these | Tez. |
Dissertatie. | Tez. |
Wetenschappelijk artikel. | Araştırma makalesi. |
Ik ben mijn scriptie aan het schrijven. | Tezimi yazıyorum. |
Het proefschrift is omvattend. | Tez kapsamlıdır. |
Het onderzoeksartikel werd gepubliceerd. | Araştırma makalesi yayımlandı. |
De methodologie is rigoureus. | Metodoloji titizdir. |
De hypothese werd getest. | Hipotez test edildi. |
De bevindingen zijn significant. | Bulgular önemlidir. |
De conclusie vat het onderzoek samen. | Sonuç, araştırmayı özetler. |
Het literatuuronderzoek is uitgebreid. | Literatür taraması kapsamlıdır. |
Het abstract geeft een overzicht. | Özet, genel bir bakış sağlar. |
De bronvermelding voldoet aan de norm. | Atıf standarda uygundur. |
De bibliografie is volledig. | Kaynakça tamamlandı. |
De peerreview was positief. | Hakem değerlendirmesi olumluydu. |
Het wetenschappelijke tijdschrift publiceerde het. | Akademik dergi bunu yayımladı. |
Het theoretisch kader leidt het onderzoek. | Teorik çerçeve çalışmayı yönlendirir. |
Het empirische bewijs ondersteunt de bewering. | Ampirik bulgular iddiayı destekliyor. |
De kwantitatieve analyse toont patronen. | Nicel analiz kalıpları ortaya koyar. |
Het kwalitatieve onderzoek verkent perspectieven. | Nitel araştırma bakış açılarını inceler. |
Het wetenschappelijke artikel draagt bij aan kennis. | Akademik makale bilgiye katkıda bulunur. |
Het academische discours is formeel. | Akademik söylem resmidir. |
De onderzoeksvraag is duidelijk. | Araştırma sorusu açıktır. |
De gegevensanalyse is grondig. | Veri analizi kapsamlıdır. |
Academisch schrijven volgt conventies. | Akademik yazım geleneklere uygundur. |
Het wetenschappelijke werk is door vakgenoten beoordeeld. | Bu bilimsel çalışma hakem değerlendirmesinden geçirilmiştir. |
Het onderzoek draagt bij aan het vakgebied. | Bu araştırma alana katkıda bulunur. |
Het academische argument is goed gestructureerd. | Akademik argüman iyi yapılandırılmış. |
Het theoretische perspectief beïnvloedt de analyse. | Teorik perspektif analizi yönlendirir. |
De wetenschappelijke publicatie bevordert het begrip. | Akademik yayın, anlayışın ilerlemesini sağlar. |
Het epistemologische kader ligt ten grondslag aan het onderzoek. | Epistemolojik çerçeve araştırmanın temelini oluşturur. |
De ontologische aannames informeren de methodologie. | Ontolojik varsayımlar metodolojiyi belirler. |
De hermeneutische benadering interpreteert de gegevens. | Hermeneutik yaklaşım verileri yorumlar. |
De paradigmaverschuiving vond plaats binnen het vakgebied. | Paradigmatik değişim alanda meydana geldi. |
De theoretische grondslagen zijn solide. | Teorik temeller sağlamdır. |
Het conceptueel kader leidt de analyse. | Kavramsal çerçeve analizi yönlendirir. |
De methodologische strengheid waarborgt de validiteit. | Metodolojik titizlik geçerliliği sağlar. |
De epistemologische positie is expliciet. | Epistemolojik pozisyon açıktır. |
De ontologische verbintenis vormt het onderzoek. | Ontolojik bağlılık, sorgulamayı şekillendirir. |
De axiologische overwegingen worden behandeld. | Aksiolojik değerlendirmeler ele alınmaktadır. |
Het onderzoeksparadigma beïnvloedt de interpretatie. | Araştırma paradigması yorumlamayı etkiler. |
De epistemologische houding is coherent. | Epistemolojik duruş tutarlıdır. |
Het theoretisch perspectief biedt inzicht. | Teorik çerçeve içgörü sağlar. |
De methodologische triangulatie vergroot de geloofwaardigheid. | Metodolojik triangülasyon güvenilirliği artırır. |
De epistemologische aannames zijn transparant. | Epistemolojik varsayımlar açıktır. |
Het ontologische perspectief vormt het kader van de studie. | Ontolojik perspektif çalışmayı çerçeveler. |
De theoretische bijdrage breidt de kennis uit. | Teorik katkı bilgi birikimini ilerletir. |
De methodologische innovatie opent nieuwe wegen. | Metodolojik yenilik yeni araştırma alanları açmaktadır. |
De epistemologische strengheid waarborgt de wetenschappelijke integriteit. | Epistemolojik titizlik akademik dürüstlüğü sağlar. |
Een hart van goud hebben. | Altın kalpli olmak. |
In de zevende hemel zijn. | Sevinçten havalara uçmak. |
Twee vliegen in één klap slaan. | Bir taşla iki kuş vurmak. |
De bal ligt bij jou. | Top sende. |
in iemands schoenen staan | Birinin yerinde olmak. |
De spijker op zijn kop slaan. | Tam on ikiden vurmak |
Beter laat dan nooit. | Geç olsun, güç olmasın. |
Beoordeel een boek niet op zijn omslag. | Dış görünüşe aldanma. |
Aan elke wolk zit een zilveren randje. | Her şerde bir hayır vardır. |
Daden zeggen meer dan woorden. | Eylemler sözlerden daha etkilidir. |
het ijs breken | buzları kırmak |
Een fluitje van een cent zijn. | Çocuk oyuncağı olmak. |
Het kost een rib uit het lijf. | Çok pahalıya mal olmak. |
Aandachtig luisteren. | Kulak kesilmek |
Eens in de zoveel tijd. | Kırk yılda bir. |
De kat uit de zak laten. | Ağzından kaçırmak. |
Zo druk zijn als een bij. | Arı gibi çalışmak. |
groene vingers hebben | Bitkilerle arası iyi olmak. |
In hetzelfde schuitje zitten. | Aynı gemide olmak. |
er een oogje dichtknijpen | Görmezden gelmek. |
Tot diep in de nacht werken. | Gece geç saatlere kadar çalışmak. |
Een wolf in schaapskleren zijn. | Koyun postuna bürünmüş kurt olmak. |
Huilen over gemorste melk. | Dökülen süte ağlamak. |
De oogappel van iemand zijn. | Birinin gözbebeği olmak. |
rond de pot draaien | Lafı dolandırmak. |
Een speld in een hooiberg zijn. | Samanlıkta iğne aramak. |
De druppel zijn die de emmer doet overlopen. | Bardağı taşıran son damla olmak. |
Tussen twee vuren zitten. | İki arada bir derede kalmak. |
De kers op de taart zijn. | Olayı daha da güzelleştirmek |
een druppel op een gloeiende plaat zijn | Okyanusta bir damla olmak |
Het zout der aarde zijn. | Dünyanın tuzu olmak. |
zijn zout waard zijn | İşinin ehli olmak |
Een afleidingsmanoeuvre zijn. | Yalancı iz olmak. |
Een dure, nutteloze aanwinst zijn. | Beyaz fil olmak. |
Een onbekende kanshebber zijn. | Beklenmedik bir kişi olmak |
Een gedenkwaardige dag zijn. | kırmızı harflerle yazılacak bir gün olmak |
Op heterdaad betrapt worden. | suçüstü yakalanmak |
Groen van jaloezie zijn. | Kıskançlıktan çatlamak. |
in het rood staan | zararda olmak. |
In de plus staan. | kârda olmak |
zich het apelazarus praten | Boşa kürek çekmek. |
eens in de eeuwigheid zijn | Kırk yılda bir olmak. |
Uit de lucht vallen. | beklenmedik bir şekilde olmak |
Trouw zijn. | Sadık olmak. |
een lafaard zijn | Ödlek olmak. |
Een gouden kans zijn. | Altın bir fırsat olmak. |
Zijn gewicht in goud waard zijn. | altın değerinde olmak |
de gouden regel zijn. | Altın kural olmak. |
Een zilveren randje zijn. | Bir umut ışığı olmak. |
Met een zilveren lepel in de mond geboren worden. | Altın kaşıkla doğmak. |
Een vlotte prater zijn | Tatlı dilli olmak. |
een grijs gebied zijn | belirsiz olmak |
Ontslagen worden | İşten çıkarılmak. |
in blakende gezondheid verkeren | sağlığı yerinde olmak. |
Bloemrijk proza zijn. | Ağdalı, süslü bir üslup olmak. |
In gedachten verzonken zijn. | Düşüncelere dalmak. |
Zwart-wit zijn. | Apaçık olmak |
op de zwarte lijst staan. | Kara listeye alınmak. |
Sociale media. | Sosyal medya. |
Ik scroll door social media. | Sosyal medyada kaydırıyorum. |
De post ging viraal. | Gönderi viral oldu. |
Ik volg trends. | Trendleri takip ediyorum. |
De meme werd gedeeld. | Meme paylaşıldı. |
Ik stream content. | İçerik yayınlıyorum. |
De influencer promootte het product. | Influencer ürünü tanıttı. |
Ik maak content. | İçerik üretiyorum. |
De hashtag was trending. | Hashtag trendteydi. |
Ik ga met de gemeenschap in gesprek. | Toplulukla etkileşimde bulunuyorum. |
De digitale cultuur evolueert. | Dijital kültür evriliyor. |
Ik gebruik moderne uitdrukkingen. | Modern ifadeler kullanıyorum. |
Er werd een verwijzing naar de popcultuur gemaakt. | Pop kültür göndermesi yapıldı. |
Ik ben op de hoogte van actuele gebeurtenissen. | Güncel gelişmelerden haberdarım. |
De hedendaagse straattaal wordt gebruikt. | Güncel argo kullanılıyor. |
Ik pas me aan de moderne taal aan. | Günümüz diline uyum sağlıyorum. |
Het culturele fenomeen ontstond. | Kültürel fenomen ortaya çıktı. |
Ik volg de popcultuur. | Pop kültürünü takip ediyorum. |
De moderne uitdrukking sloeg aan. | Modern ifade popüler oldu. |
Ik gebruik hedendaagse woordenschat. | Çağdaş kelime dağarcığı kullanıyorum. |
De culturele verschuiving vond plaats. | Kültürel değişim gerçekleşti. |
Ik houd me bezig met de hedendaagse cultuur. | Çağdaş kültürle ilgileniyorum. |
De trend was van korte duur. | Trend kısa ömürlüydü. |
Ik ben me bewust van culturele veranderingen. | Kültürel değişikliklerin farkındayım. |
De hedendaagse referentie werd begrepen. | Çağdaş referans anlaşıldı. |
Ingenieurskunde | Mühendislik |
Ontwerp. | Tasarım. |
Prototype | Prototip |
Het engineeringproject werd voltooid. | Mühendislik projesi tamamlandı. |
Het ontwerp was innovatief. | Tasarım yenilikçiydi. |
Het prototype werd getest. | Prototip test edildi. |
Aan de technische specificaties is voldaan. | Teknik şartnameler karşılandı. |
De technische oplossing was efficiënt. | Mühendislik çözümü verimliydi. |
De technische documentatie was uitgebreid. | Teknik dokümantasyon kapsamlıydı. |
Het engineeringteam werkte samen. | Mühendislik ekibi işbirliği yaptı. |
Het ontwerpproces was iteratief. | Tasarım süreci iteratifti. |
De technische vereisten werden geanalyseerd. | Teknik gereksinimler analiz edildi. |
De technische innovatie werd gepatenteerd. | Mühendislik yeniliği patentlendi. |
De technische haalbaarheid werd beoordeeld. | Teknik uygulanabilirlik değerlendirildi. |
De engineeringnormen werden gevolgd. | Mühendislik standartlarına uyuldu. |
De ontwerpoptimalisatie verbeterde de prestaties. | Tasarım optimizasyonu performansı iyileştirdi. |
De technische implementatie was succesvol. | Teknik uygulama başarıyla gerçekleştirildi. |
De engineeringmethodologie was systematisch. | Mühendislik metodolojisi sistematikti. |
De technische analyse was gedetailleerd. | Teknik analiz ayrıntılıydı. |
De technische oplossing was duurzaam. | Mühendislik çözümü sürdürülebilirdi. |
De technische vooruitgang was aanzienlijk. | Teknik ilerleme önemliydi. |
Het technische ontwerp werd gevalideerd. | Mühendislik tasarımı doğrulandı. |
De technische expertise werd aangetoond. | Teknik uzmanlık gösterildi. |
Het engineeringproject werd effectief beheerd. | Mühendislik projesi etkili bir şekilde yönetildi. |
De technische innovatie was baanbrekend. | Teknik yenilik çığır açıcıydı. |
De ingenieursaanpak was multidisciplinair. | Mühendislik yaklaşımı çok disiplinliydi. |
De technische oplossing was schaalbaar. | Teknik çözüm ölçeklenebilirdi. |
De kwaliteit van de engineering was gewaarborgd. | Mühendislik kalitesi güvence altına alındı. |
De technische ontwikkeling werd versneld. | Teknik gelişme hızlandırıldı. |
De technische uitmuntendheid werd erkend. | Mühendislik mükemmeliyeti tanındı. |
Dames en heren. | Hanımefendiler ve beyefendiler. |
Ik heb de eer te. | Onur duyarım. |
Het is met groot genoegen dat. | Büyük bir memnuniyetle. |
Ik zou graag willen uiten. | İfade etmek isterim. |
Namens. | namına |
Het is mij een eer hier te mogen zijn. | Burada bulunmaktan onur duyuyorum. |
Het is een voorrecht om. | …mek bir ayrıcalıktır. |
Ik zou graag willen erkennen. | Bunu belirtmek isterim. |
Mag ik mij voorstellen. | Tanıştırmama izin veriniz. |
Het is mij een genoegen dit aan te kondigen. | Duyurmaktan memnuniyet duyarım. |
Het is mij een groot genoegen om | Bana büyük bir memnuniyet vermektedir. |
Ik zou graag willen uitbreiden. | Uzatma talebinde bulunmak istiyorum. |
Bij deze gelegenheid. | Bu vesileyle. |
Het doet mij genoegen om. | Memnuniyet duyarım. |
Het is mij een genoegen om. | Memnuniyet duyarım. |
Ik zou graag van deze gelegenheid gebruikmaken. | Bu fırsatı değerlendirmek isterim. |
Sta mij toe dit uit te drukken. | İzninizle ifade edeyim. |
Ik ben dankbaar voor. | Müteşekkirim. |
Het is met diepe dankbaarheid dat. | Derin bir şükranla |
Ik zou graag willen overbrengen. | İletmek isterim. |
Revolutie. | Devrim. |
De Franse Revolutie. | Fransız Devrimi. |
De Bastille. | Bastille. |
De Verlichting. | Aydınlanma. |
De middeleeuwen. | Orta Çağ. |
De renaissance. | Rönesans. |
De monarchie werd omvergeworpen. | Monarşi devrildi. |
De republiek werd opgericht. | Cumhuriyet kuruldu. |
De historische periode beïnvloedde de cultuur. | Tarihsel dönem kültürü etkiledi. |
De historische gebeurtenis vormde de samenleving. | Tarihi olay toplumu şekillendirdi. |
Het culturele erfgoed werd bewaard. | Kültürel miras korundu. |
De historische figuur was invloedrijk. | Tarihi şahsiyet etkiliydi. |
De periodespecifieke taal werd gebruikt. | Döneme özgü dil kullanıldı. |
De historische context is belangrijk. | Tarihsel bağlam önemlidir. |
De cultuurgeschiedenis werd bestudeerd. | Kültür tarihi incelendi. |
De historische verwijzing werd gemaakt. | Tarihsel referans yapıldı. |
De periode werd gekenmerkt door. | Dönem ... ile karakterize edildi. |
De historische betekenis werd erkend. | Tarihi önemi tanındı. |
De culturele beweging ontstond. | Kültürel hareket ortaya çıktı. |
De historische erfenis blijft voortbestaan. | Tarihi miras devam ediyor. |
De periode markeerde een keerpunt. | Bu dönem bir dönüm noktasını işaret etti. |
Het historische verhaal werd geschreven. | Tarihsel anlatı yazıldı. |
De culturele traditie werd doorgegeven. | Kültürel gelenek kuşaktan kuşağa aktarıldı. |
Het historische perspectief werd geanalyseerd. | Tarihsel bakış açısı analiz edildi. |
De periode beïnvloedde het moderne denken. | Dönem modern düşünceyi etkiledi. |
rechtbank | Mahkeme. |
rechter | Hakim. |
advocaat | Avukat |
De rechtbank behandelde de zaak. | Mahkeme davayı dinledi. |
De rechter deed een uitspraak. | Hakim kararını verdi. |
De advocaat voerde het pleidooi. | Avukat argümanını sundu. |
Het rechtssysteem zorgt voor rechtvaardigheid. | Hukuk sistemi adaleti sağlar. |
Het proces werd eerlijk gevoerd. | Dava adil bir şekilde yürütüldü. |
Het bewijs werd gepresenteerd. | Deliller sunuldu. |
De getuige verklaarde. | Tanık ifade verdi. |
De jury beraadslaagde zich. | Jüri müzakere etti. |
Het vonnis werd bekendgemaakt. | Karar açıklandı. |
Het vonnis werd uitgesproken. | Hüküm açıklandı. |
Het beroep is ingediend. | Temyiz başvurusu yapıldı. |
Het juridische precedent werd vastgesteld. | Hukuki emsal oluşturuldu. |
Het grondwettelijk recht werd beschermd. | Anayasal hak korundu. |
De juridische procedure werd gevolgd. | Yasal prosedüre uyuldu. |
Het rechtssysteem functioneert onafhankelijk. | Adalet sistemi bağımsız olarak işler. |
Het juridische kader beschermt rechten. | Hukuki çerçeve hakları korur. |
Het gerechtelijk bevel werd uitgevaardigd. | Mahkeme emri verildi. |
De juridische bijstand werd verleend. | Hukuki temsil sağlandı. |
De zaak werd afgewezen. | Dava reddedildi. |
Het rechtsmiddel werd gezocht. | Hukuki çareye başvuruldu. |
De gerechtigheid is geschied. | Adalet yerini buldu. |
Het juridische geschil werd opgelost. | Hukuki uyuşmazlık çözüldü. |
De gerechtelijke procedures waren transparant. | Mahkeme süreci şeffaftı. |
Het rechtsbeginsel werd toegepast. | Hukuki ilke uygulandı. |
De rechterlijke toetsing werd uitgevoerd. | Yargı denetimi yapıldı. |
De juridische bescherming werd verleend. | Hukuki koruma verildi. |
Het rechtssysteem waarborgt rechtvaardigheid. | Adalet sistemi hakkaniyeti sağlar. |
De wettelijke verplichting werd nagekomen. | Yasal yükümlülük yerine getirildi. |
De jurisdictie van de rechtbank werd vastgesteld. | Mahkemenin yargı yetkisi tesis edildi. |
Het juridische argument was overtuigend. | Hukuki argüman ikna ediciydi. |
De rechter was onpartijdig. | Adalet tarafsızdı. |
Het rechtsstelsel ontwikkelde zich. | Hukuk sistemi evrildi. |
De uitspraak van de rechtbank was definitief. | Mahkemenin kararı nihaiydi. |
De wettelijke rechten werden gehandhaafd. | Yasal haklar uygulandı. |
Het gerechtelijk proces was grondig. | Adalet süreci kapsamlıydı. |
Het juridische kader was omvattend. | Hukuki çerçeve kapsamlıydı. |
Wet | Kanun. |
Wettelijk. | Yasal. |
Overeenkomst. | Sözleşme |
Ik heb het contract ondertekend. | Sözleşmeyi imzaladım. |
De wet werd aangenomen. | Kanun yürürlüğe konuldu. |
Het juridische document is beoordeeld. | Hukuki belge incelenmiştir. |
De overeenkomst is bindend. | Sözleşme bağlayıcıdır. |
De clausule bepaalt de voorwaarden. | Hüküm şartları belirler. |
De gerechtelijke procedure werd ingesteld. | Hukuki işlem başlatıldı. |
De rechtbank velde een vonnis. | Mahkeme bir hüküm verdi. |
De juridische raadsman adviseerde. | Hukuk müşaviri tavsiyede bulundu. |
De wet werd gewijzigd. | Kanun değiştirildi. |
De verordening werd gehandhaafd. | Düzenleme yürürlüğe konuldu. |
Het juridische kader bepaalt. | Hukuki çerçeve düzenler. |
Het officiële document werd door een notaris gewaarmerkt. | Resmi belge noter tarafından tasdik edildi. |
De bureaucratische procedure is complex. | Bürokratik prosedür karmaşıktır. |
Het administratieve formulier werd ingediend. | İdari form sunuldu. |
De officiële kennisgeving werd uitgevaardigd. | Resmi tebligat yapılmıştır. |
De rechtspersoon werd opgericht. | Tüzel kişi kuruldu. |
Aan de nalevingsvereiste is voldaan. | Uyumluluk gerekliliği karşılanmıştır. |
Het juridische precedent werd aangehaald. | Hukuki emsal gösterildi. |
Tegen de gerechtelijke beslissing is beroep aangetekend. | Mahkeme kararı temyiz edildi. |
Aan de wettelijke verplichting moet worden voldaan. | Hukuki yükümlülük yerine getirilmelidir. |
Het officiële register werd gearchiveerd. | Resmi kayıt arşivlendi. |
De toezichthoudende instantie houdt toezicht. | Düzenleyici kurum gözetler. |
De wettelijke bepaling is van toepassing. | Yasal hüküm uygulanır. |
De officiële machtiging werd verleend. | Resmi yetki verildi. |
Het bureaucratische proces is langdurig. | Bürokratik süreç uzundur. |
De juridische interpretatie varieert. | Hukuki yorum farklılık gösterir. |
Het officiële protocol werd nageleefd. | Resmi protokole uyuldu. |
Roman | Roman. |
Poezie | Şiir. |
Proza | Düzyazı. |
Metafoor | Mecaz |
Allegorie | Alegori |
De auteur schreef een meesterwerk | Yazar bir başyapıt yazdı. |
Het gedicht gebruikt metaforen | Şiir metaforlar kullanır. |
Het verhaal is boeiend | Anlatı etkileyici. |
Het proza is elegant | Nesir zariftir. |
De allegorie vertegenwoordigt vrijheid | Alegori özgürlüğü temsil eder. |
Het personage is goed ontwikkeld | Karakter iyi işlenmiş. |
Het plot ontvouwt zich geleidelijk | Olay örgüsü yavaş yavaş ortaya çıkar. |
De beeldspraak is levendig | İmgeler canlıdır. |
De symboliek is diepzinnig | Simgesellik derindir. |
De stijl is verfijnd | Üslubu inceliklidir. |
Het werk is tijdloos | Eser zamansızdır. |
De auteur gebruikt ironie | Yazar ironi kullanır. |
Het thema is universeel | Tema evrenseldir. |
De dialoog is authentiek | Diyalog gerçekçi. |
De beschrijving is evocatief | Betimleme çağrıştırıcı. |
De vertelstem is onderscheidend | Anlatıcının sesi kendine özgüdür. |
Het literaire middel versterkt de betekenis | Edebi araç anlamı güçlendirir. |
Het epiloog sluit het verhaal af | Epilog hikâyeyi sonlandırır. |
Het proloog zet de scène | Prolog sahneyi hazırlar. |
Het vers is ritmisch | Mısra ritmiktir. |
De strofe bevat vier regels | Kıta dört mısradan oluşur. |
Het sonnet volgt een strikte vorm | Sone katı bir biçimi izler. |
De literaire beweging beïnvloedde schrijvers | Edebi akım yazarları etkiledi. |
Het klassieke werk blijft bestaan | Klasik eser baki kalır. |
De hedendaagse roman reflecteert de samenleving | Çağdaş roman toplumu yansıtır. |
De literaire kritiek analyseert thema's. | Edebi eleştiri temaları analiz eder. |
De bloemlezing verzamelt gedichten. | Antoloji şiirleri toplar. |
Het manuscript werd ontdekt. | El yazması keşfedildi. |
De editie is geannoteerd. | Baskı dipnotludur. |
De vertaling vangt de essentie. | Çeviri özünü yakalıyor. |
De literaire traditie zet zich voort. | Edebi gelenek devam ediyor. |
Het oeuvre van de auteur is omvangrijk. | Yazarın külliyatı geniştir. |
De literaire canon omvat klassiekers. | Edebi kanon klasikleri içerir. |
De narratieve structuur is complex. | Anlatı yapısı karmaşıktır. |
De literaire analyse onthult diepgang. | Edebi analiz derinliği ortaya koyar. |
Diagnose | Teşhis |
Behandeling. | Tedavi |
chirurgie | Ameliyat. |
De diagnose werd bevestigd. | Tanı doğrulandı. |
De behandeling is effectief. | Tedavi etkilidir. |
De operatie was succesvol. | Ameliyat başarılı geçti. |
De toestand van de patiënt verbeterde. | Hastanın durumu düzeldi. |
Het medisch onderzoek wees uit. | Tıbbi muayene gösterdi. |
Het recept is uitgeleverd. | Reçete dolduruldu. |
De symptomen werden geanalyseerd. | Belirtiler analiz edildi. |
De ziekte werd vastgesteld. | Hastalık teşhis edildi. |
De medicatie werd toegediend. | İlaç verildi. |
De medische procedure werd uitgevoerd. | Tıbbi işlem gerçekleştirildi. |
De vitale functies van de patiënt werden gecontroleerd. | Hastanın hayati bulguları izlendi. |
De anatomie werd bestudeerd. | Anatomi incelendi. |
De fysiologie werd uitgelegd. | Fizyoloji açıklandı. |
De pathologie werd vastgesteld. | Patoloji tespit edildi. |
De medische aandoening vereist aandacht. | Tıbbi durum dikkat gerektirir. |
De klinische proef werd uitgevoerd. | Klinik deneme gerçekleştirildi. |
Het medisch onderzoek heeft de kennis vergroot. | Tıbbi araştırma bilgiyi ilerletti. |
Het zorgsysteem biedt zorg. | Sağlık sistemi bakım sağlar. |
Het medische specialisme richt zich op. | Tıbbi uzmanlık alanı odaklanır. |
De diagnose was een differentiaaldiagnose. | Tanı ayırıcıydı. |
De prognose is gunstig. | Prognoz iyi. |
De medische ingreep was noodzakelijk. | Tıbbi müdahale gerekliydi. |
De medische voorgeschiedenis van de patiënt werd doorgenomen. | Hastanın tıbbi geçmişi incelendi. |
De medische terminologie is precies. | Tıbbi terminoloji nettir. |
De geraadpleegde zorgverlener. | Danışılan sağlık hizmeti sağlayıcısı. |
Het medisch protocol werd gevolgd. | Tıbbi protokole uyuldu. |
Het herstel van de patiënt werd gemonitord. | Hastanın iyileşmesi izlendi. |
De medische apparatuur werd gesteriliseerd. | Tıbbi ekipman sterilize edildi. |
De chirurgische ingreep was gepland. | Cerrahi işlem planlandı. |
De anesthesie werd toegediend. | Anestezi uygulandı. |
Het medische team werkte samen. | Tıbbi ekip işbirliği yaptı. |
De toestemming van de patiënt werd verkregen. | Hastanın rızası alındı. |
De medische ethiek werd gerespecteerd. | Tıbbi etik kurallarına uyuldu. |
Het gezondheidszorgbeleid werd ingevoerd. | Sağlık politikası uygulandı. |
De medische innovatie verbeterde de uitkomsten. | Tıbbi yenilik tedavi sonuçlarını iyileştirdi. |
De kwaliteit van leven van de patiënt verbeterde. | Hastanın yaşam kalitesi iyileşti. |
Het medische vakgebied ontwikkelt zich voortdurend. | Tıp alanı sürekli ilerlemektedir. |
De zorgverlening werd geoptimaliseerd. | Sağlık hizmeti sunumu optimize edildi. |
De medische opleiding is veeleisend. | Tıp eğitimi zorludur. |
De rechten van de patiënt werden beschermd. | Hastanın hakları korundu. |
De medische geheimhouding werd gehandhaafd. | Tıbbi gizlilik korundu. |
De hervorming van de gezondheidszorg werd besproken. | Sağlık reformu tartışıldı. |
De medische praktijk was op bewijs gebaseerd. | Tıbbi uygulama kanıta dayalıydı. |
De autonomie van de patiënt werd gerespecteerd. | Hastanın özerkliğine saygı gösterildi. |
De medische beslissing was geïnformeerd. | Tıbbi karar bilgilendirildi. |
De toegang tot de gezondheidszorg werd verbeterd. | Sağlık hizmetlerine erişim iyileştirildi. |
Het medische onderzoek was baanbrekend. | Tıbbi araştırma çığır açıcıydı. |
Filosofie. | Felsefe. |
Ethiek. | Etik |
Moraliteit. | Ahlak. |
Ik studeer filosofie. | Felsefe okuyorum. |
Ethiek stuurt gedrag. | Etik davranışı yönlendirir. |
Moraal is complex. | Ahlak karmaşıktır. |
De filosofische vraag was diepgaand. | Felsefi soru derindi. |
Het ethische dilemma werd besproken. | Ahlaki ikilem tartışıldı. |
Het morele principe werd toegepast. | Ahlaki ilke uygulandı. |
Het filosofische argument was overtuigend. | Felsefi argüman ikna ediciydi. |
Het ethische kader werd vastgesteld. | Etik çerçeve oluşturuldu. |
De morele redenering was deugdelijk. | Ahlaki muhakeme sağlamdı. |
De filosofische traditie beïnvloedde het denken. | Felsefi gelenek düşünceyi etkiledi. |
De ethische overweging was belangrijk. | Etik değerlendirme önemliydi. |
Het morele oordeel werd geveld. | Ahlaki yargı verildi. |
De filosofische verkenning onderzocht de betekenis. | Felsefi sorgulama anlamı inceledi. |
De ethische standaard werd gehandhaafd. | Etik standart korundu. |
De morele waarde werd erkend. | Ahlaki değer tanındı. |
Het filosofische perspectief was uniek. | Felsefi bakış açısı benzersizdi. |
De ethische beslissing was moeilijk. | Etik karar zordu. |
De morele verplichting werd nagekomen. | Ahlaki yükümlülük yerine getirildi. |
Het filosofische discours was boeiend. | Felsefi söylem ilgi çekiciydi. |
De ethische code werd gevolgd. | Etik kurallara uyuldu. |
De moraalfilosofie werd bestudeerd. | Ahlak felsefesi incelendi. |
Het filosofische concept was abstract. | Felsefi kavram soyuttu. |
De ethische theorie werd ontwikkeld. | Etik teori geliştirildi. |
De morele filosofie stuurt het handelen. | Ahlak felsefesi eylemi yönlendirir. |
De filosofische reflectie was diep. | Felsefi yansıma derindi. |
Het ethische principe was universeel. | Etik ilke evrenseldi. |
De morele redenering was logisch. | Ahlaki muhakeme mantıklıydı. |
kijken | Bakmak. |
een blik werpen | Göz atmak. |
staren | dik dik bakmak |
staren | dik dik bakmak |
zeggen | Söylemek. |
fluisteren. | Fısıldamak. |
schreeuwen | bağırmak. |
murmelen. | Mırıldanmak. |
lopen | yürümek |
slenteren | rahatça yürümek |
schrijden | Uzun adımlarla yürümek. |
slenteren. | rahatça yürümek |
rennen | Koşmak. |
sprinten | Süratle koşmak. |
joggen | yavaş tempoda koşmak |
sprinten | hızla koşmak |
denken. | düşünmek. |
peinzen | Düşünüp taşınmak. |
overpeinzen | derinlemesine düşünmek |
Beraadslagen. | dikkatlice düşünmek |
voelen | Hissetmek. |
Waarnemen. | Sezmek |
Waarnemen. | Algılamak. |
detecteren | Tespit etmek. |
begrijpen | Anlamak. |
begrijpen | kavramak |
begrijpen. | Kavramak. |
zich realiseren | fark etmek. |
weten | bilmek. |
zich bewust zijn. | Farkında olmak. |
herkennen | Tanımak |
vertrouwd zijn met | Bir şeye aşina olmak. |
Hypothese. | Hipotez. |
Experiment. | Deney. |
Theorie. | Teori. |
De hypothese werd geformuleerd. | Hipotez formüle edildi. |
Het experiment werd ontworpen. | Deney tasarlandı. |
De theorie werd gevalideerd. | Teori doğrulandı. |
De wetenschappelijke methode werd toegepast. | Bilimsel yöntem uygulandı. |
Het onderzoek werd rigoureus uitgevoerd. | Araştırma titizlikle yürütüldü. |
De gegevens werden systematisch verzameld. | Veriler sistematik olarak toplandı. |
De analyse was grondig. | Analiz kapsamlıydı. |
De laboratoriumapparatuur werd gekalibreerd. | Laboratuvar ekipmanları kalibre edildi. |
De wetenschappelijke ontdekking was van groot belang. | Bilimsel keşif önemliydi. |
De onderzoeksresultaten werden gepubliceerd. | Araştırma bulguları yayımlandı. |
Het peer reviewproces is voltooid. | Hakem değerlendirme süreci tamamlandı. |
De wetenschappelijke gemeenschap reageerde. | Bilim camiası yanıt verdi. |
De methodologie was solide. | Metodoloji sağlamdı. |
De onderzoeksvraag werd behandeld. | Araştırma sorusu ele alındı. |
Het wetenschappelijke artikel werd door vakgenoten beoordeeld. | Bilimsel makale hakem değerlendirmesinden geçti. |
Het academische onderzoek droeg bij aan kennis. | Akademik araştırma bilgiye katkıda bulundu. |
Het experimentele ontwerp was gecontroleerd. | Deneysel tasarım kontrollüydü. |
De variabelen werden nauwkeurig gemeten. | Değişkenler doğru bir şekilde ölçüldü. |
De statistische analyse werd uitgevoerd. | İstatistiksel analiz yapıldı. |
Het onderzoeksprotocol werd gevolgd. | Araştırma protokolüne uyuldu. |
Het wetenschappelijke onderzoek was systematisch. | Bilimsel araştırma sistematikti. |
Het laboratoriumwerk was nauwkeurig. | Laboratuvar çalışması hassastı. |
De onderzoeksmethode was rigoureus. | Araştırma metodolojisi titizdi. |
Het wetenschappelijke bewijs was overtuigend. | Bilimsel kanıtlar ikna ediciydi. |
De academische studie was omvattend. | Akademik araştırma kapsamlıydı. |
De onderzoeksinnovatie bracht het vakgebied vooruit. | Araştırmadaki yenilik, alanı ilerletti. |
De wetenschappelijke kennis werd uitgebreid. | Bilimsel bilgi genişletildi. |
De samenwerking in het onderzoek was vruchtbaar. | Araştırma işbirliği verimliydi. |
De laboratoriumresultaten waren reproduceerbaar. | Laboratuvar bulguları yeniden üretilebilirdi. |
Het wetenschappelijke onderzoek was grondig. | Bilimsel araştırma kapsamlıydı. |
De onderzoeksbijdrage was origineel. | Araştırma katkısı özgündü. |
De wetenschappelijke publicatie was invloedrijk. | Akademik yayın etkiliydi. |
Het wetenschappelijke paradigma verschoof. | Bilimsel paradigmada değişiklik oldu. |
De onderzoeksmethodologie werd gevalideerd. | Araştırma metodolojisi doğrulandı. |
Het laboratoriumonderzoek was baanbrekend. | Laboratuvardaki araştırma çığır açıcıydı. |
De wetenschappelijke vooruitgang was aanzienlijk. | Bilimsel ilerleme önemliydi. |
De uitmuntendheid van het onderzoek werd erkend. | Araştırma mükemmelliği tanındı. |
Het academisch onderzoek werd gefinancierd. | Akademik araştırma finanse edildi. |
De wetenschappelijke integriteit werd gehandhaafd. | Bilimsel bütünlük korundu. |
De onderzoeksethiek werd gerespecteerd. | Araştırma etiğine uyuldu. |
De veiligheid in het laboratorium werd gewaarborgd. | Laboratuvar güvenliği sağlandı. |
De wetenschappelijke nauwkeurigheid werd geverifieerd. | Bilimsel doğruluk doğrulandı. |
De transparantie van het onderzoek werd bevorderd. | Araştırma şeffaflığı teşvik edildi. |
Het academische onderzoek was rigoureus. | Akademik araştırma titizdi. |
De wetenschappelijke gemeenschap werkte samen. | Bilim camiası işbirliği yaptı. |
De impact van het onderzoek werd gemeten. | Araştırmanın etkisi ölçüldü. |
Ik was gegaan. | Gitmiştim. |
Je had gegeten. | Sen yemiştin. |
Hij was aangekomen. | O gelmişti. |
Ze was vertrokken. | O gitmişti. |
We hadden gezien. | Görmüştük. |
Ik zal het afgemaakt hebben. | Bitirmiş olacağım. |
Je zult aangekomen zijn. | Varmış olacaksın. |
Hij zal vertrokken zijn. | O gitmiş olacak. |
Ze zal het voltooid hebben. | O tamamlamış olacak. |
We zullen bereikt hebben. | Başarmış olacağız. |
Ik zou zijn gegaan. | Gitmiş olurdum. |
Je zou gegeten hebben. | Yemiş olurdun. |
Hij zou aangekomen zijn. | O gelmiş olurdu. |
Ze zou zijn vertrokken. | O gitmiş olurdu. |
We zouden gezien hebben. | Görmüş olurduk. |
Ik was aan het gaan geweest. | Gidiyordum. |
Je was aan het eten geweest. | Yiyordun. |
Hij was aan het werken geweest. | O çalışıyordu. |
Ze was aan het studeren geweest. | O çalışıyordu. |
We hadden zitten wachten. | Bekliyor olmuştuk. |
Ik zal aan het werken zijn geweest. | Çalışıyor olacağım |
Je zult aan het studeren zijn geweest. | Çalışıyor olacaksın. |
Hij zal aan het wachten zijn geweest. | Bekliyor olacak. |
Ze zal aan het lezen zijn geweest. | O okuyor olacak. |
We zullen aan het reizen zijn geweest. | Seyahat ediyor olacağız. |
Ik zou aan het gaan zijn geweest. | Gidiyor olurdum. |
Je zou aan het eten zijn geweest. | Yiyor olurdun. |
Hij zou aan het werk zijn geweest. | Çalışıyor olacaktı. |
Zij zou aan het studeren zijn geweest. | O ders çalışıyor olurdu. |
We zouden aan het wachten zijn geweest. | Bekliyor olacaktık. |
Toen ik klaar was, vertrok ik. | Bitirdikten sonra ayrıldım. |
Aangekomen rustten we uit. | Vardıktan sonra dinlendik. |
Omdat ze gestudeerd had, slaagde ze. | Çalıştığı için geçti. |
Nadat hij had gewerkt, ontspande hij zich. | Çalıştıktan sonra dinlendi. |
Na het lezen begreep ik. | Okuduktan sonra anladım. |
Als ik zou gaan, zou ik je informeren. | Gitsem, seni bilgilendirirdim. |
Had ik het geweten, dan had ik anders gehandeld. | Bunu bilmiş olsaydım, farklı davranırdım. |
Mocht u hulp nodig hebben, neem dan contact met ons op. | Yardıma ihtiyaç duymanız halinde, lütfen bizimle iletişime geçin. |
Was het niet voor jouw hulp, dan zou ik gefaald hebben. | Yardımın olmasaydı başarısız olurdum. |
Als het mogelijk geweest was, zouden we zijn gekomen. | Eğer mümkün olsaydı, katılırdık. |
Ware de omstandigheden anders, zou de uitkomst verschillen. | Koşullar farklı olsaydı, sonuç değişirdi. |
Mocht de noodzaak zich voordoen, zullen wij reageren. | Gerekirse yanıt vereceğiz. |
Als we het maar hadden geweten, zouden we ons hebben voorbereid. | Keşke bilseydik, hazırlık yapardık. |
Stelde men de implicaties in overweging. | Birisi sonuçları düşünse. |
Het ware beter dat je stil bleef. | Senin sessiz kalman daha iyi olurdu. |
Ik zou willen dat het anders was. | Keşke durum farklı olsaydı. |
Als ik jou was, zou ik het heroverwegen. | Senin yerinde olsam, tekrar düşünürdüm. |
De situatie is, als het ware, complex. | Tabiri caizse, durum karmaşık. |
Hoe het ook zij, moeten we doorgaan. | Durum böyle olsa da, ilerlemeliyiz. |
Wat er ook moge gebeuren, wij zullen volharden. | Ne olursa olsun, sebat edeceğiz. |
Al is het nog zo nederig, er gaat niets boven thuis. | Her ne kadar mütevazı olsa da, ev gibisi yok. |
Het volstaat te zeggen dat de zaak is opgelost. | Şunu söylemek yeterli: mesele çözüldü. |
Verre van mij om te bekritiseren. | Eleştirmek bana düşmez. |
Zo zij het. | Öyle olsun. |