Jadłam | Jeg spiste. |
Poszłaś | Du gik. |
Przyjechał | Han ankom. |
Wyszła | Hun forlod. |
Widzieliśmy | Vi så. |
Zrobiłeś | Du gjorde det. |
Przyszli | De kom. |
Nie poszedłem | Jeg gik ikke. |
Nie jadłeś. | Du spiste ikke. |
Obudziłem się | Jeg vågnede. |
Ubrała się | Hun klædte sig på. |
Poszliśmy spać | Vi gik i seng. |
Poszedłem wczoraj | Jeg gik i går. |
Przyjechała w zeszłym tygodniu | Hun ankom i sidste uge. |
Spotkaliśmy się dwa dni temu | Vi mødtes for to dage siden. |
Skończyłem pracę | Jeg afsluttede mit arbejde. |
Kupiłeś samochód | Du købte en bil. |
Zgubił klucze | Han mistede sine nøgler. |
Znalazła telefon | Hun fandt sin telefon. |
Odwiedziliśmy Paryż. | Vi besøgte Paris. |
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. | Jeg havde allerede spist, da du ankom. |
Skończyli, zanim zaczęliśmy. | De havde afsluttet det, før vi startede. |
Czytałem, gdy zadzwonił telefon. | Jeg læste, da telefonen ringede. |
Pracowała przez cały dzień. | Hun havde arbejdet hele dagen. |
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. | Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang. |
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. | Jeg var lige gået, da det begyndte at regne. |
On zapomniał zadzwonić do mnie. | Han havde glemt at ringe til mig. |
Mieszkali tam przez pięć lat. | De havde boet der i fem år. |
Czekałem przez godzinę. | Jeg havde ventet i en time. |
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. | Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris. |
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. | Vi havde aldrig været på den restaurant. |
Pójdę | Jeg vil gå. |
Zjesz | Du vil spise. |
Przyjdzie | Han vil komme. |
Wyjedzie | Hun vil tage af sted. |
Zobaczymy | Vi vil se. |
Zrobisz | Du vil gøre. |
Przyjadą | De vil ankomme. |
Zamierzam wyjść. | Jeg vil tage afsted. |
Będziesz jadł. | Du kommer til at spise. |
Będziemy podróżować. | Vi skal rejse. |
Pójdę jutro. | Jeg vil gå i morgen. |
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. | Hun vil ankomme i næste uge. |
Spotkamy się w przyszłym miesiącu. | Vi vil mødes næste måned. |
Skończę swoją pracę. | Jeg vil færdiggøre mit arbejde. |
Kupisz dom. | Du vil købe et hus. |
On nauczy się francuskiego. | Han vil lære fransk. |
Ona będzie studiować medycynę. | Hun vil studere medicin. |
Odwiedzimy muzeum. | Vi vil besøge museet. |
Zobaczylibyśmy. | Vi ville se. |
Zadzwonię do ciebie. | Jeg vil ringe til dig. |
Oni wrócą w przyszłym roku. | De vil vende tilbage næste år. |
Do tego czasu skończę. | Jeg vil have afsluttet inden da. |
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. | Hun vil være taget af sted, før du kommer. |
Będziemy tu mieszkać od roku. | Vi vil have boet her i et år. |
Zaraz wyjdę. | Jeg er ved at gå. |
Oni zaraz przyjadą. | De er ved at ankomme. |
Będę wtedy pracował. | Jeg vil arbejde på det tidspunkt. |
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. | Hun vil være i gang med at studere, når du ringer. |
Do piątku ukończymy projekt. | Vi vil have afsluttet projektet inden fredag. |
Myślę, że jutro będzie padać. | Jeg tror, det vil regne i morgen. |
Jestem pewien, że ona odniesie sukces. | Jeg er sikker på, at hun vil få succes. |
Wątpię, że przyjdą. | Jeg tvivler på, at de vil komme. |
Jadłem. | Jeg spiste. |
Szedłeś. | Du gik. |
On spał. | Han sov. |
Ona czytała. | Hun læste. |
Graliśmy. | Vi spillede. |
Pracowałeś. | Du arbejdede. |
Uczyli się. | De studerede. |
Chodziłem do szkoły. | Jeg plejede at gå i skole. |
Mieszkaliśmy w Paryżu. | Vi boede i Paris. |
Ona kiedyś grała na pianinie. | Hun plejede at spille klaver. |
Padało. | Det regnede. |
Słońce świeciło. | Solen skinnede. |
Byłem szczęśliwy. | Jeg var glad. |
Byliśmy przyjaciółmi. | Vi var venner. |
Byli zmęczeni. | De var trætte. |
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. | Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag. |
On zawsze się spóźniał. | Han kom altid for sent. |
Ona często wieczorami czytała. | Hun læste ofte om aftenen. |
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. | Vi boede i London på det tidspunkt. |
Robiło się ciemno. | Det blev mørkt. |
Dzieci bawiły się w ogrodzie. | Børnene legede i haven. |
Myślałem o tobie. | Jeg tænkte på dig. |
Czekali na autobus. | De ventede på bussen. |
Miała na sobie niebieską sukienkę. | Hun havde en blå kjole på. |
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. | Vi var ved at spise, da telefonen ringede. |
Zaraz miałem wychodzić. | Jeg var ved at gå. |
Poszedłbym. | Jeg ville gå. |
Zjadłbyś. | Du ville spise. |
On przyszedłby. | Han ville komme. |
Ona by wyszła. | Hun ville tage af sted. |
Zrobiłbyś. | Du ville gøre. |
Czy mógłbyś mi pomóc? | Kunne du hjælpe mig? |
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? | Ville du have noget kaffe? |
Chciałbym pójść. | Jeg ville gerne gå. |
Wolałbym zostać. | Jeg ville helst blive. |
Gdybym miał czas, podróżowałbym. | Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse. |
Gdybyś się uczył, zdałbyś. | Hvis du studerede, ville du bestå. |
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. | Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge. |
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. | Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne. |
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. | Hun ville være glad, hvis hun vandt. |
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. | Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere. |
Poszedłbym, gdybym wiedział. | Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det. |
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. | Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid. |
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. | Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik. |
Wolałbym zostać w domu. | Jeg ville hellere blive hjemme. |
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? | Ville du have noget imod at lukke vinduet? |
Byłbym wdzięczny za pomoc. | Jeg ville sætte pris på din hjælp. |
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. | Hvis det var muligt, ville jeg gøre det. |
Nigdy bym tego nie zrobił. | Jeg ville aldrig gøre det. |
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. | Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det. |
Książka została napisana przez niego. | Bogen blev skrevet af ham. |
Dom jest budowany. | Huset bliver bygget. |
List został wysłany wczoraj. | Brevet blev sendt i går. |
Samochód zostanie naprawiony. | Bilen vil blive repareret. |
Problem został rozwiązany. | Problemet er blevet løst. |
Drzwi zostały otwarte. | Døren blev åbnet. |
Okno zostało rozbite. | Vinduet blev knust. |
Posiłek jest przygotowywany. | Måltidet bliver forberedt. |
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. | Rapporten blev færdiggjort i sidste uge. |
Spotkanie odbędzie się jutro. | Mødet vil blive afholdt i morgen. |
Decyzja została podjęta przez komitet. | Beslutningen blev truffet af udvalget. |
Budynek został zniszczony w pożarze. | Bygningen blev ødelagt i branden. |
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. | Arbejdet bliver udført af fagfolk. |
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. | Spørgsmålet blev besvaret korrekt. |
Paczka została dostarczona. | Pakken er blevet leveret. |
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. | Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. |
Piosenka jest śpiewana przez dzieci. | Sangen bliver sunget af børn. |
Zasady muszą być przestrzegane. | Reglerne skal følges. |
Kocham cię. | Jeg elsker Dem. |
Błąd powinien był zostać uniknięty. | Fejlen burde have været undgået. |
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. | Projektet forventes at blive afsluttet snart. |
Informacja została mi przekazana. | Informationen blev givet til mig. |
Zaproszenie zostało przyjęte. | Invitationen blev accepteret. |
Należy zająć się problemem. | Problemet skal tages op. |
Dokument został przejrzany. | Dokumentet er blevet gennemgået. |
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. | Begivenheden blev organiseret af frivillige. |
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. | Kagen blev lavet af min mor. |
Wiadomość została odebrana. | Beskeden blev modtaget. |
Praca zostanie wykonana przez ekspertów. | Arbejdet vil blive udført af eksperter. |
Powiedział, że był zmęczony. | Han sagde, at han var træt. |
Powiedziała mi, że przyjdzie. | Hun fortalte mig, at hun ville komme. |
Powiedzieli, że skończyli. | De sagde, at de var færdige. |
Powiedziałem mu, że odchodziłem. | Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå. |
Powiedziała, że widziała ten film. | Hun sagde, at hun havde set filmen. |
Powiedział mi, że zadzwoni później. | Han sagde til mig, at han ville ringe senere. |
Powiedzieli, że zamierzali podróżować. | De sagde, at de ville rejse. |
Zapytałem, czy była gotowa. | Jeg spurgte, om hun var klar. |
Zapytał, dokąd szedłem. | Han spurgte, hvor jeg skulle hen. |
Zapytała, która była godzina. | Hun spurgte, hvad klokken var. |
Zapytali, kiedy przyjedziemy. | De spurgte, hvornår vi ville ankomme. |
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. | Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket. |
Powiedziała mi, żebym poczekał. | Hun sagde til mig, at jeg skulle vente. |
Poprosił mnie, żebym nie odchodził. | Han bad mig om ikke at gå. |
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. | De sagde til os, at vi skulle være stille. |
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. | Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen. |
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. | Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der. |
Powiedział, że do tego czasu już skończy. | Han sagde, at han ville være færdig inden da. |
Powiedzieli nam, że czekali. | De fortalte os, at de havde ventet. |
Zapytałem, czy widział e-mail. | Jeg spurgte, om han havde set e-mailen. |
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. | Hun spurgte, om vi ville komme. |
Powiedział mi, że nie mógł pomóc. | Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe. |
Powiedzieli, że mogą przyjść później. | De sagde, at de måske ville komme senere. |
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. | Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå. |
Powiedziała, że powinna była zadzwonić. | Hun sagde, at hun burde have ringet. |
Poprosił mnie, żebym mu pomógł. | Han bad mig om at hjælpe ham. |
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. | De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os. |
Powiedziałem, że będę tam. | Jeg sagde, at jeg ville være der. |
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. | Jeg ringer til dig, når jeg ankommer. |
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. | Hun gik, fordi hun var træt. |
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. | Vi blev hjemme, fordi det regnede. |
Uczę się, żeby zdać egzamin. | Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen. |
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. | Han arbejder hårdt for at få succes. |
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. | Hvis det regner, bliver vi inde. |
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. | Selvom det var sent, fortsatte vi. |
Chociaż była zajęta, pomogła. | Selvom hun havde travlt, hjalp hun. |
Podczas gotowania zadzwonił telefon. | Mens jeg lavede mad, ringede telefonen. |
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. | Før du går, luk venligst vinduet. |
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. | Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem. |
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. | Indtil du kommer, vil jeg vente her. |
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. | Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg. |
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. | Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det. |
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. | Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent. |
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. | Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant. |
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. | Da du er her, lad os begynde. |
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. | Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad. |
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. | Hun studerede hårdt for at få gode karakterer. |
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. | Jeg vil komme, hvis du inviterer mig. |
Chociaż było drogie, kupiłem to. | Selvom det var dyrt, købte jeg det. |
Mimo że próbował, nie udało mu się. | Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke. |
Gdy ona czytała, on gotował. | Mens hun læste, lavede han mad. |
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. | Før vi går i gang, lad mig forklare. |
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. | Efter at hun var gået, indså jeg min fejl. |
Czekałem, aż on przyszedł. | Jeg ventede, indtil han kom. |
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. | Så snart jeg så hende, smilede jeg. |
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. | Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt. |
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. | Medmindre du studerer, vil du ikke bestå. |
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. | Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved. |
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. | Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne. |
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. | Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene. |
Ani on, ani ona nie byli obecni. | Hverken han eller hun var til stede. |
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. | Både læreren og eleverne var glade. |
Widzę go. | Jeg ser ham. |
Widzę ją. | Jeg ser hende. |
Widzę ich. | Jeg ser dem. |
Kocham cię. | Jeg elsker Dem. |
Daję ci to. | Jeg giver det til Dem. |
Daję ci to. | Jeg giver det til Dem. |
Ona pisze do mnie. | Hun skriver til mig. |
On mówi do nas. | Han taler til os. |
Mówimy im. | Vi fortæller dem. |
Dzwonię do ciebie. | Jeg ringer Dem op. |
Dzwonię do ciebie. | Jeg ringer Dem op. |
Czekam na ciebie. | Jeg venter på Dem. |
Czekam na ciebie. | Jeg venter på Dem. |
Potrzebuję tego. | Jeg har brug for det. |
Dałem mu książkę. | Jeg gav ham bogen. |
Pokazała mi zdjęcie. | Hun viste mig billedet. |
Powiedzieliśmy im tę wiadomość. | Vi fortalte dem nyheden. |
Kupiłem to dla niej. | Jeg købte det til hende. |
On wysłał nam wiadomość. | Han sendte os en besked. |
Nie mogę ich znaleźć. | Jeg kan ikke finde dem. |
Ona tego nie lubi. | Hun kan ikke lide det. |
Nie widzieliśmy go. | Vi har ikke set ham. |
Pomogę ci. | Jeg vil hjælpe dig. |
Zaprosili nas. | De inviterede os. |
Mężczyzna, który jest tutaj. | Manden, der er her. |
Książka, którą przeczytałem. | Bogen som jeg læste. |
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. | Vennen hvis bil jeg lånte. |
Miasto, w którym mieszkam. | Byen, hvor jeg bor. |
Osoba, którą spotkałem. | Personen, som jeg mødte. |
Dom, który jest na sprzedaż. | Huset, som er til salg. |
Film, który widziałem. | Filmen som jeg så. |
Nauczyciel, który uczy francuskiego. | Læreren som underviser i fransk. |
Restauracja, w której jedliśmy. | Restauranten, hvor vi spiste. |
Przyjaciel, którego to są urodziny. | Vennen, hvis fødselsdag det er. |
Samochód, który chcę. | Bilen, som jeg vil have. |
Dzień, w którym się spotkaliśmy. | Den dag, hvor vi mødtes. |
Powód, dla którego przyszedłem. | Grunden til, at jeg kom. |
Książka, o której mówiłem. | Bogen, som jeg talte om. |
Ludzie, którzy tu pracują. | De mennesker, der arbejder her. |
Kobieta, której syn jest lekarzem. | Kvinden, hvis søn er læge. |
Miejsce, w którym się urodziłem. | Det sted, hvor jeg blev født. |
Czas, w którym wszystko się zmieniło. | Den tid, da alting ændrede sig. |
Powód, dla którego tu jestem. | Grunden til, at jeg er her. |
Osoba, do której napisałem. | Personen, til hvem jeg skrev. |
Firma, dla której pracuję. | Firmaet, som jeg arbejder for. |
Uczniowie, których egzaminy były trudne. | Studenterne, hvis eksamener var svære. |
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. | Det øjeblik, hvor jeg indså det. |
Sposób, w jaki ona to rozwiązała. | Måden, hvorpå hun løste det. |
Rzecz, która ma największe znaczenie. | Det, der betyder mest. |
Chcę, żebyś przyszedł. | Jeg vil have, at du kommer. |
Ważne, żebyś się uczył. | Det er vigtigt, at du studerer. |
Cieszę się, że tu jesteś. | Jeg er glad for, at du er her. |
Wątpię, że on przyjdzie. | Jeg tvivler på, at han vil komme. |
Trzeba, żebyśmy wyszli. | Det er nødvendigt, at vi går. |
Wolę, żebyś został. | Jeg foretrækker, at du bliver. |
Lepiej, żeby wiedziała. | Det er bedre, at hun ved det. |
Obawiam się, że będzie padać. | Jeg er bange for, at det vil regne. |
Możliwe, że ma rację. | Det er muligt, at han har ret. |
Przykro mi, że jesteś chory. | Jeg er ked af, at du er syg. |
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. | Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden. |
Nie sądzę, żeby przyszedł. | Jeg tror ikke, at han kommer. |
To dziwne, że wyszła. | Det er mærkeligt, at hun tog afsted. |
Oby ci się udało. | Jeg håber, at du lykkes. |
Jest konieczne, żebym poszedł. | Det er nødvendigt, at jeg går. |
Proponuję, żebyś odpoczął. | Jeg foreslår, at du hviler. |
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. | Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag. |
Nalegam, żebyś przyszedł. | Jeg insisterer på, at du kommer. |
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. | Det anbefales, at du ankommer tidligt. |
Żądam, żebyś to wyjaśnił. | Jeg kræver, at du forklarer. |
Ważne, żebyśmy teraz działali. | Det er vigtigt, at vi handler nu. |
Wymagam, abyś to ukończył. | Jeg kræver, at du fuldfører dette. |
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. | Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes. |
Chciałbym, żebyś tu był. | Jeg ville ønske, at du var her. |
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. | Det er usandsynligt, at hun vil være enig. |
większy | større. |
Mniejszy. | Mindre. |
Lepszy. | Bedre. |
gorszy | Værre. |
Piękniejszy. | Smukkere. |
Tańszy. | Mindre dyr. |
tak duży jak. | lige så stor som. |
Największy. | Den største. |
Najmniejszy. | Den mindste. |
Najlepszy. | Den bedste. |
Najgorszy. | Det værste. |
Najpiękniejszy. | Den smukkeste |
Najmniej kosztowny. | Den billigste. |
Ona jest wyższa ode mnie. | Hun er højere end mig. |
To jest najlepsza restauracja. | Dette er den bedste restaurant. |
On jest tak samo inteligentny jak jego brat. | Han er lige så klog som sin bror. |
To jest trudniejsze. | Det er sværere. |
To jest najpiękniejsze miasto. | Det er den smukkeste by. |
Mam więcej pieniędzy niż ty. | Jeg har flere penge end dig. |
Ona jest najmłodsza. | Hun er den yngste. |
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. | Det er mindre kompliceret, end jeg troede. |
On jest najbardziej doświadczony. | Han er den mest erfarne. |
Lepiej niż nic. | Det er bedre end ingenting. |
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. | Hun er lige så talentfuld som sin søster. |
To jest najmniej kosztowna opcja. | Dette er den mindst dyre mulighed. |
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. | Han er mere intelligent end sine klassekammerater. |
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. | Det er den mest interessante bog, jeg har læst. |
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. | Hun er mindre selvsikker end før. |
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. | Dette er langt bedre end den tidligere version. |
On jest dużo wyższy od swojego ojca. | Han er meget højere end sin far. |
Myślę, że to dobry pomysł. | Jeg synes, det er en god idé. |
Moim zdaniem powinniśmy poczekać. | Efter min mening bør vi vente. |
Uważam, że to ważne. | Jeg mener, det er vigtigt. |
Zgadzam się z tobą. | Jeg er enig med dig. |
Nie zgadzam się. | Jeg er uenig. |
Częściowo się zgadzam. | Jeg er delvis enig. |
Zupełnie się nie zgadzam. | Jeg er fuldstændig uenig. |
To dobre spostrzeżenie. | Det er en god pointe. |
Rozumiem, co masz na myśli. | Jeg kan godt se, hvad du mener. |
Nie sądzę. | Det tror jeg ikke. |
Wolę tę opcję. | Jeg foretrækker denne mulighed. |
Wolałbym raczej iść do domu. | Jeg vil hellere gå hjem. |
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. | Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang. |
Polecam tę restaurację. | Jeg anbefaler denne restaurant. |
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. | Jeg synes, vi bør genoverveje. |
Z mojego punktu widzenia to ma sens. | Fra mit perspektiv giver det mening. |
Jestem przekonany, że to słuszne. | Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt. |
Nie jestem co do tego pewien. | Jeg er ikke sikker på det. |
Mam wątpliwości. | Jeg tvivler. |
Popieram ten plan. | Jeg er for denne plan. |
Sprzeciwiam się tej propozycji. | Jeg er imod dette forslag. |
Myślę, że warto spróbować. | Jeg synes, det er værd at prøve. |
Nie sądzę, że to konieczne. | Jeg synes ikke, det er nødvendigt. |
Bardzo mi na tym zależy. | Jeg har stærke meninger om dette. |
Mam mieszane uczucia. | Jeg har blandede følelser. |
Jestem otwarty na sugestie. | Jeg er åben for forslag. |
Chciałbym usłyszeć twoją opinię. | Jeg vil gerne høre din mening. |
Co o tym myślisz? | Hvad synes du? |
Czy zgadzasz się? | Er du enig? |
lekarz | Læge. |
Nauczyciel. | Lærer. |
inżynier | ingeniør |
prawnik | advokat |
Pielęgniarka. | sygeplejerske |
Szef kuchni. | kok |
Architekt. | Arkitekt |
księgowy | Revisor |
Kierownik | Leder. |
Sekretarka | sekretær |
Pracuję w biurze. | Jeg arbejder på et kontor. |
Ona jest lekarką. | Hun er læge. |
On pracuje jako nauczyciel. | Han arbejder som lærer. |
Mam spotkanie. | Jeg har et møde. |
Pracujemy razem. | Vi arbejder sammen. |
Muszę dokończyć ten projekt. | Jeg er nødt til at færdiggøre dette projekt. |
Ona szuka pracy. | Hun søger et job. |
Dostał awans. | Han blev forfremmet. |
Zaczynam pracę o dziewiątej. | Jeg starter på arbejde klokken ni. |
Kończymy o piątej. | Vi slutter klokken fem. |
Jestem na urlopie. | Jeg er på ferie. |
Ona jest emerytką. | Hun er pensioneret. |
On jest bezrobotny. | Han er arbejdsløs. |
Zarabiam dobrą pensję. | Jeg tjener en god løn. |
Mamy termin. | Vi har en deadline. |
Mam jutro rozmowę o pracę. | Jeg har en jobsamtale i morgen. |
Złożyła swoje CV. | Hun indsendte sit CV. |
Musimy zaplanować spotkanie. | Vi skal planlægge et møde. |
Wysłałem e-mail do mojego kolegi. | Jeg sendte en e-mail til min kollega. |
On wygłosił prezentację. | Han holdt en præsentation. |
Omówiliśmy projekt. | Vi diskuterede projektet. |
Muszę przygotować raport. | Jeg skal forberede en rapport. |
Ona pracuje z domu. | Hun arbejder hjemmefra. |
On jest w delegacji. | Han er på forretningsrejse. |
Mam telekonferencję. | Jeg har et konferenceopkald. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Jeg vil gerne planlægge et møde. |
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? | Kunne vi arrangere et opkald? |
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. | Jeg skriver for at følge op på vores samtale. |
Dziękuję za e-mail. | Tak for din e-mail. |
Czekam na Państwa odpowiedź. | Jeg ser frem til at høre fra dig. |
W załączniku przesyłam. | Vedhæftet finder du. |
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. | Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding. |
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. | Lad mig vide, hvis du har spørgsmål. |
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. | Jeg er tilgængelig i næste uge. |
Czy moglibyśmy to omówić dalej? | Kunne vi drøfte dette nærmere? |
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. | Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag. |
Porządek obrad spotkania jest załączony. | Mødets dagsorden er vedhæftet. |
Chciałbym przedstawić swoje pomysły. | Jeg vil gerne præsentere mine idéer. |
Musimy negocjować warunki. | Vi er nødt til at forhandle vilkårene. |
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. | Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten. |
Omówmy budżet. | Lad os diskutere budgettet. |
Muszę wyjaśnić kilka kwestii. | Jeg har brug for at afklare et par punkter. |
Powinniśmy rozważyć alternatywy. | Vi bør overveje alternativerne. |
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. | Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale. |
Musimy podjąć decyzję. | Vi er nødt til at træffe en beslutning. |
Chciałbym zaproponować rozwiązanie. | Jeg vil gerne foreslå en løsning. |
Pozwól, że podsumuję główne punkty. | Lad mig opsummere hovedpunkterne. |
Musimy zająć się tym problemem. | Vi skal tage fat på dette problem. |
Chciałbym umówić spotkanie. | Jeg vil gerne arrangere et møde. |
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? | Kunne du sende mig detaljerne? |
Nawiązuję do naszej rozmowy. | Jeg følger op på vores samtale. |
Musimy sfinalizować szczegóły. | Vi skal færdiggøre detaljerne. |
Chciałbym potwierdzić termin spotkania. | Jeg vil gerne bekræfte aftalen. |
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. | Lad mig venligst vide din tilgængelighed. |
Piszę, aby poinformować Państwa. | Jeg skriver for at informere dig. |
Musimy skoordynować nasze działania. | Vi er nødt til at koordinere vores indsats. |
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. | Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar. |
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. | Lad os planlægge et opfølgningsmøde. |
Muszę poinformować Państwa o postępach. | Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften. |
Powinniśmy omówić to osobiście. | Vi bør diskutere dette personligt. |
Czy masz jutro czas? | Er du fri i morgen? |
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? | Vil du mødes til en kop kaffe? |
O której godzinie ci pasuje? | Hvad tid passer dig? |
Jestem dostępny po południu. | Jeg er ledig om eftermiddagen. |
Spotkajmy się w restauracji. | Lad os mødes på restauranten. |
Nie dam rady w piątek. | Jeg kan ikke komme på fredag. |
A co powiesz na przyszły tydzień? | Hvad med næste uge? |
Strona internetowa | websted |
Muszę sprawdzić swój grafik. | Jeg er nødt til at tjekke min kalender. |
Pozwól, że potwierdzę godzinę. | Lad mig bekræfte tidspunktet. |
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. | Jeg ringer til dig for at aftale et møde. |
Powinniśmy ustalić datę. | Vi bør sætte en dato. |
Chciałbym umówić się na spotkanie. | Jeg vil gerne lave en aftale. |
Czy masz jakieś wolne terminy? | Har du ledig tid? |
W tym tygodniu jestem zajęty. | Jeg har travlt i denne uge. |
Przełóżmy to na następny miesiąc. | Lad os rykke det til næste måned. |
Muszę odwołać nasze spotkanie. | Jeg er nødt til at aflyse vores møde. |
Czy możemy to przełożyć? | Kan vi udsætte det? |
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. | Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig. |
Jak wygląda twój grafik? | Hvordan ser din tidsplan ud? |
Mam wolny termin we wtorek. | Jeg har en ledig tid på tirsdag. |
Zaplanujmy coś na weekend. | Lad os planlægge noget til weekenden. |
Muszę skoordynować się z moim zespołem. | Jeg er nødt til at koordinere med mit team. |
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. | Vi bør booke på forhånd. |
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. | Jeg sender dig en kalenderinvitation. |
Potwierdźmy szczegóły. | Lad os bekræfte detaljerne. |
Nie mogę się doczekać naszego spotkania. | Jeg glæder mig til vores møde. |
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. | Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle. |
Dam ci znać, o której. | Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt. |
Spotkajmy się w połowie drogi. | Lad os mødes halvvejs. |
Potwierdzę e-mailem. | Jeg bekræfter det via e-mail. |
Lubię czytać. | Jeg kan godt lide at læse. |
Ona gra w tenisa. | Hun spiller tennis. |
On gra na gitarze. | Han spiller guitar. |
Chodzimy pływać. | Vi går til svømning. |
Lubię gotować. | Jeg nyder at lave mad. |
Ona uwielbia tańczyć. | Hun elsker at danse. |
On ćwiczy jogę. | Han dyrker yoga. |
Chodzimy na wędrówki. | Vi går på vandretur. |
Gram w szachy. | Jeg spiller skak. |
Ona maluje. | Hun maler. |
On robi zdjęcia. | Han tager billeder. |
Oglądamy filmy. | Vi ser film. |
Słucham muzyki. | Jeg lytter til musik. |
Ona chodzi do teatru. | Hun går i teatret. |
On kolekcjonuje znaczki. | Han samler på frimærker. |
Gramy w gry planszowe. | Vi spiller brætspil. |
Chodzę na siłownię. | Jeg går i fitnesscenter. |
Ona zajmuje się ogrodnictwem. | Hun dyrker havearbejde. |
On chodzi na ryby. | Han tager på fisketur. |
Gramy w piłkę nożną. | Vi spiller fodbold. |
Jeżdżę na rowerze. | Jeg cykler. |
Ona biega. | Hun går en løbetur. |
On gra w gry wideo. | Han spiller videospil. |
Chodzimy na kemping. | Vi tager på camping. |
Piszę poezję. | Jeg skriver digte. |
Pasjonuję się fotografią. | Jeg brænder for fotografering. |
Ona interesuje się wspinaczką skalną. | Hun er vild med klatring. |
On lubi stolarstwo. | Han nyder træarbejde. |
Uwielbiamy chodzić na koncerty. | Vi elsker at gå til koncerter. |
W wolnym czasie czytam. | Jeg tilbringer min fritid med at læse. |
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. | Hun synes, det er afslappende at male. |
On interesuje się astronomią. | Han er interesseret i astronomi. |
Lubimy próbować nowych restauracji. | Vi nyder at prøve nye restauranter. |
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. | Jeg foretrækker udendørs aktiviteter. |
Ona lubi próbować nowych hobby. | Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer. |
Lotnisko. | lufthavn |
Lot. | Flyvning |
Bilet | billet |
Paszport. | Pas. |
Bagaż. | Bagage |
hotel. | Hotel. |
Rezerwacja | Reservation |
Pokój. | Værelse. |
Potrzebuję biletu. | Jeg har brug for en billet. |
Gdzie jest lotnisko? | Hvor er lufthavnen? |
Mam rezerwację. | Jeg har en reservation. |
Poproszę o odprawę. | Indtjekning, tak. |
O której jest lot? | Hvad tid går flyet? |
Mój bagaż zaginął. | Jeg mistede min bagage. |
Gdzie jest dworzec kolejowy? | Hvor er togstationen? |
Jak mogę dostać się do centrum miasta? | Hvordan kommer jeg til centrum? |
Chcę wynająć samochód. | Jeg vil leje en bil. |
Ile to kosztuje? | Hvor meget koster det? |
Szukam hotelu. | Jeg leder efter et hotel. |
Czy mają Państwo wolny pokój? | Har I et værelse ledigt? |
Chciałbym się wymeldować. | Jeg vil gerne tjekke ud. |
Gdzie mogę kupić bilet na metro? | Hvor kan jeg købe en metrobillet? |
Z którego peronu? | Hvilken perron? |
Czy to miejsce jest zajęte? | Er dette sæde optaget? |
Jadę do Paryża. | Jeg skal til Paris. |
Dotarliśmy bezpiecznie. | Vi kom sikkert frem. |
Podróżuję służbowo. | Jeg er på forretningsrejse. |
Ona jest na wakacjach. | Hun er på ferie. |
Jesteśmy turystami. | Vi er turister. |
Potrzebuję wskazówek. | Jeg har brug for vejvisning. |
Muszę wymienić walutę. | Jeg har brug for at veksle valuta. |
Gdzie jest centrum informacji turystycznej? | Hvor er turistinformationen? |
Chciałbym zarezerwować pokój. | Jeg vil gerne reservere et værelse. |
O której jest zameldowanie? | Hvad er indtjekningstiden? |
Czy śniadanie jest wliczone? | Er morgenmad inkluderet? |
Muszę odwołać moją rezerwację. | Jeg er nødt til at aflyse min reservation. |
Lot został opóźniony. | Flyet er forsinket. |
Mam lot z przesiadką. | Jeg har en forbindelse. |
Sklep. | Butik. |
kupić | at købe. |
Sprzedawać. | at sælge. |
Cena. | Pris. |
Pieniądze. | Penge. |
Karta kredytowa. | Kreditkort. |
Gotówka | kontanter |
Paragon | Kvittering. |
Chcę to kupić. | Jeg vil gerne købe dette. |
Ile to kosztuje? | Hvor meget koster det? |
To jest za drogie. | Det er for dyrt. |
Czy macie zniżkę? | Har du rabat? |
Czy mogę zapłacić kartą? | Kan jeg betale med kort? |
Wezmę to. | Jeg tager den. |
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? | Har du det i en anden størrelse? |
Tylko się rozglądam. | Jeg kigger bare. |
Gdzie jest przymierzalnia? | Hvor er prøverummet? |
Muszę to wymienić. | Jeg har brug for at bytte dette. |
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? | Kan jeg få pengene tilbage? |
Szukam prezentu. | Jeg leder efter en gave. |
Jaki masz budżet? | Hvad er dit budget? |
To dobra okazja. | Det er et godt tilbud. |
Pomyślę o tym. | Jeg vil tænke over det. |
Jesteśmy zamknięci. | Vi har lukket. |
Sklep otwiera się o dziewiątej. | Butikken åbner klokken ni. |
Czy możesz dać mi lepszą cenę? | Kan du give mig en bedre pris? |
Chciałbym się targować. | Jeg vil gerne forhandle. |
To nie pasuje. | Det passer ikke. |
Chciałbym to zwrócić. | Jeg vil gerne returnere dette. |
Czy mają Państwo gwarancję? | Har I garanti? |
Chcę złożyć reklamację na ten produkt. | Jeg vil klage over dette produkt. |
Jakość nie spełnia moich oczekiwań. | Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet. |
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. | Jeg vil gerne tale med butikschefen. |
Czy mogę zapłacić na raty? | Kan jeg betale i rater? |
Czy jest wyprzedaż? | Er der udsalg? |
Lekarz. | Læge. |
Szpital | Hospital |
Apteka | Apotek |
Lek | Medicin |
Jestem chory. | Jeg er syg. |
Boli mnie głowa. | Jeg har hovedpine. |
Mam gorączkę. | Jeg har feber. |
Boli mnie gardło. | Jeg har ondt i halsen. |
Mam nudności. | Jeg føler mig kvalm. |
Boli mnie. | Jeg har smerter. |
Muszę iść do lekarza. | Jeg har brug for at se en læge. |
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? | Har du en aftale? |
Jakie masz objawy? | Hvad er dine symptomer? |
Potrzebuję recepty. | Jeg har brug for en recept. |
Gdzie jest apteka? | Hvor er apoteket? |
Potrzebuję leku. | Jeg har brug for medicin. |
Weź to trzy razy dziennie. | Tag dette tre gange om dagen. |
Mam alergię na penicylinę. | Jeg er allergisk over for penicillin. |
Złamałem rękę. | Jeg har brækket min arm. |
Ona ma przeziębienie. | Hun er forkølet. |
On ma grypę. | Han har influenza. |
Muszę odpocząć. | Jeg har brug for at hvile. |
Czuję się lepiej. | Jeg har det bedre. |
Zadzwoń po karetkę. | Ring efter en ambulance. |
To nagły wypadek. | Det er en nødsituation. |
Mam wizytę u lekarza. | Jeg har en tid hos lægen. |
Muszę umówić się na wizytę. | Jeg har brug for at få en tid. |
Mam ból w klatce piersiowej. | Jeg har brystsmerter. |
Kręci mi się w głowie. | Jeg føler mig svimmel. |
Mam trudności z oddychaniem. | Jeg har svært ved at trække vejret. |
Ból zaczął się wczoraj. | Smerten startede i går. |
Potrzebuję badania krwi. | Jeg har brug for en blodprøve. |
Muszę się zaszczepić. | Jeg er nødt til at blive vaccineret. |
Biorę leki. | Jeg tager medicin. |
Muszę zobaczyć specjalistę. | Jeg har brug for at se en specialist. |
Restauracja. | restaurant |
Menu | menu |
Kelner | Tjener. |
Stół. | bord |
Poproszę stolik. | Jeg vil gerne have et bord. |
Czy mają Państwo rezerwację? | Har du en reservation? |
Czy mogę zobaczyć menu? | Kan jeg se menuen? |
Poproszę kurczaka. | Jeg vil gerne have kyllingen. |
Jestem wegetarianinem. | Jeg er vegetar. |
Mam alergię na orzechy. | Jeg er allergisk over for nødder. |
Co pan poleca? | Hvad anbefaler du? |
Poproszę to samo. | Jeg tager det samme. |
Rachunek, proszę. | Regningen, tak. |
Czy napiwek jest wliczony? | Er drikkepengene inkluderet? |
Jedzenie jest pyszne. | Maden er lækker. |
Poproszę kieliszek wina. | Jeg vil gerne have et glas vin. |
Gotuję obiad. | Jeg laver aftensmad. |
Ona piecze ciasto. | Hun bager en kage. |
Potrzebujemy składników. | Vi har brug for ingredienser. |
Dodaj sól i pieprz. | Tilsæt salt og peber. |
Nagrzej piekarnik. | Forvarm ovnen. |
Pokrój warzywa. | Skær grøntsagerne. |
Wymieszaj sos. | Rør i saucen. |
Posiłek jest gotowy. | Maden er klar. |
Nakryj do stołu. | Dæk bordet. |
Podaj mi sól. | Ræk mig saltet. |
Chcesz jeszcze? | Vil du have lidt mere? |
Jestem najedzony. | Jeg er mæt. |
Smakuje dobrze. | Det smager godt. |
Nie lubię tego. | Jeg kan ikke lide det. |
Chciałbym zamówić. | Jeg vil gerne bestille. |
Czy mogę prosić o rachunek? | Må jeg få regningen? |
Obsługa była doskonała. | Servicen var fremragende. |
Poproszę danie dnia. | Jeg vil gerne have dagens ret. |
Czy ta potrawa jest ostra? | Er denne ret krydret? |
Poproszę dobrze wysmażone. | Jeg vil gerne have den godt stegt. |
Czy mogę prosić o trochę wody? | Kan jeg få noget vand? |
Stosuję specjalną dietę. | Jeg følger en særlig diæt. |
Szczęśliwy | Glad. |
Smutny. | Trist. |
Zły. | Vred |
Podekscytowany. | Begejstret |
Zdenerwowany. | Nervøs. |
Spokojny. | rolig |
Zmęczony. | Træt. |
Jestem szczęśliwy. | Jeg er glad. |
Ona jest smutna. | Hun er trist. |
On jest zły. | Han er vred. |
Jesteśmy podekscytowani. | Vi er spændte. |
Denerwuję się. | Jeg føler mig nervøs. |
Ona wydaje się spokojna. | Hun virker rolig. |
Martwię się. | Jeg er bekymret. |
On jest rozczarowany. | Han er skuffet. |
Jesteśmy dumni. | Vi er stolte. |
Jestem zaskoczony. | Jeg er overrasket. |
Ona się wstydzi. | Hun er flov. |
On jest zazdrosny. | Han er jaloux. |
Jestem zakochany. | Jeg er forelsket. |
Czuję się przytłoczony. | Jeg føler mig overvældet. |
Ona jest sfrustrowana. | Hun er frustreret. |
On czuje ulgę. | Han føler sig lettet. |
Martwię się o egzamin. | Jeg er nervøs for eksamen. |
Ona jest zadowolona. | Hun er tilfreds. |
On czuje się wdzięczny. | Han føler sig taknemmelig. |
Czuję się optymistycznie. | Jeg føler mig optimistisk. |
Ona jest pesymistyczna. | Hun er pessimistisk. |
On czuje się zdezorientowany. | Han føler sig forvirret. |
Czuję nostalgię. | Jeg føler mig nostalgisk. |
Góra | Bjerg |
rzeka | flod |
Las | Skov |
ocean. | ocean. |
Plaża. | strand |
jezioro | Sø. |
Drzewo | Træ. |
kwiat | Blomst |
Wiosna. | Forår. |
Lato. | Sommer. |
Jesień. | Efterår |
zima | Vinter. |
Jest słonecznie. | Det er solrigt. |
Jest wietrznie. | Det blæser. |
Pada śnieg. | Det sner. |
Jest burza. | Der er en storm. |
Pogoda jest ładna. | Vejret er dejligt. |
Na zewnątrz jest gorąco. | Det er varmt udenfor. |
Dziś jest zimno. | Det er koldt i dag. |
Musimy chronić środowisko. | Vi skal beskytte miljøet. |
Zmiana klimatu to poważny problem. | Klimaforandringer er et alvorligt problem. |
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. | Vi bør reducere forureningen. |
Recykling jest ważny. | Genbrug er vigtigt. |
Musimy oszczędzać wodę. | Vi skal spare på vand. |
Jakość powietrza jest dziś słaba. | Luftkvaliteten er dårlig i dag. |
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. | Vi bør bruge vedvarende energi. |
Wylesianie jest problemem. | Afskovning er et problem. |
Musimy chronić dziką przyrodę. | Vi skal beskytte dyrelivet. |
Temperatura rośnie. | Temperaturen stiger. |
Powinniśmy sadzić więcej drzew. | Vi bør plante flere træer. |
Komputer. | Computer. |
Internet. | Internettet. |
E-mail. | E-mail. |
Hasło. | Adgangskode |
Muszę sprawdzić mój e-mail. | Jeg skal tjekke min e-mail. |
Czy możesz wysłać mi plik? | Kan du sende mig filen? |
Wyślę ci link. | Jeg sender dig et link. |
Internet działa wolno. | Internettet er langsomt. |
Mój komputer się zawiesił. | Min computer crashede. |
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. | Jeg skal opdatere min software. |
Zapomniałem hasła. | Jeg har glemt min adgangskode. |
Muszę pobrać ten plik. | Jeg har brug for at downloade denne fil. |
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? | Kan du hjælpe mig med denne app? |
Publikuję w mediach społecznościowych. | Jeg poster på sociale medier. |
Udostępnię ci to. | Jeg vil dele dette med dig. |
Połączenie jest niestabilne. | Forbindelsen er ustabil. |
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. | Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data. |
Bateria w moim telefonie jest rozładowana. | Batteriet på min telefon er dødt. |
Muszę naładować moje urządzenie. | Jeg skal oplade min enhed. |
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? | Kan du hjælpe mig med at oprette min konto? |
Mam problem z logowaniem. | Jeg har problemer med at logge ind. |
Strona nie wczytuje się. | Hjemmesiden indlæses ikke. |
Muszę zainstalować aktualizację. | Jeg er nødt til at installere en opdatering. |
Dodam cię do znajomych. | Jeg vil tilføje dig som ven. |
Muszę zresetować hasło. | Jeg har brug for at nulstille min adgangskode. |
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? | Kan du videoopkalde mig? |
Wgrywam zdjęcia. | Jeg uploader billeder. |
Plik jest za duży. | Filen er for stor. |
Film. | Film. |
Telewizja | Fjernsyn |
książka | Bog. |
Muzyka. | Musik. |
Obejrzałem świetny film. | Jeg så en fantastisk film. |
Czy widziałeś ten program? | Har du set det her program? |
Czytam ciekawą książkę. | Jeg læser en interessant bog. |
Jaki rodzaj muzyki lubisz? | Hvilken slags musik kan du lide? |
Uwielbiam tę piosenkę. | Jeg elsker denne sang. |
Film był nudny. | Filmen var kedelig. |
Polecam tę książkę. | Jeg anbefaler denne bog. |
Koncert był niesamowity. | Koncerten var fantastisk. |
Słucham podcastu. | Jeg lytter til en podcast. |
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? | Har du læst nyhederne i dag? |
Śledzę kilka źródeł informacji. | Jeg følger flere nyhedsmedier. |
Artykuł był dobrze napisany. | Artiklen var velskrevet. |
Oglądam film dokumentalny. | Jeg ser en dokumentar. |
Przedstawienie było fantastyczne. | Skuespillet var fantastisk. |
Lubię chodzić do kina. | Jeg nyder at gå i biografen. |
Jaki jest twój ulubiony gatunek? | Hvad er din yndlingsgenre? |
Wolę filmy akcji. | Jeg foretrækker actionfilm. |
Fabuła była zagmatwana. | Handlingen var forvirrende. |
Jestem fanem tego autora. | Jeg er fan af denne forfatter. |
Recenzja była pozytywna. | Anmeldelsen var positiv. |
Subskrybuję ten kanał. | Jeg abonnerer på denne kanal. |
Występ był znakomity. | Forestillingen var fremragende. |
Idę na koncert w przyszłym tygodniu. | Jeg skal til en koncert i næste uge. |
Wystawa była imponująca. | Udstillingen var imponerende. |
Szukam dobrej książki do przeczytania. | Jeg leder efter en god bog at læse. |
Krytycy wystawili dobre recenzje. | Kritikerne gav den gode anmeldelser. |
Przyjaciel. | Ven |
Rodzina. | Familie. |
Poznałem nowego przyjaciela. | Jeg fik en ny ven. |
Jesteśmy przyjaciółmi od lat. | Vi har været venner i årevis. |
Jestem blisko mojej rodziny. | Jeg er tæt på min familie. |
Umawiam się z kimś. | Jeg dater nogen. |
Jesteśmy w związku. | Vi er i et forhold. |
Jestem singlem. | Jeg er single. |
Rozstaliśmy się. | Vi slog op. |
Biorę ślub. | Jeg skal giftes. |
Jesteśmy zaręczeni. | Vi er forlovede. |
Spotykam się z kimś na kawę. | Jeg skal mødes med en til en kop kaffe. |
Spotkajmy się w ten weekend. | Lad os hænge ud denne weekend. |
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. | Jeg er nødt til at være mere social. |
Dobrze się dogadujemy. | Vi kommer godt ud af det. |
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. | Jeg har et godt forhold til mine kolleger. |
Robimy imprezę. | Vi holder en fest. |
Zapraszam przyjaciół do siebie. | Jeg inviterer venner over. |
Muszę pielęgnować przyjaźnie. | Jeg har brug for at pleje venskaber. |
Mamy wiele wspólnego. | Vi har meget til fælles. |
Szukam współlokatora. | Jeg leder efter en værelseskammerat. |
Jesteśmy sąsiadami. | Vi er naboer. |
Spotykam się z moimi teściami. | Jeg skal mødes med mine svigerforældre. |
Świętujemy rocznicę. | Vi fejrer vores årsdag. |
Jestem w trakcie rozwodu. | Jeg er ved at blive skilt. |
Próbujemy dojść do porozumienia. | Vi prøver at finde ud af det. |
Cenię sobie naszą przyjaźń. | Jeg sætter pris på vores venskab. |
Ufamy sobie. | Vi stoler på hinanden. |
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. | Jeg glæder mig til at se dig. |
Powinniśmy pozostać w kontakcie. | Vi bør holde kontakten. |
Potrzebuję twojej rady. | Jeg har brug for dit råd. |
Co mam zrobić? | Hvad skal jeg gøre? |
Czy możesz mi pomóc? | Kan du hjælpe mig? |
Mam problem. | Jeg har et problem. |
Proponuję spróbować tego. | Jeg foreslår, at du prøver dette. |
Powinieneś rozważyć. | Du bør overveje. |
Zalecam, abyś. | Jeg anbefaler, at du. |
A może spróbujesz? | Hvorfor prøver du ikke? |
Czy zastanawiałeś się nad... | Har du tænkt på. |
Może mógłbyś. | Måske kunne du. |
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. | Jeg tror, den bedste løsning er. |
Może warto. | Du vil måske gerne. |
Radziłbym ci, żebyś... | Jeg ville råde dig til at. |
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. | Hvis jeg var dig, ville jeg. |
Co byś zrobił na moim miejscu? | Hvad ville du gøre i min situation? |
Nie wiem, jak to rozwiązać. | Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette. |
Pozwól, że się nad tym zastanowię. | Lad mig tænke over det. |
Musimy znaleźć rozwiązanie. | Vi er nødt til at finde en løsning. |
Musi być jakiś sposób. | Der må være en måde. |
Pracujmy razem nad tym. | Lad os arbejde sammen om dette. |
Próbowałem wszystkiego. | Jeg har prøvet alt. |
Może powinniśmy poprosić o pomoc. | Måske skulle vi bede om hjælp. |
Myślę, że damy radę to rozwiązać. | Jeg tror, vi kan finde ud af det. |
Pozwól, że dam ci kilka rad. | Lad mig give dig et råd. |
Masz rację, to dobry pomysł. | Du har ret, det er en god idé. |
Dzięki za sugestię. | Tak for forslaget. |
Wezmę twoją radę. | Jeg følger dit råd. |
To może zadziałać. | Det kunne fungere. |
Pozwól, że spróbuję tego podejścia. | Lad mig prøve den tilgang. |
To bułka z masłem. | Det er en leg. |
Połamania nóg. | Knæk og bræk! |
Leje jak z cebra. | Det øsregner. |
Jestem spłukany. | Jeg er pank. |
To kosztuje majątek. | Det koster en formue. |
Słucham uważnie. | Jeg er alt øre. |
To nie moja bajka. | Det er ikke lige mig. |
Raz na sto lat. | En sjælden gang imellem. |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | At slå to fluer med ét smæk. |
Piłka jest po twojej stronie. | Nu er bolden på din banehalvdel. |
Być na czyimś miejscu. | At være i nogens sted. |
Trafić w sedno. | At ramme plet. |
Lepsze późno niż wcale. | Bedre sent end aldrig. |
Nie oceniaj książki po okładce. | Man skal ikke skue hunden på hårene. |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | Enhver sky har en sølvkant. |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | Handlinger siger mere end ord. |
Być w siódmym niebie. | At være i syvende himmel. |
Mieć serce ze złota. | At have et hjerte af guld. |
Być zapracowanym jak pszczoła. | At være travl som en bi. |
zdradzić tajemnicę | At lade katten komme ud af sækken. |
Zacisnąć zęby. | At bide i det sure æble. |
skończyć na dziś | At kalde det en dag. |
iść na skróty | At tage genveje. |
Ruszyć z miejsca. | At få bolden til at rulle. |
zakuwać | At grave sig ned i bøgerne. |
mieć na oku | holde øje med |
nabierać kogoś | at drille nogen |
mieć takie samo zdanie | At være enige |
Rzucić ręcznik. | At kaste håndklædet i ringen. |
Czuć się pod psem. | ikke på toppen |