Chinski na poziomie zaawansowanym

Ucz sie chinskiego na poziomie zaawansowanym

Opanuj zaawansowany chinski ze zlozonym slownictwem i zwrotami. Przenies swoje umiejetnosci na wyzszy poziom ze strukturalnymi fiszkami zaprojektowanymi dla polskojezycznych.

Wolność
自由
Sprawiedliwość
正义
Równość.
平等
Demokracja
民主
Prawda.
真理
Piękno
Mądrość
智慧
Odwaga.
勇气
Wolność jest niezbędna.
自由是必不可少的。
Sprawiedliwości musi stać się zadość.
正义必须得到伸张。
Walczymy o równość.
我们为平等而奋斗。
Demokracja wymaga uczestnictwa.
民主需要参与。
Prawda jest ważna.
真理很重要。
Piękno jest subiektywne.
美是主观的。
Mądrość przychodzi z doświadczenia.
智慧随经验而来。
Odwaga jest godna podziwu.
勇气令人钦佩。
Cenimy wolność.
我们重视自由。
Pojęcie sprawiedliwości.
正义的概念。
Równość jest prawem.
平等是一项权利。
Demokracja jest krucha.
民主是脆弱的。
Szukamy prawdy.
我们寻求真理。
Piękno nas inspiruje.
美激励着我们。
Mądrość kieruje decyzjami.
智慧指导决策。
Odwaga pokonuje strach.
勇气战胜恐惧。
Wolność wypowiedzi.
言论自由
sprawiedliwość społeczna
社会正义
Równość płci.
性别平等。
Wartości demokratyczne.
民主价值观
Absolutna prawda.
绝对真理.
Piękno wewnętrzne
内在美
Według badań.
根据研究。
Na podstawie wyników.
根据研究结果。
Dowody sugerują.
证据表明。
Można argumentować, że.
可以认为。
Można by twierdzić, że.
有人可能会主张。
Warto zauważyć, że.
值得注意的是。
Należy podkreślić, że.
需要强调的是。
Ważne jest, aby uznać.
重要的是要承认。
Nasuwa się pytanie o.
这就提出了一个问题。
Pozostaje kwestią otwartą, czy.
是否尚待观察。
Badanie wykazuje.
本研究表明。
Dane wskazują.
数据表明。
Wyniki pokazują.
结果表明。
Analiza wykazuje.
分析表明。
Wydaje się, że.
似乎。
Wydaje się prawdopodobne, że.
似乎有理由认为。
Istnieją przesłanki, by sądzić.
有理由认为。
Można przypuszczać, że.
可以设想的是。
W pewnym stopniu.
在一定程度上。
W tym kontekście.
在这种语境下。
W odniesieniu do.
关于
pod względem.
就……而言。
W odniesieniu do.
关于
W świetle.
鉴于
Biorąc pod uwagę, że.
鉴于。
Pod warunkiem, że.
倘若
Zakładając, że.
假设。
Niemniej jednak.
尽管如此。
aczkolwiek
尽管
Nostalgiczny.
怀旧的
Melancholijny.
忧郁的.
Euforyczny
欣快的
Apatyczny.
无动于衷的
Czuję nostalgię.
我感到怀旧。
Ona jest melancholijna.
她很忧郁。
Był euforyczny.
他欣喜若狂。
Czuję apatię.
我感到冷漠。
Jestem przytłoczony.
我不知所措。
Ona jest zadowolona.
她感到心满意足。
On czuje się spełniony.
他感到满足。
Jestem zaniepokojony.
我很焦虑。
Ona jest pogodna.
她很宁静。
Czuje się rozdarty.
他感到矛盾。
Jestem w euforii.
我欣喜若狂。
Ona jest przygnębiona.
她意志消沉。
Czuje ambiwalencję.
他感到矛盾。
Ogarnia mnie euforia.
我欣喜若狂。
Ona jest zamyślona.
她若有所思。
Czuje się bezbronny.
他感到脆弱。
Jestem odporny.
我很有韧性。
Ona jest empatyczna.
她很有同理心。
On czuje się wzmocniony.
他感到充满力量。
Jestem introspekcyjny.
我很内省。
Ona jest pełna pasji.
她充满激情。
Czuje się wyzwolony.
他感到解放了。
Jestem w zamyśleniu.
我在沉思。
Ona jest refleksyjna.
她很沉思。
On czuje się zainspirowany.
他感到受到启发。
Czuję wewnętrzny spokój.
我内心安宁。
Mieć serce ze złota.
心地善良
Być w siódmym niebie.
欣喜若狂
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
一箭双雕
Teraz piłka jest po twojej stronie.
轮到你了。
być na czyimś miejscu
设身处地为某人着想
Trafić w samo sedno.
一针见血
Lepiej późno niż wcale.
亡羊补牢,为时未晚。
Nie oceniaj książki po okładce.
不要以貌取人
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
乌云背后总有一线光明。
Czyny mówią głośniej niż słowa.
行动胜于言辞
Przełamać lody.
打破僵局
Być bułką z masłem.
小菜一碟
Kosztować majątek.
贵得要命
słuchać uważnie
洗耳恭听
Raz na ruski rok.
千载难逢。
zdradzić tajemnicę
泄露秘密
Być pracowitym jak pszczółka.
忙得像只蜜蜂一样。
Mieć rękę do roślin.
很会种花草。
Być w tej samej łodzi.
同舟共济。
Przymykać oko.
睁一只眼闭一只眼
zacisnąć zęby
咬紧牙关
pracować do białego rana
挑灯夜战
Skończyć na dziś.
到此为止
Iść na skróty.
偷工减料
Ruszyć z miejsca.
开个头
Pójść o krok dalej.
不遗余力
Zakuwać.
埋头苦读
zachować pogodę ducha
保持乐观
Poznać tajniki.
熟悉门道
wiązać koniec z końcem.
勉强维持生计
robić kogoś w konia
开某人的玩笑
Mieć takie samo zdanie.
意见一致
nie opowiadać się po żadnej ze stron
骑墙
wygadać się
说漏嘴
brać to z przymrużeniem oka
将信将疑
rzucić ręcznik
认输
pojąć
弄明白
Kiedy świnie zaczną latać.
太阳从西边出来的时候
niewygodny temat.
避而不谈的问题
Książka, o której mówiłem.
我所说的那本书。
Osoba, do której napisałem.
我写信给的那个人
Dom, w którym mieszkaliśmy.
我们住过的房子。
Powód, dla którego odszedł.
他离开的原因。
Sposób, w jaki to rozwiązała.
她解决它的方式。
Moment, w którym wszystko się zmieniło.
一切发生变化的那一刻。
Kraj, z którego przyszli.
他们来自的国家。
Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces.
我们成功的方法
Okres, podczas którego to się wydarzyło.
它发生的时期。
Punkt, w którym się zatrzymaliśmy.
我们停下来的地方
Stopień, w jakim to ma znaczenie.
它的重要程度
Stopień, w jakim on zrozumiał.
他理解的程度
Środki, za pomocą których się komunikujemy.
我们沟通的方式。
Cel, dla którego zostało stworzone.
它被创造的目的。
Okoliczności, w których to miało miejsce.
其发生的情况。
Warunki, w których pracowaliśmy.
我们所工作的条件。
Godzina, o której przybyliśmy.
我们到达的时间
Miejsce, w którym się spotkaliśmy.
我们相遇的地方。
Powód, dla którego to zrobił.
他之所以这样做的原因。
Sposób, w jaki to wyjaśniła.
她所解释的方式
Sztuka.
艺术
Malarstwo
绘画
Literatura
文学
Teatr
戏剧
Muzeum.
博物馆
Kocham sztukę.
我爱艺术。
Obraz jest piękny.
这幅画很美。
Czytamy literaturę.
我们阅读文学作品。
Idę do teatru.
我要去剧院。
Odwiedziliśmy muzeum.
我们参观了博物馆。
Artysta stworzył arcydzieło.
艺术家创作了一件杰作。
Studiuję historię sztuki.
我在学习艺术史。
Wystawa była imponująca.
那场展览令人印象深刻。
Byliśmy na koncercie.
我们参加了一场音乐会。
Występ był znakomity.
表演非常精彩。
Piszę powieść.
我在写一部小说。
Wiersz został opublikowany.
这首诗被发表了。
Doceniamy kulturę.
我们欣赏文化。
Rzeźba jest nowoczesna.
这座雕塑是现代的。
Uczę się o ruchach artystycznych.
我在学习艺术流派。
Galeria została otwarta.
画廊开幕了。
Omówiliśmy dzieło.
我们讨论了这件作品。
Styl jest wyjątkowy.
风格独特。
Sztuka mnie inspiruje.
艺术启发了我。
Wydarzenie kulturalne odniosło sukces.
文化活动很成功。
Chronimy dziedzictwo.
我们保护文化遗产。
Tradycja trwa.
传统延续。
Poznaję różne kultury.
我正在探索不同的文化。
Festiwal był obchodzony.
节日被庆祝了。
Cenimy artystyczną ekspresję.
我们重视艺术表达。
Firma.
公司
Biznes.
商业
Spotkanie
会议
Umowa
合同
Inwestycja
投资
Zysk
利润
Strata
亏损
Konto bankowe.
银行账户
Pożyczka
贷款
stopa procentowa
利率
Mam spotkanie biznesowe.
我有一个商务会议。
Musimy podpisać umowę.
我们需要签署合同。
Firma osiągnęła zysk.
公司盈利了。
Otworzyłem konto bankowe.
我在银行开了一个账户。
Złożyliśmy wniosek o kredyt.
我们申请了贷款。
Stopa procentowa jest wysoka.
利率很高。
Musimy zwiększyć sprzedaż.
我们需要提高销售额。
Rynek jest konkurencyjny.
市场竞争激烈。
Wprowadziliśmy nowy produkt.
我们推出了一款新产品。
Budżet został zatwierdzony.
预算已被批准。
Muszę sprawdzić saldo.
我需要查询余额。
Negocjujemy cenę.
我们正在谈判价格。
Transakcja została sfinalizowana.
交易已敲定。
Mamy partnerstwo biznesowe.
我们有合伙关系。
Cena akcji wzrosła.
股价上涨了。
Musimy obniżyć koszty.
我们需要降低成本。
Faktura została wysłana.
发票已发送。
Otrzymaliśmy płatność.
我们已收到付款。
Raport finansowy jest gotowy.
财务报表已准备好。
Rozszerzamy działalność.
我们正在拓展业务。
Ogłoszono fuzję.
合并已宣布。
Musimy przeanalizować dane.
我们需要分析数据。
Omówiono strategię.
该策略已经被讨论。
Osiągnęliśmy nasze cele.
我们达成了目标。
Wyniki kwartalne są pozytywne.
季度业绩良好。
Musimy poprawić efektywność.
我们需要提高效率。
Klient jest zadowolony.
客户满意。
Szukamy inwestorów.
我们正在寻找投资者。
Plan biznesowy został przedstawiony.
商业计划书已提交。
Chociaż padało, wyszliśmy.
虽然下着雨,我们还是出去了。
Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje.
尽管他很累,他仍然坚持下去。
Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować.
无论有多困难,我们必须尝试。
Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz.
你越学习,就学得越多。
Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony.
你睡得越少,就越累。
Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał.
他不仅迟到了,而且还忘了。
Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić.
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。
Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem.
我一到就打电话了。
Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces.
只要你学习,你就会成功。
Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść.
只要你付钱,你就可以进去。
Na wypadek gdyby padało, weź parasol.
以防下雨,带把伞。
Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy.
既然你在这里,就谈谈吧。
Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść.
鉴于现在很晚,我们应该离开。
Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę.
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。
Podczas gdy czytałem, ona gotowała.
我在读书的时候,她在做饭。
Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać.
我一到,就开始下雨。
Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon.
她刚一做完,电话就响了。
Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku.
他不仅会说法语,而且还会写法语。
Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać.
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。
Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli.
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。
Rzadko widziałem takie oddanie.
我很少见到如此的奉献精神。
Nie mieli pojęcia, co ich czekało.
他们对即将发生的事情一无所知。
Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć.
只有当你理解了,你才能教别人。
Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem.
直到他解释了,我才明白。
Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać.
在任何情况下,你都不应该放弃。
W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać.
在任何情况下都不得重复此事。
W żaden sposób nie wpływa to na wynik.
这在任何方面都不会影响结果。
Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię.
为了避免混淆,让我澄清一下。
Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię.
为了让大家都明白,我来解释。
Poszedłbym.
我本来会去的。
Zjadłbyś.
你本来会吃的。
On przyszedłby.
他本来会来的。
Ona wyszłaby.
她本来会离开的。
Zobaczylibyśmy.
我们本来会看到。
Gdybym wiedział, przyszedłbym.
如果我早知道的话,我就会来了。
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
如果你当时学过,你就会通过了。
Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym.
如果他给我打了电话,我本来会接的。
Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas.
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。
Gdyby ona poprosiła, pomógłbym.
如果她当时问过,我本来会帮她的。
Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze.
如果我当时有钱,我就会买它。
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas.
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。
Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym.
如果我是你的话,我就会拒绝了。
Gdyby padało, zostalibyśmy w domu.
如果下了雨,我们就会待在家里。
Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał.
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。
Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili.
如果我们当时解释了,他们本来会理解。
Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu.
如果我当时见到他,我就会告诉他。
Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił.
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。
Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej.
如果我们打得更好,我们本来会赢的。
Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy.
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。
Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej.
如果他们提供更多,我本来会接受的。
Skończyłby, gdyby miał więcej czasu.
如果他有更多时间,他本可以完成。
Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej.
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。
Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł.
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。
Ponadto.
此外。
Ponadto.
此外。
Ponadto.
此外。
Ponadto.
此外。
Niemniej jednak.
然而
Niemniej jednak.
尽管如此.
Jednak.
然而。
Z drugiej strony.
另一方面。
Z kolei.
反之
Natomiast.
相比之下。
Dlatego.
因此
W konsekwencji.
因此
W rezultacie.
因此。
Zatem.
因此。
Tak więc.
因此。
W związku z tym.
因此。
Na przykład.
例如。
Na przykład.
例如。
A mianowicie.
也就是说。
Innymi słowy.
换句话说。
To znaczy.
也就是说。
Mówiąc inaczej.
换句话说。
Podsumowując.
总之。
Podsumowując.
总之。
Podsumowując.
总之。
Podsumowując.
总之。
Ogólnie rzecz biorąc.
总之。
Ogólnie rzecz biorąc.
总的来说。
W istocie.
本质上。
Uniwersytet.
大学
Student.
学生
Profesor.
教授
Stopień.
学位
Teza.
论文
Badania.
研究
Studiuję na uniwersytecie.
我在大学学习。
Ona pisze swoją pracę dyplomową.
她正在写她的论文。
Prowadzimy badania.
我们正在做研究。
Profesor wygłosił wykład.
教授做了演讲。
Muszę napisać esej.
我需要写一篇论文。
Egzamin jest w przyszłym tygodniu.
考试在下周。
Zdałem test.
我通过了考试。
Ona otrzymała dyplom.
她获得了学位。
Uczestniczyliśmy w seminarium.
我们参加了研讨会。
Biblioteka jest otwarta.
图书馆开门了。
Uczę się na kursie.
我正在修一门课程。
Zadanie trzeba oddać jutro.
作业明天截止。
Omówiliśmy temat.
我们讨论了这个主题。
Rok akademicki zaczyna się we wrześniu.
学年从九月开始。
Studiuję literaturę.
我主修文学。
Ona robi doktorat.
她在攻读博士学位。
Musimy cytować nasze źródła.
我们需要引用我们的来源。
Bibliografia jest wymagana.
必须提供参考文献。
Przygotowuję się do egzaminu ustnego.
我正在准备口试。
Ocena była doskonała.
成绩很优秀。
Uczyliśmy się razem.
我们一起学习了。
Program nauczania jest kompleksowy.
课程设置很全面。
Uczę się francuskiego.
我在学法语。
Stypendium zostało przyznane.
奖学金被授予了。
Dzień dobry.
您好。
Cześć.
Do widzenia.
告辞。
Pa.
拜拜
Bardzo dziękuję.
非常感谢您。
Wielkie dzięki.
谢谢啦.
Chciałbym
我希望。
Chcę.
我要。
Czy mógłby Pan/Pani...
您能否。
Możesz?
你能吗?
Miło mi Pana/Panią poznać.
很高兴认识您。
Miło cię poznać.
很高兴认识你。
Przepraszam.
我向您致歉。
Sorki.
不好意思.
Byłbym wdzięczny, gdyby...
如果您能……,我将不胜感激。
Byłbym wdzięczny, gdybyś...
要是...我就会很感激。
Z przykrością informuję.
我遗憾地告知您。
Przykro mi ci to mówić.
不好意思告诉你。
Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi.
期待您的回复。
Mam nadzieję, że się odezwiesz.
等你回复。
Jedząc, czytam.
我一边吃一边看书。
Spacerując, myślę.
我一边走一边想。
Czekając, zadzwoniłem.
在等的时候,我打了电话。
Ucząc się, nauczysz się.
通过学习,你会学到。
Pracując ciężko, odniósł sukces.
通过努力工作,他成功了。
Nie mówiąc nic, wyszła.
她什么都没说就离开了。
Po skończeniu wyszliśmy.
完成后,我们离开了。
Przed wyjściem, pożegnaj się.
离开之前,说再见。
Mówiąc, on gestykulował.
他一边说话,一边做手势。
Czytając więcej, poprawiasz się.
通过多读书,你会进步。
Słuchając muzyki, pracuję.
我一边听音乐,一边工作。
Nie myśląc, odpowiedział.
他没多想就回答了。
Po zjedzeniu wyszliśmy.
吃过饭后,我们出去了。
Ćwicząc codziennie, poprawiła się.
通过每天练习,她进步了。
Podróżując, nauczyłem się wiele.
旅行时,我学到了很多。
Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny.
到达后,他就给家人打了电话。
Słysząc wiadomość, zapłakała.
一听到这个消息,她就哭了。
Zamiast narzekać, zrób coś.
与其抱怨,不如去做点事。
Oprócz pracy on również się uczy.
除了工作之外,他还在学习。
Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała.
尽管累着,她还是继续。
Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces.
通过遵循指示,你就会成功。
Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas.
不知不觉,时间就过去了。
Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy.
讨论完之后,我们决定了。
Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie.
在做决定之前,仔细思考。
Rozważając opcje, zawahał się.
在考虑这些选项时,他犹豫了。
Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość.
通过关注细节,你提高质量。
Nie znając faktów, nie możemy oceniać.
不了解事实的话,我们无法判断。
Po zobaczeniu wyników był zaskoczony.
一看到结果,他很惊讶。
Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz.
与其放弃,不如再试一次。
Pozew.
诉讼
powód
原告
Oskarżony.
被告
adwokat
律师
radca prawny
律师
Zeznanie.
证词
Dowód.
证据
świadek
证人
ława przysięgłych
陪审团
Wyrok.
裁决
apelacja
上诉
Odpowiedzialność
法律责任
Niedbalstwo.
过失
Naruszenie umowy.
违约
Ugoda.
和解
Odszkodowanie
赔偿
Odszkodowanie
损害赔偿
nakaz sądowy
禁令
wezwanie sądowe
传票
oświadczenie pod przysięgą
宣誓书
ustawa
成文法
rozporządzenie
条例
Jurysdykcja
管辖权
należyte postępowanie.
正当法律程序
habeas corpus
人身保护令
umowa o dobrowolnym poddaniu się karze
辩诉交易
Oskarżenie
起诉
Obrona
辩护
Uniewinnienie.
无罪判决
Dziennikarz.
记者
Artykuł.
文章
Gazeta
报纸
Telewizja
电视
Czytam gazetę codziennie.
我每天看报纸。
Artykuł został opublikowany.
这篇文章已发布。
Oglądam wiadomości.
我在看新闻。
Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad.
记者采访了他。
Omówiliśmy bieżące wydarzenia.
我们讨论了时事。
Reportaż został wyemitowany.
报道被播出。
Śledzę media społecznościowe.
我在关注社交媒体。
Wpis stał się wirusowy.
那条帖子疯传了。
Udostępniliśmy informacje.
我们分享了信息。
Komentarz został usunięty.
评论已被删除。
Tworzę treści.
我正在创作内容。
Wideo zostało przesłane.
视频已上传。
Uruchomiliśmy kampanię.
我们发起了一项宣传活动。
Reklama była skuteczna.
那个广告很有效。
Wygłaszam prezentację.
我正在做演示。
Przemówienie było inspirujące.
那次演讲鼓舞人心。
Przekazaliśmy wiadomość.
我们传达了信息。
Konferencja prasowa odbyła się.
新闻发布会举行了。
Piszę wpis na blogu.
我正在写一篇博客文章。
Podcast został nagrany.
播客已录制。
Przeanalizowaliśmy odbiorców.
我们分析了受众。
Relacje medialne były obszerne.
媒体报道广泛。
Edytuję wideo.
我在编辑视频。
Przeprowadzono wywiad.
采访已经进行了。
Opublikowaliśmy tę historię.
我们发布了这篇报道。
Nagłówek był chwytliwy.
标题很吸引人。
Zarządzam mediami społecznościowymi.
我在管理社交媒体。
Wskaźnik zaangażowania wzrósł.
互动率上升了。
Dotarliśmy do naszej grupy docelowej.
我们触达了目标受众。
Strategia komunikacyjna zadziałała.
传播策略奏效了。
Monitoruję opinie.
我正在监控反馈。
Przekaz był jasny.
信息很清楚。
Poprawiliśmy naszą komunikację.
我们改善了沟通。
Marka została rozpoznana.
该品牌被认可。
Piszę komunikat prasowy.
我正在写一份新闻稿。
Uwaga mediów była pozytywna.
媒体关注是正面的。
Książka jest czytana przez uczniów.
这本书被学生读。
Dom został zbudowany w zeszłym roku.
这座房子是去年建造的。
List zostanie wysłany jutro.
这封信明天会被寄出。
Problem jest rozwiązywany.
这个问题正在被解决。
Decyzja została podjęta wczoraj.
这个决定是昨天做出的。
Tutaj mówi się po francusku.
法语在这里被讲。
Mówi się, że jest bogaty.
据说他很有钱。
Uważa się, że ona odeszła.
她被认为已经离开了。
Drzwi zostały otwarte.
门被打开了。
Okno zostało zamknięte.
窗户被关上了。
Samochód został naprawiony.
汽车被修好了。
Dokument został podpisany.
文件已被签署。
Spotkanie zostało odwołane.
会议被取消了。
Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu.
这个项目将在下个月完成。
Raport jest pisany.
报告正在被写。
Budynek został wyremontowany.
这座建筑已经被翻修了。
Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu.
提案将在下周被审查。
Błąd został zauważony natychmiast.
错误立刻被注意到。
Wiadomość została ogłoszona wczoraj.
这条新闻昨天被宣布了。
Pytanie powinno zostać odpowiedziane.
这个问题应该被回答。
Praca musi być ukończona do piątku.
这项工作必须在星期五之前完成。
Sprawa jest badana.
这个问题正在被调查。
Wyniki zostały opublikowane.
结果已经被发布了。
Umowa została podpisana przez obie strony.
合同由双方签署。
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
这部电影被一位著名的导演执导。
Teoria została udowodniona.
该理论已被证明。
Wniosek jest przetwarzany.
申请正在被处理。
Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję.
这些更改被委员会批准了。
Problem musi zostać poruszony.
这个问题需要被解决。
Oczekuje się, że praca zostanie ukończona.
这项工作预计会被完成。
Mówi się, że raport został złożony.
据说报告已经被提交了。
Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku.
这座建筑被认为建于19世纪。
Uważa się, że problem został rozwiązany.
该问题被认为已解决。
Uważa się, że propozycja została odrzucona.
该提案被认为已经被拒绝。
Wiadomo, że sprawa była omawiana.
该事项为人所知,曾被讨论过。
Decyzja jest uważana za podjętą.
该决定被认为已经作出。
Zgłoszono, że problem został rozwiązany.
据报道,这个问题已被解决。
Twierdzi się, że dokument został sfałszowany.
该文件据称已被伪造。
Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca.
这个项目应该在下个月完成。
Spotkanie jest zaplanowane na jutro.
会议被安排在明天举行。
Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku.
这本书很可能会在明年被出版。
Sprawa z pewnością zostanie zbadana.
这个案件必然会被调查。
Sprawa na pewno zostanie rozwiązana.
这件事一定会得到解决。
Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany.
在被告知这些变化后,我们调整了计划。
Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności.
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。
Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć.
工作被完成了,我们终于可以休息了。
Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna.
该理论被广泛认为是正确的。
Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście.
有人建议我们重新考虑我们的方法。
Chciałbym, żebym wiedział.
要是我早知道就好了。
Gdybym tylko się więcej uczył.
要是我当时多学一点就好了。
Wolałbym, żebyś mi to powiedział.
我宁愿你早就告诉我了。
Egzystencjalizm.
存在主义
Szkoda, że on już wyszedł.
可惜他已经离开了。
Żałuję, że ona nie przyszła.
我很遗憾她没有来。
Przykro mi, że oni już wyszli.
我很遗憾他们已经走了。
Szkoda, że przegapiliśmy pociąg.
可惜我们错过了火车。
Chciałbym, żebym tam był.
要是我当时在那里就好了。
Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej.
要是你早点打电话就好了。
Wolałbym, żeby on został.
我本来更希望他当时留下来。
Szkoda, że zapomniała.
真可惜她已经忘记了。
Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej.
要是我们早点相遇就好了。
Gdybym tylko posłuchał twojej rady.
要是我当时听了你的建议就好了。
Żałuję, że nie zrozumiałem.
我后悔当时没有理解。
Szkoda, że się nie przygotowali.
可惜他们没有准备好。
Chciałbym, żebym skorzystał z okazji.
要是我当时抓住了那个机会就好了。
Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę.
要是我们早就知道真相就好了。
Chciałbym, żebyś był obecny.
我本来希望你当时在场。
Szkoda, że nas nie poinformował.
遗憾的是他没有通知我们。
Chciałbym, żeby wszystko było inaczej.
要是事情当时不一样就好了。
Etyka
伦理学
Moralność.
道德
Cnota.
美德
Dylemat moralny.
道德困境.
Sumienie.
良心
Zasada.
原则
Wartość.
价值
Przekonanie
信念
Doktryna.
学说
Teoria.
理论
paradygmat
范式
Metafizyka.
形而上学
Epistemologia
认识论
ontologia
本体论
Logika.
逻辑学
rozumowanie
推理
Argument.
论证
Przesłanka.
前提。
Konkluzja.
结论
Dedukcja
演绎推理
Indukcja.
归纳推理
Błąd logiczny
谬误
Paradoks.
悖论
Utylitaryzm
功利主义
Deontologia
义务论
Altruizm.
利他主义
Egoizm.
利己主义.
Relatywizm.
相对主义
Absolutyzm.
绝对主义
Rząd
政府
Polityka.
政治
Wybory
选举
Głos.
投票
Obywatel
公民
Głosowałem w wyborach.
我在选举中投票了。
Rząd został wybrany.
政府被选举了。
Rozmawialiśmy o polityce.
我们讨论了政治。
Obywatel ma prawa.
公民有权利。
Ustawa została uchwalona.
法律通过了。
Potrzebujemy reformy społecznej.
我们需要社会改革。
Polityka została wdrożona.
该政策已经实施。
Interesuję się polityką.
我对政治感兴趣。
Debata była zacięta.
辩论很激烈。
Popieramy kandydata.
我们支持这位候选人。
Parlament zagłosował.
议会投票了。
Jestem obywatelem.
我是公民。
Prawa zostały chronione.
权利受到了保护。
Potrzebujemy zmian.
我们需要改变。
Społeczeństwo się zmienia.
社会在发展。
Biorę udział w demokracji.
我在参与民主。
Kwestia została poruszona.
该问题已得到解决。
Zorganizowaliśmy protest.
我们组织了一次抗议。
Ruch zyskał poparcie.
该运动获得了支持。
Martwię się o społeczeństwo.
我对社会感到担忧。
Społeczność zjednoczyła się.
社区团结起来了。
Opowiadamy się na rzecz praw.
我们倡导权利。
Ustawodawstwo zostało zaproponowane.
该法案被提出。
Śledzę kampanię wyborczą.
我在关注竞选活动。
Opinia publiczna ma znaczenie.
舆论很重要。
Chcę, żebyś był szczęśliwy.
我希望你快乐。
Ważne, żebyśmy dotarli na czas.
重要的是我们要准时到达。
Cieszę się, że jesteś tutaj.
我很高兴你在这里。
Wątpię, że on przyjdzie.
我怀疑他会来。
Konieczne jest, aby ona się uczyła.
她必须学习。
Obawiam się, że będzie padać.
我恐怕会下雨。
Możliwe, że ma rację.
他可能是对的。
Jestem zaskoczony, że wyszedłeś.
我很惊讶你离开了。
Jest niezbędne, abyśmy skończyli.
我们必须完成。
Nie sądzę, żeby się zgodziła.
我不认为她会同意。
Lepiej, żebyś wiedział.
你最好知道。
Przykro mi, że jesteś chory.
我很抱歉你生病了。
To dziwne, że on nie zadzwonił.
奇怪他没有打电话。
Mam nadzieję, że ci się uda.
我希望你能成功。
Mało prawdopodobne, żeby przyszła.
她不太可能会来。
Martwię się, że on mógłby się spóźnić.
我担心他可能会迟到。
To kluczowe, abyśmy działali teraz.
我们现在就必须采取行动。
Cieszę się, że jesteś tutaj.
我很高兴你能在这里。
Konieczne jest, żebyśmy wyszli.
我们必须离开。
Żałuję, że oni nie przyszli.
我很失望他们没有来。
Powiedz mi, zanim wyjdziesz.
在你离开之前,告诉我。
Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz.
除非你学习,否则你不会通过。
Abyś zrozumiał, wyjaśnię.
为了让你明白,我会解释。
Szukam kogoś, kto mógłby pomóc.
我在找可以帮忙的人。
Nie ma nikogo, kto by wiedział.
没有人知道。
Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany.
必须立即通知他。
Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko.
我建议考虑让她担任该职位。
Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana.
这件事必须得到解决。
Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę.
我建议再给他一次机会。
Wskazane jest, żebyś był obecny.
最好你在场。
Żądam, aby kwestia została rozwiązana.
我要求这个问题得到解决。
Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem.
最好我们事先被通知。
Proszę, aby dokument został przejrzany.
我请求对该文件进行审查。
Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany.
至关重要的是必须在截止日期前完成。
Nalegam, aby procedura była przestrzegana.
我坚持要遵循这个程序。
Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione.
至关重要的是,所有要求都得到满足。
Proponuję, aby powołano komitet.
我提议成立一个委员会。
Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności.
建议采取预防措施。
Nalegam, aby natychmiast podjęto działania.
我敦促立即采取行动。
Konieczne jest, aby podjęto środki.
有必要采取措施。
Wymagam, aby raport został złożony do piątku.
我要求报告在星期五之前提交。
Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane.
必须遵守安全规程。
Duży.
大。
Duży.
Ogromny.
巨大的。
Patrzeć.
oglądać
观看
widzieć
看见
powiedzieć
Powiedzieć.
告诉
Mówić.
Rozmawiać.
说话
Szczęśliwy.
高兴
Radosny.
喜悦的
Treść.
内容.
Myśleć.
思考。
Zastanawiać się.
反思
Rozważać.
考虑
Szybki.
迅速
Szybki.
快。
szybki
迅速的
Piękny.
美丽
Ładny.
漂亮。
Przepiękny.
华丽。
Rozumieć.
理解
Pojąć.
理解
Pojąć.
理解
Pomóc.
帮助。
Pomóc.
协助
Pomóc.
帮助
Wspierać.
支持
Zły.
生气
Wściekły.
愤怒的。
Wściekły
愤怒的
Wściekły.
愤怒的
Mały.
Maleńki.
微小
Maleńki.
微小的
chodzić
Spacerować.
漫步
wędrować
漫游
iść spacerowym krokiem.
漫步。
inteligentny
聪明
Inteligentny.
聪明
Bystry.
聪明
Mądry.
明智的
komputer
计算机
oprogramowanie
软件
Internet
互联网
strona internetowa
网站
E-mail.
电子邮件.
Używam mojego komputera codziennie.
我每天使用我的电脑。
Oprogramowanie zostało zaktualizowane.
软件已更新。
Przeglądam Internet.
我在上网。
Strona się ładuje.
网站正在加载。
Wysłałem e-mail.
我发了一封邮件。
Hasło zostało zmienione.
密码已更改。
Musimy wykonać kopię zapasową danych.
我们需要备份数据。
System uległ awarii.
系统崩溃了。
Pobieram plik.
我正在下载一个文件。
Połączenie jest wolne.
连接很慢。
Korzystamy z pamięci w chmurze.
我们使用云存储。
Aplikacja została zainstalowana.
应用已安装。
Programuję.
我在编程。
Algorytm jest wydajny.
该算法很高效。
Opracowaliśmy nową funkcję.
我们开发了一个新功能。
Przeprowadzono eksperyment.
该实验已经进行了。
Hipoteza została przetestowana.
该假设已被检验。
Przeanalizowaliśmy wyniki.
我们分析了结果。
Teoria została udowodniona.
该理论被证实了。
Studiuję fizykę.
我在学习物理。
Cząsteczka została zidentyfikowana.
该分子已被鉴定。
Przeprowadziliśmy badania.
我们进行了研究。
Odkrycie zostało opublikowane.
这一发现已发表。
Pracuję w laboratorium.
我在实验室工作。
Próbka została przeanalizowana.
样品已被分析。
Potrzebujemy więcej danych.
我们需要更多的数据。
Równanie zostało rozwiązane.
方程被解出。
Czytam artykuł naukowy.
我正在阅读一篇科学论文。
Metodologia została wyjaśniona.
方法论已被解释。
Zweryfikowaliśmy wyniki.
我们验证了结果。
Patent został złożony.
已提交专利申请。
Używam sztucznej inteligencji.
我正在使用人工智能。
Baza danych została zaktualizowana.
数据库已更新。
Zaimplementowaliśmy rozwiązanie.
我们实现了一个解决方案。
Innowacja odniosła sukces.
这项创新是成功的。