Ze is tevreden.
On czuje się wdzięczny.
Hij voelt zich dankbaar.
Czuję się optymistycznie.
Ik voel me optimistisch.
Ona jest pesymistyczna.
Ze is pessimistisch.
On czuje się zdezorientowany.
Hij voelt zich verward.
Czuję nostalgię.
Ik voel me nostalgisch.
Góra
berg
rzeka
rivier
Las
Bos
ocean.
Oceaan.
Plaża.
Strand
jezioro
Meer
Drzewo
Boom
kwiat
Bloem
Wiosna.
Lente.
Lato.
Zomer.
Jesień.
Herfst.
zima
Winter.
Jest słonecznie.
Het is zonnig.
Jest wietrznie.
Het waait.
Pada śnieg.
Het sneeuwt.
Jest burza.
Er is een storm.
Pogoda jest ładna.
Het weer is mooi.
Na zewnątrz jest gorąco.
Het is heet buiten.
Dziś jest zimno.
Het is koud vandaag.
Musimy chronić środowisko.
We moeten het milieu beschermen.
Zmiana klimatu to poważny problem.
Klimaatverandering is een ernstig probleem.
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie.
We moeten de vervuiling verminderen.
Recykling jest ważny.
Recycling is belangrijk.
Musimy oszczędzać wodę.
We moeten water besparen.
Jakość powietrza jest dziś słaba.
De luchtkwaliteit is vandaag slecht.
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej.
We moeten hernieuwbare energie gebruiken.
Wylesianie jest problemem.
Ontbossing is een probleem.
Musimy chronić dziką przyrodę.
We moeten wilde dieren beschermen.
Temperatura rośnie.
De temperatuur stijgt.
Powinniśmy sadzić więcej drzew.
We zouden meer bomen moeten planten.
Komputer.
Computer.
Internet.
internet
E-mail.
E-mail.
Strona internetowa
website
Hasło.
Wachtwoord
Muszę sprawdzić mój e-mail.
Ik moet mijn e-mail controleren.
Czy możesz wysłać mi plik?
Kun je me het bestand sturen?
Wyślę ci link.
Ik stuur je een link.
Internet działa wolno.
Het internet is traag.
Mój komputer się zawiesił.
Mijn computer is vastgelopen.
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie.
Ik moet mijn software bijwerken.
Zapomniałem hasła.
Ik ben mijn wachtwoord vergeten.
Muszę pobrać ten plik.
Ik moet dit bestand downloaden.
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją?
Kun je me helpen met deze app?
Publikuję w mediach społecznościowych.
Ik post op sociale media.
Udostępnię ci to.
Ik zal dit met je delen.
Połączenie jest niestabilne.
De verbinding is instabiel.
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych.
Ik moet een back-up van mijn gegevens maken.
Bateria w moim telefonie jest rozładowana.
De batterij van mijn telefoon is leeg.
Muszę naładować moje urządzenie.
Ik moet mijn apparaat opladen.
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto?
Kun je me helpen mijn account op te zetten?
Mam problem z logowaniem.
Ik heb problemen met inloggen.
Strona nie wczytuje się.
De website laadt niet.
Muszę zainstalować aktualizację.
Ik moet een update installeren.
Dodam cię do znajomych.
Ik voeg je als vriend toe.
Muszę zresetować hasło.
Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen.
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo?
Kun je me videobellen?
Wgrywam zdjęcia.
Ik ben foto's aan het uploaden.
Plik jest za duży.
Het bestand is te groot.
Film.
film
Telewizja
Televisie.
książka
Boek.
Muzyka.
Muziek.
Obejrzałem świetny film.
Ik heb een geweldige film gezien.
Czy widziałeś ten program?
Heb je deze show gezien?
Czytam ciekawą książkę.
Ik lees een interessant boek.
Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Wat voor muziek vind je leuk?
Uwielbiam tę piosenkę.
Ik hou van dit nummer.
Film był nudny.
De film was saai.
Polecam tę książkę.
Ik raad dit boek aan.
Koncert był niesamowity.
Het concert was geweldig.
Słucham podcastu.
Ik luister naar een podcast.
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości?
Heb je vandaag het nieuws gelezen?
Śledzę kilka źródeł informacji.
Ik volg verschillende nieuwsbronnen.
Artykuł był dobrze napisany.
Het artikel was goed geschreven.
Oglądam film dokumentalny.
Ik kijk naar een documentaire.
Przedstawienie było fantastyczne.
Het toneelstuk was fantastisch.
Lubię chodzić do kina.
Ik ga graag naar de bioscoop.
Jaki jest twój ulubiony gatunek?
Wat is je favoriete genre?
Wolę filmy akcji.
Ik geef de voorkeur aan actiefilms.
Fabuła była zagmatwana.
Het plot was verwarrend.
Jestem fanem tego autora.
Ik ben fan van deze auteur.
Recenzja była pozytywna.
De recensie was positief.
Subskrybuję ten kanał.
Ik ben geabonneerd op dit kanaal.
Występ był znakomity.
De voorstelling was uitstekend.
Idę na koncert w przyszłym tygodniu.
Ik ga volgende week naar een concert.
Wystawa była imponująca.
De tentoonstelling was indrukwekkend.
Szukam dobrej książki do przeczytania.
Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen.
Krytycy wystawili dobre recenzje.
De critici gaven het goede recensies.
Przyjaciel.
vriend
Rodzina.
Familie.
Poznałem nowego przyjaciela.
Ik heb een nieuwe vriend leren kennen.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
We zijn al jaren vrienden.
Jestem blisko mojej rodziny.
Ik heb een hechte band met mijn familie.
Umawiam się z kimś.
Ik date iemand.
Jesteśmy w związku.
We hebben een relatie.
Jestem singlem.
Ik ben vrijgezel.
Rozstaliśmy się.
We zijn uit elkaar gegaan.
Biorę ślub.
Ik ga trouwen.
Jesteśmy zaręczeni.
We zijn verloofd.
Spotykam się z kimś na kawę.
Ik spreek iemand af voor koffie.
Spotkajmy się w ten weekend.
Zullen we dit weekend afspreken?
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie.
Ik moet meer socializen.
Dobrze się dogadujemy.
We kunnen goed met elkaar opschieten.
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami.
Ik heb een goede relatie met mijn collega's.
Robimy imprezę.
We geven een feestje.
Zapraszam przyjaciół do siebie.
Ik nodig vrienden uit.
Muszę pielęgnować przyjaźnie.
Ik moet vriendschappen onderhouden.
Mamy wiele wspólnego.
We hebben veel gemeen.
Szukam współlokatora.
Ik zoek een huisgenoot.
Jesteśmy sąsiadami.
We zijn buren.
Spotykam się z moimi teściami.
Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten.
Świętujemy rocznicę.
We vieren ons jubileum.
Jestem w trakcie rozwodu.
Ik zit midden in een scheiding.
Próbujemy dojść do porozumienia.
We proberen het uit te praten.
Cenię sobie naszą przyjaźń.
Ik waardeer onze vriendschap.
Ufamy sobie.
We vertrouwen elkaar.
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć.
Ik kijk ernaar uit je te zien.
Powinniśmy pozostać w kontakcie.
We moeten contact houden.
Potrzebuję twojej rady.
Ik heb je advies nodig.
Co mam zrobić?
Wat moet ik doen?
Czy możesz mi pomóc?
Kun je me helpen?
Mam problem.
Ik heb een probleem.
Proponuję spróbować tego.
Ik raad je aan dit te proberen.
Powinieneś rozważyć.
Je zou kunnen overwegen.
Zalecam, abyś.
Ik raad je aan.
A może spróbujesz?
Waarom probeer je het niet?
Czy zastanawiałeś się nad...
Heb je eraan gedacht.
Może mógłbyś.
Misschien zou je kunnen.
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest.
Ik denk dat de beste oplossing is.
Może warto.
Je zou dat misschien willen.
Radziłbym ci, żebyś...
Ik zou je aanraden om.
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym.
Als ik jou was, zou ik dat doen.
Co byś zrobił na moim miejscu?
Wat zou je doen in mijn situatie?.
Nie wiem, jak to rozwiązać.
Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen.
Pozwól, że się nad tym zastanowię.
Laat me er even over nadenken.
Musimy znaleźć rozwiązanie.
We moeten een oplossing vinden.
Musi być jakiś sposób.
Er moet een manier zijn.
Pracujmy razem nad tym.
Laten we hier samen aan werken.
Próbowałem wszystkiego.
Ik heb alles geprobeerd.
Może powinniśmy poprosić o pomoc.
Misschien moeten we om hulp vragen.
Myślę, że damy radę to rozwiązać.
Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken.
Pozwól, że dam ci kilka rad.
Laat me je wat advies geven.
Masz rację, to dobry pomysł.
Je hebt gelijk, dat is een goed idee.
Dzięki za sugestię.
Bedankt voor de suggestie.
Wezmę twoją radę.
Ik zal je advies opvolgen.
To może zadziałać.
Dat zou kunnen werken.
Pozwól, że spróbuję tego podejścia.
Laat me die aanpak proberen.
To bułka z masłem.
Het is een fluitje van een cent.
Połamania nóg.
Hals- en beenbreuk.
Leje jak z cebra.
Het regent pijpenstelen.
Jestem spłukany.
Ik ben blut.
To kosztuje majątek.
Het kost een rib uit mijn lijf.
Słucham uważnie.
Ik hang aan je lippen.
To nie moja bajka.
Dat is niet mijn ding.
Raz na sto lat.
Eens in de honderd jaar.
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Twee vliegen in één klap slaan.
Piłka jest po twojej stronie.
De bal ligt bij jou.
Być na czyimś miejscu.
In iemands plaats zijn
Trafić w sedno.
de spijker op zijn kop slaan
Lepsze późno niż wcale.
Beter laat dan nooit.
Nie oceniaj książki po okładce.
Beoordeel een boek niet op zijn omslag.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
Daden zeggen meer dan woorden.
Być w siódmym niebie.
In de zevende hemel zijn.
Mieć serce ze złota.
Een hart van goud hebben.
Być zapracowanym jak pszczoła.
Zo druk als een bij zijn.
zdradzić tajemnicę
een geheim verklappen
Zacisnąć zęby.
de bittere pil slikken
skończyć na dziś
er een punt achter zetten
iść na skróty
aan de kantjes lopen
Ruszyć z miejsca.
De bal aan het rollen brengen.
zakuwać
de boeken induiken
mieć na oku
in de gaten houden
nabierać kogoś
iemand in de maling nemen.
mieć takie samo zdanie
Het eens zijn.
Rzucić ręcznik.
de handdoek in de ring gooien
Czuć się pod psem.
zich niet lekker voelen