Turks op gevorderd niveau

Leer Turks op gevorderd niveau

Beheers gevorderd Turks met complexe woordenschat en zinnen. Til je vaardigheden naar het volgende niveau met gestructureerde flashcards ontworpen voor Nederlandstaligen.

Vrijheid
Özgürlük.
Rechtvaardigheid
Adalet
Gelijkheid.
Eşitlik.
Democratie.
Demokrasi
Waarheid.
Hakikat.
schoonheid
Güzellik
Wijsheid
Bilgelik
Moed
Cesaret.
Vrijheid is essentieel.
Özgürlük esastır.
Gerechtigheid moet geschieden.
Adalet yerini bulmalı.
paradigma
Paradigma
Metafysica.
Metafizik
Epistemologie
Epistemoloji
Ontologie
Ontoloji.
Logica.
Mantık.
Redenering.
Akıl yürütme.
Argument.
Argüman.
Premisse.
öncül
Conclusie.
Sonuç.
Deductie.
Tümdengelim.
Inductie.
Tümevarım
drogreden
Safsata.
paradox
Paradoks.
Existentialisme
Varoluşçuluk
utilitarisme
Faydacılık.
Deontologie.
Deontoloji
Altruïsme.
özgecilik
Egoïsme.
Egoizm.
Relativisme.
Görecilik.
Absolutisme.
Mutlakçılık.
regering
Hükümet.
Politiek
Siyaset
Verkiezing.
Seçim
Stem.
Oy.
burger
Vatandaş
Ik heb bij de verkiezingen gestemd.
Seçimde oy verdim.
De regering werd gekozen.
Hükümet seçildi.
We bespraken politiek.
Siyaseti tartıştık.
De burger heeft rechten.
Vatandaşın hakları vardır.
De wet werd aangenomen.
Yasa kabul edildi.
We hebben sociale hervorming nodig.
Sosyal reforma ihtiyacımız var.
Het beleid werd ingevoerd.
Politika uygulandı.
Ik ben geïnteresseerd in politiek.
Siyasetle ilgileniyorum.
Het debat was verhit.
Tartışma hararetliydi.
We steunen de kandidaat.
Adayı destekliyoruz.
Het parlement stemde.
Parlamento oy kullandı.
Ik ben een burger.
Ben bir vatandaşım.
De rechten werden beschermd.
Haklar korundu.
We hebben verandering nodig.
Değişime ihtiyacımız var.
De samenleving ontwikkelt zich.
Toplum gelişiyor.
Ik neem deel aan de democratie.
Demokrasiye katılıyorum.
De kwestie werd aangepakt.
Sorun ele alındı.
We organiseerden een protest.
Bir protesto düzenledik.
De beweging kreeg steun.
Hareket destek kazandı.
Ik maak me zorgen over de samenleving.
Toplum hakkında endişeliyim.
De gemeenschap kwam samen.
Topluluk bir araya geldi.
Wij komen op voor rechten.
Hakları savunuyoruz.
De wetgeving werd voorgesteld.
Yasa tasarısı teklif edildi.
Ik volg de campagne.
Kampanyayı takip ediyorum.
De publieke opinie doet ertoe.
Kamuoyu önemlidir.
Ik wil dat je gelukkig zij.
Mutlu olmanı istiyorum.
Het is belangrijk dat we op tijd aankomen.
Vaktinde varmamız önemli.
Ik ben blij dat je hier bent.
Burada olduğun için mutluyum.
Ik betwijfel of hij zal komen.
Geleceğinden şüphe duyuyorum.
Het is noodzakelijk dat zij studeere.
Gerekli ki o çalışsın.
Ik ben bang dat het gaat regenen.
Yağmur yağacağından korkuyorum.
Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben.
Onun haklı olması mümkün.
Het verbaast me dat je weg bent gegaan.
Gittiğine şaşırıyorum.
Het is essentieel dat we klaar zijn.
Bitirmemiz gerekir.
Ik denk niet dat ze zou instemmen.
Onun kabul edeceğini sanmıyorum.
Het is beter dat je het weet.
Sen bilsen daha iyi olur.
Het spijt me dat je ziek bent.
Hasta olduğuna üzüldüm.
Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft.
Onun aramaması garip.
Ik hoop dat je moge slagen.
Umarım başarırsın.
Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen.
Onun gelmesi pek olası değil.
Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn.
Geç kalabileceğinden endişeliyim.
Het is cruciaal dat we nu handelen.
Şimdi harekete geçmemiz çok önemli.
Ik ben verheugd dat je hier bent.
Burada olduğuna çok memnunum.
Het is noodzakelijk dat we vertrekken.
Gitmemiz gerekiyor.
Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen.
Gelmediklerine üzüldüm.
Vertel het me voordat je vertrekt.
Gitmeden önce bana söyle.
Tenzij je studeert, zul je niet slagen.
Çalışmazsan geçemezsin.
Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen.
Anlasın diye açıklayacağım.
Ik zoek iemand die zou kunnen helpen.
Yardımcı olabilecek birini arıyorum.
Er is niemand die het weet.
Bilen kimse yok.
Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde.
Onun derhal bilgilendirilsin.
Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde.
Onun bu pozisyon için değerlendirilmesini öneriyorum.
Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde.
Bu meselenin çözülmesi hayati önemlidir.
Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde.
Onun bir şans daha verilmesini öneriyorum.
Het is raadzaam dat je aanwezig bent.
Orada bulunman tavsiye edilir.
Ik eis dat het probleem wordt aangepakt.
Talep ediyorum ki konu ele alınsın.
Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld.
Önceden bize haber verilmesi tercih edilir.
Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld.
Belgenin gözden geçirilmesini talep ediyorum.
Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde.
Son teslim tarihine uyulması hayati önem taşır.
Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde.
Prosedürün izlenmesini ısrarla talep ediyorum.
Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt.
Tüm gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır.
Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde.
Bir komite kurulmasını öneriyorum.
Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen.
Önlemlerin alınması tavsiye edilir.
Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen.
Derhal harekete geçilmesini talep ediyorum.
Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen.
Önlemlerin uygulanması gerekir.
Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend.
Raporun Cuma'ya kadar teslim edilmesini istiyorum.
Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd.
Güvenlik protokollerine uyulması zorunludur.
Groot.
Büyük.
Groot.
Büyük.
Enorm.
Devasa
kijken.
Bakmak.
kijken
izlemek.
zien
Görmek.
zeggen.
Söylemek.
vertellen
Söylemek.
Spreken.
Konuşmak.
Praten.
Konuşmak.
Blij.
Mutlu
Vreugdevol.
Neşeli.
Inhoud.
İçerik.
denken
Düşünmek.
nadenken
düşünüp taşınmak.
Overwegen.
Düşünmek.
Snel.
Hızlı.
Snel.
Hızlı.
Snel.
Hızlı.
Mooi.
Güzel.
Mooi.
Güzel.
Prachtig.
Muhteşem.
Begrijpen.
Anlamak.
Begrijpen.
Kavramak.
Begrijpen.
Kavramak.
Helpen.
Yardım etmek.
assisteren.
Yardım etmek.
Helpen.
yardım etmek
Ondersteunen
Desteklemek.
Boos.
Kızgın.
Woedend.
Öfkeli.
woedend
öfkeli
Woedend.
Öfkeli.
Klein.
Küçük.
Piepklein.
Minik.
minuscuul
Çok küçük.
lopen.
yürümek.
slenteren
Dolaşmak.
zwerven.
Dolaşmak.
slenteren
Rahatça yürümek.
Slim.
Akıllı.
intelligent
Zeki.
Slim.
Zeki.
Wijs.
Bilge.
computer
Bilgisayar
software.
Yazılım.
internet
İnternet
website
Web sitesi
e-mail
E-posta.
Ik gebruik mijn computer dagelijks.
Her gün bilgisayarımı kullanıyorum.
De software is bijgewerkt.
Yazılım güncellendi.
Ik surf op het internet.
İnternette geziniyorum.
De website wordt geladen.
Web sitesi yükleniyor.
Ik heb een e-mail gestuurd.
Bir e-posta gönderdim.
Het wachtwoord is gewijzigd.
Şifre değiştirildi.
We moeten een back-up van de gegevens maken.
Verileri yedeklememiz gerekiyor.
Het systeem is vastgelopen.
Sistem çöktü.
Ik download een bestand.
Bir dosya indiriyorum.
De verbinding is traag.
Bağlantı yavaş.
We gebruiken cloudopslag.
Bulut depolama kullanıyoruz.
De app werd geïnstalleerd.
Uygulama yüklendi.
Ik programmeer.
Kod yazıyorum.
Het algoritme is efficiënt.
Algoritma verimlidir.
We hebben een nieuwe functie ontwikkeld.
Yeni bir özellik geliştirdik.
Het experiment werd uitgevoerd.
Deney gerçekleştirildi.
De hypothese werd getest.
Hipotez test edildi.
We hebben de resultaten geanalyseerd.
Sonuçları analiz ettik.
De theorie werd bewezen.
Teori kanıtlandı.
Ik studeer natuurkunde.
Fizik çalışıyorum.
Het molecuul werd geïdentificeerd.
Molekül tanımlandı.
We voerden onderzoek uit.
Araştırma yaptık.
De ontdekking werd gepubliceerd.
Keşif yayımlandı.
Ik werk in het laboratorium.
Laboratuvarda çalışıyorum.
Het monster werd geanalyseerd.
Numune analiz edildi.
We hebben meer gegevens nodig.
Daha fazla veriye ihtiyacımız var.
De vergelijking werd opgelost.
Denklem çözüldü.
Ik lees een wetenschappelijk artikel.
Bilimsel bir makale okuyorum.
De methodologie werd uitgelegd.
Metodoloji açıklandı.
We hebben de resultaten geverifieerd.
Sonuçları doğruladık.
Het patent werd ingediend.
Patent başvurusu yapıldı.
Ik gebruik kunstmatige intelligentie.
Yapay zeka kullanıyorum.
De database werd bijgewerkt.
Veritabanı güncellendi.
We hebben een oplossing geïmplementeerd.
Bir çözüm uyguladık.
De innovatie was succesvol.
İnovasyon başarılı oldu.
We strijden voor gelijkheid.
Eşitlik için mücadele ediyoruz.
Democratie vereist participatie.
Demokrasi katılım gerektirir.
Waarheid is belangrijk.
Gerçek önemlidir.
Schoonheid is subjectief.
Güzellik özneldir.
Wijsheid komt met ervaring.
Bilgelik deneyimle gelir.
Moed is bewonderenswaardig.
Cesaret takdire şayandır.
We hechten waarde aan vrijheid.
Özgürlüğe değer veriyoruz.
Het concept van gerechtigheid.
Adalet kavramı.
Gelijkheid is een recht.
Eşitlik bir haktır.
Democratie is kwetsbaar.
Demokrasi kırılgandır.
Wij zoeken de waarheid.
Gerçeği arıyoruz.
Schoonheid inspireert ons.
Güzellik bize ilham verir.
Wijsheid stuurt beslissingen.
Bilgelik kararları yönlendirir.
Moed overwint angst.
Cesaret korkuyu yener.
Vrijheid van meningsuiting.
İfade özgürlüğü.
Sociale rechtvaardigheid.
Sosyal adalet.
Gelijkheid tussen mannen en vrouwen.
Cinsiyet eşitliği.
Democratische waarden.
Demokratik değerler.
Absolute waarheid.
Mutlak gerçek.
Innerlijke schoonheid.
İç güzellik.
Volgens het onderzoek.
Araştırmaya göre.
Op basis van de bevindingen.
Bulgulara dayanarak.
Het bewijs suggereert.
Kanıtlar göstermektedir.
Er kan worden betoogd dat
Böyle iddia edilebilir.
Men zou kunnen betogen dat.
Şöyle iddia edilebilir ki.
Het is vermeldenswaard dat.
Şunu belirtmek gerekir ki.
Het moet worden benadrukt dat.
Vurgulanmalıdır ki.
Het is belangrijk om te erkennen.
Bunu kabul etmek önemlidir.
Dit roept de vraag op.
Bu, şu soruyu gündeme getirir.
Het valt nog te bezien of.
Bunun olup olmadığı henüz belli değildir.
De studie toont aan.
Çalışma göstermektedir.
De gegevens geven aan.
Veriler göstermektedir.
Uit de resultaten blijkt.
Sonuçlar ortaya koymaktadır.
De analyse laat zien.
Analiz gösteriyor.
Het lijkt erop dat.
Görünmektedir ki.
Het lijkt aannemelijk dat.
Muhtemel görünmektedir ki.
Er is reden om aan te nemen.
İnanmak için gerekçe vardır.
Het is denkbaar dat.
Düşünülebilir ki.
In zekere mate.
Belli bir ölçüde.
In deze context.
Bu bağlamda.
Ten aanzien van.
İle ilgili olarak.
In termen van.
Açısından.
Ten aanzien van.
ile ilgili olarak.
In het licht van.
ışığında
Gegeven dat.
Göz önüne alındığında.
Op voorwaarde dat.
şartıyla.
Aangenomen dat.
Farz edersek
Desalniettemin.
Buna rağmen.
zij het
Her ne kadar
Nostalgisch.
Nostaljik.
Melancholisch.
Melankolik.
Euforisch.
Euforik.
Apathisch.
kayıtsız
Ik voel me nostalgisch.
Nostaljik hissediyorum.
Zij is melancholisch.
O melankolik.
Hij was euforisch.
O coşkuyla doluydu.
Ik voel me apathisch.
Kayıtsız hissediyorum.
Ik voel me overweldigd.
Bunalmış hissediyorum.
Ze is tevreden.
O memnun.
Hij voelt zich vervuld.
Kendini tatmin olmuş hissediyor.
Ik ben angstig.
Endişeliyim.
Zij is sereen.
O huzurlu.
Hij voelt zich verscheurd.
Kendini çelişkili hissediyor.
Ik ben dolblij.
Coşkuyla doluyum.
Ze is terneergeslagen.
O umutsuzluğa kapılmış.
Hij voelt zich ambivalent.
O ikircikli hissediyor.
Ik ben euforisch.
Çok coşkuluyum.
Ze is bedachtzaam.
O düşünceli.
Hij voelt zich kwetsbaar.
Kendini savunmasız hissediyor.
Ik ben veerkrachtig.
Dayanıklıyım.
Ze is empathisch.
O empatik.
Hij voelt zich bekrachtigd.
Kendini güçlü hissediyor.
Ik ben introspectief.
İçe dönüküm.
Ze is gepassioneerd.
O tutkulu.
Hij voelt zich bevrijd.
O kendini özgür hissediyor.
Ik ben contemplatief.
Düşünceliyim.
Ze is bedachtzaam.
O düşünceli.
Hij voelt zich geïnspireerd.
İlham dolu hissediyor.
Ik ben in vrede.
Huzurluyum.
Een hart van goud hebben.
Altın kalpli olmak.
In de zevende hemel zijn
Dört köşe olmak.
Twee vliegen in één klap slaan.
Bir taşla iki kuş vurmak.
De bal ligt bij jou.
Top artık sende.
In iemands schoenen staan.
Birinin yerinde olmak.
De spijker op de kop slaan.
Lafı tam yerinde söylemek.
Beter laat dan nooit.
Geç olsun, güç olmasın.
Beoordeel een boek niet op zijn kaft.
Bir kitabı kapağına göre yargılama.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Her şerde bir hayır vardır.
Daden zeggen meer dan woorden.
Eylemler sözlerden daha etkilidir.
Het ijs breken.
Buzları eritmek.
Een fluitje van een cent zijn.
Çocuk oyuncağı olmak.
Een rib uit je lijf kosten.
Çok pahalıya mal olmak.
met gespitste oren luisteren
Kulak kesilmek.
Bij hoge uitzondering.
Kırk yılda bir.
De kat uit de zak laten.
Baklayı ağzından çıkarmak
Zo druk als een bij zijn.
Arı gibi meşgul olmak.
Groene vingers hebben.
Bitki yetiştirmede usta olmak.
In hetzelfde schuitje zitten.
Aynı gemide olmak.
door de vingers zien
görmezden gelmek
door de zure appel heen bijten
dişini sıkmak
tot diep in de nacht doorwerken
Gece geç saatlere kadar çalışmak
Het voor vandaag erbij laten.
Bugünlük bu kadar.
De kantjes eraf lopen.
Kolaya kaçmak.
Het balletje aan het rollen krijgen.
İşi başlatmak.
Een stapje extra zetten.
Elinden gelenin fazlasını yapmak
de boeken induiken
Kitaplara gömülmek.
Je hoofd omhoog houden.
Başını dik tutmak
De kneepjes van het vak leren.
İşin inceliklerini öğrenmek.
de eindjes aan elkaar knopen.
geçimini sağlamak
iemand voor de gek houden
birisiyle dalga geçmek
op één lijn zitten.
aynı fikirde olmak
Zich op de vlakte houden.
iki arada bir derede kalmak
de aap uit de mouw laten
Ağzından kaçırmak.
Het met een korreltje zout nemen.
şüpheyle karşılamak
De handdoek in de ring gooien.
Havlu atmak.
Ergens grip op krijgen.
kafasını bir şeye yormak
Als varkens konden vliegen.
Domuzlar uçtuğunda.
De olifant in de kamer.
Odadaki fil.
Het boek waarvan ik sprak.
Bahsettiğim kitap.
De persoon aan wie ik schreef.
Yazdığım kişi.
Het huis waarin we woonden.
İçinde yaşadığımız ev.
De reden waarom hij vertrok.
Ayrıldığı sebep.
De manier waarop ze het oploste.
Onu nasıl çözdüğü.
Het moment waarop alles veranderde.
Her şeyin değiştiği an.
Het land waaruit ze kwamen.
geldikleri ülke
De methode waarmee we slaagden.
Başarmamızı sağlayan yöntem.
De periode waarin het gebeurde.
Onun gerçekleştiği dönem.
Het punt waarop we gestopt zijn.
Durduğumuz nokta.
De mate waarin het ertoe doet.
önemli olduğu ölçü
De mate waarin hij het begreep.
Anladığı derece
De middelen waarmee we communiceren.
İletişim kurmamızı sağlayan araçlar.
Het doel waarvoor het is gemaakt.
Yaratıldığı amaç.
De omstandigheden waaronder het zich voordeed.
Gerçekleştiği koşullar.
Wet.
Kanun
De omstandigheden waarin we werkten.
Çalıştığımız koşullar.
De tijd waarop we aankwamen.
Geldiğimiz zaman.
De plaats waar we elkaar hebben ontmoet.
Buluştuğumuz yer.
De reden waarom hij het deed.
Bunu yapmasının nedeni.
De manier waarop ze het uitlegde.
Onun bunu açıkladığı şekilde.
Kunst.
Sanat.
Schilderij
Resim
Literatuur.
Edebiyat
Theater.
Tiyatro.
museum
Müze
Ik houd van kunst.
Sanatı seviyorum.
Het schilderij is mooi.
Tablo güzel.
We lezen literatuur.
Edebiyat okuruz.
Ik ga naar het theater.
Tiyatroya gidiyorum.
We bezochten het museum.
Müzeyi ziyaret ettik.
De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt.
Sanatçı bir başyapıt yarattı.
Ik studeer kunstgeschiedenis.
Sanat tarihi okuyorum.
De tentoonstelling was indrukwekkend.
Sergi etkileyiciydi.
We gingen naar een concert.
Bir konsere katıldık.
De uitvoering was uitstekend.
Performans olağanüstüydü.
Ik schrijf een roman.
Bir roman yazıyorum.
Het gedicht werd gepubliceerd.
Şiir yayımlandı.
We waarderen cultuur.
Kültüre değer veriyoruz.
Het beeldhouwwerk is modern.
Heykel modern.
Ik leer over kunststromingen.
Sanat akımlarını öğreniyorum.
De galerie opende.
Galeri açıldı.
We hebben het werk besproken.
Eseri tartıştık.
De stijl is uniek.
Tarzı benzersiz.
Ik ben geïnspireerd door kunst.
Sanattan ilham alıyorum.
Het culturele evenement was succesvol.
Kültürel etkinlik başarılı geçti.
Wij behouden erfgoed.
Kültürel mirası koruyoruz.
De traditie gaat voort.
Gelenek devam ediyor.
Ik verken verschillende culturen.
Farklı kültürleri keşfediyorum.
Het festival werd gevierd.
Festival kutlandı.
Wij waarderen artistieke expressie.
Sanatsal ifadeye değer veriyoruz.
Bedrijf.
Şirket
Bedrijf.
İşletme
vergadering
Toplantı
Contract.
Sözleşme.
Belegging
Yatırım
winst
kâr
Verlies.
Zarar
Bankrekening.
Banka hesabı.
Lening.
Kredi
rentevoet
Faiz oranı
Ik heb een zakelijke vergadering.
İş toplantım var.
We moeten het contract ondertekenen.
Sözleşmeyi imzalamamız gerekiyor.
Het bedrijf maakte winst.
Şirket kâr etti.
Ik heb een bankrekening geopend.
Banka hesabı açtım.
We hebben een lening aangevraagd.
Kredi için başvurduk.
De rente is hoog.
Faiz oranı yüksek.
We moeten de omzet verhogen.
Satışları artırmamız gerekiyor.
De markt is concurrerend.
Piyasa rekabetçi.
We hebben een nieuw product gelanceerd.
Yeni bir ürün piyasaya sürdük.
Het budget werd goedgekeurd.
Bütçe onaylandı.
Ik moet het saldo controleren.
Bakiyeyi kontrol etmem gerekiyor.
We onderhandelen over de prijs.
Fiyatı müzakere ediyoruz.
De deal werd gesloten.
Anlaşma kapatıldı.
We hebben een partnerschap.
Bir ortaklığımız var.
De aandelenkoers is gestegen.
Hisse senedi fiyatı arttı.
We moeten de kosten verlagen.
Maliyetleri azaltmamız gerekiyor.
De factuur is verzonden.
Fatura gönderildi.
We hebben de betaling ontvangen.
Ödemeyi aldık.
Het financiële rapport is klaar.
Mali rapor hazır.
We breiden het bedrijf uit.
İşletmeyi genişletiyoruz.
De fusie werd aangekondigd.
Birleşme duyuruldu.
We moeten de gegevens analyseren.
Verileri analiz etmemiz gerekiyor.
De strategie werd besproken.
Strateji tartışıldı.
We hebben onze doelstellingen bereikt.
Hedeflerimize ulaştık.
De kwartaalresultaten zijn positief.
Çeyreklik sonuçlar olumlu.
We moeten de efficiëntie verbeteren.
Verimliliği artırmamız gerekiyor.
De klant is tevreden.
Müşteri memnun.
Wij zijn op zoek naar investeerders.
Yatırımcı arıyoruz.
Het bedrijfsplan werd gepresenteerd.
İş planı sunuldu.
Hoewel het regende, gingen we naar buiten.
Yağmur yağıyor olmasına rağmen dışarı çıktık.
Hoewel hij moe is, gaat hij door.
Yorgun olmasına rağmen o devam ediyor.
Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen.
Ne kadar zor olursa olsun, denemeliyiz.
Hoe meer je studeert, hoe meer je leert.
Ne kadar çok çalışırsan, o kadar çok öğrenirsin.
Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent.
Ne kadar az uyursan, o kadar yorgun olursun.
Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook.
Sadece geç gelmekle kalmadı, bir de unutmuştu.
Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen.
İster hoşuna gitsin ister gitmesin, bunu yapmak zorundasın.
Zodra ik aankwam, belde ik.
Varır varmaz aradım.
Zolang je studeert, zul je slagen.
Çalıştığın sürece başarılı olacaksın.
Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen.
Ödeme yapmanız şartıyla girebilirsiniz.
Voor het geval het regent, neem een paraplu mee.
Yağmur yağarsa, bir şemsiye getir.
Aangezien je hier bent, laten we praten.
Burada olduğuna göre, konuşalım.
verordening
Yönetmelik
Aangezien het laat is, moeten we vertrekken.
Geç olduğunu göz önünde bulundurursak, gitmeliyiz.
Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee.
O kahveyi tercih ederken, o çayı tercih eder.
Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken.
Ben okurken o yemek yapıyordu.
Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen.
Daha yeni gelmiştim ki yağmur yağmaya başladı.
Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging.
O daha yeni bitirmişti ki telefon çaldı.
Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook.
Sadece Fransızca konuşmakla kalmaz, aynı zamanda Fransızca da yazar.
Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen.
Sorun o kadar karmaşıktı ki hiç kimse çözemedi.
Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte.
Öyle bir etkiydi ki herkes fark etti.
Zelden heb ik zo'n toewijding gezien.
Böylesine bir özveriyi nadiren gördüm.
Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond.
Başlarına gelecekleri bilmiyorlardı.
Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven.
Sadece anladığında öğretebilirsin.
Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het.
O açıklayana kadar anlamadım.
Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven.
Hiçbir koşulda pes etmemelisin.
In geen geval mag dit worden herhaald.
Bu asla tekrarlanmamalıdır.
Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst.
Bu hiçbir şekilde sonucu etkilemez.
Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken.
Karışıklığı önlemek için açıklayayım.
Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit.
Herkesin anlaması için açıklayacağım.
Ik zou zijn gegaan.
Gitmiş olurdum.
Je zou gegeten hebben.
Yemiş olurdun.
Hij zou zijn gekomen.
Gelmiş olurdu.
Zij zou zijn vertrokken.
O gitmiş olurdu.
We zouden gezien hebben.
Görmüş olurduk
Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen.
Eğer bilseydim, gelmiş olurdum.
Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn.
Eğer çalışmış olsaydın, geçmiş olurdun.
Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben.
Eğer beni aramış olsaydı, cevap vermiş olurdum.
Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen.
Daha erken ayrılmış olsaydık, zamanında varmış olurduk.
Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben.
Eğer o sormuş olsaydı, yardım etmiş olurdum.
Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad.
Param olsaydı onu almış olurdum.
We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad.
Eğer zamanımız olsaydı Fransa'yı ziyaret etmiş olurduk.
Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben.
Senin yerinde olsaydım, reddetmiş olurdum.
Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven.
Eğer yağmur yağmış olsaydı, evde kalırdık.
Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan.
Daha çok çabalasaydım başarılı olurdum.
Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd.
Açıklamış olsaydık, anlamış olurlardı.
Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben.
Eğer onu görmüş olsaydım, ona söylemiş olurdum.
Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld.
Eğer aramış olsaydın, o mutlu olmuş olurdu.
We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld.
Daha iyi oynamış olsaydık, kazanmış olurduk.
Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen.
Eğer zamanında gelmiş olsalardı, başlamış olurduk.
Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden.
Daha fazla teklif etmiş olsalardı kabul ederdim.
Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad.
Daha fazla zamanı olsaydı bitirmiş olurdu.
Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld.
Gerçeği bilmiş olsaydım, farklı davranmış olurdum.
Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen.
Gelseydin, bundan zevk almış olurdun.
Bovendien.
Ayrıca.
Bovendien.
Ayrıca.
Bovendien.
Ayrıca.
Bovendien.
Ayrıca.
Niettemin.
Buna rağmen.
Niettemin.
Yine de.
Echter.
Ancak.
Aan de andere kant.
Öte yandan.
Omgekeerd.
Buna karşılık.
Daarentegen.
Buna karşın.
Daarom.
Bu nedenle.
Bijgevolg.
Sonuç olarak.
Als gevolg daarvan.
Sonuç olarak.
Daarom.
Dolayısıyla.
Dus.
Böylece.
Daarom.
Buna göre.
Bijvoorbeeld.
Örneğin.
Bijvoorbeeld.
Örneğin.
Namelijk.
Yani.
Met andere woorden.
Başka bir deyişle.
Dat wil zeggen.
Yani.
Anders gezegd.
Başka bir deyişle.
Samengevat.
Özetle.
Tot slot.
Sonuç olarak.
Samenvattend.
Sonuç olarak.
Samengevat.
Özetle.
Al met al.
Her şey düşünüldüğünde.
Over het algemeen.
Genel olarak.
In wezen.
Özünde.
Universiteit.
Üniversite
Student.
Öğrenci.
Hoogleraar.
Profesör.
graad
Derece.
Scriptie.
Tez.
Onderzoek.
Araştırma.
Ik studeer aan de universiteit.
Üniversitede okuyorum.
Ze schrijft haar scriptie.
Tezini yazıyor.
We doen onderzoek.
Araştırma yapıyoruz.
De professor gaf een lezing.
Profesör bir ders verdi.
Ik moet een essay schrijven.
Bir kompozisyon yazmam gerekiyor.
Het examen is volgende week.
Sınav gelecek hafta.
Ik ben geslaagd voor de toets.
Sınavı geçtim.
Ze heeft haar diploma behaald.
O diplomasını aldı.
We hebben het seminar bijgewoond.
Seminere katıldık.
De bibliotheek is open.
Kütüphane açık.
Ik volg een cursus.
Bir ders alıyorum.
De opdracht moet morgen worden ingeleverd.
Ödev yarın teslim edilecek.
We bespraken het onderwerp.
Konuyu tartıştık.
Het academisch jaar begint in september.
Akademik yıl Eylül ayında başlar.
Ik studeer literatuur.
Edebiyat okuyorum.
Ze doet een promotieonderzoek.
O doktora yapıyor.
We moeten onze bronnen citeren.
Kaynaklarımızı belirtmemiz gerekiyor.
De bibliografie is vereist.
Kaynakça gereklidir.
Ik bereid me voor op het mondeling examen.
Sözlü sınava hazırlanıyorum.
Het cijfer was uitstekend.
Not mükemmeldi.
We hebben samen gestudeerd.
Birlikte ders çalıştık.
Het curriculum is uitgebreid.
Müfredat kapsamlıdır.
Ik leer Frans.
Fransızca öğreniyorum.
De studiebeurs werd toegekend.
Burs verildi.
Goedendag.
Merhaba.
Hoi.
Selam.
Tot ziens.
Hoşça kalın.
Doei.
Görüşürüz.
Hartelijk dank.
Çok teşekkür ederim.
Dank je wel.
Çok sağ ol.
Ik zou graag willen.
İsterim.
Ik wil.
İstiyorum.
Zou u alstublieft.
Rica eder misiniz?
Kun je.
Yapabilir misin?
Het is mij een genoegen u te ontmoeten.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Leuk je te ontmoeten.
Memnun oldum.
Ik bied u mijn excuses aan.
Özür dilerim.
Sorry.
Üzgünüm.
Ik zou het op prijs stellen als u.
Eğer ... yaparsanız minnettar olurum.
Ik zou het fijn vinden als.
Sevinirim
Het spijt mij u te moeten meedelen.
Size üzülerek bildirmek isterim.
Het spijt me dat ik het je moet vertellen.
Sana bunu söyleyeceğim için üzgünüm.
Ik zie uw reactie graag tegemoet.
Sizden haber almayı bekliyorum.
Hoop van je te horen.
Senden haber bekliyorum.
Al etend lees ik.
Yemek yerken okurum.
Wandelend denk ik.
Yürürken düşünüyorum.
Terwijl ik wachtte, belde ik.
Beklerken aradım.
Door te studeren zul je leren.
Çalışarak öğreneceksiniz.
Door hard te werken, slaagde hij.
Sıkı çalışarak başardı.
Zonder iets te zeggen, vertrok ze.
Hiçbir şey söylemeden ayrıldı.
Na het afronden vertrokken we.
Bitirdikten sonra ayrıldık.
Voordat je vertrekt, zeg gedag.
Ayrılmadan önce veda et.
Terwijl hij sprak, gebaarde hij.
Konuşurken jest yaptı.
Door meer te lezen, verbeter je.
Daha fazla okuyarak gelişirsiniz.
Luisterend naar muziek werk ik.
Müzik dinlerken çalışıyorum.
Zonder na te denken antwoordde hij.
Düşünmeden cevap verdi.
Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten.
Yemek yedikten sonra dışarı çıktık.
Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze.
Her gün pratik yaparak gelişti.
Tijdens het reizen heb ik veel geleerd.
Seyahat ederken çok şey öğrendim.
Aangekomen, belde hij zijn familie.
Vardığında, ailesini aradı.
Bij het horen van het nieuws huilde ze.
Haberi duyunca, ağladı.
In plaats van te klagen, doe iets.
Şikayet etmek yerine bir şey yap.
Naast het werken studeert hij ook.
Çalışmasının yanı sıra ders de çalışıyor.
Ondanks moe te zijn, ging ze door.
Yorgun olmasına rağmen, o devam etti.
Door instructies te volgen, zul je slagen.
Talimatları takip ederek başarılı olacaksınız.
Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij.
Farkına varmadan zaman geçti.
Nadat we het besproken hadden, besloten we.
Bunu tartıştıktan sonra karar verdik.
Voordat je een beslissing neemt, denk goed na.
Karar vermeden önce dikkatlice düşün.
De opties overwegende, aarzelde hij.
Seçenekleri değerlendirirken tereddüt etti.
Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit.
Detaylara odaklanarak kaliteyi artırırsınız.
Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen.
Gerçekleri bilmeden yargılayamayız.
Bij het zien van de resultaten was hij verrast.
Sonuçları görünce şaşırdı.
In plaats van op te geven, probeer het opnieuw.
Pes etmek yerine, tekrar dene.
Rechtszaak.
dava
eiser
davacı
gedaagde
Davalı
advocaat
avukat
advocaat
Avukat
Getuigenis.
Tanıklık.
Bewijs.
Delil
Getuige.
tanık
jury
Jüri.
Vonnis.
Hüküm
beroep
Temyiz
Aansprakelijkheid
Sorumluluk
Nalatigheid
İhmal
Contractbreuk.
Sözleşme ihlali.
Schikking.
uzlaşma
vergoeding.
Tazminat.
Schadevergoeding.
Tazminat.
gerechtelijk bevel
ihtiyati tedbir
dagvaarding
mahkeme celbi
eedsverklaring
Yeminli ifade
recht op een eerlijk proces
hukuki usul
habeas corpus.
Habeas corpus
strafrechtelijke transactie
Suçunu kabul etme anlaşması
strafvervolging
Kovuşturma
Verdediging
Savunma.
vrijspraak
Beraat.
Journalist.
Gazeteci.
Artikel.
Makale.
krant
Gazete.
Televisie.
Televizyon.
Ik lees elke dag de krant.
Her gün gazete okurum.
Het artikel werd gepubliceerd.
Makale yayınlandı.
Ik kijk naar het nieuws.
Haberleri izliyorum.
De journalist interviewde hem.
Gazeteci onunla röportaj yaptı.
We bespraken actuele gebeurtenissen.
Güncel gelişmeleri tartıştık.
Het verslag werd uitgezonden.
Rapor yayınlandı.
Ik volg sociale media.
Sosyal medyayı takip ediyorum.
De post ging viraal.
Gönderi viral oldu.
We hebben de informatie gedeeld.
Bilgiyi paylaştık.
De reactie is verwijderd.
Yorum silindi.
Ik maak content.
İçerik üretiyorum.
De video is geüpload.
Video yüklendi.
We lanceerden een campagne.
Bir kampanya başlattık.
De advertentie was effectief.
Reklam etkiliydi.
Ik geef een presentatie.
Bir sunum yapıyorum.
De toespraak was inspirerend.
Konuşma ilham vericiydi.
We communiceerden de boodschap.
Mesajı ilettik.
De persconferentie werd gehouden.
Basın toplantısı yapıldı.
Ik schrijf een blogpost.
Bir blog yazısı yazıyorum.
De podcast werd opgenomen.
Podcast kaydedildi.
We hebben het publiek geanalyseerd.
Hedef kitleyi analiz ettik.
De berichtgeving in de media was uitgebreid.
Medya kapsamı genişti.
Ik monteer de video.
Videoyu düzenliyorum.
Het interview werd afgenomen.
Röportaj yapıldı.
We publiceerden het verhaal.
Haberi yayımladık.
De kop was pakkend.
Manşet dikkat çekiciydi.
Ik beheer sociale media.
Sosyal medyayı yönetiyorum.
Het betrokkenheidspercentage is gestegen.
Etkileşim oranı arttı.
We bereikten onze doelgroep.
Hedef kitlemize ulaştık.
De communicatiestrategie werkte.
İletişim stratejisi işe yaradı.
Ik houd de feedback in de gaten.
Geri bildirimi izliyorum.
Het bericht was duidelijk.
Mesaj açıktı.
We hebben onze communicatie verbeterd.
İletişimimizi geliştirdik.
Het merk werd herkend.
Marka tanındı.
Ik schrijf een persbericht.
Basın bülteni yazıyorum.
De aandacht van de media was positief.
Medyanın ilgisi olumluydu.
Het boek wordt door studenten gelezen
Kitap öğrenciler tarafından okunur.
Het huis werd vorig jaar gebouwd
Ev geçen yıl inşa edildi.
De brief wordt morgen verzonden
Mektup yarın gönderilecek.
Het probleem wordt opgelost
Sorun çözülüyor.
De beslissing werd gisteren genomen
Karar dün verildi.
Er wordt hier Frans gesproken.
Burada Fransızca konuşulur.
Er wordt gezegd dat hij rijk is.
Onun zengin olduğu söyleniyor.
Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken.
Onun gittiğine inanılıyor.
De deur werd geopend.
Kapı açıldı.
Het raam werd gesloten.
Pencere kapatıldı.
De auto werd gerepareerd.
Araba tamir edildi.
Het document werd ondertekend.
Belge imzalandı.
De vergadering werd geannuleerd
Toplantı iptal edildi.
Het project zal volgende maand voltooid worden.
Proje gelecek ay tamamlanacak.
Het rapport wordt geschreven.
Rapor yazılıyor.
Het gebouw is gerenoveerd.
Bina yenilenmiştir.
Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld.
Teklif gelecek hafta incelenecek.
De fout werd onmiddellijk opgemerkt.
Hata hemen fark edildi.
Het nieuws werd gisteren aangekondigd.
Haber dün açıklandı.
De vraag zou beantwoord moeten worden.
Soru cevaplanmalıdır.
Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid.
İş Cuma gününe kadar tamamlanmalıdır.
Het probleem wordt onderzocht.
Sorun inceleniyor.
De resultaten zijn gepubliceerd.
Sonuçlar yayımlanmıştır.
Het contract werd door beide partijen ondertekend.
Sözleşme her iki taraf tarafından imzalandı.
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur.
Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi.
De theorie is bewezen.
Teori kanıtlanmıştır.
De aanvraag wordt verwerkt.
Başvuru işleniyor.
De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd.
Değişiklikler komite tarafından onaylandı.
Het probleem moet worden aangepakt.
Sorunun ele alınması gerekiyor.
Het werk wordt naar verwachting voltooid.
İşin tamamlanması bekleniyor.
Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend.
Raporun teslim edildiği söyleniyor.
Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd.
Binanın 1800'lerde inşa edildiğine inanılıyor.
Het probleem wordt beschouwd als opgelost.
Sorun çözülmüş sayılmaktadır.
jurisdictie
yargı yetkisi
Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen.
Önerinin reddedildiği düşünülüyor.
Het is bekend dat de kwestie is besproken.
Konunun tartışıldığı biliniyor.
De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen.
Kararın verilmiş olduğu anlaşılmaktadır.
Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is.
Sorunun çözüldüğü bildiriliyor.
Er wordt beweerd dat het document vervalst is.
Belgenin sahte olduğu iddia ediliyor.
Theorie.
Kuram
Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn.
Projenin gelecek aya kadar bitirilmesi bekleniyor.
De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden.
Toplantının yarın yapılması planlanıyor.
Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven.
Kitabın gelecek yıl yayımlanması muhtemeldir.
De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden.
Dava kesinlikle soruşturulacaktır.
De zaak zal zeker worden opgelost.
Konunun çözüleceği kesindir.
Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan.
Değişikliklerden haberdar edildikten sonra planlarımızı ayarladık.
Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen.
Tehlike konusunda uyarılmış olarak önlem aldılar.
Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten.
İş tamamlanmış olduğundan, nihayet dinlenebildik.
Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is.
Teorinin doğru olduğuna yaygın olarak inanılmaktadır.
Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen.
Yaklaşımımızı yeniden gözden geçirmemiz önerildi.
Ik wou dat ik het had geweten.
Keşke bilseydim.
Had ik maar meer gestudeerd.
Keşke daha çok çalışmış olsaydım.
Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld.
Bana söylemiş olmanı tercih ederdim.
Het is jammer dat hij vertrokken was.
Keşke gitmemiş olsaydı.
Ik betreur dat zij niet gekomen was.
Keşke o gelmiş olsaydı.
Het spijt me dat ze al vertrokken waren.
Keşke onlar çoktan gitmiş olmasalardı.
Het is jammer dat we de trein gemist hadden.
Keşke treni kaçırmamış olsaydık.
Ik wou dat ik daar geweest was.
Keşke orada olsaydım.
Had je maar eerder gebeld.
Keşke daha erken aramış olsaydın.
Ik had liever gehad dat hij was gebleven.
Onun kalmış olmasını tercih ederdim.
Het is jammer dat ze het vergeten had.
Keşke unutmuş olmasaydı.
Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet.
Keşke daha önce tanışmış olsaydık.
Had ik maar naar jouw advies geluisterd.
Keşke senin tavsiyeni dinlemiş olsaydım.
Ik betreur dat ik het niet had begrepen.
Keşke anlamış olsaydım.
Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid.
Keşke hazırlanmış olsalardı.
Ik wou dat ik de kans had gegrepen.
Keşke fırsatı değerlendirmiş olsaydım.
Als we de waarheid maar hadden geweten.
Keşke gerçeği bilmiş olsaydık.
Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest.
Orada bulunmuş olmanı isterdim.
Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd.
Onun bizi bilgilendirmemiş olması üzücü.
Ik wou dat de dingen anders waren geweest.
Keşke her şey farklı olsaydı.
Ethiek
Etik.
Moraliteit.
Ahlak.
Deugd
Erdem
Moreel dilemma.
Ahlaki ikilem.
Geweten.
Vicdan.
Principe.
İlke.
Waarde.
Değer.
Overtuiging
İnanç.
leerstelling
Doktrin