Russisch op gevorderd niveau

Leer Russisch op gevorderd niveau

Beheers gevorderd Russisch met complexe woordenschat en zinnen. Til je vaardigheden naar het volgende niveau met gestructureerde flashcards ontworpen voor Nederlandstaligen.

Vrijheid
Свобода
Rechtvaardigheid
Справедливость
Gelijkheid.
Равенство
Democratie.
Демократия
Waarheid.
Истина
schoonheid
Красота
Ik studeer literatuur.
Моя специальность — литература.
Ze doet een promotieonderzoek.
Она учится в аспирантуре.
We moeten onze bronnen citeren.
Нам нужно ссылаться на наши источники.
De bibliografie is vereist.
Библиография обязательна.
Ik bereid me voor op het mondeling examen.
Я готовлюсь к устному экзамену.
Het cijfer was uitstekend.
Оценка была отличной.
We hebben samen gestudeerd.
Мы учились вместе.
Het curriculum is uitgebreid.
Учебная программа всесторонняя.
Ik leer Frans.
Я учу французский.
De studiebeurs werd toegekend.
Стипендия была присуждена.
Goedendag.
Здравствуйте.
Hoi.
Привет.
Tot ziens.
До свидания.
Doei.
Пока.
Hartelijk dank.
Большое вам спасибо.
Dank je wel.
Спасибо большое.
Ik zou graag willen.
Мне хотелось бы.
Ik wil.
Хочу.
Zou u alstublieft.
Не могли бы вы, пожалуйста.
Kun je.
Можешь?
Het is mij een genoegen u te ontmoeten.
Приятно познакомиться с вами.
Leuk je te ontmoeten.
Приятно познакомиться.
Ik bied u mijn excuses aan.
Приношу свои извинения.
Sorry.
Извини.
Ik zou het op prijs stellen als u.
Я был бы признателен, если бы.
Ik zou het fijn vinden als.
Было бы здорово, если.
Het spijt mij u te moeten meedelen.
С сожалением сообщаю вам.
Het spijt me dat ik het je moet vertellen.
Мне жаль говорить тебе это.
Ik zie uw reactie graag tegemoet.
С нетерпением жду Вашего ответа.
Hoop van je te horen.
Надеюсь услышать от тебя.
Al etend lees ik.
Едя, я читаю.
Wandelend denk ik.
Гуляя, я думаю.
Terwijl ik wachtte, belde ik.
Ожидая, я позвонил.
Door te studeren zul je leren.
Изучая, вы узнаете.
Vonnis.
Вердикт.
Door hard te werken, slaagde hij.
Работая усердно, он добился успеха.
Zonder iets te zeggen, vertrok ze.
Не сказав ничего, она ушла.
Na het afronden vertrokken we.
Закончив, мы ушли.
Voordat je vertrekt, zeg gedag.
Уходя, попрощайся.
Terwijl hij sprak, gebaarde hij.
Разговаривая, он жестикулировал.
Door meer te lezen, verbeter je.
Читая больше, вы улучшаетесь.
Luisterend naar muziek werk ik.
Слушая музыку, я работаю.
Zonder na te denken antwoordde hij.
Не думая, он ответил.
Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten.
Поев, мы вышли.
Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze.
Практикуясь ежедневно, она улучшилась.
Tijdens het reizen heb ik veel geleerd.
Путешествуя, я многому научился.
Aangekomen, belde hij zijn familie.
Прибыв, он позвонил своей семье.
Bij het horen van het nieuws huilde ze.
Услышав новость, она заплакала.
In plaats van te klagen, doe iets.
Вместо того чтобы жаловаться, сделай что-нибудь.
Naast het werken studeert hij ook.
Кроме работы, он также учится.
Ondanks moe te zijn, ging ze door.
Несмотря на усталость, она продолжала.
Door instructies te volgen, zul je slagen.
Следуя инструкциям, вы добьётесь успеха.
Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij.
Не замечая этого, время прошло.
Nadat we het besproken hadden, besloten we.
Обсудив это, мы решили.
Voordat je een beslissing neemt, denk goed na.
Прежде чем принять решение, подумай внимательно.
De opties overwegende, aarzelde hij.
Рассматривая варианты, он колебался.
Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit.
Фокусируясь на деталях, вы улучшаете качество.
Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen.
Не зная фактов, мы не можем судить.
Bij het zien van de resultaten was hij verrast.
Увидев результаты, он удивился.
In plaats van op te geven, probeer het opnieuw.
Вместо того чтобы сдаваться, попробуй снова.
Rechtszaak.
иск
eiser
истец
gedaagde
Ответчик.
advocaat
адвокат
advocaat
адвокат
Getuigenis.
Свидетельские показания
Bewijs.
Доказательство.
Getuige.
свидетель
beroep
апелляция
Aansprakelijkheid
Ответственность.
Nalatigheid
Небрежность.
Contractbreuk.
Нарушение договора.
Schikking.
мировое соглашение
vergoeding.
Компенсация.
Schadevergoeding.
Убытки
gerechtelijk bevel
судебный запрет
dagvaarding
повестка
eedsverklaring
Аффидевит
Wet.
закон
verordening
Постановление
jurisdictie
Юрисдикция
recht op een eerlijk proces
надлежащая правовая процедура
habeas corpus.
хабеас корпус
strafrechtelijke transactie
сделка со следствием
strafvervolging
обвинение
Verdediging
Защита.
vrijspraak
Оправдательный приговор
Journalist.
Журналист.
Artikel.
Статья.
krant
Газета.
Televisie.
Телевидение
Ik lees elke dag de krant.
Я читаю газету ежедневно.
Het artikel werd gepubliceerd.
Статья была опубликована.
Ik kijk naar het nieuws.
Я смотрю новости.
De journalist interviewde hem.
Журналист взял у него интервью.
We bespraken actuele gebeurtenissen.
Мы обсудили текущие события.
Het verslag werd uitgezonden.
Репортаж был транслирован.
Ik volg sociale media.
Я слежу за социальными сетями.
De post ging viraal.
Пост стал вирусным.
We hebben de informatie gedeeld.
Мы поделились информацией.
De reactie is verwijderd.
Комментарий был удалён.
Ik maak content.
Я создаю контент.
De video is geüpload.
Видео было загружено.
We lanceerden een campagne.
Мы запустили кампанию.
De advertentie was effectief.
Реклама была эффективной.
Ik geef een presentatie.
Я делаю презентацию.
De toespraak was inspirerend.
Речь была вдохновляющей.
We communiceerden de boodschap.
Мы передали сообщение.
De persconferentie werd gehouden.
Пресс-конференция была проведена.
Ik schrijf een blogpost.
Я пишу пост в блоге.
De podcast werd opgenomen.
Подкаст был записан.
We hebben het publiek geanalyseerd.
Мы проанализировали аудиторию.
De berichtgeving in de media was uitgebreid.
Освещение в СМИ было обширным.
Ik monteer de video.
Я монтирую видео.
Het interview werd afgenomen.
Интервью было проведено.
We publiceerden het verhaal.
Мы опубликовали эту историю.
De kop was pakkend.
Заголовок был броским.
Ik beheer sociale media.
Я веду социальные сети.
Het betrokkenheidspercentage is gestegen.
Уровень вовлечённости увеличился.
We bereikten onze doelgroep.
Мы достигли нашей целевой аудитории.
De communicatiestrategie werkte.
Стратегия коммуникации сработала.
Ik houd de feedback in de gaten.
Я отслеживаю обратную связь.
Het bericht was duidelijk.
Сообщение было ясным.
We hebben onze communicatie verbeterd.
Мы улучшили нашу коммуникацию.
Het merk werd herkend.
Бренд был признан.
Ik schrijf een persbericht.
Я пишу пресс-релиз.
De aandacht van de media was positief.
Внимание СМИ было положительным.
Het boek wordt door studenten gelezen
Книга читается студентами.
Het huis werd vorig jaar gebouwd
Дом был построен в прошлом году.
De brief wordt morgen verzonden
Письмо будет отправлено завтра.
Het probleem wordt opgelost
Проблема решается.
De beslissing werd gisteren genomen
Решение было принято вчера.
Er wordt hier Frans gesproken.
Здесь говорят по-французски.
Er wordt gezegd dat hij rijk is.
Говорится, что он богат.
Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken.
Считается, что она ушла.
De deur werd geopend.
Дверь была открыта.
Het raam werd gesloten.
Окно было закрыто.
De auto werd gerepareerd.
Машина была отремонтирована.
Het document werd ondertekend.
Документ был подписан.
De vergadering werd geannuleerd
Встреча была отменена.
Geweten.
Совесть.
Het project zal volgende maand voltooid worden.
Проект будет завершён в следующем месяце.
Het rapport wordt geschreven.
Отчёт пишется.
Het gebouw is gerenoveerd.
Здание было отремонтировано.
Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld.
Предложение будет рассмотрено на следующей неделе.
De fout werd onmiddellijk opgemerkt.
Ошибка была замечена сразу.
Het nieuws werd gisteren aangekondigd.
Новость была объявлена вчера.
De vraag zou beantwoord moeten worden.
На вопрос следует ответить.
Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid.
Работа должна быть выполнена к пятнице.
Het probleem wordt onderzocht.
Проблема расследуется.
De resultaten zijn gepubliceerd.
Результаты были опубликованы.
Het contract werd door beide partijen ondertekend.
Договор был подписан обеими сторонами.
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur.
Фильм был снят известным режиссёром.
De theorie is bewezen.
Теория была доказана.
De aanvraag wordt verwerkt.
Заявка обрабатывается.
De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd.
Изменения были одобрены комитетом.
Het probleem moet worden aangepakt.
Проблему нужно решить.
Het werk wordt naar verwachting voltooid.
Ожидается, что работа будет выполнена.
Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend.
Говорят, что отчёт был подан.
Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd.
Считается, что здание было построено в 1800-х годах.
Het probleem wordt beschouwd als opgelost.
Проблема считается решённой.
Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen.
Считается, что предложение было отклонено.
Het is bekend dat de kwestie is besproken.
Известно, что вопрос был обсуждён.
De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen.
Решение считается принятым.
Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is.
Сообщается, что проблема была решена.
Er wordt beweerd dat het document vervalst is.
Документ, как утверждается, был подделан.
Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn.
Проект должен быть завершён к следующему месяцу.
De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden.
Встреча запланирована на завтра.
Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven.
Книга, вероятно, будет опубликована в следующем году.
De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden.
Это дело обязательно будет расследовано.
De zaak zal zeker worden opgelost.
Дело наверняка будет решено.
Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan.
Будучи информированными об изменениях, мы скорректировали наши планы.
Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen.
Предупреждённые об опасности, они приняли меры предосторожности.
Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten.
Работа была завершена, и мы наконец могли отдохнуть.
Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is.
Широко считается, что теория верна.
Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen.
Было предложено пересмотреть наш подход.
Ik wou dat ik het had geweten.
Жаль, что я не знал(а).
Had ik maar meer gestudeerd.
Если бы я больше учился.
Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld.
Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне.
Het is jammer dat hij vertrokken was.
Жаль, что он ушёл.
Ik betreur dat zij niet gekomen was.
Мне жаль, что она не пришла.
Het spijt me dat ze al vertrokken waren.
Мне жаль, что они уже ушли.
Het is jammer dat we de trein gemist hadden.
Жаль, что мы пропустили поезд.
Ik wou dat ik daar geweest was.
Жаль, что меня там не было.
Had je maar eerder gebeld.
Если бы ты позвонил раньше.
Ik had liever gehad dat hij was gebleven.
Я бы предпочёл, чтобы он остался.
Het is jammer dat ze het vergeten had.
Жаль, что она забыла.
Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet.
Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше.
Had ik maar naar jouw advies geluisterd.
Если бы я послушал(а) твой совет.
Ik betreur dat ik het niet had begrepen.
Я сожалею, что не понял.
Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid.
Жаль, что они не подготовились.
Ik wou dat ik de kans had gegrepen.
Жаль, что я не воспользовался этой возможностью.
Als we de waarheid maar hadden geweten.
Если бы мы только знали правду.
Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest.
Мне бы понравилось, если бы ты присутствовал.
Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd.
Жаль, что он нам не сообщил бы.
Ik wou dat de dingen anders waren geweest.
Хотелось бы, чтобы всё было по-другому.
Ethiek
Этика.
Moraliteit.
Нравственность.
Deugd
Добродетель
Moreel dilemma.
моральная дилемма.
Waarde.
ценность
Overtuiging
Убеждение.
leerstelling
Доктрина
Theorie.
Теория.
paradigma
парадигма
Metafysica.
Метафизика
Epistemologie
Эпистемология
Ontologie
Онтология
Logica.
Логика.
Redenering.
Рассуждение.
Argument.
аргумент
Premisse.
Посылка.
Conclusie.
Заключение.
Deductie.
дедукция.
Inductie.
Индукция.
drogreden
Логическая ошибка.
paradox
Парадокс.
Existentialisme
Экзистенциализм
utilitarisme
Утилитаризм
Deontologie.
деонтология
Altruïsme.
Альтруизм.
Egoïsme.
Эгоизм.
Relativisme.
Релятивизм.
Absolutisme.
абсолютизм.
regering
Правительство.
Politiek
Политика.
Verkiezing.
Выборы
Stem.
Голосуйте.
burger
гражданин
Ik heb bij de verkiezingen gestemd.
Я проголосовал на выборах.
De regering werd gekozen.
Правительство было избрано.
We bespraken politiek.
Мы обсуждали политику.
De burger heeft rechten.
Гражданин имеет права.
De wet werd aangenomen.
Закон был принят.
We hebben sociale hervorming nodig.
Нам нужна социальная реформа.
Het beleid werd ingevoerd.
Политика была реализована.
Ik ben geïnteresseerd in politiek.
Мне интересна политика.
Het debat was verhit.
Дебаты были жаркими.
We steunen de kandidaat.
Мы поддерживаем кандидата.
Het parlement stemde.
Парламент проголосовал.
Ik ben een burger.
Я гражданин.
De rechten werden beschermd.
Права были защищены.
We hebben verandering nodig.
Нам нужны перемены.
De samenleving ontwikkelt zich.
Общество развивается.
Ik neem deel aan de democratie.
Я участвую в демократии.
De kwestie werd aangepakt.
Вопрос был рассмотрен.
We organiseerden een protest.
Мы организовали протест.
De beweging kreeg steun.
Движение получило поддержку.
Ik maak me zorgen over de samenleving.
Меня беспокоит общество.
De gemeenschap kwam samen.
Сообщество объединилось.
Wij komen op voor rechten.
Мы выступаем за права.
De wetgeving werd voorgesteld.
Законопроект был предложен.
Ik volg de campagne.
Я слежу за кампанией.
De publieke opinie doet ertoe.
Общественное мнение имеет значение.
Ik wil dat je gelukkig zij.
Я хочу, чтобы ты был счастлив.
Het is belangrijk dat we op tijd aankomen.
Важно, чтобы мы пришли вовремя.
Ik ben blij dat je hier bent.
Я рад, что ты здесь.
Ik betwijfel of hij zal komen.
Я сомневаюсь, что он придёт.
Het is noodzakelijk dat zij studeere.
Необходимо, чтобы она училась.
Ik ben bang dat het gaat regenen.
Боюсь, что пойдёт дождь.
Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben.
Возможно, он прав.
Het verbaast me dat je weg bent gegaan.
Меня удивило, что ты ушёл.
Het is essentieel dat we klaar zijn.
Важно, чтобы мы закончили.
Ik denk niet dat ze zou instemmen.
Я не думаю, что она согласится.
Het is beter dat je het weet.
Лучше, чтобы ты знал.
Het spijt me dat je ziek bent.
Мне жаль, что ты болен.
Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft.
Странно, что он не позвонил.
Ik hoop dat je moge slagen.
Я надеюсь, что у тебя всё получится.
Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen.
Вряд ли она придёт.
Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn.
Я переживаю, что он может опоздать.
Het is cruciaal dat we nu handelen.
Крайне важно, чтобы мы действовали сейчас.
Ik ben verheugd dat je hier bent.
Я очень рад, что ты здесь.
Het is noodzakelijk dat we vertrekken.
Важно, чтобы мы ушли.
Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen.
Мне жаль, что они не пришли.
Vertel het me voordat je vertrekt.
Прежде чем уйдёшь, скажи мне.
Tenzij je studeert, zul je niet slagen.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen.
Чтобы вы поняли, я объясню.
Ik zoek iemand die zou kunnen helpen.
Я ищу кого-то, кто мог бы помочь.
Er is niemand die het weet.
Нет никого, кто бы знал.
Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde.
Необходимо, чтобы он был немедленно проинформирован.
Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde.
Я рекомендую, чтобы её рассмотрели на эту должность.
Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde.
Жизненно важно, чтобы этот вопрос был решён.
Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde.
Я предлагаю, чтобы ему дали ещё один шанс.
Het is raadzaam dat je aanwezig bent.
Желательно, чтобы вы присутствовали.
Ik eis dat het probleem wordt aangepakt.
Я требую, чтобы этот вопрос был решён.
Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld.
Предпочтительно, чтобы нас уведомили заранее.
Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld.
Я прошу, чтобы документ был рассмотрен.
Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde.
Крайне важно, чтобы срок был соблюдён.
Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde.
Я настаиваю на том, чтобы процедура была соблюдена.
Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt.
Важно, чтобы все требования были выполнены.
Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde.
Я предлагаю, чтобы был создан комитет.
Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen.
Рекомендуется принять меры предосторожности.
Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen.
Я настаиваю на том, чтобы меры были приняты немедленно.
Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen.
Необходимо, чтобы меры были приняты.
Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend.
Я требую, чтобы отчет был сдан к пятнице.
Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd.
Необходимо, чтобы протоколы безопасности соблюдались.
Groot.
Большой.
Groot.
большой
Enorm.
Огромный.
kijken.
смотреть
kijken
смотреть
zien
видеть
zeggen.
сказать
vertellen
сказать
Spreken.
Говорить.
Praten.
говорить
Blij.
Счастливый.
Vreugdevol.
радостный
Inhoud.
Содержание.
denken
думать
nadenken
размышлять
Overwegen.
рассматривать.
Snel.
Быстро.
Snel.
Быстрый.
Snel.
Быстрый.
Mooi.
Прекрасный.
Mooi.
Красивый.
Prachtig.
Великолепный.
Begrijpen.
Понимать
Begrijpen.
Понимать
Begrijpen.
Понять.
Helpen.
помогать
assisteren.
помогать
Helpen.
помогать
Ondersteunen
Поддерживать.
Boos.
Злой.
Woedend.
в ярости.
woedend
яростный.
Woedend.
взбешённый
Klein.
маленький
Piepklein.
крошечный
minuscuul
Крошечный.
lopen.
ходить
slenteren
прогуляться
zwerven.
бродить
slenteren
идти не спеша.
Slim.
умный.
intelligent
Умный.
Slim.
умный.
Wijs.
Мудрый.
computer
компьютер
software.
Программное обеспечение.
internet
Интернет
website
веб-сайт
e-mail
Электронная почта.
Ik gebruik mijn computer dagelijks.
Я пользуюсь компьютером каждый день.
De software is bijgewerkt.
Программное обеспечение было обновлено.
Ik surf op het internet.
Я просматриваю интернет.
De website wordt geladen.
Сайт загружается.
Ik heb een e-mail gestuurd.
Я отправил электронное письмо.
Het wachtwoord is gewijzigd.
Пароль был изменён.
We moeten een back-up van de gegevens maken.
Нам нужно сделать резервную копию данных.
Het systeem is vastgelopen.
Система дала сбой.
Ik download een bestand.
Я скачиваю файл.
De verbinding is traag.
Соединение медленное.
We gebruiken cloudopslag.
Мы используем облачное хранилище.
De app werd geïnstalleerd.
Приложение было установлено.
Ik programmeer.
Я программирую.
Het algoritme is efficiënt.
Алгоритм эффективен.
We hebben een nieuwe functie ontwikkeld.
Мы разработали новую функцию.
Het experiment werd uitgevoerd.
Эксперимент был проведён.
De hypothese werd getest.
Гипотеза была проверена.
We hebben de resultaten geanalyseerd.
Мы проанализировали результаты.
De theorie werd bewezen.
Теория была доказана.
Ik studeer natuurkunde.
Я изучаю физику.
Het molecuul werd geïdentificeerd.
Молекула была идентифицирована.
We voerden onderzoek uit.
Мы провели исследование.
De ontdekking werd gepubliceerd.
Открытие было опубликовано.
Ik werk in het laboratorium.
Я работаю в лаборатории.
Het monster werd geanalyseerd.
Образец был проанализирован.
We hebben meer gegevens nodig.
Нам нужно больше данных.
De vergelijking werd opgelost.
Уравнение было решено.
Ik lees een wetenschappelijk artikel.
Я читаю научную статью.
De methodologie werd uitgelegd.
Методология была объяснена.
We hebben de resultaten geverifieerd.
Мы проверили результаты.
Het patent werd ingediend.
Заявка на патент была подана.
Ik gebruik kunstmatige intelligentie.
Я использую искусственный интеллект.
De database werd bijgewerkt.
База данных была обновлена.
We hebben een oplossing geïmplementeerd.
Мы реализовали решение.
De innovatie was succesvol.
Инновация была успешной.
Wijsheid
Мудрость
Moed
Мужество
Vrijheid is essentieel.
Свобода необходима.
Gerechtigheid moet geschieden.
Справедливость должна восторжествовать.
We strijden voor gelijkheid.
Мы боремся за равенство.
Democratie vereist participatie.
Демократия требует участия.
Waarheid is belangrijk.
Истина важна.
Schoonheid is subjectief.
Красота субъективна.
Wijsheid komt met ervaring.
Мудрость приходит с опытом.
Moed is bewonderenswaardig.
Мужество достойно восхищения.
We hechten waarde aan vrijheid.
Мы ценим свободу.
Het concept van gerechtigheid.
Понятие справедливости.
Gelijkheid is een recht.
Равенство — это право.
Democratie is kwetsbaar.
Демократия хрупка.
Wij zoeken de waarheid.
Мы ищем истину.
Schoonheid inspireert ons.
Красота вдохновляет нас.
Wijsheid stuurt beslissingen.
Мудрость направляет решения.
Moed overwint angst.
Мужество побеждает страх.
Vrijheid van meningsuiting.
Свобода выражения мнений.
Sociale rechtvaardigheid.
Социальная справедливость.
Gelijkheid tussen mannen en vrouwen.
Гендерное равенство.
Democratische waarden.
Демократические ценности.
Absolute waarheid.
Абсолютная истина.
Innerlijke schoonheid.
внутренняя красота.
Volgens het onderzoek.
Согласно исследованию.
Op basis van de bevindingen.
На основании полученных результатов.
Het bewijs suggereert.
Данные свидетельствуют.
Er kan worden betoogd dat
Можно утверждать, что.
Men zou kunnen betogen dat.
Можно утверждать, что.
Het is vermeldenswaard dat.
Стоит отметить, что.
Het moet worden benadrukt dat.
Следует подчеркнуть, что.
Het is belangrijk om te erkennen.
Важно признать.
Dit roept de vraag op.
Это поднимает вопрос о.
Het valt nog te bezien of.
Остаётся выяснить, будет ли.
De studie toont aan.
Исследование демонстрирует.
Principe.
Принцип.
De gegevens geven aan.
Данные показывают.
Uit de resultaten blijkt.
Результаты показывают.
De analyse laat zien.
Анализ показывает.
Het lijkt erop dat.
По-видимому.
Het lijkt aannemelijk dat.
Представляется правдоподобным, что.
Er is reden om aan te nemen.
Есть основания полагать.
Het is denkbaar dat.
Можно предположить, что.
In zekere mate.
В определённой степени.
In deze context.
В этом контексте.
Ten aanzien van.
Что касается.
In termen van.
С точки зрения.
Ten aanzien van.
относительно.
In het licht van.
в свете.
Gegeven dat.
Учитывая, что.
Op voorwaarde dat.
при условии, что
Aangenomen dat.
При условии, что.
Desalniettemin.
Несмотря на это.
zij het
Хотя.
Nostalgisch.
Ностальгический.
Melancholisch.
Меланхоличный.
Euforisch.
В эйфории.
Apathisch.
Апатичный.
Ik voel me nostalgisch.
Мне ностальгично.
Zij is melancholisch.
Она меланхолична.
Hij was euforisch.
Он был в эйфории.
Ik voel me apathisch.
Я чувствую апатию.
Ik voel me overweldigd.
Меня переполняют эмоции.
Ze is tevreden.
Она довольна.
Hij voelt zich vervuld.
Он чувствует себя реализованным.
Ik ben angstig.
Я тревожусь.
Zij is sereen.
Она безмятежна.
Hij voelt zich verscheurd.
Он испытывает внутренний конфликт.
Ik ben dolblij.
Я в восторге.
Ze is terneergeslagen.
Она подавлена.
Hij voelt zich ambivalent.
Он испытывает противоречивые чувства.
Ik ben euforisch.
Я в восторге.
Ze is bedachtzaam.
Она задумчива.
Hij voelt zich kwetsbaar.
Он чувствует себя уязвимым.
Ik ben veerkrachtig.
Я устойчив(а).
Ze is empathisch.
Она эмпатична.
Hij voelt zich bekrachtigd.
Он чувствует себя уполномоченным.
Ik ben introspectief.
Я интроспективен.
Ze is gepassioneerd.
Она страстная.
Hij voelt zich bevrijd.
Он чувствует себя свободным.
Ik ben contemplatief.
Я задумчивый.
Ze is bedachtzaam.
Она задумчива.
Hij voelt zich geïnspireerd.
Он чувствует вдохновение.
Ik ben in vrede.
Я в мире с собой.
Een hart van goud hebben.
Иметь золотое сердце.
In de zevende hemel zijn
Быть на седьмом небе.
Twee vliegen in één klap slaan.
Убить двух зайцев одним выстрелом.
De bal ligt bij jou.
Теперь всё зависит от тебя.
In iemands schoenen staan.
быть на чьём-то месте
De spijker op de kop slaan.
Попасть в точку.
Beter laat dan nooit.
Лучше поздно, чем никогда.
Beoordeel een boek niet op zijn kaft.
Не суди книгу по обложке.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Нет худа без добра.
Daden zeggen meer dan woorden.
Дела говорят громче слов.
Het ijs breken.
сломать лёд
Een fluitje van een cent zijn.
быть пустяком.
Een rib uit je lijf kosten.
стоить целое состояние
met gespitste oren luisteren
висеть на каждом слове
Bij hoge uitzondering.
раз в сто лет.
De kat uit de zak laten.
Проболтаться.
Zo druk als een bij zijn.
быть занятым как пчела
Groene vingers hebben.
иметь талант к садоводству
In hetzelfde schuitje zitten.
быть в одной лодке.
door de vingers zien
Закрывать глаза на что-то.
door de zure appel heen bijten
сжать зубы
tot diep in de nacht doorwerken
работать допоздна
Het voor vandaag erbij laten.
На сегодня хватит.
De kantjes eraf lopen.
Халтурить.
Het balletje aan het rollen krijgen.
сдвинуть с мёртвой точки
Een stapje extra zetten.
прилагать дополнительные усилия
de boeken induiken
Засесть за книги.
Je hoofd omhoog houden.
Не вешать нос
De kneepjes van het vak leren.
Вникнуть в тонкости
de eindjes aan elkaar knopen.
сводить концы с концами
iemand voor de gek houden
подшучивать над кем-то
op één lijn zitten.
сходиться во взглядах
Zich op de vlakte houden.
занимать нейтральную позицию
de aap uit de mouw laten
Выдать секрет.
Het met een korreltje zout nemen.
принимать с долей скептицизма
De handdoek in de ring gooien.
Опустить руки.
Ergens grip op krijgen.
осмыслить
Als varkens konden vliegen.
Когда рак на горе свистнет.
De olifant in de kamer.
слон в комнате.
Het boek waarvan ik sprak.
Книга, о которой я говорил.
De persoon aan wie ik schreef.
Человек, которому я написал.
Het huis waarin we woonden.
Дом, в котором мы жили.
De reden waarom hij vertrok.
Причина, по которой он ушёл.
De manier waarop ze het oploste.
Способ, которым она это решила.
Het moment waarop alles veranderde.
Момент, в который всё изменилось.
Het land waaruit ze kwamen.
Страна, из которой они пришли.
De methode waarmee we slaagden.
Способ, которым мы добились успеха.
De periode waarin het gebeurde.
Период, в течение которого это произошло.
Het punt waarop we gestopt zijn.
Точка, на которой мы остановились.
De mate waarin het ertoe doet.
Степень, в которой это имеет значение.
De mate waarin hij het begreep.
Степень того, насколько он понял.
De middelen waarmee we communiceren.
Средства, с помощью которых мы общаемся.
Het doel waarvoor het is gemaakt.
Цель, для которой оно было создано.
De omstandigheden waaronder het zich voordeed.
Обстоятельства, при которых это произошло.
De omstandigheden waarin we werkten.
Условия, в которых мы работали.
De tijd waarop we aankwamen.
Время, в которое мы пришли.
De plaats waar we elkaar hebben ontmoet.
Место, где мы встретились.
De reden waarom hij het deed.
Причина, по которой он это сделал.
De manier waarop ze het uitlegde.
То, как она это объяснила.
Kunst.
Искусство.
Schilderij
Живопись
Literatuur.
Литература
Theater.
Театр.
museum
Музей.
Ik houd van kunst.
Я люблю искусство.
Het schilderij is mooi.
Картина красивая.
We lezen literatuur.
Мы читаем литературу.
Ik ga naar het theater.
Я иду в театр.
We bezochten het museum.
Мы посетили музей.
De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt.
Художник создал шедевр.
Ik studeer kunstgeschiedenis.
Я изучаю историю искусства.
De tentoonstelling was indrukwekkend.
Выставка была впечатляющей.
We gingen naar een concert.
Мы посетили концерт.
De uitvoering was uitstekend.
Выступление было выдающимся.
Ik schrijf een roman.
Я пишу роман.
Het gedicht werd gepubliceerd.
Стихотворение было опубликовано.
We waarderen cultuur.
Мы ценим культуру.
Het beeldhouwwerk is modern.
Скульптура современная.
Ik leer over kunststromingen.
Я изучаю художественные движения.
De galerie opende.
Галерея открылась.
We hebben het werk besproken.
Мы обсудили произведение.
De stijl is uniek.
Этот стиль уникален.
Ik ben geïnspireerd door kunst.
Меня вдохновляет искусство.
Het culturele evenement was succesvol.
Культурное мероприятие прошло успешно.
Wij behouden erfgoed.
Мы сохраняем наследие.
De traditie gaat voort.
Традиция продолжается.
Ik verken verschillende culturen.
Я изучаю разные культуры.
Het festival werd gevierd.
Фестиваль отмечали.
Wij waarderen artistieke expressie.
Мы ценим художественное выражение.
Bedrijf.
Компания
Bedrijf.
Бизнес
vergadering
встреча
Contract.
Контракт
Belegging
Инвестиция
winst
прибыль
Verlies.
убыток
Bankrekening.
банковский счёт
Lening.
Кредит
rentevoet
процентная ставка.
Ik heb een zakelijke vergadering.
У меня деловая встреча.
We moeten het contract ondertekenen.
Нам нужно подписать контракт.
Het bedrijf maakte winst.
Компания получила прибыль.
Ik heb een bankrekening geopend.
Я открыл банковский счёт.
We hebben een lening aangevraagd.
Мы подали заявку на кредит.
De rente is hoog.
Процентная ставка высокая.
We moeten de omzet verhogen.
Нам нужно увеличить продажи.
De markt is concurrerend.
Рынок конкурентен.
We hebben een nieuw product gelanceerd.
Мы запустили новый продукт.
Het budget werd goedgekeurd.
Бюджет был утверждён.
Ik moet het saldo controleren.
Мне нужно проверить баланс.
We onderhandelen over de prijs.
Мы ведём переговоры о цене.
De deal werd gesloten.
Сделка заключена.
We hebben een partnerschap.
У нас партнёрство.
De aandelenkoers is gestegen.
Цена акции выросла.
We moeten de kosten verlagen.
Нам нужно сократить расходы.
De factuur is verzonden.
Счёт был отправлен.
We hebben de betaling ontvangen.
Мы получили платёж.
Het financiële rapport is klaar.
Финансовый отчёт готов.
We breiden het bedrijf uit.
Мы расширяем бизнес.
De fusie werd aangekondigd.
Было объявлено о слиянии.
We moeten de gegevens analyseren.
Нам нужно проанализировать данные.
De strategie werd besproken.
Стратегия была обсуждена.
We hebben onze doelstellingen bereikt.
Мы достигли наших целей.
De kwartaalresultaten zijn positief.
Квартальные результаты положительные.
We moeten de efficiëntie verbeteren.
Нам нужно повысить эффективность.
De klant is tevreden.
Клиент доволен.
Wij zijn op zoek naar investeerders.
Мы ищем инвесторов.
Het bedrijfsplan werd gepresenteerd.
Бизнес-план был представлен.
Hoewel het regende, gingen we naar buiten.
Хотя шёл дождь, мы вышли.
Hoewel hij moe is, gaat hij door.
Несмотря на то, что он устал, он продолжает.
Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen.
Как бы трудно ни было, мы должны попытаться.
Hoe meer je studeert, hoe meer je leert.
Чем больше ты учишься, тем больше ты узнаёшь.
Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent.
Чем меньше ты спишь, тем больше устаёшь.
Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook.
Он не только опоздал, но и забыл.
Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen.
Хотите вы этого или нет, вы должны это сделать.
Zodra ik aankwam, belde ik.
Как только я приехал, я позвонил.
Zolang je studeert, zul je slagen.
Пока ты учишься, ты добьёшься успеха.
Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen.
При условии, что вы заплатите, вы можете войти.
Voor het geval het regent, neem een paraplu mee.
На случай, если пойдёт дождь, возьми зонт.
Aangezien je hier bent, laten we praten.
Раз уж ты здесь, давай поговорим.
Aangezien het laat is, moeten we vertrekken.
Учитывая, что уже поздно, нам следует уйти.
Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee.
В то время как он предпочитает кофе, она предпочитает чай.
Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken.
Пока я читал, она готовила.
Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen.
Едва я пришёл, как начался дождь.
Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging.
Едва она закончила, как зазвонил телефон.
Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook.
Он не только говорит по-французски, но и пишет на нём.
Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen.
Проблема была настолько сложной, что никто не смог её решить.
Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte.
Воздействие было настолько сильным, что все заметили.
Zelden heb ik zo'n toewijding gezien.
Редко мне приходилось видеть такую преданность.
Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond.
Они и не догадывались, что их ждёт.
Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven.
Только когда вы понимаете, вы можете учить.
Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het.
Только после того, как он объяснил, я понял.
Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven.
Ни при каких обстоятельствах вы не должны сдаваться.
In geen geval mag dit worden herhaald.
Ни в коем случае это не должно повторяться.
Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst.
Никаким образом это не влияет на исход.
Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken.
Чтобы избежать путаницы, позвольте мне пояснить.
Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit.
Чтобы все поняли, я объясню.
Ik zou zijn gegaan.
Я бы пошёл.
Je zou gegeten hebben.
Вы бы съели.
Hij zou zijn gekomen.
Он бы пришёл.
Zij zou zijn vertrokken.
Она бы ушла.
We zouden gezien hebben.
Мы бы увидели.
Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen.
Если бы я знал, я бы пришёл.
Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn.
Если бы ты учился, ты бы сдал.
Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben.
Если бы он позвонил, я бы ответил.
Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen.
Если бы мы ушли раньше, мы бы приехали вовремя.
Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben.
Если бы она попросила, я бы помог.
Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad.
Я бы купил это, если бы у меня были деньги.
We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad.
Мы бы посетили Францию, если бы у нас было время.
Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben.
Если бы я был тобой, я бы отказался.
Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven.
Если бы пошёл дождь, мы бы остались дома.
Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan.
Я бы добился успеха, если бы постарался сильнее.
Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd.
Они бы поняли, если бы мы объяснили.
Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben.
Если бы я увидел его, я бы сказал ему.
Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld.
Она была бы счастлива, если бы ты позвонил.
We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld.
Мы бы выиграли, если бы сыграли лучше.
Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen.
Если бы они прибыли вовремя, мы бы начали.
Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden.
Я бы принял, если бы они предложили больше.
Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad.
Он бы закончил, если бы у него было больше времени.
Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld.
Если бы я знал правду, я бы поступил иначе.
Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen.
Тебе бы это понравилось, если бы ты пришёл.
Bovendien.
Более того.
Bovendien.
Более того.
Bovendien.
Кроме того.
Bovendien.
Кроме того.
Niettemin.
Тем не менее.
Niettemin.
Тем не менее.
Echter.
Однако.
Aan de andere kant.
С другой стороны.
Omgekeerd.
Наоборот.
Daarentegen.
Напротив.
Daarom.
Поэтому.
Bijgevolg.
Следовательно.
Als gevolg daarvan.
В результате.
Daarom.
следовательно.
Dus.
Таким образом.
Daarom.
Соответственно.
Bijvoorbeeld.
Например.
Bijvoorbeeld.
Например.
Namelijk.
А именно.
Met andere woorden.
Другими словами.
Dat wil zeggen.
То есть.
Anders gezegd.
Другими словами.
Samengevat.
Вкратце.
Tot slot.
В заключение.
Samenvattend.
В заключение.
Samengevat.
Подводя итоги.
Al met al.
В целом.
Over het algemeen.
В целом.
In wezen.
По сути.
Universiteit.
университет
Student.
Студент.
Hoogleraar.
Профессор.
graad
степень.
Scriptie.
диссертация
Onderzoek.
исследование.
Ik studeer aan de universiteit.
Я учусь в университете.
Ze schrijft haar scriptie.
Она пишет свою диссертацию.
We doen onderzoek.
Мы проводим исследования.
De professor gaf een lezing.
Профессор прочитал лекцию.
Ik moet een essay schrijven.
Мне нужно написать эссе.
Het examen is volgende week.
Экзамен на следующей неделе.
Ik ben geslaagd voor de toets.
Я сдал тест.
Ze heeft haar diploma behaald.
Она получила степень.
We hebben het seminar bijgewoond.
Мы посетили семинар.
De bibliotheek is open.
Библиотека открыта.
Ik volg een cursus.
Я посещаю курс.
De opdracht moet morgen worden ingeleverd.
Срок сдачи задания — завтра.
We bespraken het onderwerp.
Мы обсудили тему.
Het academisch jaar begint in september.
Учебный год начинается в сентябре.
jury
присяжные