Zweeds op expertniveau

Leer Zweeds op expertniveau

Bereik vloeiend Zweeds met woordenschat en zinnen op expertniveau. Perfectioneer je vaardigheden met gestructureerde flashcards ontworpen voor Nederlandstaligen.

these
Tes.
Dissertatie.
Avhandling
Wetenschappelijk artikel.
forskningsuppsats
Ik ben mijn scriptie aan het schrijven.
Jag skriver på min avhandling.
Het proefschrift is omvattend.
Avhandlingen är omfattande.
Het onderzoeksartikel werd gepubliceerd.
Forskningsartikeln publicerades.
De methodologie is rigoureus.
Metodologin är rigorös.
De hypothese werd getest.
Hypotesen testades.
De bevindingen zijn significant.
Resultaten är betydande.
De conclusie vat het onderzoek samen.
Slutsatsen sammanfattar forskningen.
Het literatuuronderzoek is uitgebreid.
Litteraturöversikten är omfattande.
Het abstract geeft een overzicht.
Sammanfattningen ger en översikt.
De bronvermelding voldoet aan de norm.
Citeringen följer standarden.
De bibliografie is volledig.
Bibliografin är fullständig.
De peerreview was positief.
Den kollegiala granskningen var positiv.
Het wetenschappelijke tijdschrift publiceerde het.
Den akademiska tidskriften publicerade den.
Het theoretisch kader leidt het onderzoek.
Det teoretiska ramverket vägleder studien.
Het empirische bewijs ondersteunt de bewering.
De empiriska beläggen stödjer påståendet.
De kwantitatieve analyse toont patronen.
Den kvantitativa analysen visar mönster.
Het kwalitatieve onderzoek verkent perspectieven.
Den kvalitativa forskningen utforskar perspektiv.
Het wetenschappelijke artikel draagt bij aan kennis.
Den vetenskapliga artikeln bidrar till kunskap.
Het academische discours is formeel.
Den akademiska diskursen är formell.
De onderzoeksvraag is duidelijk.
Forskningsfrågan är tydlig.
De gegevensanalyse is grondig.
Dataanalysen är grundlig.
Academisch schrijven volgt conventies.
Det akademiska skrivandet följer konventioner.
Het wetenschappelijke werk is door vakgenoten beoordeeld.
Det vetenskapliga arbetet är fackgranskat.
Het onderzoek draagt bij aan het vakgebied.
Forskningen bidrar till forskningsfältet.
Het academische argument is goed gestructureerd.
Det akademiska argumentet är välstrukturerat.
Het theoretische perspectief beïnvloedt de analyse.
Det teoretiska perspektivet informerar analysen.
De wetenschappelijke publicatie bevordert het begrip.
Den vetenskapliga publikationen främjar förståelsen.
Het epistemologische kader ligt ten grondslag aan het onderzoek.
Det epistemologiska ramverket utgör grunden för forskningen.
De ontologische aannames informeren de methodologie.
De ontologiska antagandena informerar metodologin.
De hermeneutische benadering interpreteert de gegevens.
Den hermeneutiska ansatsen tolkar data.
De paradigmaverschuiving vond plaats binnen het vakgebied.
Paradigmskiftet ägde rum inom fältet.
De theoretische grondslagen zijn solide.
De teoretiska grunderna är solida.
Het conceptueel kader leidt de analyse.
Det begreppsliga ramverket vägleder analysen.
De methodologische strengheid waarborgt de validiteit.
Metodologisk stringens säkerställer validitet.
De epistemologische positie is expliciet.
Den epistemologiska positionen är explicit.
De ontologische verbintenis vormt het onderzoek.
Det ontologiska åtagandet formar undersökningen.
De axiologische overwegingen worden behandeld.
De axiologiska övervägandena behandlas.
Het onderzoeksparadigma beïnvloedt de interpretatie.
Forskningsparadigmet påverkar tolkningen.
De epistemologische houding is coherent.
Den epistemologiska ståndpunkten är koherent.
Het theoretisch perspectief biedt inzicht.
Det teoretiska perspektivet ger insikt.
De methodologische triangulatie vergroot de geloofwaardigheid.
Den metodologiska trianguleringen ökar trovärdigheten.
De epistemologische aannames zijn transparant.
De epistemologiska antagandena är transparenta.
Het ontologische perspectief vormt het kader van de studie.
Det ontologiska perspektivet ramar in studien.
De theoretische bijdrage breidt de kennis uit.
Det teoretiska bidraget bidrar till ökad kunskap.
De methodologische innovatie opent nieuwe wegen.
Den metodologiska innovationen öppnar nya möjligheter.
De epistemologische strengheid waarborgt de wetenschappelijke integriteit.
Den epistemologiska stringensen säkerställer vetenskaplig integritet.
Een hart van goud hebben.
Att ha ett hjärta av guld.
In de zevende hemel zijn.
Att vara i sjunde himlen.
Twee vliegen in één klap slaan.
Att slå två flugor i en smäll.
De bal ligt bij jou.
Bollen ligger hos dig.
in iemands schoenen staan
Att vara i någons situation
De spijker op zijn kop slaan.
Att träffa mitt i prick.
Beter laat dan nooit.
Bättre sent än aldrig.
Beoordeel een boek niet op zijn omslag.
Döm inte boken efter omslaget.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Varje moln har en silverkant.
Daden zeggen meer dan woorden.
Handlingar talar högre än ord.
het ijs breken
Att bryta isen.
Een fluitje van een cent zijn.
att vara lätt som en plätt.
Het kost een rib uit het lijf.
Att kosta skjortan.
Aandachtig luisteren.
att lyssna uppmärksamt
Eens in de zoveel tijd.
En gång i blåmånen
De kat uit de zak laten.
att avslöja en hemlighet
Zo druk zijn als een bij.
Att vara flitig som ett bi.
groene vingers hebben
Att ha gröna fingrar.
In hetzelfde schuitje zitten.
Att sitta i samma båt.
er een oogje dichtknijpen
Att blunda för.
Tot diep in de nacht werken.
att sitta uppe hela natten och arbeta
Een wolf in schaapskleren zijn.
att vara en varg i fårakläder.
Huilen over gemorste melk.
Att gråta över spilld mjölk.
De oogappel van iemand zijn.
Att vara någons ögonsten.
rond de pot draaien
Att gå som katten kring het gröt.
Een speld in een hooiberg zijn.
Att vara en nål i en höstack.
De druppel zijn die de emmer doet overlopen.
Att vara droppen som fick bägaren att rinna över.
Tussen twee vuren zitten.
Att stå mellan hammaren och städet.
De kers op de taart zijn.
att vara pricken över i:et.
een druppel op een gloeiende plaat zijn
Att vara en droppe i havet.
Het zout der aarde zijn.
Att vara jordens salt.
zijn zout waard zijn
Att vara värd sitt salt.
Een afleidingsmanoeuvre zijn.
Att vara ett villospår.
Een dure, nutteloze aanwinst zijn.
Att vara en vit elefant.
Een onbekende kanshebber zijn.
Att vara en doldis.
Een gedenkwaardige dag zijn.
en minnesvärd dag
Op heterdaad betrapt worden.
att bli ertappad på bar gärning
Groen van jaloezie zijn.
Att vara grön av avund.
in het rood staan
att vara på minus
In de plus staan.
Att vara i plus.
zich het apelazarus praten
Prata tills man blir blå i ansiktet.
eens in de eeuwigheid zijn
att inträffa mycket sällan
Uit de lucht vallen.
att komma helt oväntat
Trouw zijn.
Att vara lojal.
een lafaard zijn
att vara feg
Een gouden kans zijn.
Att vara en gyllene möjlighet.
Zijn gewicht in goud waard zijn.
Att vara värt sin vikt i guld.
de gouden regel zijn.
Att vara den gyllene regeln.
Een zilveren randje zijn.
Att vara en ljuspunkt.
Met een zilveren lepel in de mond geboren worden.
att vara född med en silversked i munnen
Een vlotte prater zijn
Att vara vältalig
een grijs gebied zijn
Att vara en gråzon.
Ontslagen worden
att få sparken
in blakende gezondheid verkeren
Att vara pigg och kry.
Bloemrijk proza zijn.
Att vara prålig prosa.
In gedachten verzonken zijn.
Att vara djupt försjunken i tankar.
Zwart-wit zijn.
att vara svartvitt
op de zwarte lijst staan.
Att bli svartlistad.
Sociale media.
Sociala medier.
Ik scroll door social media.
Jag scrollar igenom sociala medier.
De post ging viraal.
Inlägget gick viralt.
Ik volg trends.
Jag följer trender.
De meme werd gedeeld.
Memet delades.
Ik stream content.
Jag streamar innehåll.
De influencer promootte het product.
Influencern marknadsförde produkten.
Ik maak content.
Jag skapar innehåll.
De hashtag was trending.
Hashtaggen trendade.
Ik ga met de gemeenschap in gesprek.
Jag engagerar mig i samhället.
De digitale cultuur evolueert.
Den digitala kulturen utvecklas.
Ik gebruik moderne uitdrukkingen.
Jag använder moderna uttryck.
Er werd een verwijzing naar de popcultuur gemaakt.
En referens till populärkulturen gjordes.
Ik ben op de hoogte van actuele gebeurtenissen.
Jag är medveten om aktuella händelser.
De hedendaagse straattaal wordt gebruikt.
Samtida slang används.
Ik pas me aan de moderne taal aan.
Jag anpassar mig till det moderna språket.
Het culturele fenomeen ontstond.
Det kulturella fenomenet uppstod.
Ik volg de popcultuur.
Jag följer populärkulturen.
De moderne uitdrukking sloeg aan.
Det moderna uttrycket slog igenom.
Ik gebruik hedendaagse woordenschat.
Jag använder samtida vokabulär.
De culturele verschuiving vond plaats.
Den kulturella förändringen inträffade.
Ik houd me bezig met de hedendaagse cultuur.
Jag engagerar mig i samtida kultur.
De trend was van korte duur.
Trenden var kortvarig.
Ik ben me bewust van culturele veranderingen.
Jag är medveten om kulturella förändringar.
De hedendaagse referentie werd begrepen.
Den samtida referensen uppfattades.
Ingenieurskunde
Ingenjörsvetenskap
Ontwerp.
Design.
Prototype
Prototyp
Het engineeringproject werd voltooid.
Ingenjörsprojektet slutfördes.
Het ontwerp was innovatief.
Utformningen var innovativ.
Het prototype werd getest.
Prototypen testades.
Aan de technische specificaties is voldaan.
De tekniska specifikationerna uppfylldes.
De technische oplossing was efficiënt.
Ingenjörslösningen var effektiv.
De technische documentatie was uitgebreid.
Den tekniska dokumentationen var omfattande.
Het engineeringteam werkte samen.
Ingenjörsteamet samarbetade.
Het ontwerpproces was iteratief.
Designprocessen var iterativ.
De technische vereisten werden geanalyseerd.
De tekniska kraven analyserades.
De technische innovatie werd gepatenteerd.
Den tekniska innovationen patenterades.
De technische haalbaarheid werd beoordeeld.
Den tekniska genomförbarheten bedömdes.
De engineeringnormen werden gevolgd.
Ingenjörsstandarderna följdes.
De ontwerpoptimalisatie verbeterde de prestaties.
Designoptimeringen förbättrade prestandan.
De technische implementatie was succesvol.
Den tekniska implementeringen var framgångsrik.
De engineeringmethodologie was systematisch.
Ingenjörsmetodiken var systematisk.
De technische analyse was gedetailleerd.
Den tekniska analysen var detaljerad.
De technische oplossing was duurzaam.
Den tekniska lösningen var hållbar.
De technische vooruitgang was aanzienlijk.
Det tekniska framsteget var betydande.
Het technische ontwerp werd gevalideerd.
Den tekniska konstruktionen validerades.
De technische expertise werd aangetoond.
Den tekniska expertisen demonstrerades.
Het engineeringproject werd effectief beheerd.
Ingenjörsprojektet hanterades effektivt.
De technische innovatie was baanbrekend.
Den tekniska innovationen var banbrytande.
De ingenieursaanpak was multidisciplinair.
Ingenjörsmetoden var tvärvetenskaplig.
De technische oplossing was schaalbaar.
Den tekniska lösningen var skalbar.
De kwaliteit van de engineering was gewaarborgd.
Den tekniska kvaliteten säkerställdes.
De technische ontwikkeling werd versneld.
Den tekniska utvecklingen accelererades.
De technische uitmuntendheid werd erkend.
Ingenjörsmässig excellens erkändes.
Dames en heren.
Mina damer och herrar.
Ik heb de eer te.
Jag har äran att.
Het is met groot genoegen dat.
Det är med stor glädje som
Ik zou graag willen uiten.
Jag skulle vilja uttrycka.
Namens.
På uppdrag av.
Het is mij een eer hier te mogen zijn.
Jag är hedrad att få vara här.
Het is een voorrecht om.
Det är ett privilegium att.
Ik zou graag willen erkennen.
Jag skulle vilja erkänna.
Mag ik mij voorstellen.
Tillåt mig att presentera.
Het is mij een genoegen dit aan te kondigen.
Jag har nöjet att meddela.
Het is mij een groot genoegen om
Det är mig ett stort nöje att
Ik zou graag willen uitbreiden.
Jag skulle vilja utöka.
Bij deze gelegenheid.
Vid detta tillfälle.
Het doet mij genoegen om.
Jag har nöjet att.
Het is mij een genoegen om.
Det är mig ett nöje att.
Ik zou graag van deze gelegenheid gebruikmaken.
Jag skulle vilja ta tillfället i akt.
Sta mij toe dit uit te drukken.
Tillåt mig att framföra.
Ik ben dankbaar voor.
Jag är tacksam för.
Het is met diepe dankbaarheid dat.
Det är med djup tacksamhet som
Ik zou graag willen overbrengen.
Jag skulle vilja förmedla.
Revolutie.
revolution.
De Franse Revolutie.
Franska revolutionen.
De Bastille.
Bastiljen.
De Verlichting.
Upplysningen
De middeleeuwen.
Medeltiden.
De renaissance.
Renässansen.
De monarchie werd omvergeworpen.
Monarkin störtades.
De republiek werd opgericht.
Republiken grundades.
De historische periode beïnvloedde de cultuur.
Den historiska perioden påverkade kulturen.
De historische gebeurtenis vormde de samenleving.
Den historiska händelsen formade samhället.
Het culturele erfgoed werd bewaard.
Kulturarvet bevarades.
De historische figuur was invloedrijk.
Den historiska personen var inflytelserik.
De periodespecifieke taal werd gebruikt.
Det periodsspecifika språket användes.
De historische context is belangrijk.
Det historiska sammanhanget spelar roll.
De cultuurgeschiedenis werd bestudeerd.
Kulturhistorien studerades.
De historische verwijzing werd gemaakt.
Den historiska referensen gjordes.
De periode werd gekenmerkt door.
Perioden kännetecknades av.
De historische betekenis werd erkend.
Den historiska betydelsen erkändes.
De culturele beweging ontstond.
Den kulturella rörelsen växte fram.
De historische erfenis blijft voortbestaan.
Det historiska arvet består.
De periode markeerde een keerpunt.
Perioden markerade en vändpunkt.
Het historische verhaal werd geschreven.
Den historiska berättelsen skrevs.
De culturele traditie werd doorgegeven.
Den kulturella traditionen fördes vidare.
Het historische perspectief werd geanalyseerd.
Det historiska perspektivet analyserades.
De periode beïnvloedde het moderne denken.
Perioden påverkade det moderna tänkandet.
rechtbank
Domstol.
rechter
Domare
advocaat
Advokat.
De rechtbank behandelde de zaak.
Domstolen prövade målet.
De rechter deed een uitspraak.
Domaren avkunnade en dom.
De advocaat voerde het pleidooi.
Advokaten lade fram argumentet.
Het rechtssysteem zorgt voor rechtvaardigheid.
Rättssystemet säkerställer rättvisa.
Het proces werd eerlijk gevoerd.
Rättegången genomfördes rättvist.
Het bewijs werd gepresenteerd.
Bevisen lades fram.
De getuige verklaarde.
Vittnet vittnade.
De jury beraadslaagde zich.
Juryn överlade.
Het vonnis werd bekendgemaakt.
Domen meddelades.
Het vonnis werd uitgesproken.
Domen meddelades.
Het beroep is ingediend.
Överklagandet lämnades in.
Het juridische precedent werd vastgesteld.
Det rättsliga prejudikatet fastställdes.
Het grondwettelijk recht werd beschermd.
Den konstitutionella rätten skyddades.
De juridische procedure werd gevolgd.
Det rättsliga förfarandet följdes.
Het rechtssysteem functioneert onafhankelijk.
Rättsväsendet fungerar oberoende.
Het juridische kader beschermt rechten.
Det rättsliga ramverket skyddar rättigheter.
Het gerechtelijk bevel werd uitgevaardigd.
Domstolsbeslutet utfärdades.
De juridische bijstand werd verleend.
Juridiskt biträde tillhandahölls.
De zaak werd afgewezen.
Målet avslogs.
Het rechtsmiddel werd gezocht.
Rättsmedlet söktes.
De gerechtigheid is geschied.
Rättvisan skipades.
Het juridische geschil werd opgelost.
Den rättsliga tvisten löstes.
De gerechtelijke procedures waren transparant.
Domstolsförhandlingarna var transparenta.
Het rechtsbeginsel werd toegepast.
Den rättsliga principen tillämpades.
De rechterlijke toetsing werd uitgevoerd.
Den rättsliga prövningen genomfördes.
De juridische bescherming werd verleend.
Det juridiska skyddet beviljades.
Het rechtssysteem waarborgt rechtvaardigheid.
Rättsväsendet säkerställer rättvisa.
De wettelijke verplichting werd nagekomen.
Den rättsliga skyldigheten uppfylldes.
De jurisdictie van de rechtbank werd vastgesteld.
Domstolens behörighet fastställdes.
Het juridische argument was overtuigend.
Det juridiska argumentet var övertygande.
De rechter was onpartijdig.
Domaren var opartisk.
Het rechtsstelsel ontwikkelde zich.
Rättssystemet utvecklades.
De uitspraak van de rechtbank was definitief.
Domstolens beslut var slutgiltigt.
De wettelijke rechten werden gehandhaafd.
De juridiska rättigheterna upprätthölls.
Het gerechtelijk proces was grondig.
Rättsprocessen var grundlig.
Het juridische kader was omvattend.
Det rättsliga ramverket var omfattande.
Wet
Lag.
Wettelijk.
Laglig.
Overeenkomst.
Avtal
Ik heb het contract ondertekend.
Jag undertecknade kontraktet.
De wet werd aangenomen.
Lagen antogs.
Het juridische document is beoordeeld.
Det juridiska dokumentet granskades.
De overeenkomst is bindend.
Avtalet är bindande.
De clausule bepaalt de voorwaarden.
Bestämmelsen anger villkoren.
De gerechtelijke procedure werd ingesteld.
Det rättsliga förfarandet inleddes.
De rechtbank velde een vonnis.
Domstolen avkunnade en dom.
De juridische raadsman adviseerde.
Den juridiska rådgivaren gav råd.
De wet werd gewijzigd.
Lagen ändrades.
De verordening werd gehandhaafd.
Förordningen tillämpades.
Het juridische kader bepaalt.
Det rättsliga ramverket reglerar.
Het officiële document werd door een notaris gewaarmerkt.
Det officiella dokumentet var notariserat.
De bureaucratische procedure is complex.
Det byråkratiska förfarandet är komplicerat.
Het administratieve formulier werd ingediend.
Den administrativa blanketten lämnades in.
De officiële kennisgeving werd uitgevaardigd.
Det officiella meddelandet utfärdades.
De rechtspersoon werd opgericht.
Den juridiska personen bildades.
Aan de nalevingsvereiste is voldaan.
Kravet på efterlevnad uppfylldes.
Het juridische precedent werd aangehaald.
Det rättsliga prejudikatet åberopades.
Tegen de gerechtelijke beslissing is beroep aangetekend.
Det rättsliga avgörandet överklagades.
Aan de wettelijke verplichting moet worden voldaan.
Den rättsliga skyldigheten måste fullgöras.
Het officiële register werd gearchiveerd.
Den officiella handlingen arkiverades.
De toezichthoudende instantie houdt toezicht.
Den reglerande myndigheten utövar tillsyn.
De wettelijke bepaling is van toepassing.
Den rättsliga bestämmelsen gäller.
De officiële machtiging werd verleend.
Det officiella tillståndet beviljades.
Het bureaucratische proces is langdurig.
Den byråkratiska processen är lång.
De juridische interpretatie varieert.
Den juridiska tolkningen varierar.
Het officiële protocol werd nageleefd.
Det officiella protokollet efterlevdes.
Roman
roman
Poezie
poesi
Proza
Prosa.
Metafoor
Metafor
Allegorie
allegori
De auteur schreef een meesterwerk
Författaren skrev ett mästerverk.
Het gedicht gebruikt metaforen
Dikten använder metaforer.
Het verhaal is boeiend
Berättelsen är fängslande.
Het proza is elegant
Prosan är elegant.
De allegorie vertegenwoordigt vrijheid
Allegorin representerar frihet.
Het personage is goed ontwikkeld
Karaktären är välutvecklad.
Het plot ontvouwt zich geleidelijk
Handlingen utvecklas gradvis.
De beeldspraak is levendig
Bildspråket är levande.
De symboliek is diepzinnig
Symboliken är djup.
De stijl is verfijnd
Stilen är förfinad.
Het werk is tijdloos
Verket är tidlöst.
De auteur gebruikt ironie
Författaren använder ironi.
Het thema is universeel
Temat är universellt.
De dialoog is authentiek
Dialogen är autentisk.
De beschrijving is evocatief
Beskrivningen är suggestiv.
De vertelstem is onderscheidend
Berättarrösten är distinkt.
Het literaire middel versterkt de betekenis
Den litterära stilfiguren förstärker innebörden.
Het epiloog sluit het verhaal af
Epilogen avslutar berättelsen.
Het proloog zet de scène
Prologen sätter scenen.
Het vers is ritmisch
Versen är rytmisk.
De strofe bevat vier regels
Strofen innehåller fyra rader.
Het sonnet volgt een strikte vorm
Sonetten följer en strikt form.
De literaire beweging beïnvloedde schrijvers
Den litterära rörelsen påverkade författare.
Het klassieke werk blijft bestaan
Det klassiska verket består.
De hedendaagse roman reflecteert de samenleving
Den samtida romanen speglar samhället.
De literaire kritiek analyseert thema's.
Litteraturkritiken analyserar teman.
De bloemlezing verzamelt gedichten.
Antologin samlar dikter.
Het manuscript werd ontdekt.
Manuskriptet upptäcktes.
De editie is geannoteerd.
Utgåvan är kommenterad.
De vertaling vangt de essentie.
Översättningen fångar essensen.
De literaire traditie zet zich voort.
Den litterära traditionen fortsätter.
Het oeuvre van de auteur is omvangrijk.
Författarens verk är omfattande.
De literaire canon omvat klassiekers.
Den litterära kanon inkluderar klassiker.
De narratieve structuur is complex.
Den narrativa strukturen är komplex.
De literaire analyse onthult diepgang.
Den litterära analysen visar djup.
Diagnose
Diagnos.
Behandeling.
Behandling.
chirurgie
Kirurgi
De diagnose werd bevestigd.
Diagnosen bekräftades.
De behandeling is effectief.
Behandlingen är effektiv.
De operatie was succesvol.
Operationen var framgångsrik.
De toestand van de patiënt verbeterde.
Patientens tillstånd förbättrades.
Het medisch onderzoek wees uit.
Den medicinska undersökningen visade.
Het recept is uitgeleverd.
Receptet expedierades.
De symptomen werden geanalyseerd.
Symtomen analyserades.
De ziekte werd vastgesteld.
Sjukdomen diagnostiserades.
De medicatie werd toegediend.
Läkemedlet administrerades.
De medische procedure werd uitgevoerd.
Det medicinska ingreppet utfördes.
De vitale functies van de patiënt werden gecontroleerd.
Patientens vitala tecken övervakades.
De anatomie werd bestudeerd.
Anatomin studerades.
De fysiologie werd uitgelegd.
Fysiologin förklarades.
De pathologie werd vastgesteld.
Patologin identifierades.
De medische aandoening vereist aandacht.
Det medicinska tillståndet kräver uppmärksamhet.
De klinische proef werd uitgevoerd.
Den kliniska prövningen genomfördes.
Het medisch onderzoek heeft de kennis vergroot.
Den medicinska forskningen ökade kunskapen.
Het zorgsysteem biedt zorg.
Hälso- och sjukvårdssystemet tillhandahåller vård.
Het medische specialisme richt zich op.
Den medicinska specialiteten fokuserar på.
De diagnose was een differentiaaldiagnose.
Diagnosen var en differentialdiagnos.
De prognose is gunstig.
Prognosen är gynnsam.
De medische ingreep was noodzakelijk.
Den medicinska åtgärden var nödvändig.
De medische voorgeschiedenis van de patiënt werd doorgenomen.
Patientens sjukdomshistoria granskades.
De medische terminologie is precies.
Den medicinska terminologin är exakt.
De geraadpleegde zorgverlener.
Den vårdgivare som konsulterades.
Het medisch protocol werd gevolgd.
Det medicinska protokollet följdes.
Het herstel van de patiënt werd gemonitord.
Patientens återhämtning övervakades.
De medische apparatuur werd gesteriliseerd.
Den medicinska utrustningen steriliserades.
De chirurgische ingreep was gepland.
Det kirurgiska ingreppet planerades.
De anesthesie werd toegediend.
Anestesi administrerades.
Het medische team werkte samen.
Det medicinska teamet samarbetade.
De toestemming van de patiënt werd verkregen.
Patientens samtycke inhämtades.
De medische ethiek werd gerespecteerd.
Den medicinska etiken respekterades.
Het gezondheidszorgbeleid werd ingevoerd.
Hälso- och sjukvårdspolicyn genomfördes.
De medische innovatie verbeterde de uitkomsten.
Den medicinska innovationen förbättrade resultaten.
De kwaliteit van leven van de patiënt verbeterde.
Patientens livskvalitet förbättrades.
Het medische vakgebied ontwikkelt zich voortdurend.
Det medicinska området utvecklas kontinuerligt.
De zorgverlening werd geoptimaliseerd.
Hälso- och sjukvårdens leverans optimerades.
De medische opleiding is veeleisend.
Den medicinska utbildningen är krävande.
De rechten van de patiënt werden beschermd.
Patientens rättigheter skyddades.
De medische geheimhouding werd gehandhaafd.
Den medicinska sekretessen upprätthölls.
De hervorming van de gezondheidszorg werd besproken.
Hälso- och sjukvårdsreformen debatterades.
De medische praktijk was op bewijs gebaseerd.
Den medicinska praktiken var evidensbaserad.
De autonomie van de patiënt werd gerespecteerd.
Patientens autonomi respekterades.
De medische beslissing was geïnformeerd.
Det medicinska beslutet var informerat.
De toegang tot de gezondheidszorg werd verbeterd.
Tillgången till sjukvård förbättrades.
Het medische onderzoek was baanbrekend.
Den medicinska forskningen var banbrytande.
Filosofie.
Filosofi.
Ethiek.
Etik.
Moraliteit.
Moral.
Ik studeer filosofie.
Jag studerar filosofi.
Ethiek stuurt gedrag.
Etik vägleder beteende.
Moraal is complex.
Moral är komplex.
De filosofische vraag was diepgaand.
Den filosofiska frågan var djup.
Het ethische dilemma werd besproken.
Det etiska dilemmat diskuterades.
Het morele principe werd toegepast.
Den moraliska principen tillämpades.
Het filosofische argument was overtuigend.
Det filosofiska argumentet var övertygande.
Het ethische kader werd vastgesteld.
Det etiska ramverket etablerades.
De morele redenering was deugdelijk.
Det moraliska resonemanget var välgrundat.
De filosofische traditie beïnvloedde het denken.
Den filosofiska traditionen påverkade tänkandet.
De ethische overweging was belangrijk.
Den etiska övervägningen var viktig.
Het morele oordeel werd geveld.
Det moraliska omdömet fattades.
De filosofische verkenning onderzocht de betekenis.
Den filosofiska undersökningen utforskade betydelsen.
De ethische standaard werd gehandhaafd.
Den etiska standarden upprätthölls.
De morele waarde werd erkend.
Det moraliska värdet erkändes.
Het filosofische perspectief was uniek.
Det filosofiska perspektivet var unikt.
De ethische beslissing was moeilijk.
Det etiska beslutet var svårt.
De morele verplichting werd nagekomen.
Den moraliska förpliktelsen uppfylldes.
Het filosofische discours was boeiend.
Den filosofiska diskursen var engagerande.
De ethische code werd gevolgd.
Den etiska koden följdes.
De moraalfilosofie werd bestudeerd.
Den moraliska filosofin studerades.
Het filosofische concept was abstract.
Det filosofiska begreppet var abstrakt.
De ethische theorie werd ontwikkeld.
Den etiska teorin utvecklades.
De morele filosofie stuurt het handelen.
Den moraliska filosofin vägleder handlingar.
De filosofische reflectie was diep.
Den filosofiska reflektionen var djup.
Het ethische principe was universeel.
Den etiska principen var universell.
De morele redenering was logisch.
Det moraliska resonemanget var logiskt.
kijken
Att titta.
een blik werpen
att kasta en blick
staren
att stirra.
staren
att betrakta
zeggen
att säga.
fluisteren.
att viska
schreeuwen
att ropa
murmelen.
att murmra
lopen
att gå
slenteren
att strosa.
schrijden
att gå med långa bestämda steg
slenteren.
att strosa.
rennen
Att springa.
sprinten
att spurta.
joggen
att jogga.
sprinten
Att rusa.
denken.
att tänka.
peinzen
att begrunda.
overpeinzen
att begrunda.
Beraadslagen.
Att överlägga.
voelen
att känna.
Waarnemen.
att uppfatta
Waarnemen.
Att uppfatta.
detecteren
Att upptäcka.
begrijpen
Att förstå.
begrijpen
att förstå
begrijpen.
att begripa.
zich realiseren
att inse
weten
att veta
zich bewust zijn.
att vara medveten.
herkennen
Att känna igen.
vertrouwd zijn met
att vara bekant med.
Hypothese.
Hypotes.
Experiment.
Experiment.
Theorie.
Teori.
De hypothese werd geformuleerd.
Hypotesen formulerades.
Het experiment werd ontworpen.
Experimentet utformades.
De theorie werd gevalideerd.
Teorin validerades.
De wetenschappelijke methode werd toegepast.
Den vetenskapliga metoden tillämpades.
Het onderzoek werd rigoureus uitgevoerd.
Forskningen genomfördes noggrant.
De gegevens werden systematisch verzameld.
Data samlades in systematiskt.
De analyse was grondig.
Analysen var grundlig.
De laboratoriumapparatuur werd gekalibreerd.
Laboratorieutrustningen kalibrerades.
De wetenschappelijke ontdekking was van groot belang.
Den vetenskapliga upptäckten var betydande.
De onderzoeksresultaten werden gepubliceerd.
Forskningsresultaten publicerades.
Het peer reviewproces is voltooid.
Den kollegiala granskningen slutfördes.
De wetenschappelijke gemeenschap reageerde.
Det vetenskapliga samfundet svarade.
De methodologie was solide.
Metodiken var välgrundad.
De onderzoeksvraag werd behandeld.
Forskningsfrågan behandlades.
Het wetenschappelijke artikel werd door vakgenoten beoordeeld.
Den vetenskapliga artikeln var fackgranskad.
Het academische onderzoek droeg bij aan kennis.
Den akademiska forskningen bidrog till kunskap.
Het experimentele ontwerp was gecontroleerd.
Den experimentella designen var kontrollerad.
De variabelen werden nauwkeurig gemeten.
Variablerna mättes noggrant.
De statistische analyse werd uitgevoerd.
Den statistiska analysen genomfördes.
Het onderzoeksprotocol werd gevolgd.
Forskningsprotokollet följdes.
Het wetenschappelijke onderzoek was systematisch.
Den vetenskapliga undersökningen var systematisk.
Het laboratoriumwerk was nauwkeurig.
Laboratoriearbetet var precist.
De onderzoeksmethode was rigoureus.
Forskningsmetodiken var rigorös.
Het wetenschappelijke bewijs was overtuigend.
De vetenskapliga bevisen var övertygande.
De academische studie was omvattend.
Den vetenskapliga studien var omfattande.
De onderzoeksinnovatie bracht het vakgebied vooruit.
Innovationen inom forskningen förde fältet framåt.
De wetenschappelijke kennis werd uitgebreid.
Den vetenskapliga kunskapen utökades.
De samenwerking in het onderzoek was vruchtbaar.
Forskningssamarbetet var fruktbart.
De laboratoriumresultaten waren reproduceerbaar.
Laboratoriefynden var reproducerbara.
Het wetenschappelijke onderzoek was grondig.
Den vetenskapliga undersökningen var grundlig.
De onderzoeksbijdrage was origineel.
Forskningsbidraget var originellt.
De wetenschappelijke publicatie was invloedrijk.
Den akademiska publikationen var inflytelserik.
Het wetenschappelijke paradigma verschoof.
Det vetenskapliga paradigmet skiftade.
De onderzoeksmethodologie werd gevalideerd.
Forskningsmetodologin validerades.
Het laboratoriumonderzoek was baanbrekend.
Laboratorieforskningen var banbrytande.
De wetenschappelijke vooruitgang was aanzienlijk.
Det vetenskapliga framsteget var betydande.
De uitmuntendheid van het onderzoek werd erkend.
Forskningskvaliteten erkändes.
Het academisch onderzoek werd gefinancierd.
Den akademiska forskningen finansierades.
De wetenschappelijke integriteit werd gehandhaafd.
Den vetenskapliga integriteten upprätthölls.
De onderzoeksethiek werd gerespecteerd.
Forskningsetiken respekterades.
De veiligheid in het laboratorium werd gewaarborgd.
Laboratoriesäkerheten säkerställdes.
De wetenschappelijke nauwkeurigheid werd geverifieerd.
Den vetenskapliga noggrannheten verifierades.
De transparantie van het onderzoek werd bevorderd.
Transparensen i forskningen främjades.
Het academische onderzoek was rigoureus.
Den akademiska forskningen var rigorös.
De wetenschappelijke gemeenschap werkte samen.
Det vetenskapliga samfundet samarbetade.
De impact van het onderzoek werd gemeten.
Forskningspåverkan mättes.
Ik was gegaan.
Jag hade gått.
Je had gegeten.
Du hade ätit.
Hij was aangekomen.
Han hade kommit.
Ze was vertrokken.
Hon hade gått.
We hadden gezien.
Vi hade sett.
Ik zal het afgemaakt hebben.
Jag kommer att ha avslutat.
Je zult aangekomen zijn.
Du kommer att ha anlänt.
Hij zal vertrokken zijn.
Han kommer att ha lämnat.
Ze zal het voltooid hebben.
Hon kommer att ha slutfört.
We zullen bereikt hebben.
Vi kommer att ha uppnått.
Ik zou zijn gegaan.
Jag skulle ha gått.
Je zou gegeten hebben.
Du skulle ha ätit.
Hij zou aangekomen zijn.
Han skulle ha kommit.
Ze zou zijn vertrokken.
Hon skulle ha gått.
We zouden gezien hebben.
Vi skulle ha sett.
Ik was aan het gaan geweest.
Jag hade hållit på att gå.
Je was aan het eten geweest.
Du hade hållit på att äta.
Hij was aan het werken geweest.
Han hade hållit på att arbeta.
Ze was aan het studeren geweest.
Hon hade hållit på att studera.
We hadden zitten wachten.
Vi hade väntat.
Ik zal aan het werken zijn geweest.
Jag kommer att ha arbetat.
Je zult aan het studeren zijn geweest.
Du kommer att ha hållit på att studera.
Hij zal aan het wachten zijn geweest.
Han kommer att ha väntat.
Ze zal aan het lezen zijn geweest.
Hon kommer att ha hållit på att läsa.
We zullen aan het reizen zijn geweest.
Vi kommer att ha varit på resande fot.
Ik zou aan het gaan zijn geweest.
Jag skulle ha hållit på att gå.
Je zou aan het eten zijn geweest.
Du skulle ha hållit på att äta.
Hij zou aan het werk zijn geweest.
Han skulle ha hållit på att arbeta.
Zij zou aan het studeren zijn geweest.
Hon skulle ha hållit på att studera.
We zouden aan het wachten zijn geweest.
Vi skulle ha väntat.
Toen ik klaar was, vertrok ik.
När jag var färdig gick jag.
Aangekomen rustten we uit.
När vi hade anlänt vilade vi.
Omdat ze gestudeerd had, slaagde ze.
Efter att ha studerat klarade hon sig.
Nadat hij had gewerkt, ontspande hij zich.
Efter att ha arbetat kopplade han av.
Na het lezen begreep ik.
Efter att ha läst förstod jag.
Als ik zou gaan, zou ik je informeren.
Skulle jag gå, skulle jag meddela dig.
Had ik het geweten, dan had ik anders gehandeld.
Hade jag vetat, skulle jag ha agerat annorlunda.
Mocht u hulp nodig hebben, neem dan contact met ons op.
Skulle ni behöva hjälp, vänligen kontakta oss.
Was het niet voor jouw hulp, dan zou ik gefaald hebben.
Om det inte vore för din hjälp, skulle jag ha misslyckats.
Als het mogelijk geweest was, zouden we zijn gekomen.
Hade det varit möjligt skulle vi ha närvarat.
Ware de omstandigheden anders, zou de uitkomst verschillen.
Var omständigheterna annorlunda skulle utfallet variera.
Mocht de noodzaak zich voordoen, zullen wij reageren.
Skulle behov uppstå, kommer vi att svara.
Als we het maar hadden geweten, zouden we ons hebben voorbereid.
Hade vi bara vetat det, skulle vi ha förberett oss.
Stelde men de implicaties in overweging.
Om man skulle överväga konsekvenserna.
Het ware beter dat je stil bleef.
Det vore bättre om du höll tyst.
Ik zou willen dat het anders was.
Jag önskar att det vore annorlunda.
Als ik jou was, zou ik het heroverwegen.
Om jag vore du, skulle jag ompröva.
De situatie is, als het ware, complex.
Situationen är, så att säga, komplex.
Hoe het ook zij, moeten we doorgaan.
Det må vara så, men vi måste fortsätta.
Wat er ook moge gebeuren, wij zullen volharden.
Oavsett vad som händer ska vi hålla ut.
Al is het nog zo nederig, er gaat niets boven thuis.
Hur enkelt det än är, finns det ingen plats som hemma.
Het volstaat te zeggen dat de zaak is opgelost.
Det räcker att säga att ärendet är löst.
Verre van mij om te bekritiseren.
Det ligger mig fjärran att kritisera.
Zo zij het.
Så må det vara.