Pools op gemiddeld niveau

Leer Pools op gemiddeld niveau

Verbeter je Poolsvaardigheden met woordenschat en zinnen op gemiddeld niveau. Bouw voort op je basis en breid je kennis uit met gestructureerde flashcards ontworpen voor Nederlandstaligen.

Ik at.
Zjadłem.
Je ging.
Poszedłeś.
Hij kwam aan.
On przyjechał.
Ze vertrok.
Ona wyszła.
Wij zagen.
Widzieliśmy.
Je deed het.
Zrobiłeś.
Ze kwamen.
Oni przyszli.
Ik ging niet.
Nie poszedłem.
Je at niet.
Nie jadłeś.
Ik werd wakker.
Obudziłem się.
Ze kleedde zich aan.
Ubrała się.
We gingen naar bed.
Położyliśmy się spać.
Ik ging gisteren.
Poszedłem wczoraj.
Ze arriveerde vorige week.
Ona przyjechała w zeszłym tygodniu.
Dokter
lekarz
Lerares
Nauczyciel.
Ik voel me misselijk.
Mam nudności.
Ik heb pijn.
Boli mnie.
Ik moet naar de dokter
Muszę iść do lekarza.
Heeft u een afspraak?
Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę?
Wat zijn uw symptomen?
Jakie masz objawy?
Ik heb een recept nodig.
Potrzebuję recepty.
Waar is de apotheek?
Gdzie jest apteka?
Ik heb medicijnen nodig
Potrzebuję leku.
Neem dit drie keer per dag.
Weź to trzy razy dziennie.
Ik ben allergisch voor penicilline.
Mam alergię na penicylinę.
Ik heb mijn arm gebroken.
Złamałem rękę.
Ze is verkouden.
Ona ma przeziębienie.
Hij heeft griep.
On ma grypę.
Ik moet rusten.
Muszę odpocząć.
Ik voel me beter
Czuję się lepiej.
Bel een ambulance.
Zadzwoń po karetkę.
Het is een noodgeval.
To nagły wypadek.
Ik heb een afspraak bij de dokter.
Mam wizytę u lekarza.
Ik moet een afspraak maken.
Muszę umówić się na wizytę.
Ik heb pijn op mijn borst.
Mam ból w klatce piersiowej.
Ik voel me duizelig.
Kręci mi się w głowie.
Ik heb moeite met ademhalen.
Mam trudności z oddychaniem.
De pijn begon gisteren.
Ból zaczął się wczoraj.
Ik heb een bloedonderzoek nodig.
Potrzebuję badania krwi.
Ik moet me laten vaccineren.
Muszę się zaszczepić.
Ik neem medicijnen.
Biorę leki.
Ik moet een specialist zien.
Muszę zobaczyć specjalistę.
Restaurant
Restauracja.
menukaart
Menu
ober
Kelner
Tafel.
Stół.
Ik zou graag een tafel willen.
Poproszę stolik.
Heeft u een reservering?
Czy mają Państwo rezerwację?
Mag ik de menukaart zien?
Czy mogę zobaczyć menu?
Ik neem de kip.
Poproszę kurczaka.
Ik ben vegetariër.
Jestem wegetarianinem.
Ik ben allergisch voor noten.
Mam alergię na orzechy.
Wat raadt u aan?
Co pan poleca?
Ik neem hetzelfde.
Poproszę to samo.
De rekening, alstublieft.
Rachunek, proszę.
Is de fooi inbegrepen?
Czy napiwek jest wliczony?
Het eten is heerlijk.
Jedzenie jest pyszne.
Ik neem een glas wijn.
Poproszę kieliszek wina.
Ik ben het avondeten aan het koken.
Gotuję obiad.
Ze is een taart aan het bakken.
Ona piecze ciasto.
We hebben ingrediënten nodig.
Potrzebujemy składników.
Voeg zout en peper toe.
Dodaj sól i pieprz.
Verwarm de oven voor.
Nagrzej piekarnik.
Snijd de groenten.
Pokrój warzywa.
Roer de saus.
Wymieszaj sos.
Het eten is klaar.
Posiłek jest gotowy.
Dek de tafel.
Nakryj do stołu.
Geef me het zout.
Podaj mi sól.
Wilt u nog wat?
Chcesz jeszcze?
Ik zit vol.
Jestem najedzony.
Het smaakt goed.
Smakuje dobrze.
Ik vind dit niet lekker.
Nie lubię tego.
Ik zou graag willen bestellen.
Chciałbym zamówić.
Mag ik de rekening?
Czy mogę prosić o rachunek?
De bediening was uitstekend.
Obsługa była doskonała.
Ik neem de dagschotel.
Poproszę danie dnia.
Is dit gerecht pittig?
Czy ta potrawa jest ostra?
Ik wil het graag goed doorbakken.
Poproszę dobrze wysmażone.
Mag ik wat water?
Czy mogę prosić o trochę wody?
Ik volg een speciaal dieet.
Stosuję specjalną dietę.
Blij.
Szczęśliwy
Verdrietig.
Smutny.
Boos.
Zły.
Opgewonden.
Podekscytowany.
zenuwachtig
Zdenerwowany.
Kalm.
Spokojny.
Moe.
Zmęczony.
Ik ben blij.
Jestem szczęśliwy.
Ze is verdrietig.
Ona jest smutna.
Hij is boos.
On jest zły.
We zijn enthousiast.
Jesteśmy podekscytowani.
Ik voel me zenuwachtig.
Denerwuję się.
Ze lijkt rustig.
Ona wydaje się spokojna.
Ik maak me zorgen.
Martwię się.
Hij is teleurgesteld.
On jest rozczarowany.
Wij zijn trots.
Jesteśmy dumni.
Ik ben verrast.
Jestem zaskoczony.
Ze schaamt zich.
Ona się wstydzi.
Hij is jaloers.
On jest zazdrosny.
Ik ben verliefd.
Jestem zakochany.
Ik voel me overweldigd.
Czuję się przytłoczony.
Ze is gefrustreerd.
Ona jest sfrustrowana.
Hij voelt zich opgelucht.
On czuje ulgę.
Ik ben nerveus voor het examen.
Martwię się o egzamin.
Ze is tevreden.
Ona jest zadowolona.
Hij voelt zich dankbaar.
On czuje się wdzięczny.
Ik voel me optimistisch.
Czuję się optymistycznie.
Ze is pessimistisch.
Ona jest pesymistyczna.
Hij voelt zich verward.
On czuje się zdezorientowany.
Ik voel me nostalgisch.
Czuję nostalgię.
berg
Góra
rivier
rzeka
Bos
Las
Oceaan.
ocean.
Strand
Plaża.
Meer
jezioro
Boom
Drzewo
Bloem
kwiat
Lente.
Wiosna.
Zomer.
Lato.
Herfst.
Jesień.
Winter.
zima
Het is zonnig.
Jest słonecznie.
Het waait.
Jest wietrznie.
Het sneeuwt.
Pada śnieg.
Er is een storm.
Jest burza.
Het weer is mooi.
Pogoda jest ładna.
Het is heet buiten.
Na zewnątrz jest gorąco.
Het is koud vandaag.
Dziś jest zimno.
We moeten het milieu beschermen.
Musimy chronić środowisko.
Klimaatverandering is een ernstig probleem.
Zmiana klimatu to poważny problem.
We moeten de vervuiling verminderen.
Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie.
Recycling is belangrijk.
Recykling jest ważny.
We moeten water besparen.
Musimy oszczędzać wodę.
De luchtkwaliteit is vandaag slecht.
Jakość powietrza jest dziś słaba.
We moeten hernieuwbare energie gebruiken.
Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej.
Ontbossing is een probleem.
Wylesianie jest problemem.
We moeten wilde dieren beschermen.
Musimy chronić dziką przyrodę.
De temperatuur stijgt.
Temperatura rośnie.
We zouden meer bomen moeten planten.
Powinniśmy sadzić więcej drzew.
Computer.
Komputer.
internet
Internet.
E-mail.
E-mail.
website
Strona internetowa
Wachtwoord
Hasło.
Ik moet mijn e-mail controleren.
Muszę sprawdzić mój e-mail.
Kun je me het bestand sturen?
Czy możesz wysłać mi plik?
Ik stuur je een link.
Wyślę ci link.
Het internet is traag.
Internet działa wolno.
Mijn computer is vastgelopen.
Mój komputer się zawiesił.
Ik moet mijn software bijwerken.
Muszę zaktualizować moje oprogramowanie.
Ik ben mijn wachtwoord vergeten.
Zapomniałem hasła.
Ik moet dit bestand downloaden.
Muszę pobrać ten plik.
Kun je me helpen met deze app?
Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją?
Ik post op sociale media.
Publikuję w mediach społecznościowych.
Ik zal dit met je delen.
Udostępnię ci to.
De verbinding is instabiel.
Połączenie jest niestabilne.
Ik moet een back-up van mijn gegevens maken.
Muszę wykonać kopię zapasową moich danych.
De batterij van mijn telefoon is leeg.
Bateria w moim telefonie jest rozładowana.
Ik moet mijn apparaat opladen.
Muszę naładować moje urządzenie.
Kun je me helpen mijn account op te zetten?
Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto?
Ik heb problemen met inloggen.
Mam problem z logowaniem.
De website laadt niet.
Strona nie wczytuje się.
Ik moet een update installeren.
Muszę zainstalować aktualizację.
Ik voeg je als vriend toe.
Dodam cię do znajomych.
Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen.
Muszę zresetować hasło.
Kun je me videobellen?
Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo?
Ik ben foto's aan het uploaden.
Wgrywam zdjęcia.
Het bestand is te groot.
Plik jest za duży.
film
Film.
Televisie.
Telewizja
Boek.
książka
Muziek.
Muzyka.
Ik heb een geweldige film gezien.
Obejrzałem świetny film.
Heb je deze show gezien?
Czy widziałeś ten program?
Ik lees een interessant boek.
Czytam ciekawą książkę.
Wat voor muziek vind je leuk?
Jaki rodzaj muzyki lubisz?
Ik hou van dit nummer.
Uwielbiam tę piosenkę.
De film was saai.
Film był nudny.
Ik raad dit boek aan.
Polecam tę książkę.
Het concert was geweldig.
Koncert był niesamowity.
Ik luister naar een podcast.
Słucham podcastu.
Heb je vandaag het nieuws gelezen?
Czy czytałeś dzisiaj wiadomości?
Ik volg verschillende nieuwsbronnen.
Śledzę kilka źródeł informacji.
Het artikel was goed geschreven.
Artykuł był dobrze napisany.
Ik kijk naar een documentaire.
Oglądam film dokumentalny.
Het toneelstuk was fantastisch.
Przedstawienie było fantastyczne.
Ik ga graag naar de bioscoop.
Lubię chodzić do kina.
Wat is je favoriete genre?
Jaki jest twój ulubiony gatunek?
Ik geef de voorkeur aan actiefilms.
Wolę filmy akcji.
Het plot was verwarrend.
Fabuła była zagmatwana.
Ik ben fan van deze auteur.
Jestem fanem tego autora.
De recensie was positief.
Recenzja była pozytywna.
Ik ben geabonneerd op dit kanaal.
Subskrybuję ten kanał.
De voorstelling was uitstekend.
Występ był znakomity.
Ik ga volgende week naar een concert.
Idę na koncert w przyszłym tygodniu.
De tentoonstelling was indrukwekkend.
Wystawa była imponująca.
Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen.
Szukam dobrej książki do przeczytania.
De critici gaven het goede recensies.
Krytycy wystawili dobre recenzje.
vriend
Przyjaciel.
Familie.
Rodzina.
Ik heb een nieuwe vriend leren kennen.
Poznałem nowego przyjaciela.
We zijn al jaren vrienden.
Jesteśmy przyjaciółmi od lat.
Ik heb een hechte band met mijn familie.
Jestem blisko mojej rodziny.
Ik date iemand.
Umawiam się z kimś.
We hebben een relatie.
Jesteśmy w związku.
Ik ben vrijgezel.
Jestem singlem.
We zijn uit elkaar gegaan.
Rozstaliśmy się.
Ik ga trouwen.
Biorę ślub.
We zijn verloofd.
Jesteśmy zaręczeni.
Ik spreek iemand af voor koffie.
Spotykam się z kimś na kawę.
Zullen we dit weekend afspreken?
Spotkajmy się w ten weekend.
Ik moet meer socializen.
Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie.
We kunnen goed met elkaar opschieten.
Dobrze się dogadujemy.
Ik heb een goede relatie met mijn collega's.
Mam dobre relacje z moimi współpracownikami.
We geven een feestje.
Robimy imprezę.
Ik nodig vrienden uit.
Zapraszam przyjaciół do siebie.
Ik moet vriendschappen onderhouden.
Muszę pielęgnować przyjaźnie.
We hebben veel gemeen.
Mamy wiele wspólnego.
Ik zoek een huisgenoot.
Szukam współlokatora.
We zijn buren.
Jesteśmy sąsiadami.
Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten.
Spotykam się z moimi teściami.
We vieren ons jubileum.
Świętujemy rocznicę.
Ik zit midden in een scheiding.
Jestem w trakcie rozwodu.
We proberen het uit te praten.
Próbujemy dojść do porozumienia.
Ik waardeer onze vriendschap.
Cenię sobie naszą przyjaźń.
We vertrouwen elkaar.
Ufamy sobie.
Ik kijk ernaar uit je te zien.
Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć.
We moeten contact houden.
Powinniśmy pozostać w kontakcie.
Ik heb je advies nodig.
Potrzebuję twojej rady.
Wat moet ik doen?
Co mam zrobić?
Kun je me helpen?
Czy możesz mi pomóc?
Ik heb een probleem.
Mam problem.
Ik raad je aan dit te proberen.
Proponuję spróbować tego.
Je zou kunnen overwegen.
Powinieneś rozważyć.
Ik raad je aan.
Zalecam, abyś.
Waarom probeer je het niet?
A może spróbujesz?
Heb je eraan gedacht.
Czy zastanawiałeś się nad...
Misschien zou je kunnen.
Może mógłbyś.
Ik denk dat de beste oplossing is.
Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest.
Je zou dat misschien willen.
Może warto.
Ik zou je aanraden om.
Radziłbym ci, żebyś...
Als ik jou was, zou ik dat doen.
Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym.
Wat zou je doen in mijn situatie?.
Co byś zrobił na moim miejscu?
Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen.
Nie wiem, jak to rozwiązać.
Laat me er even over nadenken.
Pozwól, że się nad tym zastanowię.
We moeten een oplossing vinden.
Musimy znaleźć rozwiązanie.
Er moet een manier zijn.
Musi być jakiś sposób.
Laten we hier samen aan werken.
Pracujmy razem nad tym.
Ik heb alles geprobeerd.
Próbowałem wszystkiego.
Misschien moeten we om hulp vragen.
Może powinniśmy poprosić o pomoc.
Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken.
Myślę, że damy radę to rozwiązać.
Laat me je wat advies geven.
Pozwól, że dam ci kilka rad.
Je hebt gelijk, dat is een goed idee.
Masz rację, to dobry pomysł.
Bedankt voor de suggestie.
Dzięki za sugestię.
Ik zal je advies opvolgen.
Wezmę twoją radę.
Dat zou kunnen werken.
To może zadziałać.
Laat me die aanpak proberen.
Pozwól, że spróbuję tego podejścia.
Het is een fluitje van een cent.
To bułka z masłem.
Hals- en beenbreuk.
Połamania nóg.
Het regent pijpenstelen.
Leje jak z cebra.
Ik ben blut.
Jestem spłukany.
Het kost een rib uit mijn lijf.
To kosztuje majątek.
Ik hang aan je lippen.
Słucham uważnie.
Dat is niet mijn ding.
To nie moja bajka.
Eens in de honderd jaar.
Raz na sto lat.
Twee vliegen in één klap slaan.
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
De bal ligt bij jou.
Piłka jest po twojej stronie.
In iemands plaats zijn
Być na czyimś miejscu.
de spijker op zijn kop slaan
Trafić w sedno.
Beter laat dan nooit.
Lepsze późno niż wcale.
Beoordeel een boek niet op zijn omslag.
Nie oceniaj książki po okładce.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Daden zeggen meer dan woorden.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
In de zevende hemel zijn.
Być w siódmym niebie.
Een hart van goud hebben.
Mieć serce ze złota.
Zo druk als een bij zijn.
Być zapracowanym jak pszczoła.
een geheim verklappen
zdradzić tajemnicę
de bittere pil slikken
Zacisnąć zęby.
er een punt achter zetten
skończyć na dziś
aan de kantjes lopen
iść na skróty
De bal aan het rollen brengen.
Ruszyć z miejsca.
de boeken induiken
zakuwać
in de gaten houden
mieć na oku
iemand in de maling nemen.
nabierać kogoś
Het eens zijn.
mieć takie samo zdanie
de handdoek in de ring gooien
Rzucić ręcznik.
zich niet lekker voelen
Czuć się pod psem.
We ontmoetten elkaar twee dagen geleden.
Spotkaliśmy się dwa dni temu.
Ik maakte mijn werk af.
Skończyłem moją pracę.
Je kocht een auto.
Kupiłeś samochód.
Hij verloor zijn sleutels.
On zgubił swoje klucze.
Ze vond haar telefoon.
Ona znalazła swój telefon.
We bezochten Parijs.
Odwiedziliśmy Paryż.
Ik had al gegeten toen je aankwam.
Już zjadłem, kiedy przyszedłeś.
Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen.
Skończyli, zanim zaczęliśmy.
Ik was aan het lezen toen de telefoon ging.
Czytałem, gdy zadzwonił telefon.
Ze had de hele dag gewerkt.
Pracowała przez cały dzień.
We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien.
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca.
Ik was net vertrokken toen het begon te regenen.
Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać.
Hij was vergeten me te bellen.
On zapomniał zadzwonić do mnie.
Ze hadden daar vijf jaar gewoond.
Mieszkali tam przez pięć lat.
Ik had een uur gewacht.
Czekałem przez godzinę.
Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde.
Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża.
We waren nog nooit in dat restaurant geweest.
Nigdy nie byliśmy w tej restauracji.
Ik zal gaan
Pójdę.
Jij zult eten
Zjesz.
Hij zal komen
On przyjdzie.
Zij zal vertrekken
Ona odejdzie.
Wij zullen zien
Zobaczymy.
U zult doen
Zrobisz.
Zij zullen aankomen
Oni przybędą.
Ik ga vertrekken
Zamierzam wyjść.
Jij gaat eten
Będziesz jadł.
Wij gaan reizen
Będziemy podróżować.
Ik zal morgen gaan
Pójdę jutro.
Zij zal volgende week aankomen
Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu.
Wij zullen elkaar volgende maand ontmoeten
Spotkamy się w przyszłym miesiącu.
Ik zal mijn werk afmaken
Skończę swoją pracę.
Jij zult een huis kopen
Kupisz dom.
Hij zal Frans leren.
On nauczy się francuskiego.
Zij zal geneeskunde studeren
Ona będzie studiować medycynę.
Wij zullen het museum bezoeken
Odwiedzimy muzeum.
Ik zal je bellen
Zadzwonię do ciebie.
Zij zullen volgend jaar terugkeren
Oni wrócą w przyszłym roku.
Ik zal het tegen die tijd af hebben.
Do tego czasu skończę.
Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt.
Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz.
We zullen hier al een jaar hebben gewoond.
Będziemy tu mieszkać od roku.
Ik sta op het punt te vertrekken.
Zaraz wyjdę.
Ze zullen zo aankomen.
Oni zaraz przyjadą.
Ik zal op dat moment aan het werk zijn.
Będę wtedy pracował.
Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt.
Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz.
We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond.
Do piątku ukończymy projekt.
Ik denk dat het morgen zal regenen.
Myślę, że jutro będzie padać.
Ik weet zeker dat ze zal slagen.
Jestem pewien, że ona odniesie sukces.
Ik betwijfel dat ze zullen komen.
Wątpię, że przyjdą.
Ik at.
Jadłem.
Je ging.
Szedłeś.
Hij sliep.
On spał.
Zij las.
Ona czytała.
Wij speelden.
Graliśmy.
Je werkte.
Pracowałeś.
Zij studeerden.
Uczyli się.
Ik ging naar school.
Chodziłem do szkoły.
We woonden in Parijs.
Mieszkaliśmy w Paryżu.
Ze speelde piano.
Ona kiedyś grała na pianinie.
Het regende.
Padało.
De zon scheen.
Słońce świeciło.
Ik was gelukkig.
Byłem szczęśliwy.
We waren vrienden.
Byliśmy przyjaciółmi.
Ze waren moe.
Byli zmęczeni.
Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag.
Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę.
Hij kwam altijd te laat.
On zawsze się spóźniał.
Ze las vaak 's avonds.
Ona często wieczorami czytała.
We woonden in Londen op dat moment.
W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie.
Het werd donker.
Robiło się ciemno.
De kinderen speelden in de tuin.
Dzieci bawiły się w ogrodzie.
Ik dacht aan je.
Myślałem o tobie.
Zij wachtten op de bus.
Czekali na autobus.
Ze droeg een blauwe jurk.
Miała na sobie niebieską sukienkę.
We waren aan het eten toen de telefoon ging.
Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon.
Ik stond op het punt te vertrekken.
Zaraz miałem wychodzić.
Ik zou gaan
Poszedłbym.
Jij zou eten
Zjadłbyś.
Hij zou komen
On przyszedłby.
Zij zou vertrekken
Ona by wyszła.
Wij zouden zien
Zobaczylibyśmy.
je zou doen
Zrobiłbyś.
Zou u mij kunnen helpen?
Czy mógłbyś mi pomóc?
Zou u wat koffie willen?
Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy?
Ik zou graag willen gaan
Chciałbym pójść.
Ik zou liever blijven
Wolałbym zostać.
Als ik tijd had, zou ik reizen
Gdybym miał czas, podróżowałbym.
Ingenieur
inżynier
Als jij studeerde, zou je slagen
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
Ik zou een auto kopen als ik geld had
Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze.
We zouden Frankrijk bezoeken als we konden.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli.
Zij zou blij zijn als zij won
Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała.
Als ik jou was, zou ik het accepteren.
Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym.
Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten.
Poszedłbym, gdybym wiedział.
Ze zou gebeld hebben als ze tijd had.
Zadzwoniłaby, gdyby miała czas.
We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest.
Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków.
Ik zou liever thuis blijven.
Wolałbym zostać w domu.
Zou u het raam willen sluiten?
Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna?
Ik zou uw hulp op prijs stellen.
Byłbym wdzięczny za pomoc.
Als het mogelijk was, zou ik het doen.
Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to.
Ik zou dat nooit doen.
Nigdy bym tego nie zrobił.
Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd.
Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono.
Het boek werd door hem geschreven.
Książka została napisana przez niego.
Het huis wordt gebouwd.
Dom jest budowany.
De brief werd gisteren verstuurd.
List został wysłany wczoraj.
De auto zal worden gerepareerd.
Samochód zostanie naprawiony.
Het probleem is opgelost.
Problem został rozwiązany.
De deur werd geopend.
Drzwi zostały otwarte.
Het raam werd gebroken.
Okno zostało rozbite.
De maaltijd wordt bereid.
Posiłek jest przygotowywany.
Het rapport werd vorige week afgerond.
Raport został ukończony w zeszłym tygodniu.
De vergadering zal morgen worden gehouden.
Spotkanie odbędzie się jutro.
De beslissing werd door de commissie genomen.
Decyzja została podjęta przez komitet.
Het gebouw werd door de brand verwoest.
Budynek został zniszczony w pożarze.
Het werk wordt door professionals gedaan.
Praca jest wykonywana przez profesjonalistów.
De vraag werd correct beantwoord.
Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane.
Het pakket is bezorgd.
Paczka została dostarczona.
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
Het lied wordt door kinderen gezongen.
Piosenka jest śpiewana przez dzieci.
De regels moeten worden gevolgd.
Zasady muszą być przestrzegane.
De fout had moeten worden vermeden.
Błąd powinien był zostać uniknięty.
Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid.
Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony.
De informatie werd mij gegeven.
Informacja została mi przekazana.
De uitnodiging werd geaccepteerd.
Zaproszenie zostało przyjęte.
Het probleem moet worden aangepakt.
Należy zająć się problemem.
Het document is beoordeeld.
Dokument został przejrzany.
Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd.
Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy.
De taart werd door mijn moeder gemaakt.
Ciasto zostało zrobione przez moją matkę.
Het bericht werd ontvangen.
Wiadomość została odebrana.
De taak zal door experts worden gedaan.
Praca zostanie wykonana przez ekspertów.
Hij zei dat hij moe was.
Powiedział, że był zmęczony.
Ze vertelde me dat ze zou komen.
Powiedziała mi, że przyjdzie.
Ze zeiden dat ze klaar waren.
Powiedzieli, że skończyli.
Ik vertelde hem dat ik wegging.
Powiedziałem mu, że odchodziłem.
Ze zei dat ze de film had gezien.
Powiedziała, że widziała ten film.
Hij vertelde me dat hij later zou bellen.
Powiedział mi, że zadzwoni później.
Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen.
Powiedzieli, że zamierzali podróżować.
Ik vroeg of ze klaar was.
Zapytałem, czy była gotowa.
Hij vroeg waar ik naartoe ging.
Zapytał, dokąd szedłem.
Ze vroeg hoe laat het was.
Zapytała, która była godzina.
Ze vroegen wanneer we zouden aankomen.
Zapytali, kiedy przyjedziemy.
Ik vroeg hem waarom hij te laat was.
Zapytałem go, dlaczego się spóźnił.
Ze zei tegen mij dat ik moest wachten.
Powiedziała mi, żebym poczekał.
Hij vroeg me om niet weg te gaan.
Poprosił mnie, żebym nie odchodził.
Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn.
Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho.
Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt.
Powiedziałem, że pracowałem cały dzień.
Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was.
Powiedziała mi, że nigdy tam nie była.
Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest.
Powiedział, że do tego czasu już skończy.
Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest.
Powiedzieli nam, że czekali.
Ik vroeg of hij de e-mail had gezien.
Zapytałem, czy widział e-mail.
Ze vroeg of we wilden komen.
Zapytała, czy chcieliśmy przyjść.
Hij vertelde me dat hij niet kon helpen.
Powiedział mi, że nie mógł pomóc.
Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen.
Powiedzieli, że mogą przyjść później.
Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken.
Powiedziałem jej, że musiałem wyjść.
Ze zei dat ze had moeten bellen.
Powiedziała, że powinna była zadzwonić.
Hij vroeg me om hem te helpen.
Poprosił mnie, żebym mu pomógł.
Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken.
Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili.
Ik zei dat ik daar zou zijn.
Powiedziałem, że będę tam.
Ik zal je bellen wanneer ik aankom.
Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę.
Ze vertrok omdat ze moe was.
Ona wyszła, ponieważ była zmęczona.
We bleven thuis omdat het regende.
Zostaliśmy w domu, ponieważ padało.
Ik studeer zodat ik het examen kan halen.
Uczę się, żeby zdać egzamin.
Hij werkt hard om te slagen.
On ciężko pracuje, aby odnieść sukces.
Als het regent, blijven we binnen.
Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku.
Hoewel het laat was, gingen we door.
Chociaż było późno, kontynuowaliśmy.
Hoewel ze het druk had, hielp ze.
Chociaż była zajęta, pomogła.
Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon.
Podczas gotowania zadzwonił telefon.
Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam.
Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno.
Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis.
Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu.
Totdat je aankomt, zal ik hier wachten.
Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać.
Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik.
Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem.
Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt.
Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz.
Als je je niet haast, kom je te laat.
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się.
Ik vind het leuk omdat het interessant is.
Podoba mi się, ponieważ jest interesujące.
Nu je hier bent, laten we beginnen.
Skoro jesteś tutaj, zacznijmy.
Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen.
Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie.
Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen.
Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny.
Ik zal komen als je me uitnodigt.
Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz.
Hoewel het duur was, heb ik het gekocht.
Chociaż było drogie, kupiłem to.
Hoewel hij het probeerde, faalde hij.
Mimo że próbował, nie udało mu się.
Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken.
Gdy ona czytała, on gotował.
Voordat we beginnen, laat me het uitleggen.
Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię.
Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout.
Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd.
Ik wachtte tot hij aankwam.
Czekałem, aż on przyszedł.
Zodra ik haar zag, glimlachte ik.
Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się.
Ik zal gaan, mits het weer goed is.
Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra.
Tenzij je studeert, zul je niet slagen.
Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz.
Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet.
Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem.
Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten.
Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów.
Of je gaat met me mee, of ik ga alleen.
Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam.
Noch hij noch zij waren aanwezig.
Ani on, ani ona nie byli obecni.
Zowel de leraar als de leerlingen waren blij.
Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi.
Ik zie hem.
Widzę go.
Ik zie haar.
Widzę ją.
Ik zie hen.
Widzę ich.
Ik hou van jou.
Kocham Pana/Panią.
Ik hou van jou.
Kocham Pana/Panią.
Ik geef het je.
Daję to Panu/Pani.
Ik geef het je.
Daję to Panu/Pani.
Zij schrijft mij.
Ona pisze do mnie.
Hij spreekt tegen ons.
On mówi do nas.
We vertellen hen.
Mówimy im.
Ik bel je.
Dzwonię do Pana.
Ik bel je.
Dzwonię do Pana.
Ik wacht op jou.
Czekam na Pana/Panią.
Ik wacht op jou.
Czekam na Pana/Panią.
Ik heb het nodig.
Potrzebuję tego.
Ik gaf hem het boek.
Dałem mu książkę.
Ze liet mij de foto zien.
Pokazała mi zdjęcie.
We vertelden hen het nieuws.
Powiedzieliśmy im tę wiadomość.
Ik heb het voor haar gekocht.
Kupiłem to dla niej.
Hij stuurde ons een bericht.
On wysłał nam wiadomość.
Ik kan ze niet vinden.
Nie mogę ich znaleźć.
Ze vindt het niet leuk.
Ona tego nie lubi.
We hebben hem niet gezien.
Nie widzieliśmy go.
Ik zal je helpen.
Pomogę ci.
Ze hebben ons uitgenodigd.
Zaprosili nas.
De man die hier is.
Mężczyzna, który jest tutaj.
Het boek dat ik heb gelezen.
Książka, którą przeczytałem.
De vriend wiens auto ik geleend heb.
Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem.
De stad waar ik woon.
Miasto, w którym mieszkam.
De persoon die ik ontmoette.
Osoba, którą spotkałem.
Het huis dat te koop is.
Dom, który jest na sprzedaż.
De film die ik heb gezien.
Film, który widziałem.
De leraar die Frans geeft.
Nauczyciel, który uczy francuskiego.
Het restaurant waar we aten.
Restauracja, w której jedliśmy.
De vriend wiens verjaardag het is.
Przyjaciel, którego to są urodziny.
De auto die ik wil.
Samochód, który chcę.
De dag waarop we elkaar ontmoetten.
Dzień, w którym się spotkaliśmy.
De reden waarom ik kwam.
Powód, dla którego przyszedłem.
Het boek waarvan ik sprak.
Książka, o której mówiłem.
De mensen die hier werken.
Ludzie, którzy tu pracują.
De vrouw wier zoon dokter is.
Kobieta, której syn jest lekarzem.
De plaats waar ik geboren ben.
Miejsce, w którym się urodziłem.
De tijd waarin alles veranderde.
Czas, w którym wszystko się zmieniło.
De reden waarom ik hier ben.
Powód, dla którego tu jestem.
De persoon aan wie ik schreef.
Osoba, do której napisałem.
Het bedrijf waarvoor ik werk.
Firma, dla której pracuję.
De studenten van wie de examens moeilijk waren.
Uczniowie, których egzaminy były trudne.
Het moment waarop ik me realiseerde.
Moment, kiedy zdałem sobie sprawę.
De manier waarop ze het oploste.
Sposób, w jaki ona to rozwiązała.
Het ding dat het meest telt.
Rzecz, która ma największe znaczenie.
Ik wil dat je komt.
Chcę, żebyś przyszedł.
Het is belangrijk dat je studeert.
Ważne, żebyś się uczył.
Ik ben blij dat je hier bent.
Cieszę się, że tu jesteś.
Ik betwijfel of hij zal komen.
Wątpię, że on przyjdzie.
Het is nodig dat we vertrekken.
Trzeba, żebyśmy wyszli.
Ik heb liever dat je blijft.
Wolę, żebyś został.
Het is beter dat ze het weet.
Lepiej, żeby wiedziała.
Ik ben bang dat het gaat regenen.
Obawiam się, że będzie padać.
Het is mogelijk dat hij gelijk heeft.
Możliwe, że ma rację.
Het spijt me dat je ziek bent.
Przykro mi, że jesteś chory.
Het is essentieel dat we op tijd aankomen.
Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas.
Ik denk niet dat hij zal komen.
Nie sądzę, żeby przyszedł.
Het is vreemd dat ze vertrokken is.
To dziwne, że wyszła.
Ik hoop dat je slaagt.
Oby ci się udało.
Het is noodzakelijk dat ik ga.
Jest konieczne, żebym poszedł.
Ik stel voor dat je ruste.
Proponuję, żebyś odpoczął.
Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken.
To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli.
Ik eis dat je kome.
Nalegam, żebyś przyszedł.
Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt.
Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej.
Ik eis dat je het uitlegt.
Żądam, żebyś to wyjaśnił.
Het is van vitaal belang dat we nu handelen.
Ważne, żebyśmy teraz działali.
Ik eis dat je dit voltooit.
Wymagam, abyś to ukończył.
Het is noodzakelijk dat we slagen.
Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces.
Ik wou dat je hier was.
Chciałbym, żebyś tu był.
Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen.
Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła.
Groter
większy
Kleiner
Mniejszy.
Beter
Lepszy.
Slechter
gorszy
Mooier.
Piękniejszy.
Goedkoper
Tańszy.
zo groot als.
tak duży jak.
De grootste
Największy.
De kleinste
Najmniejszy.
De beste
Najlepszy.
De slechtste
Najgorszy.
De mooiste.
Najpiękniejszy.
Het minst duur.
Najmniej kosztowny.
Ze is langer dan ik.
Ona jest wyższa ode mnie.
Dit is het beste restaurant.
To jest najlepsza restauracja.
Hij is net zo slim als zijn broer.
On jest tak samo inteligentny jak jego brat.
Dit is moeilijker.
To jest trudniejsze.
Het is de mooiste stad.
To jest najpiękniejsze miasto.
Ik heb meer geld dan jij.
Mam więcej pieniędzy niż ty.
Ze is de jongste.
Ona jest najmłodsza.
Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht.
To jest mniej skomplikowane, niż myślałem.
Hij is het meest ervaren.
On jest najbardziej doświadczony.
Het is beter dan niets.
Lepiej niż nic.
Ze is net zo getalenteerd als haar zus.
Ona jest tak utalentowana jak jej siostra.
Dit is de minst dure optie.
To jest najmniej kosztowna opcja.
Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten.
On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy.
Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb.
To najciekawsza książka, jaką przeczytałem.
Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger.
Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej.
Dit is veel beter dan de vorige versie.
To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja.
Hij is veel langer dan zijn vader.
On jest dużo wyższy od swojego ojca.
Ik denk dat dat een goed idee is.
Myślę, że to dobry pomysł.
Naar mijn mening zouden we moeten wachten.
Moim zdaniem powinniśmy poczekać.
Ik geloof dat het belangrijk is.
Uważam, że to ważne.
Ik ben het met je eens.
Zgadzam się z tobą.
Ik ben het er niet mee eens.
Nie zgadzam się.
Ik ben het er gedeeltelijk mee eens.
Częściowo się zgadzam.
Ik ben het er helemaal mee oneens.
Zupełnie się nie zgadzam.
Dat is een goed punt.
To dobre spostrzeżenie.
Ik begrijp wat je bedoelt.
Rozumiem, co masz na myśli.
Dat denk ik niet.
Nie sądzę.
Ik geef de voorkeur aan deze optie.
Wolę tę opcję.
Ik zou liever naar huis gaan.
Wolałbym raczej iść do domu.
Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen.
Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia.
Ik raad dit restaurant aan.
Polecam tę restaurację.
Ik denk dat we het moeten heroverwegen.
Myślę, że powinniśmy to przemyśleć.
Naar mijn mening is dat logisch.
Z mojego punktu widzenia to ma sens.
Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt.
Jestem przekonany, że to słuszne.
Daar ben ik niet zeker van.
Nie jestem co do tego pewien.
Ik heb mijn twijfels.
Mam wątpliwości.
Ik ben voor dit plan.
Popieram ten plan.
Ik ben tegen dit voorstel.
Sprzeciwiam się tej propozycji.
Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen.
Myślę, że warto spróbować.
Ik denk niet dat het nodig is.
Nie sądzę, że to konieczne.
Ik heb hier een sterke mening over.
Bardzo mi na tym zależy.
Ik heb gemengde gevoelens.
Mam mieszane uczucia.
Ik sta open voor suggesties.
Jestem otwarty na sugestie.
Ik hoor graag jouw mening.
Chciałbym usłyszeć twoją opinię.
Wat vind je?
Co o tym myślisz?
Ben je het ermee eens?
Czy zgadzasz się?
Advocaat
prawnik
Verpleegkundige
Pielęgniarka.
Kok
Szef kuchni.
Architect
Architekt.
Accountant
księgowy
Manager
Kierownik
Secretaresse
Sekretarka
Ik werk op een kantoor
Pracuję w biurze.
Zij is dokter
Ona jest lekarką.
Hij werkt als leraar
On pracuje jako nauczyciel.
Ik heb een vergadering
Mam spotkanie.
Wij werken samen
Pracujemy razem.
Ik moet dit project afmaken
Muszę dokończyć ten projekt.
Zij zoekt een baan
Ona szuka pracy.
Hij is gepromoveerd
Dostał awans.
Ik begin om negen uur te werken
Zaczynam pracę o dziewiątej.
Wij zijn om vijf uur klaar
Kończymy o piątej.
Ik ben op vakantie
Jestem na urlopie.
Zij is met pensioen
Ona jest emerytką.
Hij is werkloos
On jest bezrobotny.
Ik verdien een goed salaris
Zarabiam dobrą pensję.
Wij hebben een deadline
Mamy termin.
Ik heb morgen een sollicitatiegesprek.
Mam jutro rozmowę o pracę.
Ze diende haar cv in.
Złożyła swoje CV.
We moeten een vergadering plannen.
Musimy zaplanować spotkanie.
Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd.
Wysłałem e-mail do mojego kolegi.
Hij gaf een presentatie.
On wygłosił prezentację.
We bespraken het project.
Omówiliśmy projekt.
Ik moet een rapport voorbereiden.
Muszę przygotować raport.
Ze werkt thuis.
Ona pracuje z domu.
Hij is op zakenreis.
On jest w delegacji.
Ik heb een conference call.
Mam telekonferencję.
Ik zou graag een vergadering willen plannen.
Chciałbym umówić spotkanie.
Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen?
Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę?
Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen.
Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy.
Dank u voor uw e-mail.
Dziękuję za e-mail.
Ik zie ernaar uit om van u te horen.
Czekam na Państwa odpowiedź.
In de bijlage vindt u.
W załączniku przesyłam.
Ik zou uw feedback op prijs stellen.
Byłbym wdzięczny za Państwa opinię.
Laat het mij weten als u vragen heeft.
Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania.
Ik ben volgende week beschikbaar.
Jestem dostępny w przyszłym tygodniu.
Zouden we dit verder kunnen bespreken?
Czy moglibyśmy to omówić dalej?
Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken.
Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek.
De agenda voor de vergadering is bijgevoegd.
Porządek obrad spotkania jest załączony.
Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren.
Chciałbym przedstawić swoje pomysły.
We moeten over de voorwaarden onderhandelen.
Musimy negocjować warunki.
Ik stel voor dat we het contract doornemen.
Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę.
Laten we het budget bespreken.
Omówmy budżet.
Ik moet enkele punten verduidelijken.
Muszę wyjaśnić kilka kwestii.
We zouden de alternatieven moeten overwegen.
Powinniśmy rozważyć alternatywy.
Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen.
Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie.
We moeten een beslissing nemen.
Musimy podjąć decyzję.
Ik zou graag een oplossing voorstellen.
Chciałbym zaproponować rozwiązanie.
Laat me de belangrijkste punten samenvatten.
Pozwól, że podsumuję główne punkty.
We moeten deze kwestie aanpakken.
Musimy zająć się tym problemem.
Ik zou graag een vergadering willen inplannen.
Chciałbym umówić spotkanie.
Kunt u mij de details sturen?
Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły?
Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek.
Nawiązuję do naszej rozmowy.
We moeten de details afronden.
Musimy sfinalizować szczegóły.
Ik zou graag de afspraak bevestigen.
Chciałbym potwierdzić termin spotkania.
Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent.
Proszę poinformować mnie o swojej dostępności.
Ik schrijf u om u te informeren.
Piszę, aby poinformować Państwa.
We moeten onze inspanningen coördineren.
Musimy skoordynować nasze działania.
Ik zou een snelle reactie op prijs stellen.
Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź.
Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen.
Ustalmy termin spotkania uzupełniającego.
Ik moet u bijpraten over de voortgang.
Muszę poinformować Państwa o postępach.
We zouden dit persoonlijk moeten bespreken.
Powinniśmy omówić to osobiście.
Ben je morgen vrij?
Czy masz jutro czas?
Zou je willen afspreken voor een kop koffie?
Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę?
Hoe laat komt het je uit?
O której godzinie ci pasuje?
Ik ben 's middags beschikbaar.
Jestem dostępny po południu.
Laten we bij het restaurant afspreken.
Spotkajmy się w restauracji.
Ik kan het vrijdag niet.
Nie dam rady w piątek.
Wat dacht je van volgende week?
A co powiesz na przyszły tydzień?
Ik moet mijn agenda controleren.
Muszę sprawdzić swój grafik.
Laat me de tijd bevestigen.
Pozwól, że potwierdzę godzinę.
Ik zal je bellen om een afspraak te maken.
Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie.
We zouden een datum moeten vastleggen.
Powinniśmy ustalić datę.
Ik zou graag een afspraak willen maken.
Chciałbym umówić się na spotkanie.
Heb je nog ruimte in je agenda?
Czy masz jakieś wolne terminy?
Ik heb het deze week druk.
W tym tygodniu jestem zajęty.
Laten we het verplaatsen naar volgende maand.
Przełóżmy to na następny miesiąc.
Ik moet onze afspraak afzeggen.
Muszę odwołać nasze spotkanie.
Kunnen we het uitstellen?
Czy możemy to przełożyć?
Ik laat het je weten als er iets verandert.
Dam ci znać, jeśli coś się zmieni.
Hoe ziet je agenda eruit?
Jak wygląda twój grafik?
Ik heb een opening op dinsdag.
Mam wolny termin we wtorek.
Laten we iets plannen voor het weekend.
Zaplanujmy coś na weekend.
Ik moet met mijn team afstemmen.
Muszę skoordynować się z moim zespołem.
We zouden van tevoren moeten boeken.
Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem.
Ik stuur je een agenda-uitnodiging.
Wyślę ci zaproszenie do kalendarza.
Laten we de details bevestigen.
Potwierdźmy szczegóły.
Ik kijk uit naar onze afspraak.
Nie mogę się doczekać naszego spotkania.
We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt.
Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim.
Ik laat je weten hoe laat.
Dam ci znać, o której.
Laten we halverwege afspreken.
Spotkajmy się w połowie drogi.
Ik zal het per e-mail bevestigen.
Potwierdzę e-mailem.
Ik lees graag
Lubię czytać.
Zij speelt tennis
Ona gra w tenisa.
Hij speelt gitaar
On gra na gitarze.
Wij gaan zwemmen
Chodzimy pływać.
Ik kook graag
Lubię gotować.
Zij danst graag
Ona uwielbia tańczyć.
Hij doet yoga
On ćwiczy jogę.
Wij wandelen
Chodzimy na wędrówki.
Ik speel schaak
Gram w szachy.
Zij schildert
Ona maluje.
Hij fotografeert
On robi zdjęcia.
Wij kijken naar films
Oglądamy filmy.
Ik luister naar muziek
Słucham muzyki.
Zij gaat naar het theater
Ona chodzi do teatru.
Hij verzamelt postzegels
On kolekcjonuje znaczki.
Wij spelen bordspellen
Gramy w gry planszowe.
Ik ga naar de sportschool
Chodzę na siłownię.
Zij tuiniert
Ona zajmuje się ogrodnictwem.
Hij gaat vissen
On chodzi na ryby.
Wij spelen voetbal
Gramy w piłkę nożną.
Ik fiets
Jeżdżę na rowerze.
Zij gaat hardlopen
Ona biega.
Hij speelt videogames
On gra w gry wideo.
Wij gaan kamperen
Chodzimy na kemping.
Ik schrijf gedichten
Piszę poezję.
Ik ben gepassioneerd door fotografie.
Pasjonuję się fotografią.
Ze houdt van rotsklimmen.
Ona interesuje się wspinaczką skalną.
Hij houdt van houtbewerking.
On lubi stolarstwo.
We gaan graag naar concerten.
Uwielbiamy chodzić na koncerty.
In mijn vrije tijd lees ik.
W wolnym czasie czytam.
Ze vindt schilderen ontspannend.
Ona uważa, że malowanie jest relaksujące.
Hij is geïnteresseerd in astronomie.
On interesuje się astronomią.
We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen.
Lubimy próbować nowych restauracji.
Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten.
Wolę zajęcia na świeżym powietrzu.
Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen.
Ona lubi próbować nowych hobby.
Luchthaven
Lotnisko.
Vlucht
Lot.
Ticket
Bilet
Paspoort
Paszport.
Bagage
Bagaż.
Hotel
hotel.
Reservering
Rezerwacja
Kamer
Pokój.
Ik heb een ticket nodig
Potrzebuję biletu.
Waar is de luchthaven?
Gdzie jest lotnisko?
Ik heb een reservering
Mam rezerwację.
Inchecken, alstublieft
Poproszę o odprawę.
Hoe laat is de vlucht?
O której jest lot?
Ik heb mijn bagage verloren
Mój bagaż zaginął.
Waar is het treinstation?
Gdzie jest dworzec kolejowy?
Hoe kom ik bij het centrum?
Jak mogę dostać się do centrum miasta?
Ik wil een auto huren
Chcę wynająć samochód.
Hoeveel kost het?
Ile to kosztuje?
Ik zoek een hotel
Szukam hotelu.
Heeft u een kamer beschikbaar?
Czy mają Państwo wolny pokój?
Ik zou graag willen uitchecken.
Chciałbym się wymeldować.
Waar kan ik een metrokaartje kopen?
Gdzie mogę kupić bilet na metro?
Welk perron?
Z którego peronu?
Is deze stoel bezet?
Czy to miejsce jest zajęte?
Ik ga naar Parijs.
Jadę do Paryża.
We zijn veilig aangekomen.
Dotarliśmy bezpiecznie.
Ik reis voor zaken.
Podróżuję służbowo.
Ze is op vakantie.
Ona jest na wakacjach.
We zijn toeristen.
Jesteśmy turystami.
Ik heb aanwijzingen nodig.
Potrzebuję wskazówek.
Ik moet geld wisselen.
Muszę wymienić walutę.
Waar is het toeristenbureau?
Gdzie jest centrum informacji turystycznej?
Ik wil graag een kamer boeken.
Chciałbym zarezerwować pokój.
Wat is de inchecktijd?
O której jest zameldowanie?
Is het ontbijt inbegrepen?
Czy śniadanie jest wliczone?
Ik moet mijn reservering annuleren.
Muszę odwołać moją rezerwację.
De vlucht is vertraagd.
Lot został opóźniony.
Ik heb een aansluitende vlucht.
Mam lot z przesiadką.
Winkel.
Sklep.
kopen
kupić
verkopen
Sprzedawać.
Prijs.
Cena.
Geld.
Pieniądze.
creditcard
Karta kredytowa.
Contant.
Gotówka
bon
Paragon
Ik wil dit kopen.
Chcę to kupić.
Hoeveel kost het?
Ile to kosztuje?
Het is te duur.
To jest za drogie.
Heeft u korting?
Czy macie zniżkę?
Kan ik met kaart betalen?
Czy mogę zapłacić kartą?
Ik neem het.
Wezmę to.
Heeft u dit in een andere maat?
Czy mają Państwo to w innym rozmiarze?
Ik kijk alleen even.
Tylko się rozglądam.
Waar is de paskamer?
Gdzie jest przymierzalnia?
Ik moet dit ruilen.
Muszę to wymienić.
Kan ik mijn geld terugkrijgen?
Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy?
Ik ben op zoek naar een cadeau.
Szukam prezentu.
Wat is je budget?
Jaki masz budżet?
Dat is een goede deal.
To dobra okazja.
Ik zal erover nadenken.
Pomyślę o tym.
We zijn gesloten.
Jesteśmy zamknięci.
De winkel gaat om negen uur open.
Sklep otwiera się o dziewiątej.
Kunt u me een betere prijs geven?
Czy możesz dać mi lepszą cenę?
Ik zou graag afdingen.
Chciałbym się targować.
Dit past niet.
To nie pasuje.
Ik wil dit graag retourneren.
Chciałbym to zwrócić.
Heeft u garantie?
Czy mają Państwo gwarancję?
Ik wil een klacht indienen over dit product.
Chcę złożyć reklamację na ten produkt.
De kwaliteit is niet wat ik had verwacht.
Jakość nie spełnia moich oczekiwań.
Ik zou graag met de manager spreken.
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
Kan ik in termijnen betalen?
Czy mogę zapłacić na raty?
Is er een uitverkoop?
Czy jest wyprzedaż?
Dokter
Lekarz.
Ziekenhuis
Szpital
Apotheek
Apteka
Medicijn
Lek
Ik ben ziek.
Jestem chory.
Ik heb hoofdpijn
Boli mnie głowa.
Ik heb koorts.
Mam gorączkę.
Ik heb keelpijn.
Boli mnie gardło.