Wolność | 自由 |
Sprawiedliwość | 正义 |
Równość. | 平等 |
Demokracja | 民主 |
Prawda. | 真理 |
Piękno | 美 |
Mądrość | 智慧 |
Odwaga. | 勇气 |
Wolność jest niezbędna. | 自由是必不可少的。 |
Sprawiedliwości musi stać się zadość. | 正义必须得到伸张。 |
Walczymy o równość. | 我们为平等而奋斗。 |
Demokracja wymaga uczestnictwa. | 民主需要参与。 |
Prawda jest ważna. | 真理很重要。 |
Piękno jest subiektywne. | 美是主观的。 |
Mądrość przychodzi z doświadczenia. | 智慧随经验而来。 |
Odwaga jest godna podziwu. | 勇气令人钦佩。 |
Cenimy wolność. | 我们重视自由。 |
Pojęcie sprawiedliwości. | 正义的概念。 |
Równość jest prawem. | 平等是一项权利。 |
Demokracja jest krucha. | 民主是脆弱的。 |
Szukamy prawdy. | 我们寻求真理。 |
Piękno nas inspiruje. | 美激励着我们。 |
Mądrość kieruje decyzjami. | 智慧指导决策。 |
Odwaga pokonuje strach. | 勇气战胜恐惧。 |
Wolność wypowiedzi. | 言论自由 |
sprawiedliwość społeczna | 社会正义 |
Równość płci. | 性别平等。 |
Wartości demokratyczne. | 民主价值观 |
Absolutna prawda. | 绝对真理. |
Piękno wewnętrzne | 内在美 |
Według badań. | 根据研究。 |
Na podstawie wyników. | 根据研究结果。 |
Dowody sugerują. | 证据表明。 |
Można argumentować, że. | 可以认为。 |
Można by twierdzić, że. | 有人可能会主张。 |
Warto zauważyć, że. | 值得注意的是。 |
Należy podkreślić, że. | 需要强调的是。 |
Ważne jest, aby uznać. | 重要的是要承认。 |
Nasuwa się pytanie o. | 这就提出了一个问题。 |
Pozostaje kwestią otwartą, czy. | 是否尚待观察。 |
Badanie wykazuje. | 本研究表明。 |
Dane wskazują. | 数据表明。 |
Wyniki pokazują. | 结果表明。 |
Analiza wykazuje. | 分析表明。 |
Wydaje się, że. | 似乎。 |
Wydaje się prawdopodobne, że. | 似乎有理由认为。 |
Istnieją przesłanki, by sądzić. | 有理由认为。 |
Można przypuszczać, że. | 可以设想的是。 |
W pewnym stopniu. | 在一定程度上。 |
W tym kontekście. | 在这种语境下。 |
W odniesieniu do. | 关于 |
pod względem. | 就……而言。 |
W odniesieniu do. | 关于 |
W świetle. | 鉴于 |
Biorąc pod uwagę, że. | 鉴于。 |
Pod warunkiem, że. | 倘若 |
Zakładając, że. | 假设。 |
Niemniej jednak. | 尽管如此。 |
aczkolwiek | 尽管 |
Nostalgiczny. | 怀旧的 |
Melancholijny. | 忧郁的. |
Euforyczny | 欣快的 |
Apatyczny. | 无动于衷的 |
Czuję nostalgię. | 我感到怀旧。 |
Ona jest melancholijna. | 她很忧郁。 |
Był euforyczny. | 他欣喜若狂。 |
Czuję apatię. | 我感到冷漠。 |
Jestem przytłoczony. | 我不知所措。 |
Ona jest zadowolona. | 她感到心满意足。 |
On czuje się spełniony. | 他感到满足。 |
Jestem zaniepokojony. | 我很焦虑。 |
Ona jest pogodna. | 她很宁静。 |
Czuje się rozdarty. | 他感到矛盾。 |
Jestem w euforii. | 我欣喜若狂。 |
Ona jest przygnębiona. | 她意志消沉。 |
Czuje ambiwalencję. | 他感到矛盾。 |
Ogarnia mnie euforia. | 我欣喜若狂。 |
Ona jest zamyślona. | 她若有所思。 |
Czuje się bezbronny. | 他感到脆弱。 |
Jestem odporny. | 我很有韧性。 |
Ona jest empatyczna. | 她很有同理心。 |
On czuje się wzmocniony. | 他感到充满力量。 |
Jestem introspekcyjny. | 我很内省。 |
Ona jest pełna pasji. | 她充满激情。 |
Czuje się wyzwolony. | 他感到解放了。 |
Jestem w zamyśleniu. | 我在沉思。 |
Ona jest refleksyjna. | 她很沉思。 |
On czuje się zainspirowany. | 他感到受到启发。 |
Czuję wewnętrzny spokój. | 我内心安宁。 |
Mieć serce ze złota. | 心地善良 |
Być w siódmym niebie. | 欣喜若狂 |
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. | 一箭双雕 |
Teraz piłka jest po twojej stronie. | 轮到你了。 |
być na czyimś miejscu | 设身处地为某人着想 |
Trafić w samo sedno. | 一针见血 |
Lepiej późno niż wcale. | 亡羊补牢,为时未晚。 |
Nie oceniaj książki po okładce. | 不要以貌取人 |
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. | 乌云背后总有一线光明。 |
Czyny mówią głośniej niż słowa. | 行动胜于言辞 |
Przełamać lody. | 打破僵局 |
Być bułką z masłem. | 小菜一碟 |
Kosztować majątek. | 贵得要命 |
słuchać uważnie | 洗耳恭听 |
Raz na ruski rok. | 千载难逢。 |
zdradzić tajemnicę | 泄露秘密 |
Być pracowitym jak pszczółka. | 忙得像只蜜蜂一样。 |
Mieć rękę do roślin. | 很会种花草。 |
Być w tej samej łodzi. | 同舟共济。 |
Przymykać oko. | 睁一只眼闭一只眼 |
zacisnąć zęby | 咬紧牙关 |
pracować do białego rana | 挑灯夜战 |
Skończyć na dziś. | 到此为止 |
Iść na skróty. | 偷工减料 |
Ruszyć z miejsca. | 开个头 |
Pójść o krok dalej. | 不遗余力 |
Zakuwać. | 埋头苦读 |
zachować pogodę ducha | 保持乐观 |
Poznać tajniki. | 熟悉门道 |
wiązać koniec z końcem. | 勉强维持生计 |
robić kogoś w konia | 开某人的玩笑 |
Mieć takie samo zdanie. | 意见一致 |
nie opowiadać się po żadnej ze stron | 骑墙 |
wygadać się | 说漏嘴 |
brać to z przymrużeniem oka | 将信将疑 |
rzucić ręcznik | 认输 |
pojąć | 弄明白 |
Kiedy świnie zaczną latać. | 太阳从西边出来的时候 |
niewygodny temat. | 避而不谈的问题 |
Książka, o której mówiłem. | 我所说的那本书。 |
Osoba, do której napisałem. | 我写信给的那个人 |
Dom, w którym mieszkaliśmy. | 我们住过的房子。 |
Powód, dla którego odszedł. | 他离开的原因。 |
Sposób, w jaki to rozwiązała. | 她解决它的方式。 |
Moment, w którym wszystko się zmieniło. | 一切发生变化的那一刻。 |
Kraj, z którego przyszli. | 他们来自的国家。 |
Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces. | 我们成功的方法 |
Okres, podczas którego to się wydarzyło. | 它发生的时期。 |
Punkt, w którym się zatrzymaliśmy. | 我们停下来的地方 |
Stopień, w jakim to ma znaczenie. | 它的重要程度 |
Stopień, w jakim on zrozumiał. | 他理解的程度 |
Środki, za pomocą których się komunikujemy. | 我们沟通的方式。 |
Cel, dla którego zostało stworzone. | 它被创造的目的。 |
Okoliczności, w których to miało miejsce. | 其发生的情况。 |
Warunki, w których pracowaliśmy. | 我们所工作的条件。 |
Godzina, o której przybyliśmy. | 我们到达的时间 |
Miejsce, w którym się spotkaliśmy. | 我们相遇的地方。 |
Powód, dla którego to zrobił. | 他之所以这样做的原因。 |
Sposób, w jaki to wyjaśniła. | 她所解释的方式 |
Sztuka. | 艺术 |
Malarstwo | 绘画 |
Literatura | 文学 |
Teatr | 戏剧 |
Muzeum. | 博物馆 |
Kocham sztukę. | 我爱艺术。 |
Obraz jest piękny. | 这幅画很美。 |
Czytamy literaturę. | 我们阅读文学作品。 |
Idę do teatru. | 我要去剧院。 |
Odwiedziliśmy muzeum. | 我们参观了博物馆。 |
Artysta stworzył arcydzieło. | 艺术家创作了一件杰作。 |
Studiuję historię sztuki. | 我在学习艺术史。 |
Wystawa była imponująca. | 那场展览令人印象深刻。 |
Byliśmy na koncercie. | 我们参加了一场音乐会。 |
Występ był znakomity. | 表演非常精彩。 |
Piszę powieść. | 我在写一部小说。 |
Wiersz został opublikowany. | 这首诗被发表了。 |
Doceniamy kulturę. | 我们欣赏文化。 |
Rzeźba jest nowoczesna. | 这座雕塑是现代的。 |
Uczę się o ruchach artystycznych. | 我在学习艺术流派。 |
Galeria została otwarta. | 画廊开幕了。 |
Omówiliśmy dzieło. | 我们讨论了这件作品。 |
Styl jest wyjątkowy. | 风格独特。 |
Sztuka mnie inspiruje. | 艺术启发了我。 |
Wydarzenie kulturalne odniosło sukces. | 文化活动很成功。 |
Chronimy dziedzictwo. | 我们保护文化遗产。 |
Tradycja trwa. | 传统延续。 |
Poznaję różne kultury. | 我正在探索不同的文化。 |
Festiwal był obchodzony. | 节日被庆祝了。 |
Cenimy artystyczną ekspresję. | 我们重视艺术表达。 |
Firma. | 公司 |
Biznes. | 商业 |
Spotkanie | 会议 |
Umowa | 合同 |
Inwestycja | 投资 |
Zysk | 利润 |
Strata | 亏损 |
Konto bankowe. | 银行账户 |
Pożyczka | 贷款 |
stopa procentowa | 利率 |
Mam spotkanie biznesowe. | 我有一个商务会议。 |
Musimy podpisać umowę. | 我们需要签署合同。 |
Firma osiągnęła zysk. | 公司盈利了。 |
Otworzyłem konto bankowe. | 我在银行开了一个账户。 |
Złożyliśmy wniosek o kredyt. | 我们申请了贷款。 |
Stopa procentowa jest wysoka. | 利率很高。 |
Musimy zwiększyć sprzedaż. | 我们需要提高销售额。 |
Rynek jest konkurencyjny. | 市场竞争激烈。 |
Wprowadziliśmy nowy produkt. | 我们推出了一款新产品。 |
Budżet został zatwierdzony. | 预算已被批准。 |
Muszę sprawdzić saldo. | 我需要查询余额。 |
Negocjujemy cenę. | 我们正在谈判价格。 |
Transakcja została sfinalizowana. | 交易已敲定。 |
Mamy partnerstwo biznesowe. | 我们有合伙关系。 |
Cena akcji wzrosła. | 股价上涨了。 |
Musimy obniżyć koszty. | 我们需要降低成本。 |
Faktura została wysłana. | 发票已发送。 |
Otrzymaliśmy płatność. | 我们已收到付款。 |
Raport finansowy jest gotowy. | 财务报表已准备好。 |
Rozszerzamy działalność. | 我们正在拓展业务。 |
Ogłoszono fuzję. | 合并已宣布。 |
Musimy przeanalizować dane. | 我们需要分析数据。 |
Omówiono strategię. | 该策略已经被讨论。 |
Osiągnęliśmy nasze cele. | 我们达成了目标。 |
Wyniki kwartalne są pozytywne. | 季度业绩良好。 |
Musimy poprawić efektywność. | 我们需要提高效率。 |
Klient jest zadowolony. | 客户满意。 |
Szukamy inwestorów. | 我们正在寻找投资者。 |
Plan biznesowy został przedstawiony. | 商业计划书已提交。 |
Chociaż padało, wyszliśmy. | 虽然下着雨,我们还是出去了。 |
Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje. | 尽管他很累,他仍然坚持下去。 |
Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować. | 无论有多困难,我们必须尝试。 |
Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz. | 你越学习,就学得越多。 |
Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony. | 你睡得越少,就越累。 |
Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał. | 他不仅迟到了,而且还忘了。 |
Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić. | 不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。 |
Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem. | 我一到就打电话了。 |
Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces. | 只要你学习,你就会成功。 |
Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść. | 只要你付钱,你就可以进去。 |
Na wypadek gdyby padało, weź parasol. | 以防下雨,带把伞。 |
Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy. | 既然你在这里,就谈谈吧。 |
Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść. | 鉴于现在很晚,我们应该离开。 |
Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę. | 他喜欢咖啡,而她喜欢茶。 |
Podczas gdy czytałem, ona gotowała. | 我在读书的时候,她在做饭。 |
Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać. | 我一到,就开始下雨。 |
Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon. | 她刚一做完,电话就响了。 |
Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku. | 他不仅会说法语,而且还会写法语。 |
Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać. | 这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。 |
Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli. | 影响如此之大,以至于每个人都注意到了。 |
Rzadko widziałem takie oddanie. | 我很少见到如此的奉献精神。 |
Nie mieli pojęcia, co ich czekało. | 他们对即将发生的事情一无所知。 |
Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć. | 只有当你理解了,你才能教别人。 |
Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem. | 直到他解释了,我才明白。 |
Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać. | 在任何情况下,你都不应该放弃。 |
W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać. | 在任何情况下都不得重复此事。 |
W żaden sposób nie wpływa to na wynik. | 这在任何方面都不会影响结果。 |
Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię. | 为了避免混淆,让我澄清一下。 |
Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię. | 为了让大家都明白,我来解释。 |
Poszedłbym. | 我本来会去的。 |
Zjadłbyś. | 你本来会吃的。 |
On przyszedłby. | 他本来会来的。 |
Ona wyszłaby. | 她本来会离开的。 |
Zobaczylibyśmy. | 我们本来会看到。 |
Gdybym wiedział, przyszedłbym. | 如果我早知道的话,我就会来了。 |
Gdybyś się uczył, zdałbyś. | 如果你当时学过,你就会通过了。 |
Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym. | 如果他给我打了电话,我本来会接的。 |
Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas. | 如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。 |
Gdyby ona poprosiła, pomógłbym. | 如果她当时问过,我本来会帮她的。 |
Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze. | 如果我当时有钱,我就会买它。 |
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas. | 如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。 |
Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym. | 如果我是你的话,我就会拒绝了。 |
Gdyby padało, zostalibyśmy w domu. | 如果下了雨,我们就会待在家里。 |
Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał. | 如果我当时更努力一点,我本来会成功的。 |
Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili. | 如果我们当时解释了,他们本来会理解。 |
Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu. | 如果我当时见到他,我就会告诉他。 |
Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił. | 如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。 |
Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej. | 如果我们打得更好,我们本来会赢的。 |
Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy. | 如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。 |
Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej. | 如果他们提供更多,我本来会接受的。 |
Skończyłby, gdyby miał więcej czasu. | 如果他有更多时间,他本可以完成。 |
Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej. | 如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。 |
Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł. | 如果你当时来了,你本来会很喜欢的。 |
Ponadto. | 此外。 |
Ponadto. | 此外。 |
Ponadto. | 此外。 |
Ponadto. | 此外。 |
Niemniej jednak. | 然而 |
Niemniej jednak. | 尽管如此. |
Jednak. | 然而。 |
Z drugiej strony. | 另一方面。 |
Z kolei. | 反之 |
Natomiast. | 相比之下。 |
Dlatego. | 因此 |
W konsekwencji. | 因此 |
W rezultacie. | 因此。 |
Zatem. | 因此。 |
Tak więc. | 因此。 |
W związku z tym. | 因此。 |
Na przykład. | 例如。 |
Na przykład. | 例如。 |
A mianowicie. | 也就是说。 |
Innymi słowy. | 换句话说。 |
To znaczy. | 也就是说。 |
Mówiąc inaczej. | 换句话说。 |
Podsumowując. | 总之。 |
Podsumowując. | 总之。 |
Podsumowując. | 总之。 |
Podsumowując. | 总之。 |
Ogólnie rzecz biorąc. | 总之。 |
Ogólnie rzecz biorąc. | 总的来说。 |
W istocie. | 本质上。 |
Uniwersytet. | 大学 |
Student. | 学生 |
Profesor. | 教授 |
Stopień. | 学位 |
Teza. | 论文 |
Badania. | 研究 |
Studiuję na uniwersytecie. | 我在大学学习。 |
Ona pisze swoją pracę dyplomową. | 她正在写她的论文。 |
Prowadzimy badania. | 我们正在做研究。 |
Profesor wygłosił wykład. | 教授做了演讲。 |
Muszę napisać esej. | 我需要写一篇论文。 |
Egzamin jest w przyszłym tygodniu. | 考试在下周。 |
Zdałem test. | 我通过了考试。 |
Ona otrzymała dyplom. | 她获得了学位。 |
Uczestniczyliśmy w seminarium. | 我们参加了研讨会。 |
Biblioteka jest otwarta. | 图书馆开门了。 |
Uczę się na kursie. | 我正在修一门课程。 |
Zadanie trzeba oddać jutro. | 作业明天截止。 |
Omówiliśmy temat. | 我们讨论了这个主题。 |
Rok akademicki zaczyna się we wrześniu. | 学年从九月开始。 |
Studiuję literaturę. | 我主修文学。 |
Ona robi doktorat. | 她在攻读博士学位。 |
Musimy cytować nasze źródła. | 我们需要引用我们的来源。 |
Bibliografia jest wymagana. | 必须提供参考文献。 |
Przygotowuję się do egzaminu ustnego. | 我正在准备口试。 |
Ocena była doskonała. | 成绩很优秀。 |
Uczyliśmy się razem. | 我们一起学习了。 |
Program nauczania jest kompleksowy. | 课程设置很全面。 |
Uczę się francuskiego. | 我在学法语。 |
Stypendium zostało przyznane. | 奖学金被授予了。 |
Dzień dobry. | 您好。 |
Cześć. | 嗨 |
Do widzenia. | 告辞。 |
Pa. | 拜拜 |
Bardzo dziękuję. | 非常感谢您。 |
Wielkie dzięki. | 谢谢啦. |
Chciałbym | 我希望。 |
Chcę. | 我要。 |
Czy mógłby Pan/Pani... | 您能否。 |
Możesz? | 你能吗? |
Miło mi Pana/Panią poznać. | 很高兴认识您。 |
Miło cię poznać. | 很高兴认识你。 |
Przepraszam. | 我向您致歉。 |
Sorki. | 不好意思. |
Byłbym wdzięczny, gdyby... | 如果您能……,我将不胜感激。 |
Byłbym wdzięczny, gdybyś... | 要是...我就会很感激。 |
Z przykrością informuję. | 我遗憾地告知您。 |
Przykro mi ci to mówić. | 不好意思告诉你。 |
Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi. | 期待您的回复。 |
Mam nadzieję, że się odezwiesz. | 等你回复。 |
Jedząc, czytam. | 我一边吃一边看书。 |
Spacerując, myślę. | 我一边走一边想。 |
Czekając, zadzwoniłem. | 在等的时候,我打了电话。 |
Ucząc się, nauczysz się. | 通过学习,你会学到。 |
Pracując ciężko, odniósł sukces. | 通过努力工作,他成功了。 |
Nie mówiąc nic, wyszła. | 她什么都没说就离开了。 |
Po skończeniu wyszliśmy. | 完成后,我们离开了。 |
Przed wyjściem, pożegnaj się. | 离开之前,说再见。 |
Mówiąc, on gestykulował. | 他一边说话,一边做手势。 |
Czytając więcej, poprawiasz się. | 通过多读书,你会进步。 |
Słuchając muzyki, pracuję. | 我一边听音乐,一边工作。 |
Nie myśląc, odpowiedział. | 他没多想就回答了。 |
Po zjedzeniu wyszliśmy. | 吃过饭后,我们出去了。 |
Ćwicząc codziennie, poprawiła się. | 通过每天练习,她进步了。 |
Podróżując, nauczyłem się wiele. | 旅行时,我学到了很多。 |
Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny. | 到达后,他就给家人打了电话。 |
Słysząc wiadomość, zapłakała. | 一听到这个消息,她就哭了。 |
Zamiast narzekać, zrób coś. | 与其抱怨,不如去做点事。 |
Oprócz pracy on również się uczy. | 除了工作之外,他还在学习。 |
Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała. | 尽管累着,她还是继续。 |
Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces. | 通过遵循指示,你就会成功。 |
Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas. | 不知不觉,时间就过去了。 |
Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy. | 讨论完之后,我们决定了。 |
Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie. | 在做决定之前,仔细思考。 |
Rozważając opcje, zawahał się. | 在考虑这些选项时,他犹豫了。 |
Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość. | 通过关注细节,你提高质量。 |
Nie znając faktów, nie możemy oceniać. | 不了解事实的话,我们无法判断。 |
Po zobaczeniu wyników był zaskoczony. | 一看到结果,他很惊讶。 |
Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz. | 与其放弃,不如再试一次。 |
Pozew. | 诉讼 |
powód | 原告 |
Oskarżony. | 被告 |
adwokat | 律师 |
radca prawny | 律师 |
Zeznanie. | 证词 |
Dowód. | 证据 |
świadek | 证人 |
ława przysięgłych | 陪审团 |
Wyrok. | 裁决 |
apelacja | 上诉 |
Odpowiedzialność | 法律责任 |
Niedbalstwo. | 过失 |
Naruszenie umowy. | 违约 |
Ugoda. | 和解 |
Odszkodowanie | 赔偿 |
Odszkodowanie | 损害赔偿 |
nakaz sądowy | 禁令 |
wezwanie sądowe | 传票 |
oświadczenie pod przysięgą | 宣誓书 |
ustawa | 成文法 |
rozporządzenie | 条例 |
Jurysdykcja | 管辖权 |
należyte postępowanie. | 正当法律程序 |
habeas corpus | 人身保护令 |
umowa o dobrowolnym poddaniu się karze | 辩诉交易 |
Oskarżenie | 起诉 |
Obrona | 辩护 |
Uniewinnienie. | 无罪判决 |
Dziennikarz. | 记者 |
Artykuł. | 文章 |
Gazeta | 报纸 |
Telewizja | 电视 |
Czytam gazetę codziennie. | 我每天看报纸。 |
Artykuł został opublikowany. | 这篇文章已发布。 |
Oglądam wiadomości. | 我在看新闻。 |
Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad. | 记者采访了他。 |
Omówiliśmy bieżące wydarzenia. | 我们讨论了时事。 |
Reportaż został wyemitowany. | 报道被播出。 |
Śledzę media społecznościowe. | 我在关注社交媒体。 |
Wpis stał się wirusowy. | 那条帖子疯传了。 |
Udostępniliśmy informacje. | 我们分享了信息。 |
Komentarz został usunięty. | 评论已被删除。 |
Tworzę treści. | 我正在创作内容。 |
Wideo zostało przesłane. | 视频已上传。 |
Uruchomiliśmy kampanię. | 我们发起了一项宣传活动。 |
Reklama była skuteczna. | 那个广告很有效。 |
Wygłaszam prezentację. | 我正在做演示。 |
Przemówienie było inspirujące. | 那次演讲鼓舞人心。 |
Przekazaliśmy wiadomość. | 我们传达了信息。 |
Konferencja prasowa odbyła się. | 新闻发布会举行了。 |
Piszę wpis na blogu. | 我正在写一篇博客文章。 |
Podcast został nagrany. | 播客已录制。 |
Przeanalizowaliśmy odbiorców. | 我们分析了受众。 |
Relacje medialne były obszerne. | 媒体报道广泛。 |
Edytuję wideo. | 我在编辑视频。 |
Przeprowadzono wywiad. | 采访已经进行了。 |
Opublikowaliśmy tę historię. | 我们发布了这篇报道。 |
Nagłówek był chwytliwy. | 标题很吸引人。 |
Zarządzam mediami społecznościowymi. | 我在管理社交媒体。 |
Wskaźnik zaangażowania wzrósł. | 互动率上升了。 |
Dotarliśmy do naszej grupy docelowej. | 我们触达了目标受众。 |
Strategia komunikacyjna zadziałała. | 传播策略奏效了。 |
Monitoruję opinie. | 我正在监控反馈。 |
Przekaz był jasny. | 信息很清楚。 |
Poprawiliśmy naszą komunikację. | 我们改善了沟通。 |
Marka została rozpoznana. | 该品牌被认可。 |
Piszę komunikat prasowy. | 我正在写一份新闻稿。 |
Uwaga mediów była pozytywna. | 媒体关注是正面的。 |
Książka jest czytana przez uczniów. | 这本书被学生读。 |
Dom został zbudowany w zeszłym roku. | 这座房子是去年建造的。 |
List zostanie wysłany jutro. | 这封信明天会被寄出。 |
Problem jest rozwiązywany. | 这个问题正在被解决。 |
Decyzja została podjęta wczoraj. | 这个决定是昨天做出的。 |
Tutaj mówi się po francusku. | 法语在这里被讲。 |
Mówi się, że jest bogaty. | 据说他很有钱。 |
Uważa się, że ona odeszła. | 她被认为已经离开了。 |
Drzwi zostały otwarte. | 门被打开了。 |
Okno zostało zamknięte. | 窗户被关上了。 |
Samochód został naprawiony. | 汽车被修好了。 |
Dokument został podpisany. | 文件已被签署。 |
Spotkanie zostało odwołane. | 会议被取消了。 |
Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu. | 这个项目将在下个月完成。 |
Raport jest pisany. | 报告正在被写。 |
Budynek został wyremontowany. | 这座建筑已经被翻修了。 |
Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu. | 提案将在下周被审查。 |
Błąd został zauważony natychmiast. | 错误立刻被注意到。 |
Wiadomość została ogłoszona wczoraj. | 这条新闻昨天被宣布了。 |
Pytanie powinno zostać odpowiedziane. | 这个问题应该被回答。 |
Praca musi być ukończona do piątku. | 这项工作必须在星期五之前完成。 |
Sprawa jest badana. | 这个问题正在被调查。 |
Wyniki zostały opublikowane. | 结果已经被发布了。 |
Umowa została podpisana przez obie strony. | 合同由双方签署。 |
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. | 这部电影被一位著名的导演执导。 |
Teoria została udowodniona. | 该理论已被证明。 |
Wniosek jest przetwarzany. | 申请正在被处理。 |
Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję. | 这些更改被委员会批准了。 |
Problem musi zostać poruszony. | 这个问题需要被解决。 |
Oczekuje się, że praca zostanie ukończona. | 这项工作预计会被完成。 |
Mówi się, że raport został złożony. | 据说报告已经被提交了。 |
Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku. | 这座建筑被认为建于19世纪。 |
Uważa się, że problem został rozwiązany. | 该问题被认为已解决。 |
Uważa się, że propozycja została odrzucona. | 该提案被认为已经被拒绝。 |
Wiadomo, że sprawa była omawiana. | 该事项为人所知,曾被讨论过。 |
Decyzja jest uważana za podjętą. | 该决定被认为已经作出。 |
Zgłoszono, że problem został rozwiązany. | 据报道,这个问题已被解决。 |
Twierdzi się, że dokument został sfałszowany. | 该文件据称已被伪造。 |
Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca. | 这个项目应该在下个月完成。 |
Spotkanie jest zaplanowane na jutro. | 会议被安排在明天举行。 |
Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku. | 这本书很可能会在明年被出版。 |
Sprawa z pewnością zostanie zbadana. | 这个案件必然会被调查。 |
Sprawa na pewno zostanie rozwiązana. | 这件事一定会得到解决。 |
Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany. | 在被告知这些变化后,我们调整了计划。 |
Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności. | 在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。 |
Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć. | 工作被完成了,我们终于可以休息了。 |
Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna. | 该理论被广泛认为是正确的。 |
Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście. | 有人建议我们重新考虑我们的方法。 |
Chciałbym, żebym wiedział. | 要是我早知道就好了。 |
Gdybym tylko się więcej uczył. | 要是我当时多学一点就好了。 |
Wolałbym, żebyś mi to powiedział. | 我宁愿你早就告诉我了。 |
Egzystencjalizm. | 存在主义 |
Szkoda, że on już wyszedł. | 可惜他已经离开了。 |
Żałuję, że ona nie przyszła. | 我很遗憾她没有来。 |
Przykro mi, że oni już wyszli. | 我很遗憾他们已经走了。 |
Szkoda, że przegapiliśmy pociąg. | 可惜我们错过了火车。 |
Chciałbym, żebym tam był. | 要是我当时在那里就好了。 |
Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej. | 要是你早点打电话就好了。 |
Wolałbym, żeby on został. | 我本来更希望他当时留下来。 |
Szkoda, że zapomniała. | 真可惜她已经忘记了。 |
Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej. | 要是我们早点相遇就好了。 |
Gdybym tylko posłuchał twojej rady. | 要是我当时听了你的建议就好了。 |
Żałuję, że nie zrozumiałem. | 我后悔当时没有理解。 |
Szkoda, że się nie przygotowali. | 可惜他们没有准备好。 |
Chciałbym, żebym skorzystał z okazji. | 要是我当时抓住了那个机会就好了。 |
Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę. | 要是我们早就知道真相就好了。 |
Chciałbym, żebyś był obecny. | 我本来希望你当时在场。 |
Szkoda, że nas nie poinformował. | 遗憾的是他没有通知我们。 |
Chciałbym, żeby wszystko było inaczej. | 要是事情当时不一样就好了。 |
Etyka | 伦理学 |
Moralność. | 道德 |
Cnota. | 美德 |
Dylemat moralny. | 道德困境. |
Sumienie. | 良心 |
Zasada. | 原则 |
Wartość. | 价值 |
Przekonanie | 信念 |
Doktryna. | 学说 |
Teoria. | 理论 |
paradygmat | 范式 |
Metafizyka. | 形而上学 |
Epistemologia | 认识论 |
ontologia | 本体论 |
Logika. | 逻辑学 |
rozumowanie | 推理 |
Argument. | 论证 |
Przesłanka. | 前提。 |
Konkluzja. | 结论 |
Dedukcja | 演绎推理 |
Indukcja. | 归纳推理 |
Błąd logiczny | 谬误 |
Paradoks. | 悖论 |
Utylitaryzm | 功利主义 |
Deontologia | 义务论 |
Altruizm. | 利他主义 |
Egoizm. | 利己主义. |
Relatywizm. | 相对主义 |
Absolutyzm. | 绝对主义 |
Rząd | 政府 |
Polityka. | 政治 |
Wybory | 选举 |
Głos. | 投票 |
Obywatel | 公民 |
Głosowałem w wyborach. | 我在选举中投票了。 |
Rząd został wybrany. | 政府被选举了。 |
Rozmawialiśmy o polityce. | 我们讨论了政治。 |
Obywatel ma prawa. | 公民有权利。 |
Ustawa została uchwalona. | 法律通过了。 |
Potrzebujemy reformy społecznej. | 我们需要社会改革。 |
Polityka została wdrożona. | 该政策已经实施。 |
Interesuję się polityką. | 我对政治感兴趣。 |
Debata była zacięta. | 辩论很激烈。 |
Popieramy kandydata. | 我们支持这位候选人。 |
Parlament zagłosował. | 议会投票了。 |
Jestem obywatelem. | 我是公民。 |
Prawa zostały chronione. | 权利受到了保护。 |
Potrzebujemy zmian. | 我们需要改变。 |
Społeczeństwo się zmienia. | 社会在发展。 |
Biorę udział w demokracji. | 我在参与民主。 |
Kwestia została poruszona. | 该问题已得到解决。 |
Zorganizowaliśmy protest. | 我们组织了一次抗议。 |
Ruch zyskał poparcie. | 该运动获得了支持。 |
Martwię się o społeczeństwo. | 我对社会感到担忧。 |
Społeczność zjednoczyła się. | 社区团结起来了。 |
Opowiadamy się na rzecz praw. | 我们倡导权利。 |
Ustawodawstwo zostało zaproponowane. | 该法案被提出。 |
Śledzę kampanię wyborczą. | 我在关注竞选活动。 |
Opinia publiczna ma znaczenie. | 舆论很重要。 |
Chcę, żebyś był szczęśliwy. | 我希望你快乐。 |
Ważne, żebyśmy dotarli na czas. | 重要的是我们要准时到达。 |
Cieszę się, że jesteś tutaj. | 我很高兴你在这里。 |
Wątpię, że on przyjdzie. | 我怀疑他会来。 |
Konieczne jest, aby ona się uczyła. | 她必须学习。 |
Obawiam się, że będzie padać. | 我恐怕会下雨。 |
Możliwe, że ma rację. | 他可能是对的。 |
Jestem zaskoczony, że wyszedłeś. | 我很惊讶你离开了。 |
Jest niezbędne, abyśmy skończyli. | 我们必须完成。 |
Nie sądzę, żeby się zgodziła. | 我不认为她会同意。 |
Lepiej, żebyś wiedział. | 你最好知道。 |
Przykro mi, że jesteś chory. | 我很抱歉你生病了。 |
To dziwne, że on nie zadzwonił. | 奇怪他没有打电话。 |
Mam nadzieję, że ci się uda. | 我希望你能成功。 |
Mało prawdopodobne, żeby przyszła. | 她不太可能会来。 |
Martwię się, że on mógłby się spóźnić. | 我担心他可能会迟到。 |
To kluczowe, abyśmy działali teraz. | 我们现在就必须采取行动。 |
Cieszę się, że jesteś tutaj. | 我很高兴你能在这里。 |
Konieczne jest, żebyśmy wyszli. | 我们必须离开。 |
Żałuję, że oni nie przyszli. | 我很失望他们没有来。 |
Powiedz mi, zanim wyjdziesz. | 在你离开之前,告诉我。 |
Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz. | 除非你学习,否则你不会通过。 |
Abyś zrozumiał, wyjaśnię. | 为了让你明白,我会解释。 |
Szukam kogoś, kto mógłby pomóc. | 我在找可以帮忙的人。 |
Nie ma nikogo, kto by wiedział. | 没有人知道。 |
Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany. | 必须立即通知他。 |
Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko. | 我建议考虑让她担任该职位。 |
Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana. | 这件事必须得到解决。 |
Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę. | 我建议再给他一次机会。 |
Wskazane jest, żebyś był obecny. | 最好你在场。 |
Żądam, aby kwestia została rozwiązana. | 我要求这个问题得到解决。 |
Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem. | 最好我们事先被通知。 |
Proszę, aby dokument został przejrzany. | 我请求对该文件进行审查。 |
Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany. | 至关重要的是必须在截止日期前完成。 |
Nalegam, aby procedura była przestrzegana. | 我坚持要遵循这个程序。 |
Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione. | 至关重要的是,所有要求都得到满足。 |
Proponuję, aby powołano komitet. | 我提议成立一个委员会。 |
Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności. | 建议采取预防措施。 |
Nalegam, aby natychmiast podjęto działania. | 我敦促立即采取行动。 |
Konieczne jest, aby podjęto środki. | 有必要采取措施。 |
Wymagam, aby raport został złożony do piątku. | 我要求报告在星期五之前提交。 |
Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane. | 必须遵守安全规程。 |
Duży. | 大。 |
Duży. | 大 |
Ogromny. | 巨大的。 |
Patrzeć. | 看 |
oglądać | 观看 |
widzieć | 看见 |
powiedzieć | 说 |
Powiedzieć. | 告诉 |
Mówić. | 说 |
Rozmawiać. | 说话 |
Szczęśliwy. | 高兴 |
Radosny. | 喜悦的 |
Treść. | 内容. |
Myśleć. | 思考。 |
Zastanawiać się. | 反思 |
Rozważać. | 考虑 |
Szybki. | 迅速 |
Szybki. | 快。 |
szybki | 迅速的 |
Piękny. | 美丽 |
Ładny. | 漂亮。 |
Przepiękny. | 华丽。 |
Rozumieć. | 理解 |
Pojąć. | 理解 |
Pojąć. | 理解 |
Pomóc. | 帮助。 |
Pomóc. | 协助 |
Pomóc. | 帮助 |
Wspierać. | 支持 |
Zły. | 生气 |
Wściekły. | 愤怒的。 |
Wściekły | 愤怒的 |
Wściekły. | 愤怒的 |
Mały. | 小 |
Maleńki. | 微小 |
Maleńki. | 微小的 |
chodzić | 走 |
Spacerować. | 漫步 |
wędrować | 漫游 |
iść spacerowym krokiem. | 漫步。 |
inteligentny | 聪明 |
Inteligentny. | 聪明 |
Bystry. | 聪明 |
Mądry. | 明智的 |
komputer | 计算机 |
oprogramowanie | 软件 |
Internet | 互联网 |
strona internetowa | 网站 |
E-mail. | 电子邮件. |
Używam mojego komputera codziennie. | 我每天使用我的电脑。 |
Oprogramowanie zostało zaktualizowane. | 软件已更新。 |
Przeglądam Internet. | 我在上网。 |
Strona się ładuje. | 网站正在加载。 |
Wysłałem e-mail. | 我发了一封邮件。 |
Hasło zostało zmienione. | 密码已更改。 |
Musimy wykonać kopię zapasową danych. | 我们需要备份数据。 |
System uległ awarii. | 系统崩溃了。 |
Pobieram plik. | 我正在下载一个文件。 |
Połączenie jest wolne. | 连接很慢。 |
Korzystamy z pamięci w chmurze. | 我们使用云存储。 |
Aplikacja została zainstalowana. | 应用已安装。 |
Programuję. | 我在编程。 |
Algorytm jest wydajny. | 该算法很高效。 |
Opracowaliśmy nową funkcję. | 我们开发了一个新功能。 |
Przeprowadzono eksperyment. | 该实验已经进行了。 |
Hipoteza została przetestowana. | 该假设已被检验。 |
Przeanalizowaliśmy wyniki. | 我们分析了结果。 |
Teoria została udowodniona. | 该理论被证实了。 |
Studiuję fizykę. | 我在学习物理。 |
Cząsteczka została zidentyfikowana. | 该分子已被鉴定。 |
Przeprowadziliśmy badania. | 我们进行了研究。 |
Odkrycie zostało opublikowane. | 这一发现已发表。 |
Pracuję w laboratorium. | 我在实验室工作。 |
Próbka została przeanalizowana. | 样品已被分析。 |
Potrzebujemy więcej danych. | 我们需要更多的数据。 |
Równanie zostało rozwiązane. | 方程被解出。 |
Czytam artykuł naukowy. | 我正在阅读一篇科学论文。 |
Metodologia została wyjaśniona. | 方法论已被解释。 |
Zweryfikowaliśmy wyniki. | 我们验证了结果。 |
Patent został złożony. | 已提交专利申请。 |
Używam sztucznej inteligencji. | 我正在使用人工智能。 |
Baza danych została zaktualizowana. | 数据库已更新。 |
Zaimplementowaliśmy rozwiązanie. | 我们实现了一个解决方案。 |
Innowacja odniosła sukces. | 这项创新是成功的。 |