Arabski na poziomie zaawansowanym

Ucz sie arabskiego na poziomie zaawansowanym

Opanuj zaawansowany arabski ze zlozonym slownictwem i zwrotami. Przenies swoje umiejetnosci na wyzszy poziom ze strukturalnymi fiszkami zaprojektowanymi dla polskojezycznych.

Wolność
الحرية
Sprawiedliwość
العدالة
Równość.
المساواة
Demokracja
الديمقراطية
Prawda.
الحقيقة
Piękno
جمال
Mądrość
حكمة
Odwaga.
الشجاعة.
Wolność jest niezbędna.
الحرية أساسية.
Sprawiedliwości musi stać się zadość.
يجب أن تتحقق العدالة.
Walczymy o równość.
نحن نقاتل من أجل المساواة.
Demokracja wymaga uczestnictwa.
الديمقراطية تتطلب المشاركة.
Prawda jest ważna.
الحقيقة مهمة.
Piękno jest subiektywne.
الجمال نسبي.
Mądrość przychodzi z doświadczenia.
الحكمة تأتي مع الخبرة.
Odwaga jest godna podziwu.
الشجاعة جديرة بالإعجاب.
Cenimy wolność.
نحن نُقدّر الحرية.
Pojęcie sprawiedliwości.
مفهوم العدالة.
Równość jest prawem.
المساواة حق.
Demokracja jest krucha.
الديمقراطية هشة.
Szukamy prawdy.
نحن نبحث عن الحقيقة.
Piękno nas inspiruje.
الجمال يلهمنا.
Mądrość kieruje decyzjami.
الحكمة تهدي القرارات.
Odwaga pokonuje strach.
الشجاعة تتغلب على الخوف.
Wolność wypowiedzi.
حرية التعبير
sprawiedliwość społeczna
العدالة الاجتماعية.
Równość płci.
المساواة بين الجنسين.
Wartości demokratyczne.
القيم الديمقراطية.
Absolutna prawda.
الحقيقة المطلقة.
Piękno wewnętrzne
الجمال الداخلي.
Według badań.
وفقًا للأبحاث.
Na podstawie wyników.
استنادًا إلى النتائج.
Dowody sugerują.
تشير الأدلة إلى ذلك.
Można argumentować, że.
يمكن القول إنّ
Można by twierdzić, że.
قد يجادل البعض بأن.
Warto zauważyć, że.
من الجدير بالذكر أن.
Należy podkreślić, że.
يجب التأكيد على أن
Ważne jest, aby uznać.
من المهم الاعتراف.
Nasuwa się pytanie o.
هذا يطرح تساؤلاً حول
Pozostaje kwestią otwartą, czy.
يبقى أن نرى ما إذا
Badanie wykazuje.
تُظهر الدراسة.
Dane wskazują.
تشير البيانات.
Wyniki pokazują.
تُظْهِرُ النتائج.
Analiza wykazuje.
يُظهر التحليل.
Wydaje się, że.
يبدو أن
Wydaje się prawdopodobne, że.
يبدو معقولًا أن.
Istnieją przesłanki, by sądzić.
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد
Można przypuszczać, że.
يمكن تصوّر أن
W pewnym stopniu.
إلى حدٍ ما.
W tym kontekście.
في هذا السياق.
W odniesieniu do.
فيما يتعلق بـ.
pod względem.
من حيث
W odniesieniu do.
فيما يتعلق بـ
W świetle.
في ضوء
Biorąc pod uwagę, że.
بالنظر إلى أن
Pod warunkiem, że.
بشرط أن
Zakładając, że.
على افتراض أن
Niemniej jednak.
مع ذلك.
aczkolwiek
مع أنّ
Nostalgiczny.
حنين إلى الماضي
Melancholijny.
شَجِين
Euforyczny
منتشٍ
Apatyczny.
غير مبالٍ
Czuję nostalgię.
أشعر بالحنين إلى الماضي.
Ona jest melancholijna.
هي كئيبة.
Był euforyczny.
كان في نشوة.
Czuję apatię.
أشعر باللامبالاة.
Jestem przytłoczony.
أنا مغلوب على أمري.
Ona jest zadowolona.
هي راضية.
On czuje się spełniony.
هو يشعر بالرضا.
Jestem zaniepokojony.
أنا قلق.
Ona jest pogodna.
هي هادئة.
Czuje się rozdarty.
يشعر بصراع داخلي.
Jestem w euforii.
أنا مسرور للغاية.
Ona jest przygnębiona.
هي يائسة.
Czuje ambiwalencję.
هو يشعر بمشاعر متضاربة.
Ogarnia mnie euforia.
أنا في قمة الابتهاج.
Ona jest zamyślona.
هي متأملة.
Czuje się bezbronny.
هو يشعر بالضعف.
Jestem odporny.
أنا قادر على الصمود.
Ona jest empatyczna.
هي متعاطفة.
On czuje się wzmocniony.
يشعر بالتمكين.
Jestem introspekcyjny.
أنا متأمل
Ona jest pełna pasji.
هي شغوفة.
Czuje się wyzwolony.
هو يشعر بالتحرر.
Jestem w zamyśleniu.
أنا متأمّل.
Ona jest refleksyjna.
هي متأملة.
On czuje się zainspirowany.
هو يشعر بالإلهام.
Czuję wewnętrzny spokój.
أنا في سلام.
Mieć serce ze złota.
أن يكون له قلب من ذهب
Być w siódmym niebie.
أن تكون في قمة السعادة.
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
ضرب عصفورين بحجر واحد
Teraz piłka jest po twojej stronie.
الكرة في ملعبك
być na czyimś miejscu
أن تكون في مكان شخص ما
Trafić w samo sedno.
أن يصيب في الصميم
Lepiej późno niż wcale.
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً.
Nie oceniaj książki po okładce.
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق
Czyny mówią głośniej niż słowa.
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Przełamać lody.
كسر الجليد
Być bułką z masłem.
أن يكون أمراً سهلاً للغاية.
Kosztować majątek.
أن يكلف ثروة
słuchać uważnie
أن تكون منصتًا تمامًا
Raz na ruski rok.
نادراً ما يحدث
zdradzić tajemnicę
يفشي السر
Być pracowitym jak pszczółka.
مشغول كالنحلة.
Mieć rękę do roślin.
ماهر في العناية بالنباتات
Być w tej samej łodzi.
أن نكون في نفس القارب
Przymykać oko.
يغض الطرف عن
zacisnąć zęby
يبتلع الطعم المر
pracować do białego rana
يسهر حتى الفجر
Skończyć na dziś.
أن نُنهي العمل لهذا اليوم.
Iść na skróty.
يختصر الطريق.
Ruszyć z miejsca.
لِبَدْءِ الأُمورِ
Pójść o krok dalej.
يبذل جهداً إضافياً
Zakuwać.
أن يذاكر بجد
zachować pogodę ducha
حافظ على رأسك مرفوعًا
Poznać tajniki.
يتعلم خفايا العمل
wiązać koniec z końcem.
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته
robić kogoś w konia
يمزح مع شخص ما
Mieć takie samo zdanie.
أن يتفقا في الرأي
nie opowiadać się po żadnej ze stron
أن يبقى على الحياد
wygadać się
يفشي السرّ
brać to z przymrużeniem oka
أن تأخذ الأمر بحبة ملح
rzucić ręcznik
أن يستسلم
pojąć
أن يستوعب الأمر
Kiedy świnie zaczną latać.
يوم القيامة.
niewygodny temat.
الفيل في الغرفة.
Książka, o której mówiłem.
الكتاب الذي تحدثت عنه.
Osoba, do której napisałem.
الشخص الذي كتبت إليه.
Dom, w którym mieszkaliśmy.
البيت الذي سكنّا فيه.
Powód, dla którego odszedł.
السبب الذي من أجله غادر
Sposób, w jaki to rozwiązała.
الطريقة التي حلت بها.
Moment, w którym wszystko się zmieniło.
اللحظة التي تغير فيها كل شيء.
Kraj, z którego przyszli.
البلد الذي جاؤوا منه.
Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces.
الطريقة التي نجحنا بها.
Okres, podczas którego to się wydarzyło.
الفترة التي حدثت خلالها.
Punkt, w którym się zatrzymaliśmy.
النقطة التي توقفنا عندها.
Stopień, w jakim to ma znaczenie.
المدى الذي يهمّ.
Stopień, w jakim on zrozumiał.
الدرجة التي فهمها.
Środki, za pomocą których się komunikujemy.
الوسائل التي نتواصل بها.
Cel, dla którego zostało stworzone.
الغرض الذي خُلِق من أجله.
Okoliczności, w których to miało miejsce.
الظروف التي حدثت فيها
Warunki, w których pracowaliśmy.
الظروف التي عملنا فيها.
Godzina, o której przybyliśmy.
الوقت الذي وصلنا فيه.
Miejsce, w którym się spotkaliśmy.
المكان الذي التقينا فيه.
Powód, dla którego to zrobił.
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك.
Sposób, w jaki to wyjaśniła.
الطريقة التي شرحت بها ذلك.
Sztuka.
فن
Malarstwo
الرسم
Literatura
الأدب
Teatr
مسرح
Muzeum.
متحف
Kocham sztukę.
أحب الفن.
Obraz jest piękny.
اللوحة جميلة.
Czytamy literaturę.
نحن نقرأ الأدب.
Idę do teatru.
أنا ذاهب إلى المسرح.
Odwiedziliśmy muzeum.
زرنا المتحف.
Artysta stworzył arcydzieło.
أبدع الفنان تحفة فنية.
Studiuję historię sztuki.
أدرس تاريخ الفن.
Wystawa była imponująca.
كان المعرض رائعًا.
Byliśmy na koncercie.
حضرنا حفلة موسيقية.
Występ był znakomity.
كان العرض رائعًا.
Piszę powieść.
أنا أكتب رواية.
Wiersz został opublikowany.
نُشِرَت القصيدة.
Doceniamy kulturę.
نحن نقدّر الثقافة.
Rzeźba jest nowoczesna.
المنحوتة عصرية.
Uczę się o ruchach artystycznych.
أتعلم عن الحركات الفنية.
Galeria została otwarta.
افتتح المعرض.
Omówiliśmy dzieło.
ناقشنا العمل الفني.
Styl jest wyjątkowy.
الأسلوب فريد.
Sztuka mnie inspiruje.
أنا مُلهَمٌ بالفن.
Wydarzenie kulturalne odniosło sukces.
كان الحدث الثقافي ناجحًا.
Chronimy dziedzictwo.
نحافظ على التراث.
Tradycja trwa.
يستمر التقليد.
Poznaję różne kultury.
أنا أستكشف ثقافات مختلفة.
Festiwal był obchodzony.
تم الاحتفال بالمهرجان.
Cenimy artystyczną ekspresję.
نحن نُقدّر التعبير الفني.
Firma.
شركة
Biznes.
الأعمال
Spotkanie
اجتماع
Umowa
عقد
Inwestycja
الاستثمار
Zysk
الربح
Strata
خسارة
Konto bankowe.
حساب بنكي
Pożyczka
قرض
stopa procentowa
معدل الفائدة
Mam spotkanie biznesowe.
لدي اجتماع عمل.
Musimy podpisać umowę.
نحتاج إلى التوقيع على العقد.
Firma osiągnęła zysk.
حققت الشركة ربحًا.
Otworzyłem konto bankowe.
فتحت حسابًا بنكيًا.
Złożyliśmy wniosek o kredyt.
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض.
Stopa procentowa jest wysoka.
سعر الفائدة مرتفع.
Musimy zwiększyć sprzedaż.
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات.
Rynek jest konkurencyjny.
السوق تنافسية.
Wprowadziliśmy nowy produkt.
أطلقنا منتجًا جديدًا.
Ogólnie rzecz biorąc.
بشكل عام
Budżet został zatwierdzony.
تمت الموافقة على الميزانية.
Muszę sprawdzić saldo.
أحتاج إلى التحقق من الرصيد.
Negocjujemy cenę.
نحن نتفاوض على السعر.
Transakcja została sfinalizowana.
تم إبرام الصفقة.
Mamy partnerstwo biznesowe.
لدينا شراكة.
Cena akcji wzrosła.
ارتفع سعر السهم.
Musimy obniżyć koszty.
نحتاج إلى خفض التكاليف.
Faktura została wysłana.
أُرسلت الفاتورة.
Otrzymaliśmy płatność.
لقد استلمنا الدفعة.
Raport finansowy jest gotowy.
التقرير المالي جاهز.
Rozszerzamy działalność.
نحن نوسع عملنا.
Ogłoszono fuzję.
تم الإعلان عن الاندماج.
Musimy przeanalizować dane.
نحتاج إلى تحليل البيانات.
Omówiono strategię.
تمت مناقشة الاستراتيجية.
Osiągnęliśmy nasze cele.
حققنا أهدافنا.
Wyniki kwartalne są pozytywne.
النتائج الفصلية إيجابية.
Musimy poprawić efektywność.
نحتاج إلى تحسين الكفاءة.
Klient jest zadowolony.
العميل راضٍ.
Szukamy inwestorów.
نحن نبحث عن مستثمرين.
Plan biznesowy został przedstawiony.
عُرضت خطة العمل.
Chociaż padało, wyszliśmy.
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا.
Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje.
على الرغم من أنه متعب، يستمر.
Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować.
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول.
Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz.
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر.
Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony.
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا.
Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał.
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً.
Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić.
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك.
Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem.
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ.
Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces.
طالما أنك تدرس، ستنجح.
Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść.
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول.
Na wypadek gdyby padało, weź parasol.
إذا أمطرت، أحضر مظلة.
Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy.
بما أنك هنا، فلنتحدث.
W istocie.
في الجوهر.
Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść.
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر.
Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę.
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي.
Podczas gdy czytałem, ona gotowała.
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ.
Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać.
ما إن وصلت حتى بدأ المطر.
Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon.
ما إن أنهت حتى رن الهاتف.
Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku.
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا.
Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać.
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها.
Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli.
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه.
Rzadko widziałem takie oddanie.
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص.
Nie mieli pojęcia, co ich czekało.
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً.
Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć.
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم.
Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem.
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي.
Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać.
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم.
W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać.
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا.
W żaden sposób nie wpływa to na wynik.
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال.
Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię.
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح.
Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię.
لكي يفهم الجميع، سأشرح.
Poszedłbym.
كنت سأذهب.
Zjadłbyś.
كنت ستأكل.
On przyszedłby.
لَكانَ قَدْ أَتَى.
Ona wyszłaby.
كانت ستغادر.
Zobaczylibyśmy.
كنا سنرى.
Gdybym wiedział, przyszedłbym.
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ.
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
لو كنت قد درستَ لنجحتَ.
Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym.
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ.
Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas.
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب.
Gdyby ona poprosiła, pomógłbym.
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها.
Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze.
لو كان لدي مال، لاشتريته.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas.
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا.
Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym.
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ.
Gdyby padało, zostalibyśmy w domu.
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت.
Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał.
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ.
Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili.
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا.
Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu.
لو كنت قد رأيته لأخبرته.
Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił.
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ.
Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej.
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل.
Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy.
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا.
Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej.
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت.
Skończyłby, gdyby miał więcej czasu.
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى.
Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej.
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł.
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت.
Ponadto.
علاوة على ذلك.
Ponadto.
علاوة على ذلك.
Ponadto.
بالإضافة إلى ذلك.
Ponadto.
بالإضافة إلى ذلك.
Niemniej jednak.
ومع ذلك.
Niemniej jednak.
مع ذلك
Jednak.
مع ذلك.
Z drugiej strony.
من ناحية أخرى.
Z kolei.
بالمقابل.
Natomiast.
على النقيض.
Dlatego.
لذلك.
W konsekwencji.
وبالتالي.
W rezultacie.
نتيجة لذلك.
Zatem.
لذلك
Tak więc.
لذلك.
W związku z tym.
بناءً على ذلك.
Na przykład.
على سبيل المثال.
Na przykład.
على سبيل المثال.
A mianowicie.
أي
Innymi słowy.
بمعنى آخر.
To znaczy.
بمعنى آخر.
Mówiąc inaczej.
بعبارة أخرى.
Podsumowując.
باختصار.
Podsumowując.
في الختام.
Podsumowując.
في الختام.
Podsumowując.
خلاصة القول.
Ogólnie rzecz biorąc.
في المجمل
Uniwersytet.
جامعة
Student.
طالب
Profesor.
أستاذ
Stopień.
درجة علمية
Teza.
أطروحة
Badania.
بحث
Studiuję na uniwersytecie.
أنا أدرس في الجامعة.
Ona pisze swoją pracę dyplomową.
هي تكتب أطروحتها.
Prowadzimy badania.
نحن نجري بحثًا.
Profesor wygłosił wykład.
ألقى الأستاذ محاضرة.
Muszę napisać esej.
أحتاج أن أكتب مقالا.
Egzamin jest w przyszłym tygodniu.
الامتحان الأسبوع المقبل.
Zdałem test.
نجحت في الاختبار.
Ona otrzymała dyplom.
حصلت على شهادتها.
Uczestniczyliśmy w seminarium.
حضرنا الندوة.
Biblioteka jest otwarta.
المكتبة مفتوحة.
Uczę się na kursie.
أنا مسجّل في مقرر.
Zadanie trzeba oddać jutro.
الواجب مستحق غدًا.
Omówiliśmy temat.
ناقشنا الموضوع.
Rok akademicki zaczyna się we wrześniu.
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر.
Studiuję literaturę.
أنا أتخصص في الأدب.
Ona robi doktorat.
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه.
Musimy cytować nasze źródła.
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا.
Bibliografia jest wymagana.
قائمة المراجع مطلوبة.
Przygotowuję się do egzaminu ustnego.
أنا أستعد للامتحان الشفوي.
Ocena była doskonała.
كانت الدرجة ممتازة.
Uczyliśmy się razem.
درسنا معًا.
Program nauczania jest kompleksowy.
المنهج شامل.
Uczę się francuskiego.
أنا أتعلم الفرنسية.
Stypendium zostało przyznane.
مُنحت المنحة.
Dzień dobry.
مرحبًا.
Cześć.
هاي.
Do widzenia.
وداعاً
Pa.
باي
Bardzo dziękuję.
شكراً جزيلاً لكم.
Wielkie dzięki.
شكراً كتير.
Chciałbym
أود
Chcę.
بدي.
Artykuł został opublikowany.
نُشر المقال.
Czy mógłby Pan/Pani...
هل يمكنك من فضلك؟
Możesz?
تقدر؟
Miło mi Pana/Panią poznać.
تشرفت بلقائك.
Miło cię poznać.
سعدت بلقائك
Przepraszam.
أعتذر.
Sorki.
آسف.
Byłbym wdzięczny, gdyby...
سأكون ممتنًا لو
Byłbym wdzięczny, gdybyś...
هكون ممنون لو
Z przykrością informuję.
يؤسفني أن أبلغكم.
Przykro mi ci to mówić.
آسف أقول لك.
Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi.
أتطلع إلى سماع ردكم.
Mam nadzieję, że się odezwiesz.
أتمنى أسمع منك.
Jedząc, czytam.
بينما آكل، أقرأ.
Spacerując, myślę.
أثناء المشي، أفكر.
Czekając, zadzwoniłem.
أثناء الانتظار، اتصلت.
Ucząc się, nauczysz się.
بالدراسة، ستتعلم.
Pracując ciężko, odniósł sukces.
من خلال العمل الجاد، نجح.
Nie mówiąc nic, wyszła.
دون أن تقول شيئًا، غادرت.
Po skończeniu wyszliśmy.
بعد الانتهاء، غادرنا.
Przed wyjściem, pożegnaj się.
قبل المغادرة، قل وداعًا.
Mówiąc, on gestykulował.
أثناء حديثه، أشار.
Czytając więcej, poprawiasz się.
من خلال قراءة المزيد، تتحسن.
Słuchając muzyki, pracuję.
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى.
Nie myśląc, odpowiedział.
بدون تفكير، أجاب.
Po zjedzeniu wyszliśmy.
بعد أن أكلنا خرجنا.
Ćwicząc codziennie, poprawiła się.
بالممارسة اليومية، تحسنت.
Podróżując, nauczyłem się wiele.
أثناء السفر تعلمت الكثير.
Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny.
عند وصوله اتصل بأسرته.
Słysząc wiadomość, zapłakała.
عند سماع الأخبار، بكت.
Zamiast narzekać, zrób coś.
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا.
Oprócz pracy on również się uczy.
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً.
Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała.
على الرغم من كونها متعبة، واصلت.
Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces.
باتباع التعليمات، ستنجح.
Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas.
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت.
Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy.
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا.
Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie.
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية.
Rozważając opcje, zawahał się.
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد.
Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość.
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة.
Nie znając faktów, nie możemy oceniać.
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم.
Po zobaczeniu wyników był zaskoczony.
عند رؤية النتائج، تفاجأ.
Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz.
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى.
Pozew.
دعوى قضائية
powód
المدّعي
Oskarżony.
المدعى عليه
adwokat
محامي
radca prawny
محامي
Zeznanie.
شهادة
Dowód.
الأدلة
świadek
شاهد
ława przysięgłych
هيئة المحلفين
Wyrok.
حكم
apelacja
استئناف
Odpowiedzialność
المسؤولية
Niedbalstwo.
الإهمال
Naruszenie umowy.
خرق العقد
Ugoda.
تسوية
Odszkodowanie
تعويض
Odszkodowanie
تعويضات.
nakaz sądowy
أمر قضائي بالمنع
wezwanie sądowe
استدعاء
oświadczenie pod przysięgą
إفادة خطية
ustawa
قانون.
rozporządzenie
مرسوم
Jurysdykcja
الاختصاص القضائي
należyte postępowanie.
الإجراءات القانونية الواجبة
habeas corpus
أمر إحضار
umowa o dobrowolnym poddaniu się karze
اتفاق الاعتراف بالذنب
Oskarżenie
الملاحقة القضائية
Obrona
دفاع.
Uniewinnienie.
البراءة
Dziennikarz.
صحفي
Artykuł.
مقال.
Gazeta
صحيفة
Telewizja
التلفزيون
Czytam gazetę codziennie.
أقرأ الصحيفة يوميًا.
Oglądam wiadomości.
أنا أشاهد الأخبار.
Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad.
أجرى الصحفي مقابلة معه.
Omówiliśmy bieżące wydarzenia.
ناقشنا الأحداث الجارية.
Reportaż został wyemitowany.
أُذيع التقرير.
Śledzę media społecznościowe.
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي.
Wpis stał się wirusowy.
انتشر المنشور على نطاق واسع.
Udostępniliśmy informacje.
شاركنا المعلومات.
Komentarz został usunięty.
تم حذف التعليق.
Tworzę treści.
أنا أنشئ محتوى.
Wideo zostało przesłane.
تم رفع الفيديو.
Uruchomiliśmy kampanię.
أطلقنا حملة.
Reklama była skuteczna.
الإعلان كان فعالًا.
Wygłaszam prezentację.
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا.
Przemówienie było inspirujące.
كان الخطاب ملهمًا.
Przekazaliśmy wiadomość.
نقلنا الرسالة.
Konferencja prasowa odbyła się.
عُقد المؤتمر الصحفي.
Piszę wpis na blogu.
أكتب تدوينة في المدونة.
Podcast został nagrany.
تم تسجيل البودكاست.
Przeanalizowaliśmy odbiorców.
قمنا بتحليل الجمهور.
Relacje medialne były obszerne.
كانت التغطية الإعلامية واسعة.
Edytuję wideo.
أنا أحرر الفيديو.
Przeprowadzono wywiad.
تم إجراء المقابلة.
Opublikowaliśmy tę historię.
نشرنا القصة.
Nagłówek był chwytliwy.
كان العنوان جذابًا.
Zarządzam mediami społecznościowymi.
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي.
Wskaźnik zaangażowania wzrósł.
ارتفع معدل التفاعل.
Dotarliśmy do naszej grupy docelowej.
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف.
Strategia komunikacyjna zadziałała.
نجحت استراتيجية الاتصال.
Monitoruję opinie.
أنا أتابع التعليقات.
Przekaz był jasny.
كانت الرسالة واضحة.
Poprawiliśmy naszą komunikację.
حسّنّا تواصلنا.
Marka została rozpoznana.
تم التعرف على العلامة التجارية.
Piszę komunikat prasowy.
أنا أكتب بيانًا صحفيًا.
Uwaga mediów była pozytywna.
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً.
Rozmawialiśmy o polityce.
ناقشنا السياسة.
Książka jest czytana przez uczniów.
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب.
Dom został zbudowany w zeszłym roku.
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي.
List zostanie wysłany jutro.
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا.
Problem jest rozwiązywany.
يتم حل المشكلة.
Decyzja została podjęta wczoraj.
تم اتخاذ القرار أمس.
Tutaj mówi się po francusku.
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا
Mówi się, że jest bogaty.
يُقال إنه غني.
Uważa się, że ona odeszła.
يُعتقد أنها غادرت.
Drzwi zostały otwarte.
فُتِحَ البابُ.
Okno zostało zamknięte.
أُغلقت النافذة.
Samochód został naprawiony.
أُصْلِحَت السيارة.
Dokument został podpisany.
وُقِّعَ المستند.
Spotkanie zostało odwołane.
أُلغي الاجتماع.
Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu.
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل.
Raport jest pisany.
التقرير يُكتب.
Budynek został wyremontowany.
تم تجديد المبنى.
Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu.
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل.
Błąd został zauważony natychmiast.
لوحظ الخطأ على الفور.
Wiadomość została ogłoszona wczoraj.
أُعلِنَت الأخبار أمس.
Pytanie powinno zostać odpowiedziane.
يجب أن يُجابَ السؤال.
Praca musi być ukończona do piątku.
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة.
Sprawa jest badana.
يتم التحقيق في المسألة.
Wyniki zostały opublikowane.
نُشرت النتائج.
Umowa została podpisana przez obie strony.
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور.
Teoria została udowodniona.
تم إثبات النظرية.
Wniosek jest przetwarzany.
يُعالَج الطلب.
Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję.
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة.
Problem musi zostać poruszony.
يجب أن تُعالَج المشكلة.
Oczekuje się, że praca zostanie ukończona.
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل.
Mówi się, że raport został złożony.
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم.
Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku.
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر.
Obywatel ma prawa.
للمواطن حقوق.
Uważa się, że problem został rozwiązany.
تُعْتَبَرُ القضية محلولة.
Uważa się, że propozycja została odrzucona.
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض.
Wiadomo, że sprawa była omawiana.
المسألة معروفة بأنها نوقشت.
Decyzja jest uważana za podjętą.
يُفهم أن القرار قد تمّ.
Zgłoszono, że problem został rozwiązany.
يُذكر أن المشكلة قد حُلت.
Twierdzi się, że dokument został sfałszowany.
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت.
Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca.
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم.
Spotkanie jest zaplanowane na jutro.
من المقرر عقد الاجتماع غدًا.
Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku.
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل.
Sprawa z pewnością zostanie zbadana.
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية.
Sprawa na pewno zostanie rozwiązana.
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة.
Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany.
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا.
Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności.
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات.
Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć.
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة.
Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna.
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة.
Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście.
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا.
Chciałbym, żebym wiedział.
ليتني كنت أعلم.
Gdybym tylko się więcej uczył.
ليتني درستُ أكثر.
Wolałbym, żebyś mi to powiedział.
أفضل لو أنك قد أخبرتني.
Szkoda, że on już wyszedł.
من المؤسف أنه كان قد رحل.
Żałuję, że ona nie przyszła.
أندم على أنها لم تأتِ.
Przykro mi, że oni już wyszli.
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل.
Szkoda, że przegapiliśmy pociąg.
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار.
Chciałbym, żebym tam był.
ليتني كنت هناك.
Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej.
يا ليتك اتصلت مبكرًا.
Wolałbym, żeby on został.
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي.
Szkoda, że zapomniała.
من المؤسف أنها قد نسيت.
Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej.
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر.
Gdybym tylko posłuchał twojej rady.
لو استمعت إلى نصيحتك.
Żałuję, że nie zrozumiałem.
أندم أنني لم أكن قد فهمت
Szkoda, że się nie przygotowali.
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا.
Chciałbym, żebym skorzystał z okazji.
ليتني قد اغتنمت الفرصة.
Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę.
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة.
Chciałbym, żebyś był obecny.
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا.
Szkoda, że nas nie poinformował.
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا
Chciałbym, żeby wszystko było inaczej.
يا ليت الأمور كانت مختلفة.
Etyka
الأخلاق
Moralność.
الأخلاق.
Cnota.
الفضيلة
Dylemat moralny.
مأزق أخلاقي
Sumienie.
الضمير
Zasada.
مبدأ
Wartość.
قيمة
Przekonanie
اعتقاد
Doktryna.
مذهب
Teoria.
نظرية
paradygmat
نموذج
Metafizyka.
الميتافيزيقا
Epistemologia
نظرية المعرفة
ontologia
علم الوجود
Logika.
المنطق
rozumowanie
الاستدلال
Argument.
حجة
Przesłanka.
مقدمة.
Konkluzja.
الاستنتاج.
Dedukcja
الاستنتاج
Indukcja.
الاستقراء.
Błąd logiczny
مغالطة
Paradoks.
مفارقة
Egzystencjalizm.
الوجودية
Utylitaryzm
النفعية
Deontologia
الواجبية
Altruizm.
الإيثار
Egoizm.
الأناوية.
Relatywizm.
النسبية
Absolutyzm.
المطلقية
Rząd
الحكومة
Polityka.
السياسة.
Wybory
الانتخابات
Głos.
صوت
Obywatel
مواطن
Głosowałem w wyborach.
صَوَّتُ في الانتخابات.
Rząd został wybrany.
تم انتخاب الحكومة.
Ustawa została uchwalona.
تم إقرار القانون.
Potrzebujemy reformy społecznej.
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي.
Polityka została wdrożona.
تم تنفيذ السياسة.
Interesuję się polityką.
أنا مهتم بالسياسة.
Debata była zacięta.
كان النقاش محتدماً.
Popieramy kandydata.
نحن ندعم المرشح.
Parlament zagłosował.
صوّت البرلمان.
Jestem obywatelem.
أنا مواطن.
Prawa zostały chronione.
تمت حماية الحقوق.
Potrzebujemy zmian.
نحتاج إلى التغيير.
Społeczeństwo się zmienia.
المجتمع يتطور.
Biorę udział w demokracji.
أنا أشارك في الديمقراطية.
Kwestia została poruszona.
تمت معالجة القضية.
Zorganizowaliśmy protest.
نظمنا احتجاجًا.
Ruch zyskał poparcie.
اكتسبت الحركة دعماً.
Martwię się o społeczeństwo.
أنا قلق بشأن المجتمع.
Społeczność zjednoczyła się.
اجتمع المجتمع.
Opowiadamy się na rzecz praw.
نحن ندافع عن الحقوق.
Ustawodawstwo zostało zaproponowane.
تم اقتراح التشريع.
Śledzę kampanię wyborczą.
أنا أتابع الحملة الانتخابية.
Opinia publiczna ma znaczenie.
الرأي العام مهم.
Chcę, żebyś był szczęśliwy.
أريدك أن تكون سعيدًا.
Ważne, żebyśmy dotarli na czas.
من المهم أن نصل في الوقت المحدد.
Cieszę się, że jesteś tutaj.
أنا سعيد أن تكون هنا.
Wątpię, że on przyjdzie.
أشك في أنه سيأتي.
Konieczne jest, aby ona się uczyła.
من الضروري أن تدرسَ.
Obawiam się, że będzie padać.
أخشى أن تمطر.
Możliwe, że ma rację.
من الممكن أن يكون على حق.
Jestem zaskoczony, że wyszedłeś.
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ.
Jest niezbędne, abyśmy skończyli.
من الضروري أن ننهي.
Nie sądzę, żeby się zgodziła.
لا أظن أنها ستوافق.
Lepiej, żebyś wiedział.
من الأفضل أن تعرف.
Przykro mi, że jesteś chory.
أنا آسف لأنك مريض.
To dziwne, że on nie zadzwonił.
من الغريب أنه لم يتصل.
Mam nadzieję, że ci się uda.
أتمنى أن تنجح.
oglądać
يشاهد
Mało prawdopodobne, żeby przyszła.
من غير المحتمل أن تأتي.
Martwię się, że on mógłby się spóźnić.
أخشى أن يتأخر.
To kluczowe, abyśmy działali teraz.
من الضروري أن نتحرك الآن.
Cieszę się, że jesteś tutaj.
يسعدني أنك هنا.
Konieczne jest, żebyśmy wyszli.
من الضروري أن نغادر.
Żałuję, że oni nie przyszli.
أنا حزين لأنهم لم يأتوا.
Powiedz mi, zanim wyjdziesz.
قبل أن تغادر، أخبرني.
Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz.
ما لم تدرس، فلن تنجح.
Abyś zrozumiał, wyjaśnię.
سأشرح لكي تفهم.
Szukam kogoś, kto mógłby pomóc.
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة.
Nie ma nikogo, kto by wiedział.
لا أحد يعلم.
Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany.
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا.
Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko.
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب.
Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana.
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر.
Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę.
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى.
Wskazane jest, żebyś był obecny.
من الأفضل أن تكون حاضراً.
Żądam, aby kwestia została rozwiązana.
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة.
Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem.
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا.
Proszę, aby dokument został przejrzany.
أطلب أن يُراجَعَ المستند.
Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany.
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي.
Nalegam, aby procedura była przestrzegana.
أصرّ على أن يتبع الإجراء.
Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione.
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات.
Proponuję, aby powołano komitet.
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة.
Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności.
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات.
Nalegam, aby natychmiast podjęto działania.
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور.
Konieczne jest, aby podjęto środki.
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير.
Wymagam, aby raport został złożony do piątku.
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة.
Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane.
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة.
Duży.
كبير.
Duży.
كبير.
Ogromny.
ضخم.
Patrzeć.
أن ينظر.
widzieć
أن يرى
powiedzieć
أن يقول
Powiedzieć.
أن يخبر
Mówić.
التحدث
Rozmawiać.
يتكلم
Szczęśliwy.
سعيد
Radosny.
مبتهج
Treść.
قانع.
Myśleć.
التفكير
Zastanawiać się.
يتأمل
Rozważać.
يعتبر
Szybki.
سريع
Szybki.
سريع.
szybki
سريع
Piękny.
جميل.
Ładny.
جميل
Przepiękny.
خلّاب
Rozumieć.
أن يفهم
Pojąć.
أن يفهم
Pojąć.
أن يدرك
Pomóc.
مساعدة
Pomóc.
يساعد
Pomóc.
أن يساعد
Wspierać.
أن يدعم
Zły.
غاضب
Wściekły.
غاضب جدًا
Wściekły
غاضب جدًا
Wściekły.
مستشيط غضبًا
Mały.
صغير.
Maleńki.
صغير جدًا.
Maleńki.
صغير جدًا
chodzić
المشي
Spacerować.
التنزه
wędrować
يتجول
iść spacerowym krokiem.
يمشي على مهل.
inteligentny
ذكي
Inteligentny.
ذكي
Bystry.
ذكي
Mądry.
حكيم.
komputer
حاسوب
oprogramowanie
البرمجيات
Internet
الإنترنت
strona internetowa
موقع إلكتروني
E-mail.
البريد الإلكتروني
Używam mojego komputera codziennie.
أستخدم حاسوبي يوميًا.
Oprogramowanie zostało zaktualizowane.
تم تحديث البرنامج.
Przeglądam Internet.
أنا أتصفح الإنترنت.
Strona się ładuje.
الموقع قيد التحميل.
Wysłałem e-mail.
أرسلت رسالة إلكترونية.
Hasło zostało zmienione.
تم تغيير كلمة المرور.
Musimy wykonać kopię zapasową danych.
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات.
System uległ awarii.
تعطل النظام.
Pobieram plik.
أنا أقوم بتنزيل ملف.
Połączenie jest wolne.
الاتصال بطيء.
Korzystamy z pamięci w chmurze.
نحن نستخدم التخزين السحابي.
Aplikacja została zainstalowana.
تم تثبيت التطبيق.
Programuję.
أنا أبرمج.
Algorytm jest wydajny.
الخوارزمية فعالة.
Opracowaliśmy nową funkcję.
طوّرنا ميزة جديدة.
Przeprowadzono eksperyment.
أُجريت التجربة.
Hipoteza została przetestowana.
اختُبرت الفرضية.
Przeanalizowaliśmy wyniki.
قمنا بتحليل النتائج.
Teoria została udowodniona.
تم إثبات النظرية.
Studiuję fizykę.
أنا أدرس الفيزياء.
Cząsteczka została zidentyfikowana.
تم تحديد الجزيء.
Przeprowadziliśmy badania.
أجرينا بحثًا.
Odkrycie zostało opublikowane.
نُشِرَ الاكتشاف.
Pracuję w laboratorium.
أنا أعمل في المختبر.
Próbka została przeanalizowana.
تم تحليل العينة.
Potrzebujemy więcej danych.
نحتاج إلى مزيد من البيانات.
Równanie zostało rozwiązane.
حُلَّت المعادلة.
Czytam artykuł naukowy.
أنا أقرأ مقالًا علميًا.
Metodologia została wyjaśniona.
تم شرح المنهجية.
Zweryfikowaliśmy wyniki.
تحققنا من النتائج.
Patent został złożony.
تم تقديم طلب براءة الاختراع.
Używam sztucznej inteligencji.
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي.
Baza danych została zaktualizowana.
تم تحديث قاعدة البيانات.
Zaimplementowaliśmy rozwiązanie.
نفذنا حلاً.
Innowacja odniosła sukces.
كان الابتكار ناجحًا.