Koreaans op gevorderd niveau

Leer Koreaans op gevorderd niveau

Beheers gevorderd Koreaans met complexe woordenschat en zinnen. Til je vaardigheden naar het volgende niveau met gestructureerde flashcards ontworpen voor Nederlandstaligen.

Vrijheid
자유
Rechtvaardigheid
정의
Gelijkheid.
평등
Democratie.
민주주의
Waarheid.
진리
schoonheid
아름다움.
Wijsheid
지혜
Moed
용기
Vrijheid is essentieel.
자유는 필수적이다.
Gerechtigheid moet geschieden.
정의는 반드시 실현되어야 한다.
We strijden voor gelijkheid.
우리는 평등을 위해 싸운다.
Democratie vereist participatie.
민주주의는 참여를 필요로 한다.
Waarheid is belangrijk.
진실은 중요하다.
Schoonheid is subjectief.
아름다움은 주관적이다.
Wijsheid komt met ervaring.
지혜는 경험에서 온다.
Moed is bewonderenswaardig.
용기는 존경할 만하다.
We hechten waarde aan vrijheid.
우리는 자유를 소중히 여긴다.
Het concept van gerechtigheid.
정의 개념.
Gelijkheid is een recht.
평등은 권리이다.
Democratie is kwetsbaar.
민주주의는 취약하다.
Wij zoeken de waarheid.
우리는 진리를 추구합니다.
Schoonheid inspireert ons.
아름다움은 우리에게 영감을 준다.
Wijsheid stuurt beslissingen.
지혜가 결정을 이끈다.
Moed overwint angst.
용기는 두려움을 이긴다.
Vrijheid van meningsuiting.
표현의 자유.
Sociale rechtvaardigheid.
사회 정의
Gelijkheid tussen mannen en vrouwen.
성평등.
Democratische waarden.
민주적 가치.
Absolute waarheid.
절대 진리
Innerlijke schoonheid.
내면의 아름다움.
Volgens het onderzoek.
연구에 따르면.
Op basis van de bevindingen.
결과에 근거하여.
Het bewijs suggereert.
증거는 이를 시사한다.
Er kan worden betoogd dat
...라고 주장할 수 있다.
Men zou kunnen betogen dat.
그렇게 주장할 수 있다.
De kantjes eraf lopen.
대충하다
Het is vermeldenswaard dat.
주목할 가치가 있다.
Het moet worden benadrukt dat.
그 점은 강조해야 한다.
Het is belangrijk om te erkennen.
인정하는 것이 중요하다.
Dit roept de vraag op.
이는 ...라는 의문을 제기한다.
Het valt nog te bezien of.
...인지 여부는 두고 봐야 한다.
De studie toont aan.
본 연구는 보여준다.
De gegevens geven aan.
자료는 시사한다.
Uit de resultaten blijkt.
결과는 나타낸다.
De analyse laat zien.
분석 결과는 보여준다.
Het lijkt erop dat.
인 것으로 보인다.
Het lijkt aannemelijk dat.
타당해 보인다.
Er is reden om aan te nemen.
그럴 만한 근거가 있다.
Het is denkbaar dat.
…라고 생각할 수 있다.
In zekere mate.
어느 정도까지는.
In deze context.
이러한 맥락에서.
Ten aanzien van.
...에 관하여.
In termen van.
…에 관하여.
Ten aanzien van.
에 관하여.
In het licht van.
고려하여
Gegeven dat.
고려할 때.
Op voorwaarde dat.
…라는 조건 하에
Aangenomen dat.
그렇다고 가정하면.
Desalniettemin.
그럼에도 불구하고.
zij het
비록 ...일지라도
Nostalgisch.
향수를 느끼는
Melancholisch.
우울한.
Euforisch.
황홀한
Apathisch.
무관심한
Ik voel me nostalgisch.
향수를 느껴요.
Zij is melancholisch.
그녀는 우울하다.
Hij was euforisch.
그는 황홀했다.
Ik voel me apathisch.
나는 무관심을 느끼고 있어.
Ik voel me overweldigd.
너무 벅차요.
Ze is tevreden.
그녀는 만족한다.
Hij voelt zich vervuld.
그는 충만함을 느낀다.
Ik ben angstig.
불안해요.
Zij is sereen.
그녀는 평온하다.
Hij voelt zich verscheurd.
그는 갈등을 느낀다.
Ik ben dolblij.
기쁨에 벅차요.
Ze is terneergeslagen.
그녀는 낙담해 있다.
Hij voelt zich ambivalent.
그는 양가감정을 느낀다.
Ik ben euforisch.
정말 들떠 있어요.
Ze is bedachtzaam.
그녀는 사색적이다.
Hij voelt zich kwetsbaar.
그는 취약하다고 느낀다.
Ik ben veerkrachtig.
저는 회복력이 있습니다.
Ze is empathisch.
그녀는 공감 능력이 뛰어나다.
Hij voelt zich bekrachtigd.
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다.
Ik ben introspectief.
나는 성찰적이다.
Ze is gepassioneerd.
그녀는 열정적이다.
Hij voelt zich bevrijd.
그는 해방감을 느낀다.
Ik ben contemplatief.
나는 사색적이다.
Ze is bedachtzaam.
그녀는 성찰적이다.
Hij voelt zich geïnspireerd.
그는 영감을 받는다.
Ik ben in vrede.
마음이 평안해.
Een hart van goud hebben.
마음씨가 곱다
In de zevende hemel zijn
구름 위에 있는 기분이다
Twee vliegen in één klap slaan.
일석이조
De bal ligt bij jou.
이제 네가 결정할 차례다.
In iemands schoenen staan.
남의 입장이 되다
De spijker op de kop slaan.
정곡을 찌르다
Beter laat dan nooit.
늦더라도 하는 게 낫다.
Beoordeel een boek niet op zijn kaft.
겉모습만 보고 판단하지 마라.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
고생 끝에 낙이 온다.
Daden zeggen meer dan woorden.
행동이 말보다 더 중요하다
Het ijs breken.
어색한 분위기를 깨다.
Een fluitje van een cent zijn.
식은 죽 먹기다
Een rib uit je lijf kosten.
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다.
met gespitste oren luisteren
귀를 기울이다.
Bij hoge uitzondering.
가뭄에 콩 나듯
De kat uit de zak laten.
비밀을 누설하다
Zo druk als een bij zijn.
눈코 뜰 새 없이 바쁘다.
Groene vingers hebben.
원예 솜씨가 좋다.
In hetzelfde schuitje zitten.
같은 처지에 있다
door de vingers zien
눈감아 주다
door de zure appel heen bijten
이를 악물다
tot diep in de nacht doorwerken
밤을 새우다
Het voor vandaag erbij laten.
오늘은 여기까지 하다.
slenteren
거닐다.
Het balletje aan het rollen krijgen.
일을 시작하다
Een stapje extra zetten.
한 걸음 더 나아가다
de boeken induiken
공부를 열심히 하다
Je hoofd omhoog houden.
낙담하지 않다
De kneepjes van het vak leren.
요령을 배우다
de eindjes aan elkaar knopen.
근근이 살아가다
iemand voor de gek houden
남을 놀리다
op één lijn zitten.
의견이 일치하다
Zich op de vlakte houden.
중립을 지키다.
de aap uit de mouw laten
비밀을 누설하다.
Het met een korreltje zout nemen.
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다.
De handdoek in de ring gooien.
수건을 던지다
Ergens grip op krijgen.
이해하다
Als varkens konden vliegen.
돼지가 날 때
De olifant in de kamer.
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제
Het boek waarvan ik sprak.
내가 말한 책.
De persoon aan wie ik schreef.
내가 편지를 보낸 사람.
Het huis waarin we woonden.
우리가 살던 집.
De reden waarom hij vertrok.
그가 떠난 이유.
De manier waarop ze het oploste.
그녀가 그것을 해결한 방식.
Het moment waarop alles veranderde.
모든 것이 바뀐 순간.
Het land waaruit ze kwamen.
그들이 온 나라.
De methode waarmee we slaagden.
우리가 성공한 방법
De periode waarin het gebeurde.
그 일이 일어난 기간.
Het punt waarop we gestopt zijn.
우리가 멈춘 지점.
De mate waarin het ertoe doet.
그것이 중요한 정도
De mate waarin hij het begreep.
그가 이해한 정도.
De middelen waarmee we communiceren.
우리가 소통하는 수단.
Het doel waarvoor het is gemaakt.
그것이 만들어진 목적
De omstandigheden waaronder het zich voordeed.
그것이 일어난 상황.
De omstandigheden waarin we werkten.
우리가 일했던 조건들.
De tijd waarop we aankwamen.
우리가 도착한 시간.
De plaats waar we elkaar hebben ontmoet.
우리가 만난 곳.
De reden waarom hij het deed.
그가 그것을 한 이유.
De manier waarop ze het uitlegde.
그녀가 그것을 설명한 방법.
Kunst.
예술.
Schilderij
회화
Literatuur.
문학
Ik houd van kunst.
저는 예술을 사랑해요.
Het schilderij is mooi.
그 그림은 아름답다.
We lezen literatuur.
우리는 문학을 읽습니다.
Ik ga naar het theater.
저는 극장에 가요.
We bezochten het museum.
우리는 박물관을 방문했어요.
De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt.
그 예술가는 걸작을 만들었다.
Ik studeer kunstgeschiedenis.
저는 미술사를 공부하고 있어요.
De tentoonstelling was indrukwekkend.
전시회는 인상적이었다.
We gingen naar een concert.
우리는 콘서트에 참석했어요.
De uitvoering was uitstekend.
공연이 뛰어났어요.
Ik schrijf een roman.
저는 소설을 쓰고 있어요.
Het gedicht werd gepubliceerd.
그 시가 출판되었다.
We waarderen cultuur.
우리는 문화를 감상합니다.
Het beeldhouwwerk is modern.
그 조각상은 현대적이다.
Ik leer over kunststromingen.
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요.
De galerie opende.
갤러리가 문을 열었다.
We hebben het werk besproken.
우리는 그 작품에 대해 논의했다.
De stijl is uniek.
스타일이 독특하다.
Ik ben geïnspireerd door kunst.
예술에 영감을 받아요.
Het culturele evenement was succesvol.
문화 행사는 성공적이었다.
Wij behouden erfgoed.
우리는 문화유산을 보존합니다.
De traditie gaat voort.
전통은 계속된다.
Ik verken verschillende culturen.
다양한 문화를 탐구하고 있어요.
Het festival werd gevierd.
축제가 열렸다.
Wij waarderen artistieke expressie.
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다.
Bedrijf.
회사
Bedrijf.
사업
vergadering
회의
Contract.
계약
Belegging
투자
winst
이익
Verlies.
손실
Bankrekening.
은행 계좌
Lening.
대출
rentevoet
금리
Ik heb een zakelijke vergadering.
저는 비즈니스 미팅이 있습니다.
We moeten het contract ondertekenen.
계약서에 서명해야 합니다.
Het bedrijf maakte winst.
회사는 이익을 냈습니다.
Ik heb een bankrekening geopend.
은행 계좌를 열었습니다.
We hebben een lening aangevraagd.
저희는 대출을 신청했습니다.
De rente is hoog.
금리가 높습니다.
We moeten de omzet verhogen.
매출을 늘려야 합니다.
De markt is concurrerend.
시장은 경쟁적이다.
We hebben een nieuw product gelanceerd.
저희는 신제품을 출시했습니다.
Het budget werd goedgekeurd.
예산이 승인되었습니다.
Ik moet het saldo controleren.
잔액을 확인해야 합니다.
We onderhandelen over de prijs.
저희는 가격을 협상하고 있습니다.
De deal werd gesloten.
거래가 성사되었습니다.
We hebben een partnerschap.
저희는 파트너십을 맺고 있습니다.
De aandelenkoers is gestegen.
주가가 상승했다.
We moeten de kosten verlagen.
비용을 절감해야 합니다.
De factuur is verzonden.
청구서가 발송되었습니다.
We hebben de betaling ontvangen.
대금을 수령했습니다.
Het financiële rapport is klaar.
재무 보고서가 준비되었습니다.
We breiden het bedrijf uit.
저희는 사업을 확장하고 있습니다.
De fusie werd aangekondigd.
합병이 발표되었습니다.
We moeten de gegevens analyseren.
우리는 데이터를 분석해야 합니다.
De strategie werd besproken.
그 전략이 논의되었다.
We hebben onze doelstellingen bereikt.
저희는 목표를 달성했습니다.
De kwartaalresultaten zijn positief.
분기 실적은 긍정적입니다.
We moeten de efficiëntie verbeteren.
우리는 효율성을 개선해야 합니다.
De klant is tevreden.
고객은 만족합니다.
Wij zijn op zoek naar investeerders.
저희는 투자자를 찾고 있습니다.
Het bedrijfsplan werd gepresenteerd.
사업 계획서가 발표되었다.
Hoewel het regende, gingen we naar buiten.
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다.
Hoewel hij moe is, gaat hij door.
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다.
Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen.
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다.
Hoe meer je studeert, hoe meer je leert.
공부하면 할수록 더 많이 배운다.
Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent.
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다.
Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook.
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다.
Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen.
좋든 싫든, 해야 한다.
Zodra ik aankwam, belde ik.
도착하자마자 전화를 걸었어요.
Zolang je studeert, zul je slagen.
네가 공부하는 한, 성공할 거예요.
Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen.
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다.
Voor het geval het regent, neem een paraplu mee.
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요.
Aangezien je hier bent, laten we praten.
여기 계신 김에 이야기합시다.
Aangezien het laat is, moeten we vertrekken.
늦었으니 우리는 떠나야 한다.
Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee.
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다.
Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken.
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요.
Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen.
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다.
Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging.
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다.
Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook.
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다.
Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen.
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다.
Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte.
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다.
Zelden heb ik zo'n toewijding gezien.
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다.
Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond.
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다.
Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven.
이해할 때만 가르칠 수 있다.
Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het.
그가 설명하고 나서야 이해했다.
Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven.
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다.
In geen geval mag dit worden herhaald.
절대로 이것을 반복해서는 안 된다.
Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst.
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다.
Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken.
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다.
Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit.
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다.
Ik zou zijn gegaan.
나는 갔었을 것이다.
Je zou gegeten hebben.
너는 먹었을 거야.
Hij zou zijn gekomen.
그는 왔을 것이다.
Zij zou zijn vertrokken.
그녀는 떠났을 것이다.
We zouden gezien hebben.
우리는 보았을 것이다.
Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen.
알고 있었다면 왔을 텐데.
Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn.
공부했더라면 합격했을 텐데.
Bijvoorbeeld.
예를 들어.
Theater.
연극
museum
박물관
Altruïsme.
이타주의
Bijvoorbeeld.
예를 들어.
Egoïsme.
이기주의
Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben.
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다.
Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen.
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다.
Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben.
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다.
Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad.
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데.
We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad.
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다.
Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben.
내가 너였더라면, 거절했을 거야.
Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven.
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다.
Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan.
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다.
Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd.
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데.
Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben.
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데.
Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld.
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요.
We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld.
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다.
Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen.
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다.
Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden.
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데.
Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad.
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다.
Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld.
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다.
Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen.
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요.
Bovendien.
또한.
Bovendien.
게다가.
Bovendien.
또한.
Bovendien.
또한.
Niettemin.
그럼에도 불구하고.
Niettemin.
그럼에도 불구하고
Echter.
하지만.
Aan de andere kant.
반면에.
Omgekeerd.
반대로.
Daarentegen.
반면에.
Daarom.
그러므로.
Bijgevolg.
따라서.
Als gevolg daarvan.
그 결과.
Daarom.
그러므로
Dus.
따라서.
Daarom.
따라서.
Namelijk.
즉.
Met andere woorden.
다시 말해.
Dat wil zeggen.
즉.
Anders gezegd.
다르게 말하면.
Samengevat.
요약하면.
Tot slot.
결론적으로
Samenvattend.
결론적으로.
Samengevat.
요약하자면.
Al met al.
결론적으로.
Over het algemeen.
전반적으로.
In wezen.
본질적으로.
Universiteit.
대학교
Student.
학생.
Hoogleraar.
교수
graad
학위
Scriptie.
학위 논문
Onderzoek.
연구
Ik studeer aan de universiteit.
저는 대학교에서 공부하고 있어요.
Ze schrijft haar scriptie.
그녀는 논문을 쓰고 있다.
We doen onderzoek.
우리는 연구를 하고 있습니다.
De professor gaf een lezing.
교수님이 강의를 하셨다.
Ik moet een essay schrijven.
에세이를 써야 해요.
Het examen is volgende week.
시험은 다음 주입니다.
Ik ben geslaagd voor de toets.
시험에 합격했어요.
Ze heeft haar diploma behaald.
그녀는 학위를 받았어요.
We hebben het seminar bijgewoond.
우리는 세미나에 참석했습니다.
De bibliotheek is open.
도서관은 열려 있습니다.
Ik volg een cursus.
수업을 듣고 있어요.
De opdracht moet morgen worden ingeleverd.
과제는 내일까지 제출해야 합니다.
We bespraken het onderwerp.
우리는 그 주제를 논의했다.
Het academisch jaar begint in september.
학년도는 9월에 시작합니다.
Ik studeer literatuur.
저는 문학을 전공하고 있어요.
Ze doet een promotieonderzoek.
그녀는 박사 과정을 밟고 있다.
We moeten onze bronnen citeren.
우리는 출처를 인용해야 합니다.
De bibliografie is vereist.
참고 문헌은 필수입니다.
Ik bereid me voor op het mondeling examen.
구술 시험을 준비하고 있어요.
Het cijfer was uitstekend.
성적이 우수했습니다.
We hebben samen gestudeerd.
우리는 함께 공부했어요.
Het curriculum is uitgebreid.
교육과정은 포괄적이다.
Ik leer Frans.
저는 프랑스어를 배우고 있어요.
De studiebeurs werd toegekend.
장학금이 수여되었다.
Goedendag.
안녕하세요.
Hoi.
안녕.
Tot ziens.
안녕히 가십시오.
Doei.
안녕.
Hartelijk dank.
대단히 감사합니다.
Dank je wel.
정말 고마워.
Ik zou graag willen.
원합니다.
Ik wil.
원해.
Zou u alstublieft.
해 주시겠습니까?
Kun je.
할 수 있어?
Het is mij een genoegen u te ontmoeten.
만나 뵙게 되어 기쁩니다.
Leuk je te ontmoeten.
만나서 반가워.
Ik bied u mijn excuses aan.
사과드립니다.
Sorry.
미안해.
Ik zou het op prijs stellen als u.
…해 주시면 감사하겠습니다.
Ik zou het fijn vinden als.
해주면 고마워.
Het spijt mij u te moeten meedelen.
유감스럽게도 알려드립니다.
Het spijt me dat ik het je moet vertellen.
이렇게 말하게 돼서 미안해.
Ik zie uw reactie graag tegemoet.
귀하의 회신을 기다리겠습니다.
Hoop van je te horen.
소식 기다릴게.
Al etend lees ik.
나는 먹으면서 읽는다.
Wandelend denk ik.
걷는 동안 나는 생각한다.
Terwijl ik wachtte, belde ik.
기다리면서 전화했어요.
Door te studeren zul je leren.
공부함으로써 배울 것이다.
Door hard te werken, slaagde hij.
열심히 일함으로써 그는 성공했다.
Zonder iets te zeggen, vertrok ze.
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다.
Na het afronden vertrokken we.
끝내고 나서 우리는 떠났다.
Voordat je vertrekt, zeg gedag.
떠나기 전에 작별 인사를 해.
Terwijl hij sprak, gebaarde hij.
그는 말하면서 손짓을 했다.
Door meer te lezen, verbeter je.
더 많이 읽음으로써, 나아집니다.
Luisterend naar muziek werk ik.
저는 음악을 들으면서 일해요.
Zonder na te denken antwoordde hij.
생각하지 않고 그는 대답했다.
Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten.
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요.
Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze.
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다.
Tijdens het reizen heb ik veel geleerd.
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다.
Aangekomen, belde hij zijn familie.
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다.
Bij het horen van het nieuws huilde ze.
그 소식을 듣고 그녀는 울었다.
In plaats van te klagen, doe iets.
불평하는 대신 뭔가 해.
Naast het werken studeert hij ook.
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다.
Ondanks moe te zijn, ging ze door.
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다.
Door instructies te volgen, zul je slagen.
지시를 따르면 성공할 거예요.
Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij.
모르는 사이에 시간이 흘렀다.
Nadat we het besproken hadden, besloten we.
그것을 논의한 후 우리는 결정했다.
Voordat je een beslissing neemt, denk goed na.
결정하기 전에 신중하게 생각하세요.
De opties overwegende, aarzelde hij.
선택지를 고려하면서 그는 주저했다.
Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit.
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다.
Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen.
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다.
Bij het zien van de resultaten was hij verrast.
결과를 보고 그는 놀랐다.
In plaats van op te geven, probeer het opnieuw.
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요.
Rechtszaak.
소송
eiser
원고
gedaagde
피고인
advocaat
변호사
advocaat
변호사
Getuigenis.
증언
Bewijs.
증거
Getuige.
증인
jury
배심원단
Vonnis.
평결
beroep
항소
Aansprakelijkheid
법적 책임
Nalatigheid
과실
Contractbreuk.
계약 위반
Schikking.
합의
vergoeding.
보상
Schadevergoeding.
손해배상
gerechtelijk bevel
금지명령
dagvaarding
소환장
eedsverklaring
선서 진술서
Wet.
법률
verordening
조례
jurisdictie
관할권
recht op een eerlijk proces
적법 절차
habeas corpus.
인신보호영장.
strafrechtelijke transactie
유죄 인정 거래
strafvervolging
기소
Verdediging
변호
vrijspraak
무죄 판결
Journalist.
기자
Artikel.
기사.
krant
신문
Televisie.
텔레비전
Ik lees elke dag de krant.
저는 매일 신문을 읽어요.
Het artikel werd gepubliceerd.
기사가 게재되었다.
Ik kijk naar het nieuws.
뉴스 보고 있어요.
De journalist interviewde hem.
기자가 그를 인터뷰했다.
We bespraken actuele gebeurtenissen.
우리는 시사 문제에 대해 논의했다.
Het verslag werd uitgezonden.
보도가 방송되었다.
Ik volg sociale media.
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요.
De post ging viraal.
그 게시물이 화제가 되었다.
We hebben de informatie gedeeld.
우리는 정보를 공유했어요.
De reactie is verwijderd.
댓글이 삭제되었습니다.
Ik maak content.
콘텐츠를 만들고 있어요.
De video is geüpload.
동영상이 업로드되었습니다.
We lanceerden een campagne.
우리는 캠페인을 시작했습니다.
De advertentie was effectief.
그 광고는 효과적이었다.
Ik geef een presentatie.
발표하고 있어요.
De toespraak was inspirerend.
연설은 감동적이었다.
We communiceerden de boodschap.
우리는 메시지를 전달했다.
De persconferentie werd gehouden.
기자회견이 열렸다.
Ik schrijf een blogpost.
블로그 글을 쓰고 있어요.
De podcast werd opgenomen.
팟캐스트가 녹음되었다.
We hebben het publiek geanalyseerd.
우리는 청중을 분석했다.
De berichtgeving in de media was uitgebreid.
미디어 보도가 광범위했다.
Ik monteer de video.
영상을 편집하고 있어요.
Het interview werd afgenomen.
인터뷰가 진행되었다.
We publiceerden het verhaal.
우리는 그 기사를 게재했습니다.
De kop was pakkend.
그 헤드라인은 눈에 띄었다.
Ik beheer sociale media.
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요.
Het betrokkenheidspercentage is gestegen.
참여율이 증가했다.
We bereikten onze doelgroep.
우리는 목표 청중에게 도달했다.
De communicatiestrategie werkte.
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다.
Ik houd de feedback in de gaten.
피드백을 모니터링하고 있습니다.
Het bericht was duidelijk.
메시지는 명확했다.
We hebben onze communicatie verbeterd.
우리는 의사소통을 개선했다.
Het merk werd herkend.
그 브랜드는 인식되었다.
Ik schrijf een persbericht.
보도자료를 작성하고 있어요.
De aandacht van de media was positief.
언론의 관심은 긍정적이었다.
Het boek wordt door studenten gelezen
그 책은 학생들에 의해 읽힌다.
Het huis werd vorig jaar gebouwd
그 집은 작년에 지어졌다.
De brief wordt morgen verzonden
편지는 내일 발송될 것입니다.
Het probleem wordt opgelost
문제가 해결되고 있다.
De beslissing werd gisteren genomen
그 결정은 어제 내려졌습니다.
Er wordt hier Frans gesproken.
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다.
Er wordt gezegd dat hij rijk is.
그는 부자라고 알려져 있다.
Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken.
그녀가 떠난 것으로 여겨진다.
De deur werd geopend.
문이 열렸다.
Het raam werd gesloten.
창문이 닫혔다.
De auto werd gerepareerd.
차가 수리되었다.
Het document werd ondertekend.
문서가 서명되었다.
De vergadering werd geannuleerd
회의가 취소되었다.
Het project zal volgende maand voltooid worden.
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다.
Het rapport wordt geschreven.
보고서가 작성되고 있다.
Het gebouw is gerenoveerd.
그 건물이 개조되었다.
Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld.
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다.
De fout werd onmiddellijk opgemerkt.
그 실수는 즉시 발견되었다.
Het nieuws werd gisteren aangekondigd.
뉴스가 어제 발표되었다.
De vraag zou beantwoord moeten worden.
그 질문은 답변되어야 한다.
Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid.
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다.
Het probleem wordt onderzocht.
문제는 조사되고 있다.
De resultaten zijn gepubliceerd.
결과가 발표되었다.
Het contract werd door beide partijen ondertekend.
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다.
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur.
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다.
De theorie is bewezen.
그 이론은 입증되었다.
De aanvraag wordt verwerkt.
신청서가 처리되고 있습니다.
De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd.
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다.
Het probleem moet worden aangepakt.
문제는 해결되어야 한다.
Het werk wordt naar verwachting voltooid.
그 작업은 완료될 것으로 예상된다.
Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend.
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다.
Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd.
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다.
Het probleem wordt beschouwd als opgelost.
문제는 해결된 것으로 간주된다.
Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen.
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다.
Het is bekend dat de kwestie is besproken.
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다.
De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen.
그 결정은 내려진 것으로 이해된다.
Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is.
그 문제는 해결된 것으로 보고된다.
Er wordt beweerd dat het document vervalst is.
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다.
Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn.
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다.
De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden.
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다.
Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven.
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다.
De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden.
그 사건은 반드시 조사될 것이다.
De zaak zal zeker worden opgelost.
그 문제는 확실히 해결될 것이다.
Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan.
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다.
Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen.
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다.
Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten.
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다.
Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is.
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다.
Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen.
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다.
Ik wou dat ik het had geweten.
알았으면 좋았을 텐데.
Had ik maar meer gestudeerd.
내가 더 공부했더라면.
Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld.
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데.
Het is jammer dat hij vertrokken was.
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다.
Ik betreur dat zij niet gekomen was.
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다.
Deontologie.
의무론
Het spijt me dat ze al vertrokken waren.
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요.
Het is jammer dat we de trein gemist hadden.
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다.
Ik wou dat ik daar geweest was.
거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
Had je maar eerder gebeld.
네가 더 일찍 전화했더라면.
Ik had liever gehad dat hij was gebleven.
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데.
Het is jammer dat ze het vergeten had.
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다.
Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet.
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데.
Had ik maar naar jouw advies geluisterd.
내가 네 조언을 들었더라면.
Ik betreur dat ik het niet had begrepen.
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다.
Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid.
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다.
Ik wou dat ik de kans had gegrepen.
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데.
Als we de waarheid maar hadden geweten.
우리가 진실을 알았더라면.
Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest.
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd.
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다.
Ik wou dat de dingen anders waren geweest.
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데.
Ethiek
윤리학
Moraliteit.
도덕
Deugd
Moreel dilemma.
도덕적 딜레마.
Geweten.
양심
Principe.
원칙
Waarde.
가치.
Overtuiging
신념
leerstelling
교리
Theorie.
이론.
paradigma
패러다임
Metafysica.
형이상학
Epistemologie
인식론
Ontologie
존재론
Logica.
논리학
Redenering.
추론.
Argument.
논증.
Premisse.
전제.
Conclusie.
결론.
Deductie.
연역
Inductie.
귀납법
drogreden
논리적 오류
paradox
역설
Existentialisme
실존주의
utilitarisme
공리주의
Relativisme.
상대주의.
Absolutisme.
절대주의
regering
정부
Politiek
정치
Verkiezing.
선거
Stem.
투표.
burger
시민
Ik heb bij de verkiezingen gestemd.
저는 선거에서 투표했어요.
De regering werd gekozen.
정부가 선출되었다.
We bespraken politiek.
우리는 정치에 대해 논의했다.
De burger heeft rechten.
시민은 권리를 가지고 있다.
De wet werd aangenomen.
법안이 통과되었다.
We hebben sociale hervorming nodig.
우리는 사회 개혁이 필요합니다.
Het beleid werd ingevoerd.
정책이 시행되었다.
Ik ben geïnteresseerd in politiek.
저는 정치에 관심이 있어요.
Het debat was verhit.
토론은 치열했다.
We steunen de kandidaat.
우리는 그 후보를 지지합니다.
Het parlement stemde.
의회가 표결했다.
Ik ben een burger.
저는 시민입니다.
De rechten werden beschermd.
권리가 보호되었다.
We hebben verandering nodig.
우리는 변화가 필요합니다.
De samenleving ontwikkelt zich.
사회는 진화하고 있다.
Ik neem deel aan de democratie.
저는 민주주의에 참여하고 있습니다.
De kwestie werd aangepakt.
그 문제는 다루어졌다.
We organiseerden een protest.
우리는 시위를 조직했습니다.
De beweging kreeg steun.
그 운동은 지지를 얻었다.
Ik maak me zorgen over de samenleving.
나는 사회에 대해 걱정하고 있다.
De gemeenschap kwam samen.
지역사회가 하나로 뭉쳤다.
Wij komen op voor rechten.
우리는 권리를 옹호합니다.
De wetgeving werd voorgesteld.
법안이 제출되었다.
Ik volg de campagne.
저는 선거운동을 지켜보고 있어요.
De publieke opinie doet ertoe.
여론은 중요하다.
Ik wil dat je gelukkig zij.
나는 네가 행복하길 원해.
Het is belangrijk dat we op tijd aankomen.
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다.
Ik ben blij dat je hier bent.
네가 여기 있어서 기뻐요.
Ik betwijfel of hij zal komen.
그가 올지 의심한다.
Het is noodzakelijk dat zij studeere.
그녀가 공부해야 한다.
Ik ben bang dat het gaat regenen.
비가 올까 봐 걱정이에요.
Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben.
그가 맞을 수도 있다.
Het verbaast me dat je weg bent gegaan.
네가 떠났다니 놀랐어.
Het is essentieel dat we klaar zijn.
우리가 끝내는 것이 필수적이다.
Ik denk niet dat ze zou instemmen.
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다.
Het is beter dat je het weet.
네가 알면 더 낫다.
Het spijt me dat je ziek bent.
아프다니 미안해요.
Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft.
그가 전화하지 않은 게 이상해.
Ik hoop dat je moge slagen.
당신이 성공하시길 바랍니다.
Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen.
그녀가 올 것 같지 않다.
Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn.
그가 늦을까 봐 걱정이에요.
Het is cruciaal dat we nu handelen.
우리가 지금 행동해야 한다.
Ik ben verheugd dat je hier bent.
네가 여기 있어서 기뻐.
Het is noodzakelijk dat we vertrekken.
우리가 떠나야만 한다.
Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen.
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요.
Vertel het me voordat je vertrekt.
떠나기 전에 말해 주세요.
Tenzij je studeert, zul je niet slagen.
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요.
Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen.
이해할 수 있도록 제가 설명할게요.
Ik zoek iemand die zou kunnen helpen.
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요.
Er is niemand die het weet.
아는 사람이 없다.
Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde.
그에게 즉시 알려져야 한다.
Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde.
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다.
Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde.
그 문제는 해결되어야 한다.
Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde.
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다.
Het is raadzaam dat je aanwezig bent.
당신이 참석하는 것이 바람직합니다.
Ik eis dat het probleem wordt aangepakt.
그 문제가 처리되기를 요구합니다.
Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld.
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다.
Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld.
문서가 검토되기를 요청합니다.
Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde.
마감일을 반드시 지켜야 한다.
Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde.
절차가 지켜지도록 요구합니다.
Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt.
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다.
Slim.
똑똑한
Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde.
위원회를 구성할 것을 제안합니다.
Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen.
예방 조치를 취하도록 권장됩니다.
Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen.
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다.
Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen.
조치가 시행되어야 한다.
Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend.
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다.
Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd.
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다.
Groot.
크다.
Groot.
큰.
Enorm.
거대한.
kijken.
보다
kijken
보다.
zien
보다.
zeggen.
말하다
vertellen
말하다.
Spreken.
말하다.
Praten.
말하다
Blij.
행복한
Vreugdevol.
기쁜.
Inhoud.
내용.
denken
생각하다.
nadenken
숙고하다
Overwegen.
고려하다
Snel.
빠르다
Snel.
빠른.
Snel.
신속한
Mooi.
아름다운.
Mooi.
예쁘다.
Prachtig.
아름다운.
Begrijpen.
이해하다.
Begrijpen.
이해하다.
Begrijpen.
이해하다.
Helpen.
돕다.
assisteren.
돕다
Helpen.
돕다
Ondersteunen
지원하다.
Boos.
화난.
Woedend.
분노한.
woedend
격분한
Woedend.
격노한
Klein.
작다
Piepklein.
아주 작은
minuscuul
극히 작은
lopen.
걷다
slenteren
거닐다
zwerven.
떠돌다
intelligent
똑똑한.
Slim.
영리한.
Wijs.
현명한.
computer
컴퓨터
software.
소프트웨어
internet
인터넷
website
웹사이트
e-mail
이메일.
Ik gebruik mijn computer dagelijks.
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다.
De software is bijgewerkt.
소프트웨어가 업데이트되었습니다.
Ik surf op het internet.
인터넷을 검색하고 있어요.
De website wordt geladen.
웹사이트가 로딩 중입니다.
Ik heb een e-mail gestuurd.
이메일을 보냈어요.
Het wachtwoord is gewijzigd.
비밀번호가 변경되었습니다.
We moeten een back-up van de gegevens maken.
우리는 데이터를 백업해야 합니다.
Het systeem is vastgelopen.
시스템이 충돌했어요.
Ik download een bestand.
파일을 다운로드하고 있어요.
De verbinding is traag.
연결이 느려요.
We gebruiken cloudopslag.
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다.
De app werd geïnstalleerd.
앱이 설치되었습니다.
Ik programmeer.
프로그래밍하고 있어요.
Het algoritme is efficiënt.
그 알고리즘은 효율적이다.
We hebben een nieuwe functie ontwikkeld.
저희는 새로운 기능을 개발했습니다.
Het experiment werd uitgevoerd.
실험이 진행되었다.
De hypothese werd getest.
가설은 검증되었다.
We hebben de resultaten geanalyseerd.
우리는 결과를 분석했다.
De theorie werd bewezen.
그 이론은 증명되었다.
Ik studeer natuurkunde.
저는 물리학을 공부하고 있어요.
Het molecuul werd geïdentificeerd.
분자가 식별되었다.
We voerden onderzoek uit.
우리는 연구를 수행했습니다.
De ontdekking werd gepubliceerd.
그 발견은 발표되었다.
Ik werk in het laboratorium.
저는 실험실에서 일하고 있어요.
Het monster werd geanalyseerd.
시료가 분석되었다.
We hebben meer gegevens nodig.
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다.
De vergelijking werd opgelost.
방정식이 풀렸다.
Ik lees een wetenschappelijk artikel.
저는 과학 논문을 읽고 있어요.
De methodologie werd uitgelegd.
방법론이 설명되었다.
We hebben de resultaten geverifieerd.
우리는 결과를 검증했습니다.
Het patent werd ingediend.
특허가 출원되었다.
Ik gebruik kunstmatige intelligentie.
저는 인공지능을 사용하고 있습니다.
De database werd bijgewerkt.
데이터베이스가 업데이트되었습니다.
We hebben een oplossing geïmplementeerd.
우리는 해결책을 구현했습니다.
De innovatie was succesvol.
그 혁신은 성공적이었다.