Ik heb een ticket nodig | 切符が必要です。 |
Waar is de luchthaven? | 空港はどこですか? |
Ik heb een reservering | 予約があります。 |
Inchecken, alstublieft | チェックインをお願いします。 |
Hoe laat is de vlucht? | フライトは何時ですか? |
Ik heb mijn bagage verloren | 荷物をなくしました。 |
Waar is het treinstation? | 駅はどこですか? |
Hoe kom ik bij het centrum? | 市の中心部へはどうやって行けばいいですか? |
Ik wil een auto huren | レンタカーを借りたいです。 |
Hoeveel kost het? | いくらですか? |
Ik zoek een hotel | ホテルを探しています。 |
Heeft u een kamer beschikbaar? | 空室はありますか? |
Ik zou graag willen uitchecken. | チェックアウトをお願いします。 |
Waar kan ik een metrokaartje kopen? | 地下鉄の切符はどこで買えますか? |
Welk perron? | 何番線ですか? |
Is deze stoel bezet? | この席は空いていますか? |
Ik ga naar Parijs. | パリに行きます。 |
We zijn veilig aangekomen. | 無事に到着しました。 |
Ik reis voor zaken. | 出張で来ています。 |
Ze is op vakantie. | 彼女は休暇中です。 |
We zijn toeristen. | 私たちは観光客です。 |
Ik heb aanwijzingen nodig. | 道案内が必要です。 |
Ik moet geld wisselen. | 両替が必要です。 |
Waar is het toeristenbureau? | 観光案内所はどこですか? |
Ik wil graag een kamer boeken. | 部屋を予約したいです。 |
Wat is de inchecktijd? | チェックインの時間は何時ですか? |
Is het ontbijt inbegrepen? | 朝食は含まれていますか? |
Ik moet mijn reservering annuleren. | 予約をキャンセルする必要があります。 |
De vlucht is vertraagd. | 便が遅れています。 |
Ik heb een aansluitende vlucht. | 乗り継ぎの便があります。 |
Winkel. | 店 |
kopen | 買う |
verkopen | 売る |
Prijs. | 値段. |
Geld. | お金 |
creditcard | クレジットカード |
Contant. | 現金 |
bon | レシート. |
Ik wil dit kopen. | これを買いたいです。 |
Hoeveel kost het? | いくらですか? |
Het is te duur. | 高すぎます。 |
Heeft u korting? | 割引はありますか? |
Kan ik met kaart betalen? | カードでお支払いできますか? |
Ik neem het. | これにします。 |
Heeft u dit in een andere maat? | これの他のサイズはありますか? |
Ik kijk alleen even. | ちょっと見ているだけです。 |
Waar is de paskamer? | 試着室はどこですか? |
Ik moet dit ruilen. | これを両替する必要があります。 |
Kan ik mijn geld terugkrijgen? | 返金してもらえますか? |
Ik ben op zoek naar een cadeau. | プレゼントを探しています。 |
Wat is je budget? | ご予算はいくらですか? |
Dat is een goede deal. | それはお買い得です。 |
Ik zal erover nadenken. | 考えておきます。 |
We zijn gesloten. | 閉店しています。 |
De winkel gaat om negen uur open. | お店は午前9時に開店します。 |
Kunt u me een betere prijs geven? | もう少し安くしていただけますか? |
Ik zou graag afdingen. | 値段を交渉したいです。 |
Dit past niet. | これは合いません。 |
Ik wil dit graag retourneren. | これを返品したいです。 |
Heeft u garantie? | 保証はありますか? |
Ik wil een klacht indienen over dit product. | この商品について苦情を言いたいです。 |
De kwaliteit is niet wat ik had verwacht. | 品質は期待していたとおりではありません。 |
Ik zou graag met de manager spreken. | 店長とお話ししたいです。 |
Kan ik in termijnen betalen? | 分割払いはできますか? |
Is er een uitverkoop? | セールはありますか? |
Dokter | 医者 |
Ziekenhuis | 病院 |
Apotheek | 薬局 |
Medicijn | 薬 |
Ik ben ziek. | 具合が悪いです。 |
Ik heb hoofdpijn | 頭が痛いです。 |
Ik heb koorts. | 熱があります。 |
Ik heb keelpijn. | のどが痛いです。 |
Ik voel me misselijk. | 吐き気がします。 |
Ik heb pijn. | 痛みがあります。 |
Ik moet naar de dokter | 医師の診察が必要です。 |
Heeft u een afspraak? | ご予約はありますか? |
Wat zijn uw symptomen? | どのような症状がありますか? |
Ik heb een recept nodig. | 処方箋が必要です。 |
Waar is de apotheek? | 薬局はどこですか? |
Ik heb medicijnen nodig | 薬が必要です。 |
Neem dit drie keer per dag. | これを1日3回服用してください。 |
Ik ben allergisch voor penicilline. | ペニシリンにアレルギーがあります。 |
Ik heb mijn arm gebroken. | 腕を骨折しました。 |
Ze is verkouden. | 彼女は風邪をひいています。 |
Hij heeft griep. | 彼はインフルエンザにかかっています。 |
Ik moet rusten. | 休む必要があります。 |
Ik voel me beter | 気分が良くなりました。 |
Bel een ambulance. | 救急車を呼んでください。 |
Het is een noodgeval. | 緊急です。 |
Ik heb een afspraak bij de dokter. | 診察の予約があります。 |
Ik moet een afspraak maken. | 予約をしなければなりません。 |
Ik heb pijn op mijn borst. | 胸の痛みがあります。 |
Ik voel me duizelig. | めまいがします。 |
Ik heb moeite met ademhalen. | 呼吸がしにくいです。 |
De pijn begon gisteren. | 痛みは昨日から始まりました。 |
Ik heb een bloedonderzoek nodig. | 血液検査が必要です。 |
Ik moet me laten vaccineren. | 予防接種を受ける必要があります。 |
Ik neem medicijnen. | 薬を飲んでいます。 |
Ik moet een specialist zien. | 専門医に診てもらう必要があります。 |
Restaurant | レストラン |
menukaart | メニュー |
ober | ウェイター |
Tafel. | テーブル |
Ik zou graag een tafel willen. | テーブルをお願いします。 |
Heeft u een reservering? | ご予約はありますか? |
Mag ik de menukaart zien? | メニューを見せていただけますか? |
Ik neem de kip. | チキンにします。 |
Ik ben vegetariër. | 私はベジタリアンです。 |
Ik ben allergisch voor noten. | ナッツアレルギーです。 |
Wat raadt u aan? | おすすめは何ですか? |
Ik neem hetzelfde. | 同じものをお願いします。 |
De rekening, alstublieft. | お会計をお願いします。 |
Is de fooi inbegrepen? | チップは含まれていますか? |
Het eten is heerlijk. | 料理はおいしいです。 |
Ik neem een glas wijn. | ワインを一杯ください。 |
Ik ben het avondeten aan het koken. | 夕食を作っています。 |
Ze is een taart aan het bakken. | 彼女はケーキを焼いています。 |
We hebben ingrediënten nodig. | 材料が必要です。 |
Voeg zout en peper toe. | 塩と胡椒を加えてください。 |
Verwarm de oven voor. | オーブンを予熱してください。 |
Snijd de groenten. | 野菜を切ってください。 |
Roer de saus. | ソースをかき混ぜてください。 |
Het eten is klaar. | ご飯ができました。 |
Dek de tafel. | 食卓を整えてください。 |
Geef me het zout. | 塩を取ってください。 |
Wilt u nog wat? | おかわりはいかがですか? |
Ik zit vol. | お腹がいっぱいです。 |
Het smaakt goed. | おいしいです。 |
Ik vind dit niet lekker. | これは好きではありません。 |
Ik zou graag willen bestellen. | 注文をお願いします。 |
Mag ik de rekening? | お会計をお願いします。 |
De bediening was uitstekend. | サービスは素晴らしかったです。 |
Ik neem de dagschotel. | 日替わりをお願いします。 |
Is dit gerecht pittig? | この料理は辛いですか? |
Ik wil het graag goed doorbakken. | よく焼いてください。 |
Mag ik wat water? | お水をいただけますか? |
Ik volg een speciaal dieet. | 特別な食事療法をしています。 |
Blij. | 嬉しい |
Verdrietig. | 悲しい。 |
Boos. | 怒っている |
Opgewonden. | ワクワクしている。 |
zenuwachtig | 緊張している |
Kalm. | 落ち着いた |
Moe. | 疲れている |
Ik ben blij. | 嬉しいです。 |
Ze is verdrietig. | 彼女は悲しいです。 |
Hij is boos. | 彼は怒っている。 |
We zijn enthousiast. | 私たちはワクワクしています。 |
Ik voel me zenuwachtig. | 私は緊張しています。 |
Ze lijkt rustig. | 彼女は落ち着いているようです。 |
Ik maak me zorgen. | 心配しています。 |
Hij is teleurgesteld. | 彼はがっかりしている。 |
Wij zijn trots. | 私たちは誇りに思っています。 |
Ik ben verrast. | 驚いています。 |
Ze schaamt zich. | 彼女は恥ずかしがっている。 |
Hij is jaloers. | 彼は嫉妬している。 |
Ik ben verliefd. | 恋をしています。 |
Ik voel me overweldigd. | 圧倒されています。 |
Ze is gefrustreerd. | 彼女はイライラしている。 |
Hij voelt zich opgelucht. | 彼はほっとしている。 |
Ik ben nerveus voor het examen. | 試験のことで不安です。 |
Ze is tevreden. | 彼女は満足しています。 |
Hij voelt zich dankbaar. | 彼は感謝している。 |
Ik voel me optimistisch. | 前向きな気持ちです。 |
Ze is pessimistisch. | 彼女は悲観的です。 |
Hij voelt zich verward. | 彼は混乱している。 |
Ik voel me nostalgisch. | 懐かしい気持ちです。 |
berg | 山 |
rivier | 川 |
Bos | 森 |
Oceaan. | 海 |
Strand | ビーチ |
Meer | 湖 |
Boom | 木 |
Bloem | 花 |
Lente. | 春 |
Zomer. | 夏 |
Herfst. | 秋 |
Winter. | 冬 |
Het is zonnig. | 晴れです。 |
Het waait. | 風が強いです。 |
Het sneeuwt. | 雪が降っています。 |
Er is een storm. | 嵐が来ています。 |
Het weer is mooi. | 天気がいいです。 |
Het is heet buiten. | 外は暑いです。 |
Het is koud vandaag. | 今日は寒いです。 |
We moeten het milieu beschermen. | 私たちは環境を守る必要がある。 |
Klimaatverandering is een ernstig probleem. | 気候変動は深刻な問題です。 |
We moeten de vervuiling verminderen. | 私たちは汚染を減らすべきです。 |
Recycling is belangrijk. | リサイクルは重要です。 |
Waarom probeer je het niet? | やってみたらどうですか。 |
We moeten water besparen. | 私たちは水を節約する必要があります。 |
De luchtkwaliteit is vandaag slecht. | 今日は空気の質が悪い。 |
We moeten hernieuwbare energie gebruiken. | 再生可能エネルギーを利用すべきです。 |
Ontbossing is een probleem. | 森林破壊は問題です。 |
We moeten wilde dieren beschermen. | 私たちは野生動物を守る必要があります。 |
De temperatuur stijgt. | 気温が上がっています。 |
We zouden meer bomen moeten planten. | もっと木を植えるべきです。 |
Computer. | コンピューター |
internet | インターネット |
E-mail. | メール。 |
website | ウェブサイト |
Wachtwoord | パスワード |
Ik moet mijn e-mail controleren. | メールを確認する必要があります。 |
Kun je me het bestand sturen? | ファイルを送っていただけますか? |
Ik stuur je een link. | リンクを送ります。 |
Het internet is traag. | インターネットが遅いです。 |
Mijn computer is vastgelopen. | パソコンがクラッシュした。 |
Ik moet mijn software bijwerken. | ソフトウェアをアップデートする必要があります。 |
Ik ben mijn wachtwoord vergeten. | パスワードを忘れました。 |
Ik moet dit bestand downloaden. | このファイルをダウンロードする必要があります。 |
Kun je me helpen met deze app? | このアプリを手伝ってもらえますか? |
Ik post op sociale media. | SNSに投稿しています。 |
Ik zal dit met je delen. | これをあなたと共有します。 |
De verbinding is instabiel. | 接続が不安定です。 |
Ik moet een back-up van mijn gegevens maken. | データをバックアップする必要があります。 |
De batterij van mijn telefoon is leeg. | スマホのバッテリーが切れた。 |
Ik moet mijn apparaat opladen. | デバイスを充電する必要があります。 |
Kun je me helpen mijn account op te zetten? | アカウントの設定を手伝っていただけますか? |
Ik heb problemen met inloggen. | ログインできません。 |
De website laadt niet. | ウェブサイトが読み込まれません。 |
Ik moet een update installeren. | アップデートをインストールする必要があります。 |
Ik voeg je als vriend toe. | あなたを友達に追加します。 |
Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen. | パスワードをリセットする必要があります。 |
Kun je me videobellen? | ビデオ通話してもらえますか? |
Ik ben foto's aan het uploaden. | 写真をアップロードしています。 |
Het bestand is te groot. | ファイルが大きすぎます。 |
film | 映画 |
Televisie. | テレビ |
Boek. | 本 |
Muziek. | 音楽 |
Ik heb een geweldige film gezien. | 素晴らしい映画を見ました。 |
Heb je deze show gezien? | この番組を見たことがありますか? |
Ik lees een interessant boek. | 面白い本を読んでいます。 |
Wat voor muziek vind je leuk? | どんな音楽が好きですか? |
Ik hou van dit nummer. | この曲が大好きです。 |
De film was saai. | 映画はつまらなかった。 |
Ik raad dit boek aan. | この本をおすすめします。 |
Het concert was geweldig. | コンサートは素晴らしかった。 |
Ik luister naar een podcast. | ポッドキャストを聞いています。 |
Heb je vandaag het nieuws gelezen? | 今日のニュースを読みましたか? |
Ik volg verschillende nieuwsbronnen. | 私はいくつかのニュースソースをフォローしています。 |
Het artikel was goed geschreven. | その記事はよく書かれていました。 |
Ik kijk naar een documentaire. | ドキュメンタリーを見ています。 |
Het toneelstuk was fantastisch. | その演劇は素晴らしかった。 |
Ik ga graag naar de bioscoop. | 映画館に行くのが好きです。 |
Wat is je favoriete genre? | 好きなジャンルは何ですか? |
Ik geef de voorkeur aan actiefilms. | アクション映画の方が好きです。 |
Het plot was verwarrend. | 話の筋が分かりにくかった。 |
Ik ben fan van deze auteur. | 私はこの作家のファンです。 |
De recensie was positief. | レビューは好評だった。 |
Ik ben geabonneerd op dit kanaal. | このチャンネルを登録しています。 |
De voorstelling was uitstekend. | パフォーマンスは素晴らしかった。 |
Ik ga volgende week naar een concert. | 来週コンサートに行きます。 |
De tentoonstelling was indrukwekkend. | 展示会は印象的でした。 |
Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen. | 読むのに良い本を探しています。 |
De critici gaven het goede recensies. | 批評家たちはそれに高評価を与えた。 |
vriend | 友達 |
Familie. | 家族 |
Ik heb een nieuwe vriend leren kennen. | 新しい友達ができました。 |
We zijn al jaren vrienden. | 私たちは何年も友達です。 |
Ik heb een hechte band met mijn familie. | 家族と仲がいいです。 |
Ik date iemand. | 誰かと付き合っています。 |
We hebben een relatie. | 私たちは付き合っています。 |
Ik ben vrijgezel. | 私は独身です。 |
We zijn uit elkaar gegaan. | 私たちは別れた。 |
Ik ga trouwen. | 結婚します。 |
We zijn verloofd. | 私たちは婚約しています。 |
Ik spreek iemand af voor koffie. | 誰かとコーヒーを飲む予定です。 |
Zullen we dit weekend afspreken? | 今週末、遊ぼうよ。 |
Ik moet meer socializen. | もっと社交的にならないといけない。 |
We kunnen goed met elkaar opschieten. | 私たちは仲がいいです。 |
Ik heb een goede relatie met mijn collega's. | 同僚とは良い関係です。 |
We geven een feestje. | 私たちはパーティーをします。 |
Ik nodig vrienden uit. | 友達を家に招待しています。 |
Ik moet vriendschappen onderhouden. | 友人との関係を維持する必要がある。 |
We hebben veel gemeen. | 私たちは共通点が多いです。 |
Ik zoek een huisgenoot. | ルームメイトを探しています。 |
We zijn buren. | 私たちは隣人です。 |
Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten. | 義理の両親に会います。 |
We vieren ons jubileum. | 私たちは記念日を祝っています。 |
Ik zit midden in een scheiding. | 離婚の手続きをしています。 |
We proberen het uit te praten. | 私たちは仲直りしようとしています。 |
Ik waardeer onze vriendschap. | 私たちの友情を大切にしています。 |
We vertrouwen elkaar. | 私たちはお互いを信頼しています。 |
Ik kijk ernaar uit je te zien. | お会いできるのを楽しみにしています。 |
We moeten contact houden. | 連絡を取り合いましょう。 |
Ik heb je advies nodig. | あなたのアドバイスが必要です。 |
Wat moet ik doen? | どうしたらいいですか? |
Kun je me helpen? | 手伝ってくれますか? |
Ik heb een probleem. | 問題があります。 |
Ik raad je aan dit te proberen. | これを試してみてはどうですか。 |
Je zou kunnen overwegen. | 検討したほうがいいです。 |
Ik raad je aan. | あなたにそうすることをおすすめします。 |
Heb je eraan gedacht. | 〜について考えたことはありますか。 |
Misschien zou je kunnen. | してみたらどうですか。 |
Ik denk dat de beste oplossing is. | 一番良い解決策はこれだと思います。 |
Je zou dat misschien willen. | そうした方がいいかもしれません。 |
Ik zou je aanraden om. | あなたに〜することをお勧めします。 |
Als ik jou was, zou ik dat doen. | もし私があなたなら、そうするでしょう。 |
Wat zou je doen in mijn situatie?. | 私の立場だったら、あなたはどうしますか? |
Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen. | これをどう解決すればいいかわかりません。 |
Laat me er even over nadenken. | ちょっと考えさせてください。 |
We moeten een oplossing vinden. | 解決策を見つける必要がある。 |
Er moet een manier zijn. | きっと方法がある。 |
Laten we hier samen aan werken. | これについて一緒に取り組みましょう。 |
Ik heb alles geprobeerd. | もう全部試した。 |
Misschien moeten we om hulp vragen. | 私たちは助けを求めたほうがいいかもしれません。 |
Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken. | 私たちならこれを解決できると思います。 |
Laat me je wat advies geven. | アドバイスをさせてください。 |
Je hebt gelijk, dat is een goed idee. | その通りだね、それはいい考えだ。 |
Bedankt voor de suggestie. | ご提案ありがとうございます。 |
Ik zal je advies opvolgen. | あなたのアドバイスに従います。 |
Dat zou kunnen werken. | それはうまくいくかもしれません。 |
Laat me die aanpak proberen. | その方法を試してみます。 |
Het is een fluitje van een cent. | 朝飯前だ。 |
Hals- en beenbreuk. | 頑張ってね。 |
Het regent pijpenstelen. | 土砂降りだ。 |
Ik ben blut. | 金欠だ。 |
Het kost een rib uit mijn lijf. | 目玉が飛び出すほど高い。 |
Ik hang aan je lippen. | 耳を傾けています。 |
Dat is niet mijn ding. | 私の好みではない。 |
Eens in de honderd jaar. | めったにない |
Twee vliegen in één klap slaan. | 一石二鳥 |
De bal ligt bij jou. | 次はあなたの番です。 |
In iemands plaats zijn | 人の立場に立つ |
de spijker op zijn kop slaan | 的を射る |
Beter laat dan nooit. | 遅れても、やらないよりはましだ。 |
Beoordeel een boek niet op zijn omslag. | 見かけで判断するな。 |
Aan elke wolk zit een zilveren randje. | 雨降って地固まる。 |
Daden zeggen meer dan woorden. | 行動は言葉よりも雄弁だ。 |
In de zevende hemel zijn. | 天にも昇る気持ちだ |
Een hart van goud hebben. | 心が優しい |
Zo druk als een bij zijn. | てんてこ舞いだ |
een geheim verklappen | 秘密をばらす |
de bittere pil slikken | 腹をくくる |
er een punt achter zetten | 今日はこれで終わりにする。 |
aan de kantjes lopen | 手を抜く |
De bal aan het rollen brengen. | きっかけを作る |
de boeken induiken | 本気で勉強する |
in de gaten houden | 目を光らせる |
iemand in de maling nemen. | 誰かをからかう |
Het eens zijn. | 意見が一致する |
de handdoek in de ring gooien | 白旗を上げる |
zich niet lekker voelen | 具合が悪い |
Ik at. | 私は食べた。 |
Je ging. | あなたは行きました。 |
Hij kwam aan. | 彼は到着しました。 |
Ze vertrok. | 彼女は去った。 |
Wij zagen. | 私たちは見た。 |
Je deed het. | あなたはした。 |
Ze kwamen. | 彼らは来た。 |
Ik ging niet. | 行かなかった。 |
Je at niet. | あなたは食べませんでした。 |
Ik werd wakker. | 私は起きた。 |
Ze kleedde zich aan. | 彼女は着替えた。 |
We gingen naar bed. | 私たちは寝ました。 |
Ik ging gisteren. | 昨日行きました。 |
Ze arriveerde vorige week. | 彼女は先週着きました。 |
We ontmoetten elkaar twee dagen geleden. | 私たちはおととい会いました。 |
Ik maakte mijn werk af. | 仕事を終えました。 |
Je kocht een auto. | あなたは車を買いました。 |
Hij verloor zijn sleutels. | 彼は鍵をなくした。 |
Ze vond haar telefoon. | 彼女は自分の電話を見つけた。 |
We bezochten Parijs. | 私たちはパリを訪れました。 |
Ik had al gegeten toen je aankwam. | あなたが来たとき、私はもう食べていました。 |
Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen. | 私たちが始める前に、彼らはもう終わっていた。 |
Ik was aan het lezen toen de telefoon ging. | 私は読んでいたときに電話が鳴った。 |
Ze had de hele dag gewerkt. | 彼女は一日中働いていた。 |
We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien. | 私たちはこんなに美しい夕日を見たことがなかった。 |
Ik was net vertrokken toen het begon te regenen. | ちょうど出たところだったときに雨が降り出した。 |
Hij was vergeten me te bellen. | 彼は私に電話するのを忘れていた。 |
Ze hadden daar vijf jaar gewoond. | 彼らはそこに5年間住んでいました。 |
Ik had een uur gewacht. | 私は1時間待っていた。 |
Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde. | 彼女はパリに引っ越す前にフランス語を勉強していた。 |
We waren nog nooit in dat restaurant geweest. | 私たちはそのレストランに行ったことがありませんでした。 |
Ik zal gaan | 私は行きます。 |
Jij zult eten | あなたは食べるでしょう。 |
Hij zal komen | 彼は来るでしょう。 |
Zij zal vertrekken | 彼女は出発するでしょう。 |
Wij zullen zien | 私たちは見ます。 |
U zult doen | あなたはするでしょう。 |
Zij zullen aankomen | 彼らは到着するでしょう。 |
Ik ga vertrekken | 私は出発するつもりです。 |
Jij gaat eten | あなたは食べるつもりです。 |
Wij gaan reizen | 私たちは旅行に行くつもりです。 |
Ik zal morgen gaan | 私は明日行きます。 |
Zij zal volgende week aankomen | 彼女は来週着きます。 |
Wij zullen elkaar volgende maand ontmoeten | 私たちは来月会います。 |
Ik zal mijn werk afmaken | 仕事を終えます。 |
Jij zult een huis kopen | あなたは家を買うでしょう。 |
Hij zal Frans leren. | 彼はフランス語を学ぶでしょう。 |
Zij zal geneeskunde studeren | 彼女は医学を勉強するでしょう。 |
Wij zullen het museum bezoeken | 私たちは博物館を訪れます。 |
Ik zal je bellen | あなたに電話します。 |
Zij zullen volgend jaar terugkeren | 彼らは来年戻ってきます。 |
Ik zal het tegen die tijd af hebben. | その時までには終わっているでしょう。 |
Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt. | あなたが着く前に彼女はもう出発しているでしょう。 |
We zullen hier al een jaar hebben gewoond. | 私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。 |
Ik sta op het punt te vertrekken. | 今から出ます。 |
Ze zullen zo aankomen. | 彼らはもうすぐ到着します。 |
Ik zal op dat moment aan het werk zijn. | その時は働いているでしょう。 |
Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt. | あなたが電話をかけるとき、彼女は勉強しているでしょう。 |
We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond. | 私たちは金曜日までにプロジェクトを完成させているでしょう。 |
Ik denk dat het morgen zal regenen. | 明日は雨が降ると思います。 |
Ik weet zeker dat ze zal slagen. | 彼女はきっと成功するでしょう。 |
Ik betwijfel dat ze zullen komen. | 彼らが来るとは思えません。 |
Ik at. | 私は食べていた。 |
Je ging. | あなたは行っていた。 |
Hij sliep. | 彼は寝ていた。 |
Zij las. | 彼女は読んでいた。 |
Wij speelden. | 私たちは遊んでいました。 |
Je werkte. | あなたは働いていた。 |
Zij studeerden. | 彼らは勉強していた。 |
Ik ging naar school. | 学校に通っていました。 |
We woonden in Parijs. | 私たちはパリに住んでいました。 |
Ze speelde piano. | 彼女はピアノを弾いていました。 |
Het regende. | 雨が降っていた。 |
De zon scheen. | 太陽が輝いていた。 |
Ik was gelukkig. | 私は幸せだった。 |
We waren vrienden. | 私たちは友達でした。 |
Ze waren moe. | 彼らは疲れていた。 |
Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag. | 毎週日曜日は祖母を訪ねていました。 |
Hij kwam altijd te laat. | 彼はいつも遅刻していた。 |
Ze las vaak 's avonds. | 彼女は夕方によく本を読んでいた。 |
We woonden in Londen op dat moment. | 私たちはその当時ロンドンに住んでいました。 |
Het werd donker. | 暗くなってきていた。 |
De kinderen speelden in de tuin. | 子供たちは庭で遊んでいました。 |
Ik dacht aan je. | あなたのことを考えていました。 |
Zij wachtten op de bus. | 彼らはバスを待っていた。 |
Ze droeg een blauwe jurk. | 彼女は青いドレスを着ていた。 |
We waren aan het eten toen de telefoon ging. | 電話が鳴ったとき、私たちは夕食を食べていました。 |
Ik stond op het punt te vertrekken. | 出かけようとしていた。 |
Ik zou gaan | 私は行くでしょう。 |
Jij zou eten | あなたは食べるでしょう。 |
Hij zou komen | 彼は来るだろう。 |
Zij zou vertrekken | 彼女は出て行くだろう。 |
Wij zouden zien | 私たちは見るだろう。 |
je zou doen | あなたはするだろう。 |
Zou u mij kunnen helpen? | 手伝っていただけますか? |
Zou u wat koffie willen? | コーヒーはいかがですか? |
Ik zou graag willen gaan | 行きたいです。 |
Ik zou liever blijven | 私はむしろ滞在したいです。 |
Als ik tijd had, zou ik reizen | もし時間があったら、旅行するでしょう。 |
Als jij studeerde, zou je slagen | もしあなたが勉強したら、合格するでしょう。 |
Ik zou een auto kopen als ik geld had | お金があったら車を買います。 |
We zouden Frankrijk bezoeken als we konden. | もし行けたら、私たちはフランスを訪れるだろう。 |
Zij zou blij zijn als zij won | もし彼女が勝ったら、彼女は嬉しいでしょう。 |
Als ik jou was, zou ik het accepteren. | 私があなたなら、受け入れるでしょう。 |
Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten. | 知っていたら行ったのに。 |
Ze zou gebeld hebben als ze tijd had. | もし時間があったら、彼女は電話しただろう。 |
We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest. | もし渋滞がなかったら、私たちはもっと早く着いていたでしょう。 |
Ik zou liever thuis blijven. | 家にいるほうがいい。 |
Zou u het raam willen sluiten? | 窓を閉めていただけませんか? |
Ik zou uw hulp op prijs stellen. | お手伝いいただければありがたいです。 |
Als het mogelijk was, zou ik het doen. | もし可能であれば、私はそれをするだろう。 |
Ik zou dat nooit doen. | 私は決してそんなことはしないでしょう。 |
Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd. | 頼まれれば、彼女はいつも手伝ってくれるだろう。 |
Het boek werd door hem geschreven. | その本は彼によって書かれました。 |
Het huis wordt gebouwd. | 家が建てられている。 |
De brief werd gisteren verstuurd. | 手紙は昨日送られました。 |
De auto zal worden gerepareerd. | 車は修理されるでしょう。 |
Het probleem is opgelost. | 問題は解決されています。 |
De deur werd geopend. | ドアが開けられた。 |
Het raam werd gebroken. | 窓が壊された。 |
De maaltijd wordt bereid. | 食事が準備されています。 |
Het rapport werd vorige week afgerond. | 報告書は先週完成されました。 |
De vergadering zal morgen worden gehouden. | 会議は明日開かれます。 |
De beslissing werd door de commissie genomen. | その決定は委員会によって下された。 |
Het gebouw werd door de brand verwoest. | その建物は火事で破壊された。 |
Het werk wordt door professionals gedaan. | その仕事は専門家によって行われている。 |
De vraag werd correct beantwoord. | その質問は正しく答えられました。 |
Het pakket is bezorgd. | 荷物が配達されました。 |
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. | その映画は有名な監督によって監督された。 |
Het lied wordt door kinderen gezongen. | その歌は子供たちによって歌われている。 |
De regels moeten worden gevolgd. | 規則は守られなければならない。 |
De fout had moeten worden vermeden. | その間違いは避けられるべきだった。 |
Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid. | プロジェクトはまもなく完了すると見込まれています。 |
De informatie werd mij gegeven. | その情報は私に与えられました。 |
De uitnodiging werd geaccepteerd. | 招待が受け入れられた。 |
Het probleem moet worden aangepakt. | その問題は対処される必要がある。 |
Het document is beoordeeld. | 書類は確認されました。 |
Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd. | そのイベントはボランティアによって組織されました。 |
De taart werd door mijn moeder gemaakt. | ケーキは母によって作られました。 |
Het bericht werd ontvangen. | メッセージが受け取られた。 |
De taak zal door experts worden gedaan. | その仕事は専門家によって行われます。 |
Hij zei dat hij moe was. | 彼は疲れていたと言った。 |
Ze vertelde me dat ze zou komen. | 彼女は私に来ると言った。 |
Ze zeiden dat ze klaar waren. | 彼らは終わったと言いました。 |
Ik vertelde hem dat ik wegging. | 私は彼に出ると言った。 |
Ze zei dat ze de film had gezien. | 彼女はその映画を見たと言った。 |
Hij vertelde me dat hij later zou bellen. | 彼は私に後で電話すると言った。 |
Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen. | 彼らは旅行するつもりだと言いました。 |
Ik vroeg of ze klaar was. | 彼女に準備ができているかどうか尋ねた。 |
Hij vroeg waar ik naartoe ging. | 彼は私にどこに行っているのか尋ねた。 |
Ze vroeg hoe laat het was. | 彼女は何時かと尋ねた。 |
Ze vroegen wanneer we zouden aankomen. | 彼らは私たちがいつ到着するか尋ねた。 |
Ik vroeg hem waarom hij te laat was. | 私は彼に、なぜ遅れたのか尋ねた。 |
Ze zei tegen mij dat ik moest wachten. | 彼女は私に待つように言った。 |
Hij vroeg me om niet weg te gaan. | 彼は私に出て行かないでくれと頼んだ。 |
Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn. | 彼らは私たちに静かにするように言った。 |
Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt. | 私は一日中働いていたと言いました。 |
Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was. | 彼女は私にそこに一度も行ったことがないと言った。 |
Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest. | 彼はその時までには終わっているだろうと言った。 |
Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest. | 彼らは私たちに待っていたと伝えた。 |
Ik vroeg of hij de e-mail had gezien. | 私は彼がそのメールを見たかどうか尋ねた。 |
Ze vroeg of we wilden komen. | 彼女は私たちが来たいかどうかを尋ねた。 |
Hij vertelde me dat hij niet kon helpen. | 彼は私に手伝えないと言った。 |
Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen. | 彼らは後で来るかもしれないと言った。 |
Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken. | 私は彼女に行かなければならないと伝えた。 |
Ze zei dat ze had moeten bellen. | 彼女は電話をかけるべきだったと言った。 |
Hij vroeg me om hem te helpen. | 彼は私に彼を助けてほしいと頼んだ。 |
Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken. | 彼らは私たちに心配しないように言った。 |
Ik zei dat ik daar zou zijn. | 私はそこにいると言った。 |
Ik zal je bellen wanneer ik aankom. | 着いたら電話します。 |
Ze vertrok omdat ze moe was. | 彼女は疲れていたので出て行った。 |
We bleven thuis omdat het regende. | 雨が降っていたので、私たちは家にいました。 |
Ik studeer zodat ik het examen kan halen. | 私は試験に合格できるように勉強します。 |
Hij werkt hard om te slagen. | 彼は成功するために一生懸命働く。 |
Als het regent, blijven we binnen. | もし雨が降ったら、私たちは家の中にいます。 |
Hoewel het laat was, gingen we door. | 遅かったにもかかわらず、私たちは続けた。 |
Hoewel ze het druk had, hielp ze. | 忙しかったにもかかわらず、彼女は手伝った。 |
Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon. | 私が料理をしている間に、電話が鳴った。 |
Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam. | 出かける前に窓を閉めてください。 |
De plaats waar ik geboren ben. | 私が生まれた場所。 |
Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis. | 仕事が終わったら、家に帰ります。 |
Totdat je aankomt, zal ik hier wachten. | あなたが到着するまで、私はここで待ちます。 |
Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik. | その知らせを聞いてすぐに電話をかけた。 |
Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt. | あなたが頼めば、私は手伝います。 |
Als je je niet haast, kom je te laat. | 急がないと、遅刻します。 |
Ik vind het leuk omdat het interessant is. | それが面白いから好きです。 |
Nu je hier bent, laten we beginnen. | あなたがここにいるので、始めましょう。 |
Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen. | 食べ物を買うために店に行きました。 |
Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen. | 彼女は良い成績を取るために一生懸命勉強した。 |
Ik zal komen als je me uitnodigt. | 私を招待してくれれば、来ます。 |
Hoewel het duur was, heb ik het gekocht. | それは高かったけれど、買いました。 |
Hoewel hij het probeerde, faalde hij. | 彼は努力したにもかかわらず、失敗した。 |
Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken. | 彼女が読んでいる間、彼は料理をしていた。 |
Voordat we beginnen, laat me het uitleggen. | 始める前に、説明させてください。 |
Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout. | 彼女が去った後で、私は自分の間違いに気づきました。 |
Ik wachtte tot hij aankwam. | 私は彼が来るまで待っていた。 |
Zodra ik haar zag, glimlachte ik. | 彼女を見たとたん、私は笑った。 |
Ik zal gaan, mits het weer goed is. | 天気が良ければ行きます。 |
Tenzij je studeert, zul je niet slagen. | 勉強しなければ合格できません。 |
Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet. | 学べば学ぶほど、自分が知らないことが増えていることに気づく。 |
Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten. | 彼女は遅刻しただけでなく、書類も忘れました。 |
Of je gaat met me mee, of ik ga alleen. | あなたが私と一緒に来るか、それとも私が一人で行くかだ。 |
Noch hij noch zij waren aanwezig. | 彼も彼女もいませんでした。 |
Zowel de leraar als de leerlingen waren blij. | 先生も生徒も嬉しかった。 |
Ik zie hem. | 私は彼を見ます。 |
Ik zie haar. | 私は彼女を見ます。 |
Ik zie hen. | 私は彼らを見ます。 |
Ik hou van jou. | 私はあなたを愛しています。 |
Ik hou van jou. | 私はあなたを愛しています。 |
Ik geef het je. | 私はあなたにそれを差し上げます。 |
Ik geef het je. | 私はあなたにそれを差し上げます。 |
Zij schrijft mij. | 彼女は私に手紙を書きます。 |
Hij spreekt tegen ons. | 彼は私たちに話します。 |
We vertellen hen. | 私たちは彼らに言います。 |
Ik bel je. | 私はあなたにお電話しております。 |
Ik bel je. | 私はあなたにお電話しております。 |
Ik wacht op jou. | あなたをお待ちしています。 |
Ik wacht op jou. | あなたをお待ちしています。 |
Ik heb het nodig. | 私はそれを必要としています。 |
Ik gaf hem het boek. | 私は彼にその本をあげた。 |
Ze liet mij de foto zien. | 彼女は私にその写真を見せた。 |
We vertelden hen het nieuws. | 私たちは彼らにその知らせを伝えた。 |
Ik heb het voor haar gekocht. | 私はそれを彼女のために買いました。 |
Hij stuurde ons een bericht. | 彼は私たちにメッセージを送った。 |
Ik kan ze niet vinden. | 彼らを見つけられません。 |
Ze vindt het niet leuk. | 彼女はそれが好きではありません。 |
We hebben hem niet gezien. | 私たちは彼を見ていません。 |
Ik zal je helpen. | 私はあなたを助けます。 |
Ze hebben ons uitgenodigd. | 彼らは私たちを招待した。 |
De man die hier is. | ここにいる男 |
Het boek dat ik heb gelezen. | 私が読んだ本。 |
De vriend wiens auto ik geleend heb. | 私が車を借りた友達。 |
De stad waar ik woon. | 私が住んでいる町。 |
De persoon die ik ontmoette. | 私が会った人。 |
Het huis dat te koop is. | 売りに出されている家。 |
De film die ik heb gezien. | 私が見た映画。 |
De leraar die Frans geeft. | フランス語を教える先生。 |
Het restaurant waar we aten. | 私たちが食べたレストラン |
De vriend wiens verjaardag het is. | 誕生日の友達 |
De auto die ik wil. | 私が欲しい車。 |
De dag waarop we elkaar ontmoetten. | 私たちが出会った日。 |
De reden waarom ik kwam. | 私が来た理由。 |
Het boek waarvan ik sprak. | 私が話した本。 |
De mensen die hier werken. | ここで働く人々。 |
De vrouw wier zoon dokter is. | 息子が医者である女性。 |
De tijd waarin alles veranderde. | すべてが変わったとき。 |
De reden waarom ik hier ben. | 私がここにいる理由 |
De persoon aan wie ik schreef. | 私が手紙を書いた人。 |
Het bedrijf waarvoor ik werk. | 私が勤めている会社 |
De studenten van wie de examens moeilijk waren. | 試験が難しかった学生たち。 |
Het moment waarop ik me realiseerde. | 私が気づいた瞬間。 |
De manier waarop ze het oploste. | 彼女がそれを解決した方法。 |
Het ding dat het meest telt. | 一番大切なこと。 |
Ik wil dat je komt. | あなたに来てほしいです。 |
Het is belangrijk dat je studeert. | あなたが勉強することが大切です。 |
Ik ben blij dat je hier bent. | ここに来てくれてうれしいです。 |
Ik betwijfel of hij zal komen. | 彼が来るかどうか疑っています。 |
Het is nodig dat we vertrekken. | 私たちは出発しなければならない。 |
Ik heb liever dat je blijft. | あなたが残る方がいいです。 |
Het is beter dat ze het weet. | 彼女が知っていた方がいい。 |
Ik ben bang dat het gaat regenen. | 雨が降るのではないかと心配です。 |
Het is mogelijk dat hij gelijk heeft. | 彼が正しいかもしれない。 |
Het spijt me dat je ziek bent. | 病気でお気の毒です。 |
Het is essentieel dat we op tijd aankomen. | 私たちが時間通りに到着することが不可欠です。 |
Ik denk niet dat hij zal komen. | 彼が来るとは思わない。 |
Het is vreemd dat ze vertrokken is. | 彼女が去ったのは不思議だ。 |
Ik hoop dat je slaagt. | あなたが成功しますように。 |
Het is noodzakelijk dat ik ga. | 私が行く必要がある。 |
Ik stel voor dat je ruste. | 休むように勧めます。 |
Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken. | 私たちが今日中に終わらせることが重要だ。 |
Ik eis dat je kome. | あなたに来てほしいと主張します。 |
Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt. | 早めに到着することをおすすめします。 |
Ik eis dat je het uitlegt. | あなたが説明するように要求します。 |
Het is van vitaal belang dat we nu handelen. | 私たちが今すぐ行動することが不可欠です。 |
Ik eis dat je dit voltooit. | 私はあなたがこれを完了することを要求します。 |
Het is noodzakelijk dat we slagen. | 私たちが成功することは不可欠だ。 |
Ik wou dat je hier was. | あなたがここにいたらいいのに。 |
Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen. | 彼女が賛成するとは考えにくい。 |
Groter | より大きい。 |
Kleiner | より小さい。 |
Beter | より良い |
Slechter | より悪い |
Mooier. | より美しい |
Goedkoper | より安い。 |
zo groot als. | 同じくらい大きい |
De grootste | 一番大きい。 |
De kleinste | 一番小さい。 |
De beste | 一番いい。 |
De slechtste | 最悪 |
De mooiste. | 最も美しい。 |
Het minst duur. | 最も安い |
Ze is langer dan ik. | 彼女は私より背が高いです。 |
Dit is het beste restaurant. | これは一番いいレストランです。 |
Hij is net zo slim als zijn broer. | 彼は兄と同じくらい頭がいい。 |
Dit is moeilijker. | これはより難しいです。 |
Het is de mooiste stad. | それは一番美しい都市です。 |
Ik heb meer geld dan jij. | 私はあなたよりお金を多く持っています。 |
Ze is de jongste. | 彼女が一番若いです。 |
Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht. | これは思っていたほど複雑ではない。 |
Hij is het meest ervaren. | 彼は最も経験が豊富です。 |
Het is beter dan niets. | ないよりはましだ。 |
Ze is net zo getalenteerd als haar zus. | 彼女は自分の姉妹と同じくらい才能がある。 |
Dit is de minst dure optie. | これは最も安い選択肢です。 |
Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten. | 彼はクラスメートよりも頭がいいです。 |
Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb. | それは今まで私が読んだ本の中で一番面白いです。 |
Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger. | 彼女は以前ほど自信がない。 |
Dit is veel beter dan de vorige versie. | これは前のバージョンよりずっと良いです。 |
Hij is veel langer dan zijn vader. | 彼は父よりずっと背が高いです。 |
Ik denk dat dat een goed idee is. | それはいい考えだと思います。 |
Naar mijn mening zouden we moeten wachten. | 私の意見では、待った方がいいです。 |
Ik geloof dat het belangrijk is. | それは重要だと思います。 |
Ik ben het met je eens. | あなたの意見に賛成です。 |
Ik ben het er niet mee eens. | そうは思いません。 |
Ik ben het er gedeeltelijk mee eens. | 部分的に賛成です。 |
Ik ben het er helemaal mee oneens. | まったく同意しません。 |
Dat is een goed punt. | それはいい点ですね。 |
Ik begrijp wat je bedoelt. | 言いたいことはわかります。 |
Dat denk ik niet. | そうは思いません。 |
Ik geef de voorkeur aan deze optie. | この選択肢の方がいいです。 |
Ik zou liever naar huis gaan. | 家に帰りたいです。 |
Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen. | 別の方法を試してみましょう。 |
Ik raad dit restaurant aan. | 私はこのレストランをおすすめします。 |
Ik denk dat we het moeten heroverwegen. | 考え直すべきだと思います。 |
Naar mijn mening is dat logisch. | 私の見方では、それは理にかなっています。 |
Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt. | これが正しいと確信しています。 |
Daar ben ik niet zeker van. | それについてはよくわかりません。 |
Ik heb mijn twijfels. | 疑問があります。 |
Ik ben voor dit plan. | 私はこの計画に賛成です。 |
Ik ben tegen dit voorstel. | 私はこの提案に反対です。 |
Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen. | 試してみる価値があると思います。 |
Ik denk niet dat het nodig is. | 必要だとは思いません。 |
Ik heb hier een sterke mening over. | このことについて強い思いがあります。 |
Ik heb gemengde gevoelens. | 複雑な気持ちです。 |
Ik sta open voor suggesties. | 提案を歓迎します。 |
Ik hoor graag jouw mening. | あなたのご意見をお聞かせください。 |
Wat vind je? | どう思いますか? |
Ben je het ermee eens? | 賛成ですか? |
Dokter | 医者 |
Lerares | 教師 |
Ingenieur | エンジニア |
Advocaat | 弁護士 |
Verpleegkundige | 看護師 |
Kok | シェフ |
Architect | 建築家 |
Accountant | 会計士 |
Manager | マネージャー |
Secretaresse | 秘書 |
Ik werk op een kantoor | 私はオフィスで働いています。 |
Zij is dokter | 彼女は医者です。 |
Hij werkt als leraar | 彼は教師として働いています。 |
Ik heb een vergadering | 会議があります。 |
Wij werken samen | 私たちは一緒に働きます。 |
Ik moet dit project afmaken | このプロジェクトを終わらせる必要があります。 |
Zij zoekt een baan | 彼女は仕事を探しています。 |
Hij is gepromoveerd | 彼は昇進しました。 |
Ik begin om negen uur te werken | 私は9時に仕事を始めます。 |
Wij zijn om vijf uur klaar | 私たちは5時に終わります。 |
Ik ben op vakantie | 私は休暇中です。 |
Zij is met pensioen | 彼女は退職しています。 |
Hij is werkloos | 彼は失業しています。 |
Ik verdien een goed salaris | 私は良い給料を稼いでいます。 |
Wij hebben een deadline | 締め切りがあります。 |
Ik heb morgen een sollicitatiegesprek. | 明日、仕事の面接があります。 |
Ze diende haar cv in. | 彼女は履歴書を提出しました。 |
We moeten een vergadering plannen. | 会議を予定する必要があります。 |
Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd. | 同僚にメールを送りました。 |
Hij gaf een presentatie. | 彼はプレゼンテーションを行った。 |
We bespraken het project. | 私たちはプロジェクトについて話し合いました。 |
Ik moet een rapport voorbereiden. | 報告書を作成する必要があります。 |
Ze werkt thuis. | 彼女は自宅で働いています。 |
Hij is op zakenreis. | 彼は出張しています。 |
Ik heb een conference call. | 電話会議があります。 |
Ik zou graag een vergadering willen plannen. | 会議を予定したいです。 |
Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen? | お電話の予定を調整できますでしょうか? |
Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen. | 先日の会話のフォローとしてご連絡いたします。 |
Dank u voor uw e-mail. | メールをお送りいただき、ありがとうございます。 |
Ik zie ernaar uit om van u te horen. | ご連絡をお待ちしております。 |
In de bijlage vindt u. | 添付ファイルをご確認ください。 |
Ik zou uw feedback op prijs stellen. | ご意見をいただけますと幸いです。 |
Laat het mij weten als u vragen heeft. | ご不明な点がございましたらお知らせください。 |
Ik ben volgende week beschikbaar. | 来週は都合がつきます。 |
Ik ben 's middags beschikbaar. | 午後は空いています。 |
Zouden we dit verder kunnen bespreken? | この件について、さらに詳しくお話しできますか? |
Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken. | 来週の月曜日にお会いすることを提案いたします。 |
De agenda voor de vergadering is bijgevoegd. | 会議の議題を添付いたしました。 |
Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren. | 私の考えを発表させていただきたいと思います。 |
We moeten over de voorwaarden onderhandelen. | 条件について交渉する必要があります。 |
Ik stel voor dat we het contract doornemen. | 契約書を見直すことを提案します。 |
Laten we het budget bespreken. | 予算について話し合いましょう。 |
Ik moet enkele punten verduidelijken. | いくつかの点を明確にする必要があります。 |
We zouden de alternatieven moeten overwegen. | 代替案を検討すべきです。 |
Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen. | 合意に達することができると確信しています。 |
We moeten een beslissing nemen. | 決定を下す必要があります。 |
Ik zou graag een oplossing voorstellen. | 解決策をご提案させていただきたいと思います。 |
Laat me de belangrijkste punten samenvatten. | 要点をまとめさせていただきます。 |
We moeten deze kwestie aanpakken. | この問題に対処する必要があります。 |
Ik zou graag een vergadering willen inplannen. | お打ち合わせを設定したいと思います。 |
Kunt u mij de details sturen? | 詳細をお送りいただけますでしょうか。 |
Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek. | 先日の打ち合わせの件について、確認のご連絡をさせていただきます。 |
We moeten de details afronden. | 詳細を詰める必要があります。 |
Ik zou graag de afspraak bevestigen. | ご予約の確認をさせていただきたいです。 |
Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent. | ご都合をお知らせください。 |
Ik schrijf u om u te informeren. | お知らせするためにご連絡いたします。 |
We moeten onze inspanningen coördineren. | 私たちは取り組みを調整する必要があります。 |
Ik zou een snelle reactie op prijs stellen. | お早めにご返信いただけますと幸いです。 |
Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen. | フォローアップミーティングを予定しましょう。 |
Ik moet u bijpraten over de voortgang. | 進捗についてご報告する必要があります。 |
We zouden dit persoonlijk moeten bespreken. | この件は対面で話し合うべきです。 |
Ben je morgen vrij? | 明日は空いていますか? |
Zou je willen afspreken voor een kop koffie? | コーヒーを飲みに会いませんか? |
Hoe laat komt het je uit? | 何時が都合がいいですか? |
Laten we bij het restaurant afspreken. | レストランで会いましょう。 |
Ik kan het vrijdag niet. | 金曜日は都合がつきません。 |
Wat dacht je van volgende week? | 来週はどうですか? |
Ik moet mijn agenda controleren. | 予定を確認しないといけません。 |
Laat me de tijd bevestigen. | 時間を確認させてください。 |
Ik zal je bellen om een afspraak te maken. | 打ち合わせの日時を調整するために電話します。 |
We zouden een datum moeten vastleggen. | 日程を決めましょう。 |
Ik zou graag een afspraak willen maken. | 予約を取りたいです。 |
Heb je nog ruimte in je agenda? | ご都合はありますか? |
Ik heb het deze week druk. | 今週は忙しいです。 |
Laten we het verplaatsen naar volgende maand. | 来月に予定を変更しましょう。 |
Ik moet onze afspraak afzeggen. | 私たちの打ち合わせをキャンセルしなければなりません。 |
Kunnen we het uitstellen? | それを延期できますか? |
Ik laat het je weten als er iets verandert. | 何か変更があったらお知らせします。 |
Hoe ziet je agenda eruit? | 予定はどうですか? |
Ik heb een opening op dinsdag. | 火曜日に空きがあります。 |
Laten we iets plannen voor het weekend. | 週末に何か計画を立てましょう。 |
Ik moet met mijn team afstemmen. | チームと調整する必要があります。 |
We zouden van tevoren moeten boeken. | 事前に予約したほうがいいです。 |
Ik stuur je een agenda-uitnodiging. | カレンダーの招待を送ります。 |
Laten we de details bevestigen. | 詳細を確認しましょう。 |
Ik kijk uit naar onze afspraak. | お会いするのを楽しみにしています。 |
We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt. | みんなの都合がつく時間を見つける必要があります。 |
Ik laat je weten hoe laat. | 時間が決まり次第、ご連絡します。 |
Laten we halverwege afspreken. | 途中で会いましょう。 |
Ik zal het per e-mail bevestigen. | メールで確認します。 |
Ik lees graag | 読書が好きです。 |
Zij speelt tennis | 彼女はテニスをします。 |
Hij speelt gitaar | 彼はギターを弾きます。 |
Wij gaan zwemmen | 私たちは泳ぎに行きます。 |
Ik kook graag | 料理をするのが好きです。 |
Zij danst graag | 彼女はダンスが大好きです。 |
Hij doet yoga | 彼はヨガをします。 |
Wij wandelen | 私たちはハイキングに行きます。 |
Ik speel schaak | チェスをします。 |
Zij schildert | 彼女は絵を描きます。 |
Hij fotografeert | 彼は写真を撮ります。 |
Wij kijken naar films | 私たちは映画を見ます。 |
Ik luister naar muziek | 私は音楽を聴きます。 |
Zij gaat naar het theater | 彼女は劇場に行きます。 |
Hij verzamelt postzegels | 彼は切手を集めています。 |
Wij spelen bordspellen | 私たちはボードゲームをします。 |
Ik ga naar de sportschool | ジムに行きます。 |
Zij tuiniert | 彼女はガーデニングをします。 |
Hij gaat vissen | 彼は釣りに行きます。 |
Wij spelen voetbal | 私たちはサッカーをします。 |
Ik fiets | 私は自転車に乗ります。 |
Zij gaat hardlopen | 彼女はジョギングをします。 |
Hij speelt videogames | 彼はビデオゲームをします。 |
Wij gaan kamperen | 私たちはキャンプに行きます。 |
Ik schrijf gedichten | 私は詩を書きます。 |
Ik ben gepassioneerd door fotografie. | 写真が大好きです。 |
Ze houdt van rotsklimmen. | 彼女はロッククライミングが好きです。 |
Hij houdt van houtbewerking. | 彼は木工を楽しんでいます。 |
We gaan graag naar concerten. | 私たちはコンサートに行くのが大好きです。 |
In mijn vrije tijd lees ik. | 自由時間は読書で過ごします。 |
Ze vindt schilderen ontspannend. | 彼女は絵を描くとリラックスできると感じている。 |
Hij is geïnteresseerd in astronomie. | 彼は天文学に興味があります。 |
We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen. | 私たちは新しいレストランを試すのを楽しんでいます。 |
Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten. | 屋外での活動の方が好きです。 |
Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen. | 彼女は新しい趣味を試してみるのが好きです。 |
Luchthaven | 空港 |
Vlucht | フライト |
Ticket | 切符 |
Paspoort | パスポート |
Bagage | 荷物 |
Hotel | ホテル |
Reservering | 予約 |
Kamer | 部屋 |