Vrijheid | Frihet. |
Rechtvaardigheid | Rettferdighet |
Gelijkheid. | Likhet. |
Democratie. | demokrati |
Waarheid. | Sannhet. |
schoonheid | Skjønnhet |
Wijsheid | Visdom |
Moed | mot. |
Vrijheid is essentieel. | Frihet er essensiell. |
Gerechtigheid moet geschieden. | Rettferdighet må skje. |
We strijden voor gelijkheid. | Vi kjemper for likhet. |
Democratie vereist participatie. | Demokrati krever deltakelse. |
Waarheid is belangrijk. | Sannhet er viktig. |
Schoonheid is subjectief. | Skjønnhet er subjektiv. |
Wijsheid komt met ervaring. | Visdom kommer med erfaring. |
Moed is bewonderenswaardig. | Mot er beundringsverdig. |
We hechten waarde aan vrijheid. | Vi verdsetter frihet. |
Het concept van gerechtigheid. | Begrepet rettferdighet. |
Gelijkheid is een recht. | Likhet er en rettighet. |
Democratie is kwetsbaar. | Demokratiet er sårbart. |
Wij zoeken de waarheid. | Vi søker sannhet. |
Schoonheid inspireert ons. | Skjønnhet inspirerer oss. |
Wijsheid stuurt beslissingen. | Visdom veileder beslutninger. |
Moed overwint angst. | Mot overvinner frykt. |
Vrijheid van meningsuiting. | Ytringsfrihet. |
Sociale rechtvaardigheid. | Sosial rettferdighet. |
Gelijkheid tussen mannen en vrouwen. | Likestilling mellom kjønnene. |
Relativisme. | Relativisme. |
Absolutisme. | Absolutisme. |
regering | Regjering. |
Politiek | Politikk. |
Verkiezing. | valg |
Stem. | Stem. |
burger | Borger. |
Ik heb bij de verkiezingen gestemd. | Jeg stemte i valget. |
De regering werd gekozen. | Regjeringen ble valgt. |
We bespraken politiek. | Vi diskuterte politikk. |
De burger heeft rechten. | Borgeren har rettigheter. |
De wet werd aangenomen. | Loven ble vedtatt. |
We hebben sociale hervorming nodig. | Vi trenger sosiale reformer. |
Het beleid werd ingevoerd. | Politikken ble iverksatt. |
Ik ben geïnteresseerd in politiek. | Jeg er interessert i politikk. |
Het debat was verhit. | Debatten var opphetet. |
We steunen de kandidaat. | Vi støtter kandidaten. |
Het parlement stemde. | Parlamentet stemte. |
Ik ben een burger. | Jeg er en borger. |
De rechten werden beschermd. | Rettighetene ble beskyttet. |
We hebben verandering nodig. | Vi trenger forandring. |
De samenleving ontwikkelt zich. | Samfunnet er i utvikling. |
Ik neem deel aan de democratie. | Jeg deltar i demokratiet. |
De kwestie werd aangepakt. | Saken ble tatt opp. |
We organiseerden een protest. | Vi organiserte en demonstrasjon. |
De beweging kreeg steun. | Bevegelsen fikk støtte. |
Ik maak me zorgen over de samenleving. | Jeg er bekymret for samfunnet. |
De gemeenschap kwam samen. | Samfunnet samlet seg. |
Wij komen op voor rechten. | Vi kjemper for rettigheter. |
De wetgeving werd voorgesteld. | Lovforslaget ble fremmet. |
Ik volg de campagne. | Jeg følger valgkampanjen. |
De publieke opinie doet ertoe. | Den offentlige opinionen betyr noe. |
Ik wil dat je gelukkig zij. | Jeg vil at du skal være lykkelig. |
Het is belangrijk dat we op tijd aankomen. | Det er viktig at vi kommer i tide. |
Ik ben blij dat je hier bent. | Jeg er glad for at du er her. |
Ik betwijfel of hij zal komen. | Jeg tviler på at han kommer. |
Het is noodzakelijk dat zij studeere. | Det er nødvendig at hun studere. |
Ik ben bang dat het gaat regenen. | Jeg er redd for at det skal regne. |
Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben. | Det er mulig at han har rett. |
Het verbaast me dat je weg bent gegaan. | Jeg er overrasket over at du dro. |
Het is essentieel dat we klaar zijn. | Det er nødvendig at vi blir ferdige. |
Ik denk niet dat ze zou instemmen. | Jeg tror ikke at hun vil være enig. |
Het is beter dat je het weet. | Det er bedre at du vet. |
Het spijt me dat je ziek bent. | Jeg beklager at du er syk. |
Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft. | Det er rart at han ikke ringte. |
Ik hoop dat je moge slagen. | Jeg håper at du lykkes. |
Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen. | Det er usannsynlig at hun skulle komme. |
Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn. | Jeg er bekymret for at han kanskje blir forsinket. |
Het is cruciaal dat we nu handelen. | Det er avgjørende at vi handler nå. |
Ik ben verheugd dat je hier bent. | Jeg er glad for at du er her. |
Het is noodzakelijk dat we vertrekken. | Det er avgjørende at vi drar. |
Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen. | Jeg er skuffet over at de ikke kom. |
Vertel het me voordat je vertrekt. | Fortell meg før du går. |
Tenzij je studeert, zul je niet slagen. | Med mindre du studerer, vil du ikke bestå. |
Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen. | For at du skal forstå, vil jeg forklare. |
Ik zoek iemand die zou kunnen helpen. | Jeg leter etter noen som kan hjelpe. |
Er is niemand die het weet. | Det er ingen som vet. |
Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde. | Det er påkrevd at han informeres umiddelbart. |
Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde. | Jeg anbefaler at hun vurderes til stillingen. |
Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde. | Det er avgjørende at saken løses. |
Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde. | Jeg foreslår at han gis en ny sjanse. |
Het is raadzaam dat je aanwezig bent. | Det er tilrådelig at du være til stede. |
Ik eis dat het probleem wordt aangepakt. | Jeg krever at saken tas opp. |
Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld. | Det er å foretrekke at vi blir varslet på forhånd. |
Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld. | Jeg ber om at dokumentet gjennomgås. |
Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde. | Det er avgjørende at fristen overholdes. |
Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde. | Jeg insisterer på at prosedyren følges. |
Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt. | Det er avgjørende at alle krav oppfylles. |
Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde. | Jeg foreslår at det opprettes en komité. |
Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen. | Det anbefales at forholdsregler tas. |
Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen. | Jeg oppfordrer til at det iverksettes tiltak umiddelbart. |
Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen. | Det er nødvendig at tiltak iverksettes. |
Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend. | Jeg krever at rapporten leveres innen fredag. |
Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd. | Det er påbudt at sikkerhetsprotokoller overholdes. |
Groot. | Stor. |
Groot. | Stor. |
Enorm. | Enorm. |
kijken. | å se. |
kijken | Å se på. |
zien | Å se. |
zeggen. | Å si. |
vertellen | Å fortelle. |
Spreken. | Å snakke. |
Praten. | å snakke |
Blij. | Glad. |
Vreugdevol. | Gledesfylt. |
Inhoud. | Innhold. |
denken | Å tenke. |
nadenken | Å reflektere. |
Overwegen. | Å vurdere. |
Snel. | Rask. |
Snel. | Rask. |
Snel. | Rask. |
Mooi. | Vakkert. |
Mooi. | Pen. |
Prachtig. | Nydelig. |
Begrijpen. | Å forstå. |
Begrijpen. | Å forstå. |
Begrijpen. | å forstå |
Helpen. | å hjelpe |
assisteren. | å hjelpe |
Helpen. | Å hjelpe. |
Ondersteunen | Å støtte. |
Boos. | Sint. |
Woedend. | Rasende. |
woedend | rasende |
Woedend. | Rasende. |
Klein. | Liten. |
Piepklein. | Pytteliten. |
minuscuul | bitteliten |
lopen. | Å gå. |
slenteren | å rusle. |
zwerven. | Å vandre. |
slenteren | å rusle |
Slim. | Smart. |
intelligent | intelligent. |
Slim. | Smart. |
Wijs. | Klok. |
computer | Datamaskin. |
software. | programvare |
internet | Internett |
website | nettsted |
e-mail | E-post. |
Ik gebruik mijn computer dagelijks. | Jeg bruker datamaskinen min daglig. |
De software is bijgewerkt. | Programvaren ble oppdatert. |
Ik surf op het internet. | Jeg surfer på internett. |
De website wordt geladen. | Nettstedet lastes inn. |
Ik heb een e-mail gestuurd. | Jeg sendte en e-post. |
Het wachtwoord is gewijzigd. | Passordet ble endret. |
We moeten een back-up van de gegevens maken. | Vi må sikkerhetskopiere dataene. |
Het systeem is vastgelopen. | Systemet krasjet. |
Ik download een bestand. | Jeg laster ned en fil. |
De verbinding is traag. | Tilkoblingen er treg. |
We gebruiken cloudopslag. | Vi bruker skylagring. |
De app werd geïnstalleerd. | Appen ble installert. |
Ik programmeer. | Jeg programmerer. |
Het algoritme is efficiënt. | Algoritmen er effektiv. |
We hebben een nieuwe functie ontwikkeld. | Vi utviklet en ny funksjon. |
Het experiment werd uitgevoerd. | Eksperimentet ble gjennomført. |
De hypothese werd getest. | Hypotesen ble testet. |
We hebben de resultaten geanalyseerd. | Vi analyserte resultatene. |
De theorie werd bewezen. | Teorien ble bevist. |
Ik studeer natuurkunde. | Jeg studerer fysikk. |
Het molecuul werd geïdentificeerd. | Molekylet ble identifisert. |
We voerden onderzoek uit. | Vi gjennomførte forskning. |
De ontdekking werd gepubliceerd. | Oppdagelsen ble publisert. |
Ik werk in het laboratorium. | Jeg jobber i laboratoriet. |
Het monster werd geanalyseerd. | Prøven ble analysert. |
We hebben meer gegevens nodig. | Vi trenger mer data. |
De vergelijking werd opgelost. | Likningen ble løst. |
Ik lees een wetenschappelijk artikel. | Jeg leser en vitenskapelig artikkel. |
De methodologie werd uitgelegd. | Metodologien ble forklart. |
We hebben de resultaten geverifieerd. | Vi verifiserte resultatene. |
Het patent werd ingediend. | Patentet ble innlevert. |
Ik gebruik kunstmatige intelligentie. | Jeg bruker kunstig intelligens. |
De database werd bijgewerkt. | Databasen ble oppdatert. |
We hebben een oplossing geïmplementeerd. | Vi implementerte en løsning. |
De innovatie was succesvol. | Innovasjonen var vellykket. |
Dus. | Dermed. |
Democratische waarden. | demokratiske verdier. |
Absolute waarheid. | Absolutt sannhet. |
Innerlijke schoonheid. | Indre skjønnhet. |
Volgens het onderzoek. | Ifølge forskningen. |
Op basis van de bevindingen. | Basert på funnene. |
Het bewijs suggereert. | Evidensen tyder på. |
Er kan worden betoogd dat | Det kan hevdes at. |
Men zou kunnen betogen dat. | Det kan hevdes at. |
Het is vermeldenswaard dat. | Det er verdt å merke seg at. |
Het moet worden benadrukt dat. | Det bør understrekes at. |
Het is belangrijk om te erkennen. | Det er viktig å erkjenne. |
Dit roept de vraag op. | Dette reiser spørsmålet om. |
Het valt nog te bezien of. | Det gjenstår å se om. |
De studie toont aan. | Studien viser. |
De gegevens geven aan. | Dataene indikerer. |
Uit de resultaten blijkt. | Resultatene viser. |
De analyse laat zien. | Analysen viser. |
Het lijkt erop dat. | Det ser ut til at. |
Het lijkt aannemelijk dat. | Det virker plausibelt at. |
Er is reden om aan te nemen. | Det er grunn til å tro. |
Het is denkbaar dat. | Det er tenkelig at. |
In zekere mate. | I en viss grad. |
In deze context. | I denne sammenhengen. |
Ten aanzien van. | Med hensyn til. |
In termen van. | Med hensyn til. |
Ten aanzien van. | Med hensyn til. |
In het licht van. | I lys av. |
Gegeven dat. | Gitt at. |
Op voorwaarde dat. | Forutsatt at. |
Aangenomen dat. | Forutsatt at. |
Desalniettemin. | Likevel. |
zij het | selv om |
Nostalgisch. | Nostalgisk. |
Melancholisch. | Melankolsk. |
Euforisch. | Euforisk. |
Apathisch. | apatisk |
Ik voel me nostalgisch. | Jeg føler meg nostalgisk. |
Zij is melancholisch. | Hun er melankolsk. |
Hij was euforisch. | Han var euforisk. |
Ik voel me apathisch. | Jeg føler meg apatisk. |
Ik voel me overweldigd. | Jeg føler meg overveldet. |
Ze is tevreden. | Hun er fornøyd. |
Hij voelt zich vervuld. | Han føler seg oppfylt. |
Ik ben angstig. | Jeg er engstelig. |
Zij is sereen. | Hun er fredfull. |
Hij voelt zich verscheurd. | Han føler seg ambivalent. |
Ik ben dolblij. | Jeg er euforisk. |
Ze is terneergeslagen. | Hun er fortvilet. |
Hij voelt zich ambivalent. | Han føler seg ambivalent. |
Ik ben euforisch. | Jeg er henrykt. |
Ze is bedachtzaam. | Hun er ettertenksom. |
Hij voelt zich kwetsbaar. | Han føler seg sårbar. |
Ik ben veerkrachtig. | Jeg er motstandsdyktig. |
Ze is empathisch. | Hun er empatisk. |
Hij voelt zich bekrachtigd. | Han føler seg styrket. |
Ik ben introspectief. | Jeg er introspektiv. |
Ze is gepassioneerd. | Hun er lidenskapelig. |
Hij voelt zich bevrijd. | Han føler seg frigjort. |
Ik ben contemplatief. | Jeg er ettertenksom. |
Ze is bedachtzaam. | Hun er ettertenksom. |
Hij voelt zich geïnspireerd. | Han føler seg inspirert. |
Ik ben in vrede. | Jeg er fredfull. |
Een hart van goud hebben. | Å ha et hjerte av gull. |
In de zevende hemel zijn | Å være i himmelen. |
Twee vliegen in één klap slaan. | Å slå to fluer i én smekk. |
De bal ligt bij jou. | Ballen ligger på din banehalvdel. |
In iemands schoenen staan. | Å være i noens sko. |
De spijker op de kop slaan. | Å treffe spikeren på hodet. |
Beter laat dan nooit. | Bedre sent enn aldri. |
Beoordeel een boek niet op zijn kaft. | Ikke døm en bok etter omslaget. |
Aan elke wolk zit een zilveren randje. | Hver sky har en sølvkant. |
Daden zeggen meer dan woorden. | Handlinger taler høyere enn ord. |
Het ijs breken. | Å bryte isen. |
Een fluitje van een cent zijn. | Å være en lek. |
Een rib uit je lijf kosten. | Å koste skjorta. |
met gespitste oren luisteren | Å være helt oppmerksom. |
Bij hoge uitzondering. | En sjelden gang. |
De kat uit de zak laten. | Å røpe en hemmelighet. |
Zo druk als een bij zijn. | Å være like travel som en bie. |
Groene vingers hebben. | Å ha grønne fingre. |
In hetzelfde schuitje zitten. | Å være i samme båt. |
door de vingers zien | Å se gjennom fingrene. |
door de zure appel heen bijten | Å bite i det sure eplet. |
tot diep in de nacht doorwerken | å sitte oppe hele natten |
Het voor vandaag erbij laten. | Å gi seg for dagen. |
De kantjes eraf lopen. | Å ta snarveier. |
Het balletje aan het rollen krijgen. | Å få ballen til å rulle. |
Een stapje extra zetten. | Å gå den ekstra milen. |
de boeken induiken | å pugge |
Je hoofd omhoog houden. | Å holde motet oppe. |
De kneepjes van het vak leren. | Å lære seg tauene. |
de eindjes aan elkaar knopen. | å få endene til å møtes. |
iemand voor de gek houden | Å lure noen |
op één lijn zitten. | Å være enige. |
Zich op de vlakte houden. | Å sitte på gjerdet. |
de aap uit de mouw laten | Å røpe en hemmelighet. |
Het met een korreltje zout nemen. | Å ta det med en klype salt. |
De handdoek in de ring gooien. | Å kaste inn håndkleet. |
Ergens grip op krijgen. | Å få hodet rundt noe |
Als varkens konden vliegen. | Når griser kan fly. |
De olifant in de kamer. | Elefanten i rommet. |
Het boek waarvan ik sprak. | Boken som jeg snakket om. |
De persoon aan wie ik schreef. | Personen til hvem jeg skrev. |
Het huis waarin we woonden. | Huset hvori vi bodde. |
De reden waarom hij vertrok. | Grunnen til at han dro. |
De manier waarop ze het oploste. | Måten hvorpå hun løste det. |
Het moment waarop alles veranderde. | Øyeblikket da alt forandret seg. |
Het land waaruit ze kwamen. | Landet hvorfra de kom. |
De methode waarmee we slaagden. | Metoden hvorpå vi lyktes. |
De periode waarin het gebeurde. | Perioden i løpet av hvilken det skjedde. |
Het punt waarop we gestopt zijn. | Punktet på hvilket vi stoppet. |
De mate waarin het ertoe doet. | I hvilken grad det betyr noe. |
De mate waarin hij het begreep. | Graden som han forsto. |
De middelen waarmee we communiceren. | Midlene vi kommuniserer gjennom. |
Het doel waarvoor het is gemaakt. | Formålet som det ble opprettet for. |
De omstandigheden waaronder het zich voordeed. | Omstendighetene under hvilke det skjedde. |
De omstandigheden waarin we werkten. | De forholdene under hvilke vi arbeidet. |
De tijd waarop we aankwamen. | Tiden da vi ankom. |
De plaats waar we elkaar hebben ontmoet. | Stedet hvor vi møttes. |
De reden waarom hij het deed. | Grunnen til at han gjorde det. |
De manier waarop ze het uitlegde. | Måten som hun forklarte det på. |
Kunst. | Kunst. |
Schilderij | Maleri. |
Literatuur. | Litteratur. |
Theater. | Teater. |
museum | Museum. |
Ik houd van kunst. | Jeg elsker kunst. |
Het schilderij is mooi. | Maleriet er vakkert. |
We lezen literatuur. | Vi leser litteratur. |
Ik ga naar het theater. | Jeg skal på teater. |
We bezochten het museum. | Vi besøkte museet. |
De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt. | Kunstneren skapte et mesterverk. |
Ik studeer kunstgeschiedenis. | Jeg studerer kunsthistorie. |
De tentoonstelling was indrukwekkend. | Utstillingen var imponerende. |
Daarom. | Derfor. |
We gingen naar een concert. | Vi gikk på en konsert. |
De uitvoering was uitstekend. | Forestillingen var enestående. |
Ik schrijf een roman. | Jeg skriver en roman. |
Het gedicht werd gepubliceerd. | Diktet ble publisert. |
We waarderen cultuur. | Vi setter pris på kultur. |
Het beeldhouwwerk is modern. | Skulpturen er moderne. |
Ik leer over kunststromingen. | Jeg lærer om kunstretninger. |
De galerie opende. | Galleriet åpnet. |
We hebben het werk besproken. | Vi diskuterte verket. |
De stijl is uniek. | Stilen er unik. |
Ik ben geïnspireerd door kunst. | Jeg er inspirert av kunst. |
Het culturele evenement was succesvol. | Det kulturelle arrangementet var vellykket. |
Wij behouden erfgoed. | Vi bevarer kulturarven. |
De traditie gaat voort. | Tradisjonen fortsetter. |
Ik verken verschillende culturen. | Jeg utforsker forskjellige kulturer. |
Het festival werd gevierd. | Festivalen ble feiret. |
Wij waarderen artistieke expressie. | Vi verdsetter kunstnerisk uttrykk. |
Bedrijf. | Selskap |
Bedrijf. | Forretning |
vergadering | Møte. |
Contract. | Kontrakt |
Belegging | Investering. |
winst | Fortjeneste. |
Verlies. | tap |
Bankrekening. | bankkonto |
Lening. | Lån |
rentevoet | Rente |
Ik heb een zakelijke vergadering. | Jeg har et forretningsmøte. |
We moeten het contract ondertekenen. | Vi må underskrive kontrakten. |
Het bedrijf maakte winst. | Selskapet gikk med overskudd. |
Ik heb een bankrekening geopend. | Jeg åpnet en bankkonto. |
We hebben een lening aangevraagd. | Vi søkte om et lån. |
De rente is hoog. | Renten er høy. |
We moeten de omzet verhogen. | Vi må øke salget. |
De markt is concurrerend. | Markedet er konkurransepreget. |
We hebben een nieuw product gelanceerd. | Vi lanserte et nytt produkt. |
Het budget werd goedgekeurd. | Budsjettet ble godkjent. |
Ik moet het saldo controleren. | Jeg må sjekke saldoen. |
We onderhandelen over de prijs. | Vi forhandler om prisen. |
De deal werd gesloten. | Avtalen ble inngått. |
We hebben een partnerschap. | Vi har et partnerskap. |
De aandelenkoers is gestegen. | Aksjekursen økte. |
We moeten de kosten verlagen. | Vi må redusere kostnadene. |
De factuur is verzonden. | Fakturaen ble sendt. |
We hebben de betaling ontvangen. | Vi har mottatt betalingen. |
Het financiële rapport is klaar. | Den finansielle rapporten er klar. |
We breiden het bedrijf uit. | Vi utvider virksomheten. |
De fusie werd aangekondigd. | Fusjonen ble kunngjort. |
We moeten de gegevens analyseren. | Vi må analysere dataene. |
De strategie werd besproken. | Strategien ble diskutert. |
We hebben onze doelstellingen bereikt. | Vi oppnådde målene våre. |
De kwartaalresultaten zijn positief. | Kvartalsresultatene er positive. |
We moeten de efficiëntie verbeteren. | Vi må forbedre effektiviteten. |
De klant is tevreden. | Kunden er fornøyd. |
Wij zijn op zoek naar investeerders. | Vi søker investorer. |
Het bedrijfsplan werd gepresenteerd. | Forretningsplanen ble presentert. |
Hoewel het regende, gingen we naar buiten. | Selv om det regnet, gikk vi ut. |
Hoewel hij moe is, gaat hij door. | Selv om han er trøtt, fortsetter han. |
Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen. | Hvor vanskelig det enn er, må vi prøve. |
Hoe meer je studeert, hoe meer je leert. | Jo mer du studerer, jo mer lærer du. |
Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent. | Jo mindre du sover, desto mer sliten er du. |
Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook. | Ikke bare kom han for sent, men han glemte det også. |
Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen. | Enten du liker det eller ikke, må du gjøre det. |
Zodra ik aankwam, belde ik. | Så snart jeg ankom, ringte jeg. |
Zolang je studeert, zul je slagen. | Så lenge du studerer, vil du lykkes. |
Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen. | Forutsatt at du betaler, kan du komme inn. |
Voor het geval het regent, neem een paraplu mee. | I tilfelle det regner, ta med en paraply. |
Aangezien je hier bent, laten we praten. | Siden du er her, la oss snakke. |
Aangezien het laat is, moeten we vertrekken. | Gitt at det er sent, bør vi gå. |
Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee. | Mens han foretrekker kaffe, foretrekker hun te. |
Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken. | Mens jeg leste, laget hun mat. |
Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen. | Knapt hadde jeg kommet før det begynte å regne. |
Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging. | Knapt hadde hun blitt ferdig da telefonen ringte. |
Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook. | Ikke bare snakker han fransk, men han skriver det også. |
Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen. | Så komplekst var problemet at ingen kunne løse det. |
Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte. | Effekten var så stor at alle la merke til det. |
Zelden heb ik zo'n toewijding gezien. | Sjelden har jeg sett slik dedikasjon. |
Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond. | Lite visste de hva som kom. |
Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven. | Først når du forstår, kan du undervise. |
Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het. | Ikke før han forklarte forsto jeg. |
Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven. | Under ingen omstendigheter bør du gi opp. |
In geen geval mag dit worden herhaald. | Under ingen omstendigheter må dette gjentas. |
Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst. | På ingen måte påvirker dette utfallet. |
Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken. | For å unngå forvirring, la meg klargjøre. |
Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit. | For at alle skal forstå, skal jeg forklare. |
Ik zou zijn gegaan. | Jeg ville ha gått. |
Je zou gegeten hebben. | Du ville ha spist. |
Hij zou zijn gekomen. | Han ville ha kommet. |
Zij zou zijn vertrokken. | Hun ville ha dratt. |
We zouden gezien hebben. | Vi ville ha sett. |
Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen. | Hvis jeg hadde visst det, ville jeg ha kommet. |
Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn. | Hvis du hadde studert, ville du ha bestått. |
Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben. | Hvis han hadde ringt, ville jeg ha svart. |
Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen. | Hvis vi hadde dratt tidligere, ville vi ha kommet fram i tide. |
Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben. | Hvis hun hadde spurt, ville jeg ha hjulpet. |
Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad. | Jeg ville ha kjøpt det hvis jeg hadde hatt penger. |
We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad. | Vi ville ha besøkt Frankrike hvis vi hadde hatt tid. |
Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben. | Hvis jeg hadde vært deg, ville jeg ha nektet. |
Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven. | Hvis det hadde regnet, ville vi ha blitt hjemme. |
Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan. | Jeg ville ha lyktes hvis jeg hadde prøvd hardere. |
Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd. | De ville ha forstått hvis vi hadde forklart. |
Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben. | Hvis jeg hadde sett ham, ville jeg ha fortalt ham. |
Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld. | Hun ville ha vært glad hvis du hadde ringt. |
We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld. | Vi ville ha vunnet hvis vi hadde spilt bedre. |
Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen. | Hvis de hadde kommet i tide, ville vi ha startet. |
Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden. | Jeg ville ha akseptert hvis de hadde tilbudt mer. |
Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad. | Han ville ha fullført hvis han hadde hatt mer tid. |
Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld. | Hvis jeg hadde visst sannheten, ville jeg ha handlet annerledes. |
Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen. | Du ville ha likt det hvis du hadde kommet. |
Bovendien. | Videre. |
Bovendien. | Dessuten. |
Bovendien. | I tillegg. |
Bovendien. | I tillegg. |
Niettemin. | Likevel. |
Niettemin. | Likevel. |
Echter. | Imidlertid. |
Aan de andere kant. | På den andre siden. |
Omgekeerd. | Derimot. |
Daarentegen. | Derimot. |
Daarom. | Derfor. |
Bijgevolg. | Følgelig. |
Als gevolg daarvan. | Som et resultat. |
Daarom. | Derfor. |
Bijvoorbeeld. | For eksempel. |
Bijvoorbeeld. | For eksempel. |
Namelijk. | Nemlig. |
Met andere woorden. | Med andre ord. |
Dat wil zeggen. | Det vil si. |
Anders gezegd. | For å si det annerledes. |
Samengevat. | Oppsummert. |
Tot slot. | Avslutningsvis. |
Samenvattend. | Avslutningsvis. |
Samengevat. | For å oppsummere. |
Al met al. | Alt i alt. |
Over het algemeen. | Alt i alt. |
In wezen. | I hovedsak. |
Universiteit. | Universitet |
Student. | Student. |
Hoogleraar. | professor |
graad | grad |
Scriptie. | Avhandling |
Onderzoek. | Forskning. |
Ik studeer aan de universiteit. | Jeg studerer ved universitetet. |
Ze schrijft haar scriptie. | Hun skriver sin avhandling. |
We doen onderzoek. | Vi utfører forskning. |
De professor gaf een lezing. | Professoren holdt en forelesning. |
Ik moet een essay schrijven. | Jeg må skrive et essay. |
Het examen is volgende week. | Eksamen er neste uke. |
Ik ben geslaagd voor de toets. | Jeg har bestått testen. |
Ze heeft haar diploma behaald. | Hun fikk graden sin. |
We hebben het seminar bijgewoond. | Vi deltok på seminaret. |
De bibliotheek is open. | Biblioteket er åpent. |
Ik volg een cursus. | Jeg tar et kurs. |
De opdracht moet morgen worden ingeleverd. | Oppgaven skal leveres i morgen. |
We bespraken het onderwerp. | Vi diskuterte temaet. |
Het academisch jaar begint in september. | Det akademiske året begynner i september. |
Ik studeer literatuur. | Jeg studerer litteratur. |
Ze doet een promotieonderzoek. | Hun tar en doktorgrad. |
We moeten onze bronnen citeren. | Vi må sitere kildene våre. |
De bibliografie is vereist. | Bibliografien er påkrevd. |
Ik bereid me voor op het mondeling examen. | Jeg forbereder meg til muntlig eksamen. |
Het cijfer was uitstekend. | Karakteren var utmerket. |
We hebben samen gestudeerd. | Vi studerte sammen. |
Het curriculum is uitgebreid. | Læreplanen er omfattende. |
Ik leer Frans. | Jeg lærer fransk. |
De studiebeurs werd toegekend. | Stipendet ble tildelt. |
Goedendag. | God dag. |
Hoi. | Hei. |
Tot ziens. | Farvel. |
Doei. | Ha det. |
Hartelijk dank. | Tusen takk. |
Dank je wel. | Tusen takk. |
Ik zou graag willen. | Jeg ønsker. |
Ik wil. | Jeg vil |
Zou u alstublieft. | Kunne De vennligst. |
Kun je. | Kan du. |
Het is mij een genoegen u te ontmoeten. | Det er en glede å møte Dem. |
Leuk je te ontmoeten. | Hyggelig å møte deg. |
Ik bied u mijn excuses aan. | Jeg beklager. |
Sorry. | Unnskyld. |
Ik zou het op prijs stellen als u. | Jeg ville være takknemlig hvis. |
Ik zou het fijn vinden als. | Hadde satt pris på det om. |
Het spijt mij u te moeten meedelen. | Jeg beklager å måtte informere Dem. |
Het spijt me dat ik het je moet vertellen. | Beklager å måtte fortelle deg det. |
Ik zie uw reactie graag tegemoet. | Jeg ser frem til å høre fra Dem. |
Hoop van je te horen. | Håper å høre fra deg. |
Al etend lees ik. | Mens jeg spiser, leser jeg. |
Wandelend denk ik. | Mens jeg går, tenker jeg. |
Terwijl ik wachtte, belde ik. | Mens jeg ventet, ringte jeg. |
Door te studeren zul je leren. | Ved å studere vil du lære. |
Door hard te werken, slaagde hij. | Ved å jobbe hardt lyktes han. |
Zonder iets te zeggen, vertrok ze. | Uten å si noe gikk hun. |
Na het afronden vertrokken we. | Etter å ha fullført, dro vi. |
Voordat je vertrekt, zeg gedag. | Før du går, si farvel. |
Terwijl hij sprak, gebaarde hij. | Han gestikulerte mens han snakket. |
Door meer te lezen, verbeter je. | Ved å lese mer forbedrer du deg. |
Luisterend naar muziek werk ik. | Mens jeg hører på musikk, jobber jeg. |
Zonder na te denken antwoordde hij. | Uten å tenke, svarte han. |
Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten. | Etter å ha spist, gikk vi ut. |
Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze. | Ved å øve daglig, forbedret hun seg. |
Tijdens het reizen heb ik veel geleerd. | Mens jeg reiste, lærte jeg mye. |
Aangekomen, belde hij zijn familie. | Da han ankom, ringte han familien sin. |
Bij het horen van het nieuws huilde ze. | Da hun hørte nyheten, gråt hun. |
In plaats van te klagen, doe iets. | I stedet for å klage, gjør noe. |
Naast het werken studeert hij ook. | I tillegg til å jobbe, studerer han også. |
Ondanks moe te zijn, ging ze door. | Til tross for at hun var trøtt, fortsatte hun. |
Door instructies te volgen, zul je slagen. | Ved å følge instruksjonene vil du lykkes. |
Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij. | Uten å merke det, gikk tiden. |
Nadat we het besproken hadden, besloten we. | Etter å ha diskutert det, bestemte vi oss. |
Voordat je een beslissing neemt, denk goed na. | Før du tar en beslutning, tenk nøye over det. |
De opties overwegende, aarzelde hij. | Mens han vurderte alternativene, nølte han. |
Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit. | Ved å fokusere på detaljer, forbedrer du kvaliteten. |
Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen. | Uten å vite fakta kan vi ikke dømme. |
Bij het zien van de resultaten was hij verrast. | Da han så resultatene, ble han overrasket. |
In plaats van op te geven, probeer het opnieuw. | I stedet for å gi opp, prøv igjen. |
Rechtszaak. | søksmål |
eiser | saksøker |
gedaagde | Tiltalte |
advocaat | advokat |
advocaat | advokat |
Getuigenis. | vitneforklaring |
Bewijs. | Bevis. |
Getuige. | Vitne |
jury | jury |
Vonnis. | dom |
beroep | Anke. |
Aansprakelijkheid | Ansvar |
Nalatigheid | Uaktsomhet |
Contractbreuk. | Kontraktsbrudd. |
Schikking. | forlik |
vergoeding. | erstatning |
Schadevergoeding. | Erstatning. |
gerechtelijk bevel | forføyning |
dagvaarding | vitneinnkallelse |
eedsverklaring | erklæring under ed |
Wet. | lov |
verordening | forskrift |
jurisdictie | jurisdiksjon |
recht op een eerlijk proces | rettssikkerhet |
habeas corpus. | Habeas corpus. |
strafrechtelijke transactie | tilståelsesavtale |
strafvervolging | Påtalemyndigheten |
Verdediging | Forsvar. |
vrijspraak | frifinnelse |
Journalist. | journalist. |
Artikel. | Artikkel. |
krant | Avis |
Televisie. | Fjernsyn. |
Ik lees elke dag de krant. | Jeg leser avisen daglig. |
Het artikel werd gepubliceerd. | Artikkelen ble publisert. |
Ik kijk naar het nieuws. | Jeg ser på nyhetene. |
De journalist interviewde hem. | Journalisten intervjuet ham. |
We bespraken actuele gebeurtenissen. | Vi diskuterte aktuelle hendelser. |
Het verslag werd uitgezonden. | Reportasjen ble sendt. |
Ik volg sociale media. | Jeg følger med på sosiale medier. |
De post ging viraal. | Innlegget gikk viralt. |
We hebben de informatie gedeeld. | Vi delte informasjonen. |
De reactie is verwijderd. | Kommentaren ble slettet. |
Ik maak content. | Jeg lager innhold. |
De video is geüpload. | Videoen ble lastet opp. |
We lanceerden een campagne. | Vi lanserte en kampanje. |
De advertentie was effectief. | Annonsen var effektiv. |
Ik geef een presentatie. | Jeg holder en presentasjon. |
De toespraak was inspirerend. | Talen var inspirerende. |
We communiceerden de boodschap. | Vi kommuniserte budskapet. |
De persconferentie werd gehouden. | Pressekonferansen ble avholdt. |
Ik schrijf een blogpost. | Jeg skriver et blogginnlegg. |
De podcast werd opgenomen. | Podkasten ble spilt inn. |
We hebben het publiek geanalyseerd. | Vi analyserte publikum. |
De berichtgeving in de media was uitgebreid. | Mediedekningen var omfattende. |
Ik monteer de video. | Jeg redigerer videoen. |
Het interview werd afgenomen. | Intervjuet ble gjennomført. |
We publiceerden het verhaal. | Vi publiserte saken. |
De kop was pakkend. | Overskriften var fengende. |
Ik beheer sociale media. | Jeg administrerer sosiale medier. |
Het betrokkenheidspercentage is gestegen. | Engasjementsraten økte. |
We bereikten onze doelgroep. | Vi nådde målgruppen vår. |
De communicatiestrategie werkte. | Kommunikasjonsstrategien fungerte. |
Ik houd de feedback in de gaten. | Jeg overvåker tilbakemeldingene. |
Het bericht was duidelijk. | Meldingen var tydelig. |
We hebben onze communicatie verbeterd. | Vi forbedret kommunikasjonen vår. |
Het merk werd herkend. | Merket ble gjenkjent. |
Ik schrijf een persbericht. | Jeg skriver en pressemelding. |
De aandacht van de media was positief. | Medieoppmerksomheten var positiv. |
Het boek wordt door studenten gelezen | Boken leses av studenter. |
Het huis werd vorig jaar gebouwd | Huset ble bygget i fjor. |
De brief wordt morgen verzonden | Brevet vil bli sendt i morgen. |
Het probleem wordt opgelost | Problemet blir løst. |
De beslissing werd gisteren genomen | Beslutningen ble tatt i går. |
Er wordt hier Frans gesproken. | Fransk snakkes her. |
Er wordt gezegd dat hij rijk is. | Det sies at han er rik. |
Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken. | Det antas at hun dro. |
De deur werd geopend. | Døren ble åpnet. |
Het raam werd gesloten. | Vinduet ble lukket. |
De auto werd gerepareerd. | Bilen ble reparert. |
Het document werd ondertekend. | Dokumentet ble signert. |
De vergadering werd geannuleerd | Møtet ble avlyst. |
Het project zal volgende maand voltooid worden. | Prosjektet vil bli ferdigstilt neste måned. |
Het rapport wordt geschreven. | Rapporten blir skrevet. |
Het gebouw is gerenoveerd. | Bygningen har blitt renovert. |
Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld. | Forslaget vil bli gjennomgått neste uke. |
De fout werd onmiddellijk opgemerkt. | Feilen ble lagt merke til umiddelbart. |
Het nieuws werd gisteren aangekondigd. | Nyheten ble kunngjort i går. |
De vraag zou beantwoord moeten worden. | Spørsmålet bør besvares. |
Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid. | Arbeidet må være fullført innen fredag. |
Het probleem wordt onderzocht. | Problemet blir undersøkt. |
De resultaten zijn gepubliceerd. | Resultatene har blitt publisert. |
Het contract werd door beide partijen ondertekend. | Kontrakten ble undertegnet av begge parter. |
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. | Filmen ble regissert av en berømt regissør. |
De theorie is bewezen. | Teorien har blitt bevist. |
De aanvraag wordt verwerkt. | Søknaden blir behandlet. |
De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd. | Endringene ble godkjent av komiteen. |
Het probleem moet worden aangepakt. | Problemet må adresseres. |
Het werk wordt naar verwachting voltooid. | Arbeidet forventes å bli fullført. |
Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend. | Rapporten sies å ha blitt innlevert. |
Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd. | Bygningen antas å ha blitt bygget på 1800-tallet. |
Het probleem wordt beschouwd als opgelost. | Problemet anses å være løst. |
Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen. | Forslaget antas å ha blitt avvist. |
Het is bekend dat de kwestie is besproken. | Det er kjent at saken har blitt diskutert. |
De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen. | Beslutningen forstås å ha blitt tatt. |
Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is. | Det rapporteres at problemet skal ha blitt løst. |
Er wordt beweerd dat het document vervalst is. | Dokumentet påstås å ha blitt forfalsket. |
Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn. | Prosjektet skal være ferdig innen neste måned. |
De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden. | Møtet er planlagt å holdes i morgen. |
Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven. | Boken blir sannsynligvis utgitt neste år. |
De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden. | Saken kommer til å bli undersøkt. |
De zaak zal zeker worden opgelost. | Det er sikkert at saken vil bli løst. |
Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan. | Etter å ha blitt informert om endringene, justerte vi planene våre. |
Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen. | Etter å ha blitt advart om faren, tok de forholdsregler. |
Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten. | Da arbeidet var fullført, kunne vi endelig hvile. |
Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is. | Det er allment antatt at teorien er riktig. |
Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen. | Det har blitt foreslått at vi revurderer vår tilnærming. |
Ik wou dat ik het had geweten. | Jeg skulle ønske jeg hadde visst det. |
Had ik maar meer gestudeerd. | Hvis bare jeg hadde studert mer. |
Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld. | Jeg ville foretrekke at du hadde fortalt meg det. |
Het is jammer dat hij vertrokken was. | Det er synd at han hadde dratt. |
Ik betreur dat zij niet gekomen was. | Jeg angrer på at hun ikke hadde kommet. |
Het spijt me dat ze al vertrokken waren. | Jeg beklager at de allerede hadde dratt. |
Het is jammer dat we de trein gemist hadden. | Det er synd at vi hadde gått glipp av toget. |
Ik wou dat ik daar geweest was. | Jeg skulle ønske jeg hadde vært der. |
Had je maar eerder gebeld. | Hvis bare du hadde ringt tidligere. |
Ik had liever gehad dat hij was gebleven. | Jeg ville ha foretrukket at han hadde blitt. |
Het is jammer dat ze het vergeten had. | Det er synd at hun hadde glemt det. |
Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet. | Jeg skulle ønske vi hadde møtt hverandre tidligere. |
Had ik maar naar jouw advies geluisterd. | Om jeg bare hadde hørt på rådet ditt. |
Ik betreur dat ik het niet had begrepen. | Jeg angrer på at jeg ikke hadde forstått. |
Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid. | Det er synd at de ikke hadde forberedt seg. |
Ik wou dat ik de kans had gegrepen. | Jeg skulle ønske jeg hadde tatt sjansen. |
Als we de waarheid maar hadden geweten. | Hvis bare vi hadde visst sannheten. |
Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest. | Jeg ville ha likt at du hadde vært til stede. |
Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd. | Det er beklagelig at han ikke hadde informert oss. |
Ik wou dat de dingen anders waren geweest. | Jeg skulle ønske ting hadde vært annerledes. |
Ethiek | Etikk |
Moraliteit. | Moral. |
Deugd | Dyd |
Moreel dilemma. | Moralsk dilemma. |
Geweten. | Samvittighet. |
Principe. | Prinsipp. |
Waarde. | Verdi. |
Overtuiging | Tro |
leerstelling | doktrine |
Theorie. | Teori. |
paradigma | paradigme |
Metafysica. | Metafysikk |
Epistemologie | erkjennelsesteori |
Ontologie | Ontologi. |
Logica. | Logikk. |
Redenering. | Resonnement. |
Argument. | Argument. |
Premisse. | Premiss. |
Conclusie. | Konklusjon. |
Deductie. | Deduksjon. |
Inductie. | Induksjon. |
drogreden | feilslutning |
paradox | Paradoks |
Existentialisme | Eksistensialisme. |
utilitarisme | nytteetikk |
Deontologie. | Deontologi |
Altruïsme. | Altruisme |
Egoïsme. | Egoisme. |