Ik wacht op jou. | Σας περιμένω. |
Ik heb het nodig. | Το χρειάζομαι. |
Ik gaf hem het boek. | Του έδωσα το βιβλίο. |
Ze liet mij de foto zien. | Μου έδειξε τη φωτογραφία. |
We vertelden hen het nieuws. | Τους είπαμε τα νέα. |
Ik heb het voor haar gekocht. | Της το αγόρασα. |
Hij stuurde ons een bericht. | Μας έστειλε ένα μήνυμα. |
Ik kan ze niet vinden. | Δεν μπορώ να τους βρω. |
Ze vindt het niet leuk. | Δεν της αρέσει. |
We hebben hem niet gezien. | Δεν τον έχουμε δει. |
Ik zal je helpen. | Θα σε βοηθήσω. |
Ze hebben ons uitgenodigd. | Μας προσκάλεσαν. |
De man die hier is. | Ο άνδρας που είναι εδώ. |
Het boek dat ik heb gelezen. | Το βιβλίο που διάβασα. |
De vriend wiens auto ik geleend heb. | Ο φίλος του οποίου το αυτοκίνητο δανείστηκα. |
De stad waar ik woon. | Η πόλη όπου ζω. |
De persoon die ik ontmoette. | Το άτομο που γνώρισα. |
Het huis dat te koop is. | Το σπίτι που είναι προς πώληση. |
De film die ik heb gezien. | Η ταινία που είδα. |
De leraar die Frans geeft. | Ο δάσκαλος που διδάσκει γαλλικά. |
Het restaurant waar we aten. | Το εστιατόριο όπου φάγαμε. |
De vriend wiens verjaardag het is. | Ο φίλος που έχει γενέθλια. |
De auto die ik wil. | Το αυτοκίνητο που θέλω. |
De dag waarop we elkaar ontmoetten. | Η μέρα που συναντηθήκαμε. |
De reden waarom ik kwam. | Ο λόγος που ήρθα. |
Het boek waarvan ik sprak. | Το βιβλίο για το οποίο μίλησα. |
De mensen die hier werken. | Οι άνθρωποι που δουλεύουν εδώ. |
De vrouw wier zoon dokter is. | Η γυναίκα της οποίας ο γιος είναι γιατρός. |
De plaats waar ik geboren ben. | Το μέρος όπου γεννήθηκα. |
De tijd waarin alles veranderde. | Η στιγμή που όλα άλλαξαν. |
De reden waarom ik hier ben. | ο λόγος που είμαι εδώ. |
De persoon aan wie ik schreef. | Το πρόσωπο στο οποίο έγραψα. |
Het bedrijf waarvoor ik werk. | Η εταιρεία για την οποία εργάζομαι. |
De studenten van wie de examens moeilijk waren. | Οι μαθητές των οποίων οι εξετάσεις ήταν δύσκολες. |
Het moment waarop ik me realiseerde. | Η στιγμή που συνειδητοποίησα. |
De manier waarop ze het oploste. | Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε. |
Het ding dat het meest telt. | Το πράγμα που έχει τη μεγαλύτερη σημασία. |
Ik wil dat je komt. | Θέλω να έρθεις. |
Het is belangrijk dat je studeert. | Είναι σημαντικό να διαβάσεις. |
Ik ben blij dat je hier bent. | Χαίρομαι που να είσαι εδώ. |
Ik betwijfel of hij zal komen. | Αμφιβάλλω ότι θα έρθει. |
Het is nodig dat we vertrekken. | Είναι απαραίτητο να φύγουμε. |
Ik heb liever dat je blijft. | Προτιμώ να μείνεις. |
Het is beter dat ze het weet. | Καλύτερα να ξέρει. |
Ik ben bang dat het gaat regenen. | Φοβάμαι μή βρέξει. |
Het is mogelijk dat hij gelijk heeft. | Είναι πιθανό να έχει δίκιο. |
Het spijt me dat je ziek bent. | Λυπάμαι που είσαι άρρωστος. |
Het is essentieel dat we op tijd aankomen. | Είναι απαραίτητο να φτάσουμε εγκαίρως. |
Ik denk niet dat hij zal komen. | Δεν νομίζω να έρθει. |
Het is vreemd dat ze vertrokken is. | Είναι περίεργο που έφυγε. |
Ik hoop dat je slaagt. | Ελπίζω να πετύχεις. |
Het is noodzakelijk dat ik ga. | Είναι απαραίτητο να πάω. |
Ik stel voor dat je ruste. | Σου προτείνω να ξεκουραστείς. |
Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken. | Είναι κρίσιμο να τελειώσουμε σήμερα. |
Ik eis dat je kome. | Επιμένω να έρθεις. |
Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt. | Συνιστάται να φτάσετε νωρίς. |
Ik eis dat je het uitlegt. | Απαιτώ να εξηγήσεις. |
Het is van vitaal belang dat we nu handelen. | Είναι ζωτικής σημασίας να ενεργήσουμε τώρα. |
Ik eis dat je dit voltooit. | Απαιτώ να το ολοκληρώσεις. |
Het is noodzakelijk dat we slagen. | Είναι επιτακτικό να τα καταφέρουμε. |
Ik wou dat je hier was. | Μακάρι να ήσουν εδώ. |
Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen. | Είναι απίθανο να συμφωνήσει. |
Groter | μεγαλύτερος |
Kleiner | μικρότερος |
Beter | καλύτερος |
Slechter | Χειρότερος. |
Mooier. | Πιο όμορφος. |
Goedkoper | λιγότερο ακριβό. |
zo groot als. | Τόσο μεγάλο όσο. |
De grootste | ο μεγαλύτερος |
De kleinste | Ο μικρότερος. |
De beste | Το καλύτερο. |
De slechtste | Ο χειρότερος. |
De mooiste. | η πιο όμορφη. |
Het minst duur. | Το λιγότερο ακριβό. |
Ze is langer dan ik. | Αυτή είναι πιο ψηλή από μένα. |
Dit is het beste restaurant. | Αυτό είναι το καλύτερο εστιατόριο. |
Hij is net zo slim als zijn broer. | Είναι τόσο έξυπνος όσο ο αδελφός του. |
Dit is moeilijker. | Αυτό είναι πιο δύσκολο. |
Het is de mooiste stad. | Είναι η πιο όμορφη πόλη. |
Ik heb meer geld dan jij. | Έχω περισσότερα χρήματα από εσένα. |
Ze is de jongste. | Αυτή είναι η νεότερη. |
Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht. | Αυτό είναι λιγότερο περίπλοκο από όσο νόμιζα. |
Hij is het meest ervaren. | Αυτός είναι ο πιο έμπειρος. |
Het is beter dan niets. | Είναι καλύτερο από το τίποτα. |
Ze is net zo getalenteerd als haar zus. | Είναι τόσο ταλαντούχα όσο η αδερφή της. |
Dit is de minst dure optie. | Αυτή είναι η λιγότερο ακριβή επιλογή. |
Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten. | Αυτός είναι πιο έξυπνος από τους συμμαθητές του. |
Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb. | Είναι το πιο ενδιαφέρον βιβλίο που έχω διαβάσει. |
Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger. | Είναι λιγότερο σίγουρη από πριν. |
Dit is veel beter dan de vorige versie. | Αυτό είναι πολύ καλύτερο από την προηγούμενη έκδοση. |
Hij is veel langer dan zijn vader. | Είναι πολύ πιο ψηλός από τον πατέρα του. |
Ik denk dat dat een goed idee is. | Νομίζω ότι είναι καλή ιδέα. |
Naar mijn mening zouden we moeten wachten. | Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να περιμένουμε. |
Ik geloof dat het belangrijk is. | Πιστεύω ότι είναι σημαντικό. |
Ik ben het met je eens. | Συμφωνώ μαζί σου. |
Ik ben het er niet mee eens. | Διαφωνώ. |
Ik ben het er gedeeltelijk mee eens. | Συμφωνώ εν μέρει. |
Ik ben het er helemaal mee oneens. | Διαφωνώ απόλυτα. |
Dat is een goed punt. | Καλό σημείο. |
Ik begrijp wat je bedoelt. | Καταλαβαίνω τι εννοείς. |
Dat denk ik niet. | Δεν νομίζω. |
Ik geef de voorkeur aan deze optie. | Προτιμώ αυτή την επιλογή. |
Ik zou liever naar huis gaan. | Θα προτιμούσα να πάω στο σπίτι. |
Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen. | Προτείνω να δοκιμάσουμε μια διαφορετική προσέγγιση. |
Ik raad dit restaurant aan. | Συνιστώ αυτό το εστιατόριο. |
Ik denk dat we het moeten heroverwegen. | Νομίζω ότι θα έπρεπε να το ξανασκεφτούμε. |
Naar mijn mening is dat logisch. | Κατά τη γνώμη μου, αυτό έχει νόημα. |
Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt. | Είμαι πεπεισμένος ότι αυτό είναι σωστό. |
Daar ben ik niet zeker van. | Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό. |
Ik heb mijn twijfels. | Έχω τις αμφιβολίες μου. |
Ik ben voor dit plan. | Είμαι υπέρ αυτού του σχεδίου. |
Ik ben tegen dit voorstel. | Είμαι αντίθετος σε αυτή την πρόταση. |
Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen. | Νομίζω ότι αξίζει να το δοκιμάσουμε. |
Ik denk niet dat het nodig is. | Δεν νομίζω ότι είναι απαραίτητο. |
Ik heb hier een sterke mening over. | Έχω έντονη άποψη γι' αυτό. |
Ik heb gemengde gevoelens. | Έχω ανάμεικτα συναισθήματα. |
Ik sta open voor suggesties. | Είμαι ανοιχτός σε προτάσεις. |
Ik hoor graag jouw mening. | Θα ήθελα να ακούσω τη γνώμη σου. |
Wat vind je? | Τι νομίζεις; |
Ben je het ermee eens? | Συμφωνείς; |
Dokter | Γιατρός. |
Lerares | δάσκαλος |
Ingenieur | Μηχανικός |
Advocaat | Δικηγόρος |
Verpleegkundige | Νοσηλευτής |
Kok | σεφ. |
Architect | Αρχιτέκτονας |
Accountant | Λογιστής |
Manager | Διευθυντής |
Secretaresse | Γραμματέας |
Ik werk op een kantoor | Δουλεύω σε ένα γραφείο. |
Zij is dokter | Είναι γιατρός. |
Hij werkt als leraar | Εργάζεται ως δάσκαλος. |
Ik heb een vergadering | Έχω μια συνάντηση. |
Wij werken samen | Εργαζόμαστε μαζί. |
Ik kan het vrijdag niet. | Δεν μπορώ την Παρασκευή. |
Ik moet dit project afmaken | Πρέπει να τελειώσω αυτό το έργο. |
Zij zoekt een baan | Αυτή ψάχνει για δουλειά. |
Hij is gepromoveerd | Τον προήγαγαν. |
Ik begin om negen uur te werken | Ξεκινώ τη δουλειά στις εννέα. |
Wij zijn om vijf uur klaar | Τελειώνουμε στις πέντε. |
Ik ben op vakantie | Είμαι σε άδεια. |
Zij is met pensioen | Αυτή είναι συνταξιούχος. |
Hij is werkloos | Είναι άνεργος. |
Ik verdien een goed salaris | Κερδίζω έναν καλό μισθό. |
Wij hebben een deadline | Έχουμε προθεσμία. |
Ik heb morgen een sollicitatiegesprek. | Αύριο έχω μια συνέντευξη για δουλειά. |
Ze diende haar cv in. | Υπέβαλε το βιογραφικό της. |
We moeten een vergadering plannen. | Πρέπει να προγραμματίσουμε μια συνάντηση. |
Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd. | Έστειλα ένα email στον συνάδελφό μου. |
Hij gaf een presentatie. | Έκανε μια παρουσίαση. |
We bespraken het project. | Συζητήσαμε το έργο. |
Ik moet een rapport voorbereiden. | Πρέπει να ετοιμάσω μια αναφορά. |
Ze werkt thuis. | Εργάζεται από το σπίτι. |
Hij is op zakenreis. | Αυτός είναι σε επαγγελματικό ταξίδι. |
Ik heb een conference call. | Έχω μια τηλεδιάσκεψη. |
Ik zou graag een vergadering willen plannen. | Θα ήθελα να προγραμματίσω μια συνάντηση. |
Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen? | Μπορούμε να κανονίσουμε μια κλήση; |
Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen. | Σας γράφω για να επανέλθω στη συζήτησή μας. |
Dank u voor uw e-mail. | Σας ευχαριστώ για το email σας. |
Ik zie ernaar uit om van u te horen. | Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας. |
In de bijlage vindt u. | Παρακαλώ βρείτε το συνημμένο. |
Ik zou uw feedback op prijs stellen. | Θα εκτιμούσα τα σχόλιά σας. |
Laat het mij weten als u vragen heeft. | Ενημερώστε με αν έχετε ερωτήσεις. |
Ik ben volgende week beschikbaar. | Είμαι διαθέσιμος την επόμενη εβδομάδα. |
Zouden we dit verder kunnen bespreken? | Μπορούμε να το συζητήσουμε περαιτέρω; |
Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken. | Προτείνω να συναντηθούμε την επόμενη Δευτέρα. |
De agenda voor de vergadering is bijgevoegd. | Η ατζέντα της συνάντησης επισυνάπτεται. |
Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren. | Θα ήθελα να παρουσιάσω τις ιδέες μου. |
We moeten over de voorwaarden onderhandelen. | Πρέπει να διαπραγματευτούμε τους όρους. |
Ik stel voor dat we het contract doornemen. | Προτείνω να επανεξετάσουμε το συμβόλαιο. |
Laten we het budget bespreken. | Ας συζητήσουμε τον προϋπολογισμό. |
Ik moet enkele punten verduidelijken. | Χρειάζεται να διευκρινίσω μερικά σημεία. |
We zouden de alternatieven moeten overwegen. | Θα πρέπει να εξετάσουμε τις εναλλακτικές. |
Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen. | Είμαι βέβαιος ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε συμφωνία. |
We moeten een beslissing nemen. | Πρέπει να λάβουμε μια απόφαση. |
Ik zou graag een oplossing voorstellen. | Θα ήθελα να προτείνω μια λύση. |
Laat me de belangrijkste punten samenvatten. | Επιτρέψτε μου να συνοψίσω τα κύρια σημεία. |
We moeten deze kwestie aanpakken. | Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το ζήτημα. |
Ik zou graag een vergadering willen inplannen. | Θα ήθελα να κανονίσω μια συνάντηση. |
Kunt u mij de details sturen? | Μπορείτε να μου στείλετε τις λεπτομέρειες; |
Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek. | Σας επανέρχομαι σχετικά με τη συζήτησή μας. |
We moeten de details afronden. | Πρέπει να οριστικοποιήσουμε τις λεπτομέρειες. |
Ik zou graag de afspraak bevestigen. | Θα ήθελα να επιβεβαιώσω το ραντεβού. |
Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent. | Παρακαλώ ενημερώστε με για τη διαθεσιμότητά σας. |
Ik schrijf u om u te informeren. | Σας γράφω για να σας ενημερώσω. |
We moeten onze inspanningen coördineren. | Πρέπει να συντονίσουμε τις προσπάθειές μας. |
Ik zou een snelle reactie op prijs stellen. | Θα εκτιμούσα μια άμεση απάντηση. |
Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen. | Ας προγραμματίσουμε μια συνάντηση παρακολούθησης. |
Ik moet u bijpraten over de voortgang. | Πρέπει να σας ενημερώσω για την πρόοδο. |
We zouden dit persoonlijk moeten bespreken. | Θα πρέπει να το συζητήσουμε προσωπικά. |
Ben je morgen vrij? | Είσαι ελεύθερος αύριο; |
Zou je willen afspreken voor een kop koffie? | Θα ήθελες να συναντηθούμε για καφέ; |
Hoe laat komt het je uit? | Τι ώρα σε βολεύει; |
Ik ben 's middags beschikbaar. | Μπορώ το απόγευμα. |
Laten we bij het restaurant afspreken. | Ας συναντηθούμε στο εστιατόριο. |
Wat dacht je van volgende week? | Τι θα έλεγες για την επόμενη εβδομάδα; |
Ik moet mijn agenda controleren. | Πρέπει να ελέγξω το πρόγραμμά μου. |
Laat me de tijd bevestigen. | Άσε με να επιβεβαιώσω την ώρα. |
Ik zal je bellen om een afspraak te maken. | Θα σε καλέσω για να κανονίσουμε μια συνάντηση. |
We zouden een datum moeten vastleggen. | Πρέπει να ορίσουμε μια ημερομηνία. |
Ik zou graag een afspraak willen maken. | Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού. |
Heb je nog ruimte in je agenda? | Έχετε διαθεσιμότητα; |
Ik heb het deze week druk. | Είμαι απασχολημένος αυτή την εβδομάδα. |
Laten we het verplaatsen naar volgende maand. | Ας το αναπρογραμματίσουμε για τον επόμενο μήνα. |
Ik moet onze afspraak afzeggen. | Πρέπει να ακυρώσω τη συνάντησή μας. |
Kunnen we het uitstellen? | Μπορούμε να το αναβάλουμε; |
Ik laat het je weten als er iets verandert. | Θα σε ενημερώσω αν αλλάξει κάτι. |
Hoe ziet je agenda eruit? | Πώς είναι το πρόγραμμά σου; |
Ik heb een opening op dinsdag. | Έχω ένα κενό την Τρίτη. |
Laten we iets plannen voor het weekend. | Ας κανονίσουμε κάτι για το Σαββατοκύριακο. |
Ik moet met mijn team afstemmen. | Πρέπει να συντονιστώ με την ομάδα μου. |
We zouden van tevoren moeten boeken. | Θα πρέπει να κάνουμε κράτηση εκ των προτέρων. |
Ik stuur je een agenda-uitnodiging. | Θα σου στείλω πρόσκληση στο ημερολόγιο. |
Laten we de details bevestigen. | Ας επιβεβαιώσουμε τις λεπτομέρειες. |
Ik kijk uit naar onze afspraak. | Ανυπομονώ για τη συνάντησή μας. |
We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt. | Πρέπει να βρούμε μια ώρα που να βολεύει όλους. |
Ik laat je weten hoe laat. | Θα σε ενημερώσω για την ώρα. |
Laten we halverwege afspreken. | Ας βρεθούμε στη μέση. |
Ik zal het per e-mail bevestigen. | Θα το επιβεβαιώσω με email. |
Ik lees graag | Μου αρέσει να διαβάζω. |
Zij speelt tennis | Αυτή παίζει τένις. |
Hij speelt gitaar | Παίζει κιθάρα. |
Wij gaan zwemmen | Πηγαίνουμε για κολύμπι. |
Ik kook graag | Μου αρέσει να μαγειρεύω. |
Zij danst graag | Της αρέσει να χορεύει. |
Hij doet yoga | Ασκεί γιόγκα. |
Wij wandelen | Πηγαίνουμε για πεζοπορία. |
Ik speel schaak | Παίζω σκάκι. |
Zij schildert | Αυτή ζωγραφίζει. |
Hij fotografeert | Αυτός βγάζει φωτογραφίες. |
Wij kijken naar films | Βλέπουμε ταινίες. |
Ik luister naar muziek | Ακούω μουσική. |
Zij gaat naar het theater | Πηγαίνει στο θέατρο. |
Hij verzamelt postzegels | Συλλέγει γραμματόσημα. |
Wij spelen bordspellen | Παίζουμε επιτραπέζια παιχνίδια. |
Ik ga naar de sportschool | Πηγαίνω στο γυμναστήριο. |
Zij tuiniert | Αυτή κάνει κηπουρική. |
Hij gaat vissen | Πηγαίνει για ψάρεμα. |
Wij spelen voetbal | Παίζουμε ποδόσφαιρο. |
Ik fiets | Κάνω ποδήλατο. |
Zij gaat hardlopen | Πηγαίνει για τρέξιμο. |
Hij speelt videogames | Παίζει βιντεοπαιχνίδια. |
Wij gaan kamperen | Πάμε κάμπινγκ. |
Ik schrijf gedichten | Γράφω ποίηση. |
Ik ben gepassioneerd door fotografie. | Είμαι παθιασμένος με τη φωτογραφία. |
Ze houdt van rotsklimmen. | Της αρέσει η αναρρίχηση. |
Hij houdt van houtbewerking. | Του αρέσει η ξυλουργική. |
We gaan graag naar concerten. | Μας αρέσει να πηγαίνουμε σε συναυλίες. |
In mijn vrije tijd lees ik. | Περνάω τον ελεύθερο χρόνο μου διαβάζοντας. |
Ze vindt schilderen ontspannend. | Βρίσκει τη ζωγραφική χαλαρωτική. |
Hij is geïnteresseerd in astronomie. | Ενδιαφέρεται για την αστρονομία. |
We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen. | Μας αρέσει να δοκιμάζουμε καινούργια εστιατόρια. |
Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten. | Προτιμώ υπαίθριες δραστηριότητες. |
Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen. | Της αρέσει να δοκιμάζει καινούργια χόμπι. |
Luchthaven | Αεροδρόμιο |
Vlucht | Πτήση |
Ticket | Εισιτήριο |
Paspoort | διαβατήριο |
Bagage | Αποσκευές. |
Hotel | ξενοδοχείο |
Reservering | Κράτηση |
Kamer | Δωμάτιο |
Ik heb een ticket nodig | Χρειάζομαι ένα εισιτήριο. |
Waar is de luchthaven? | Πού είναι το αεροδρόμιο; |
Ik heb een reservering | Έχω μια κράτηση. |
Inchecken, alstublieft | Check-in, παρακαλώ. |
Hoe laat is de vlucht? | Τι ώρα είναι η πτήση; |
Ik heb mijn bagage verloren | Έχασα τις αποσκευές μου. |
Waar is het treinstation? | Πού είναι ο σταθμός του τρένου; |
Hoe kom ik bij het centrum? | Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης; |
Ik wil een auto huren | Θέλω να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. |
Hoeveel kost het? | Πόσο κοστίζει; |
Ik zoek een hotel | Ψάχνω ένα ξενοδοχείο. |
Heeft u een kamer beschikbaar? | Έχετε διαθέσιμο δωμάτιο; |
Ik zou graag willen uitchecken. | Θα ήθελα να κάνω check-out. |
Waar kan ik een metrokaartje kopen? | Πού μπορώ να αγοράσω εισιτήριο για το μετρό; |
Welk perron? | Ποια αποβάθρα; |
Is deze stoel bezet? | Είναι αυτή η θέση κατειλημμένη; |
Ik ga naar Parijs. | Πάω στο Παρίσι. |
We zijn veilig aangekomen. | Φτάσαμε με ασφάλεια. |
Ik reis voor zaken. | Ταξιδεύω για δουλειά. |
Ze is op vakantie. | Αυτή κάνει διακοπές. |
We zijn toeristen. | Είμαστε τουρίστες. |
Ik heb aanwijzingen nodig. | Χρειάζομαι οδηγίες. |
Ik moet geld wisselen. | Χρειάζομαι να αλλάξω χρήματα. |
Waar is het toeristenbureau? | Πού είναι το Κέντρο Τουριστικής Πληροφόρησης; |
Ik wil graag een kamer boeken. | Θα ήθελα να κάνω κράτηση δωματίου. |
Wat is de inchecktijd? | Τι ώρα είναι το check-in; |
Is het ontbijt inbegrepen? | Το πρωινό περιλαμβάνεται; |
Ik moet mijn reservering annuleren. | Πρέπει να ακυρώσω την κράτησή μου. |
De vlucht is vertraagd. | Η πτήση έχει καθυστερήσει. |
Ik heb een aansluitende vlucht. | Έχω πτήση με ανταπόκριση. |
Winkel. | Κατάστημα |
kopen | Αγοράζω. |
verkopen | Πουλάω. |
Prijs. | Τιμή |
Geld. | Χρήματα. |
creditcard | πιστωτική κάρτα |
Contant. | Μετρητά. |
bon | Απόδειξη |
Ik wil dit kopen. | Θέλω να το αγοράσω. |
Hoeveel kost het? | Πόσο κοστίζει; |
Het is te duur. | Είναι πολύ ακριβό. |
Heeft u korting? | Έχετε έκπτωση; |
Kan ik met kaart betalen? | Μπορώ να πληρώσω με κάρτα; |
Ik neem het. | Θα το πάρω. |
Heeft u dit in een andere maat? | Το έχετε σε άλλο μέγεθος; |
Ik kijk alleen even. | Μόνο κοιτάζω. |
Waar is de paskamer? | Πού είναι το δοκιμαστήριο; |
Ik moet dit ruilen. | Πρέπει να το ανταλλάξω. |
Kan ik mijn geld terugkrijgen? | Μπορώ να πάρω επιστροφή χρημάτων; |
Ik ben op zoek naar een cadeau. | Ψάχνω για ένα δώρο. |
Wat is je budget? | Ποιος είναι ο προϋπολογισμός σας; |
Dat is een goede deal. | Είναι καλή προσφορά. |
Ik zal erover nadenken. | Θα το σκεφτώ. |
We zijn gesloten. | Κλειστά. |
De winkel gaat om negen uur open. | Το κατάστημα ανοίγει στις εννέα. |
Kunt u me een betere prijs geven? | Μπορείτε να μου κάνετε καλύτερη τιμή; |
Ik zou graag afdingen. | Θα ήθελα να διαπραγματευτώ. |
Dit past niet. | Αυτό δεν μου κάνει. |
Ik wil dit graag retourneren. | Θα ήθελα να το επιστρέψω. |
Heeft u garantie? | Έχετε εγγύηση; |
Ik wil een klacht indienen over dit product. | Θέλω να παραπονεθώ για αυτό το προϊόν. |
De kwaliteit is niet wat ik had verwacht. | Η ποιότητα δεν είναι αυτό που περίμενα. |
Ik zou graag met de manager spreken. | Θα ήθελα να μιλήσω με τον διευθυντή. |
Kan ik in termijnen betalen? | Μπορώ να πληρώσω σε δόσεις; |
Is er een uitverkoop? | Υπάρχει έκπτωση; |
Dokter | Γιατρός. |
Ziekenhuis | Νοσοκομείο |
Apotheek | Φαρμακείο |
Medicijn | Ιατρική |
Ik ben ziek. | Είμαι άρρωστος. |
Ik heb hoofdpijn | Έχω πονοκέφαλο. |
Ik heb koorts. | Έχω πυρετό. |
Ik heb keelpijn. | Έχω πονόλαιμο. |
Ik voel me misselijk. | Νιώθω ναυτία. |
Ik heb pijn. | Πονάω. |
Ik moet naar de dokter | Χρειάζομαι να δω έναν γιατρό. |
Heeft u een afspraak? | Έχετε ραντεβού; |
Wat zijn uw symptomen? | Ποια είναι τα συμπτώματά σας; |
Ik heb een recept nodig. | Χρειάζομαι μια συνταγή. |
Waar is de apotheek? | Πού είναι το φαρμακείο; |
Ik heb medicijnen nodig | Χρειάζομαι φάρμακα. |
Neem dit drie keer per dag. | Πάρτε αυτό τρεις φορές την ημέρα. |
Ik ben allergisch voor penicilline. | Έχω αλλεργία στην πενικιλίνη. |
Ik heb mijn arm gebroken. | Έσπασα το χέρι μου. |
Ze is verkouden. | Έχει κρυολόγημα. |
Hij heeft griep. | Έχει γρίπη. |
Ik moet rusten. | Χρειάζομαι να ξεκουραστώ. |
Ik voel me beter | Νιώθω καλύτερα. |
Bel een ambulance. | Καλέστε ένα ασθενοφόρο. |
Het is een noodgeval. | Είναι επείγον. |
Ik heb een afspraak bij de dokter. | Έχω ραντεβού με τον γιατρό. |
Ik moet een afspraak maken. | Χρειάζομαι να κλείσω ένα ραντεβού. |
Ik heb pijn op mijn borst. | Έχω πόνο στο στήθος. |
Ik voel me duizelig. | Νιώθω ζάλη. |
Ik heb moeite met ademhalen. | Έχω δυσκολία στην αναπνοή. |
De pijn begon gisteren. | Ο πόνος ξεκίνησε χθες. |
Ik heb een bloedonderzoek nodig. | Χρειάζομαι εξέταση αίματος. |
Ik moet me laten vaccineren. | Πρέπει να εμβολιαστώ. |
Ik neem medicijnen. | Παίρνω φάρμακα. |
Ik moet een specialist zien. | Χρειάζομαι να δω έναν ειδικό. |
Restaurant | Εστιατόριο |
menukaart | Μενού |
ober | Σερβιτόρος. |
Tafel. | Τραπέζι. |
Ik zou graag een tafel willen. | Θα ήθελα ένα τραπέζι. |
Heeft u een reservering? | Έχετε κράτηση; |
Mag ik de menukaart zien? | Μπορώ να δω το μενού; |
Ik neem de kip. | Θα πάρω το κοτόπουλο. |
Ik ben vegetariër. | Είμαι χορτοφάγος. |
Ik ben allergisch voor noten. | Έχω αλλεργία στα ξηροκάρπια. |
Wat raadt u aan? | Τι προτείνετε; |
Ik neem hetzelfde. | Θα πάρω το ίδιο. |
De rekening, alstublieft. | Τον λογαριασμό, παρακαλώ. |
Is de fooi inbegrepen? | Το φιλοδώρημα συμπεριλαμβάνεται; |
Het eten is heerlijk. | Το φαγητό είναι νόστιμο. |
Ik neem een glas wijn. | Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί. |
Ik ben het avondeten aan het koken. | Μαγειρεύω το δείπνο. |
Ze is een taart aan het bakken. | Ψήνει ένα κέικ. |
We hebben ingrediënten nodig. | Χρειαζόμαστε υλικά. |
Voeg zout en peper toe. | Προσθέστε αλάτι και πιπέρι. |
Verwarm de oven voor. | Προθερμάνετε το φούρνο. |
Snijd de groenten. | Κόψτε τα λαχανικά. |
Roer de saus. | Ανακάτεψε τη σάλτσα. |
Het eten is klaar. | Το φαγητό είναι έτοιμο. |
Dek de tafel. | Στρώστε το τραπέζι. |
Geef me het zout. | Πέρασέ μου το αλάτι. |
Wilt u nog wat? | Θα θέλατε κι άλλο; |
Ik zit vol. | Έχω χορτάσει. |
Het smaakt goed. | Έχει καλή γεύση. |
Ik vind dit niet lekker. | Δεν μου αρέσει αυτό. |
Ik zou graag willen bestellen. | Θα ήθελα να παραγγείλω. |
Mag ik de rekening? | Μπορώ να έχω τον λογαριασμό; |
De bediening was uitstekend. | Η εξυπηρέτηση ήταν εξαιρετική. |
Ik neem de dagschotel. | Θα πάρω το πιάτο της ημέρας. |
Is dit gerecht pittig? | Αυτό το πιάτο είναι πικάντικο; |
Ik wil het graag goed doorbakken. | Θα το ήθελα καλά ψημένο. |
Mag ik wat water? | Μπορώ να έχω λίγο νερό; |
Ik volg een speciaal dieet. | Ακολουθώ ειδική δίαιτα. |
Blij. | Χαρούμενος. |
Verdrietig. | Λυπημένος. |
Boos. | Θυμωμένος |
Opgewonden. | ενθουσιασμένος |
zenuwachtig | Νευρικός |
Kalm. | ήρεμος |
Moe. | Κουρασμένος. |
Ik ben blij. | Είμαι χαρούμενος. |
Ze is verdrietig. | Αυτή είναι λυπημένη. |
Hij is boos. | Είναι θυμωμένος. |
We zijn enthousiast. | Είμαστε ενθουσιασμένοι. |
Ik voel me zenuwachtig. | Νιώθω νευρικός. |
Ze lijkt rustig. | Φαίνεται ήρεμη. |
Ik maak me zorgen. | Ανησυχώ. |
Hij is teleurgesteld. | Είναι απογοητευμένος. |
Wij zijn trots. | Είμαστε περήφανοι. |
Ik ben verrast. | Είμαι έκπληκτος. |
Ze schaamt zich. | Ντρέπεται. |
Hij is jaloers. | Είναι ζηλιάρης. |
Ik ben verliefd. | Είμαι ερωτευμένος. |
Ik voel me overweldigd. | Νιώθω υπερφορτωμένος. |
Ze is gefrustreerd. | Είναι απογοητευμένη. |
Hij voelt zich opgelucht. | Νιώθει ανακούφιση. |
Ik ben nerveus voor het examen. | Ανησυχώ για την εξέταση. |
Ze is tevreden. | Αυτή είναι ευχαριστημένη. |
Hij voelt zich dankbaar. | Αισθάνεται ευγνώμων. |
Ik voel me optimistisch. | Νιώθω αισιόδοξος. |
Ze is pessimistisch. | Είναι απαισιόδοξη. |
Hij voelt zich verward. | Νιώθει μπερδεμένος. |
Ik voel me nostalgisch. | Νιώθω νοσταλγία. |
berg | βουνό |
rivier | Ποτάμι |
Bos | δάσος |
Oceaan. | ωκεανός |
Strand | παραλία |
Meer | λίμνη |
Boom | Δέντρο |
Bloem | λουλούδι |
Lente. | Άνοιξη |
Zomer. | Καλοκαίρι. |
Herfst. | Φθινόπωρο. |
Winter. | Χειμώνας |
Het is zonnig. | Έχει ήλιο. |
Het waait. | Φυσάει. |
Het sneeuwt. | Χιονίζει. |
Er is een storm. | Έχει καταιγίδα. |
Het weer is mooi. | Ο καιρός είναι ωραίος. |
Het is heet buiten. | Έξω κάνει ζέστη. |
Het is koud vandaag. | Κάνει κρύο σήμερα. |
We moeten het milieu beschermen. | Πρέπει να προστατεύσουμε το περιβάλλον. |
Klimaatverandering is een ernstig probleem. | Η κλιματική αλλαγή είναι ένα σοβαρό ζήτημα. |
We moeten de vervuiling verminderen. | Πρέπει να μειώσουμε τη ρύπανση. |
Recycling is belangrijk. | Η ανακύκλωση είναι σημαντική. |
We moeten water besparen. | Πρέπει να εξοικονομήσουμε νερό. |
De luchtkwaliteit is vandaag slecht. | Η ποιότητα του αέρα είναι κακή σήμερα. |
We moeten hernieuwbare energie gebruiken. | Πρέπει να χρησιμοποιούμε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. |
Ontbossing is een probleem. | Η αποψίλωση των δασών είναι ένα πρόβλημα. |
We moeten wilde dieren beschermen. | Πρέπει να προστατεύσουμε την άγρια ζωή. |
De temperatuur stijgt. | Η θερμοκρασία ανεβαίνει. |
We zouden meer bomen moeten planten. | Πρέπει να φυτέψουμε περισσότερα δέντρα. |
Computer. | Υπολογιστής. |
internet | Διαδίκτυο |
E-mail. | Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο |
website | Ιστοσελίδα |
Wachtwoord | Κωδικός πρόσβασης |
Ik moet mijn e-mail controleren. | Πρέπει να ελέγξω το email μου. |
Kun je me het bestand sturen? | Μπορείς να μου στείλεις το αρχείο; |
Ik stuur je een link. | Θα σου στείλω έναν σύνδεσμο. |
Het internet is traag. | Το διαδίκτυο είναι αργό. |
Mijn computer is vastgelopen. | Ο υπολογιστής μου κόλλησε. |
Ik moet mijn software bijwerken. | Πρέπει να ενημερώσω το λογισμικό μου. |
Ik ben mijn wachtwoord vergeten. | Ξέχασα τον κωδικό μου. |
Ik moet dit bestand downloaden. | Πρέπει να κατεβάσω αυτό το αρχείο. |
Kun je me helpen met deze app? | Μπορείτε να με βοηθήσετε με αυτή την εφαρμογή; |
Ik post op sociale media. | Κάνω ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. |
Ik zal dit met je delen. | Θα το μοιραστώ μαζί σου. |
De verbinding is instabiel. | Η σύνδεση είναι ασταθής. |
Ik moet een back-up van mijn gegevens maken. | Πρέπει να κάνω αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων μου. |
De batterij van mijn telefoon is leeg. | Η μπαταρία του κινητού μου είναι νεκρή. |
Ik moet mijn apparaat opladen. | Πρέπει να φορτίσω τη συσκευή μου. |
Kun je me helpen mijn account op te zetten? | Μπορείτε να με βοηθήσετε να ρυθμίσω τον λογαριασμό μου; |
Ik heb problemen met inloggen. | Δυσκολεύομαι να συνδεθώ. |
De website laadt niet. | Η ιστοσελίδα δεν φορτώνει. |
Ik moet een update installeren. | Πρέπει να εγκαταστήσω μια ενημέρωση. |
Ik voeg je als vriend toe. | Θα σε προσθέσω ως φίλο. |
Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen. | Χρειάζομαι να επαναφέρω τον κωδικό πρόσβασής μου. |
Kun je me videobellen? | Μπορείς να μου κάνεις βιντεοκλήση; |
Ik ben foto's aan het uploaden. | Ανεβάζω φωτογραφίες. |
Het bestand is te groot. | Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. |
film | Ταινία |
Televisie. | τηλεόραση |
Boek. | Βιβλίο |
Muziek. | Μουσική |
Ik heb een geweldige film gezien. | Είδα μια υπέροχη ταινία. |
Heb je deze show gezien? | Έχεις δει αυτή τη σειρά; |
Ik lees een interessant boek. | Διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο. |
Wat voor muziek vind je leuk? | Τι είδους μουσική σου αρέσει; |
Ik hou van dit nummer. | Λατρεύω αυτό το τραγούδι. |
De film was saai. | Η ταινία ήταν βαρετή. |
Ik raad dit boek aan. | Συνιστώ αυτό το βιβλίο. |
Het concert was geweldig. | Η συναυλία ήταν καταπληκτική. |
Ik luister naar een podcast. | Ακούω ένα podcast. |
Heb je vandaag het nieuws gelezen? | Έχεις διαβάσει τις ειδήσεις σήμερα; |
Ik volg verschillende nieuwsbronnen. | Ακολουθώ διάφορες πηγές ειδήσεων. |
Het artikel was goed geschreven. | Το άρθρο ήταν καλογραμμένο. |
Ik kijk naar een documentaire. | Παρακολουθώ ένα ντοκιμαντέρ. |
Het toneelstuk was fantastisch. | Η παράσταση ήταν φανταστική. |
Ik ga graag naar de bioscoop. | Μου αρέσει να πηγαίνω στο σινεμά. |
Wat is je favoriete genre? | Ποιο είναι το αγαπημένο σου είδος; |
Ik geef de voorkeur aan actiefilms. | Προτιμώ ταινίες δράσης. |
Het plot was verwarrend. | Η πλοκή ήταν μπερδεμένη. |
Ik ben fan van deze auteur. | Είμαι θαυμαστής αυτού του συγγραφέα. |
De recensie was positief. | Η κριτική ήταν θετική. |
Ik ben geabonneerd op dit kanaal. | Έχω εγγραφεί σε αυτό το κανάλι. |
De voorstelling was uitstekend. | Η παράσταση ήταν εξαιρετική. |
Ik ga volgende week naar een concert. | Θα πάω σε μια συναυλία την επόμενη εβδομάδα. |
De tentoonstelling was indrukwekkend. | Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή. |
Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen. | Ψάχνω ένα καλό βιβλίο να διαβάσω. |
De critici gaven het goede recensies. | Οι κριτικοί έδωσαν καλές κριτικές. |
vriend | φίλος |
Familie. | Οικογένεια |
Ik heb een nieuwe vriend leren kennen. | Έκανα έναν καινούργιο φίλο. |
We zijn al jaren vrienden. | Είμαστε φίλοι εδώ και χρόνια. |
Ik heb een hechte band met mijn familie. | Είμαι κοντά στην οικογένειά μου. |
Ik date iemand. | Βγαίνω με κάποιον. |
We hebben een relatie. | Είμαστε σε σχέση. |
Ik ben vrijgezel. | Είμαι ελεύθερος. |
We zijn uit elkaar gegaan. | Χωρίσαμε. |
Ik ga trouwen. | Παντρεύομαι. |
We zijn verloofd. | Είμαστε αρραβωνιασμένοι. |
Ik spreek iemand af voor koffie. | Θα συναντηθώ με κάποιον για καφέ. |
Zullen we dit weekend afspreken? | Ας βγούμε αυτό το Σαββατοκύριακο. |
Ik moet meer socializen. | Πρέπει να συναναστρέφομαι περισσότερο. |
We kunnen goed met elkaar opschieten. | Τα πηγαίνουμε καλά. |
Ik heb een goede relatie met mijn collega's. | Έχω καλή σχέση με τους συναδέλφους μου. |
We geven een feestje. | Κάνουμε πάρτι. |
Ik nodig vrienden uit. | Προσκαλώ φίλους στο σπίτι. |
Ik moet vriendschappen onderhouden. | Πρέπει να διατηρώ φιλίες. |
We hebben veel gemeen. | Έχουμε πολλά κοινά. |
Ik zoek een huisgenoot. | Ψάχνω συγκάτοικο. |
We zijn buren. | Είμαστε γείτονες. |
Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten. | Συναντιέμαι με τους πεθερικούς μου. |
We vieren ons jubileum. | Γιορτάζουμε την επέτειο. |
Ik zit midden in een scheiding. | Περνάω διαζύγιο. |
We proberen het uit te praten. | Προσπαθούμε να τα βρούμε. |
Ik waardeer onze vriendschap. | Εκτιμώ τη φιλία μας. |
We vertrouwen elkaar. | Εμπιστευόμαστε ο ένας τον άλλον. |
Ik kijk ernaar uit je te zien. | Ανυπομονώ να σε δω. |
We moeten contact houden. | Πρέπει να μείνουμε σε επαφή. |
Ik had al gegeten toen je aankwam. | Είχα ήδη φάει όταν έφτασες. |
Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen. | Είχαν τελειώσει πριν ξεκινήσουμε. |
Ik was aan het lezen toen de telefoon ging. | Διάβαζα όταν χτύπησε το τηλέφωνο. |
Ze had de hele dag gewerkt. | Δούλευε όλη μέρα. |
We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien. | Δεν είχαμε ποτέ δει τόσο όμορφο ηλιοβασίλεμα. |
Ik was net vertrokken toen het begon te regenen. | Είχα μόλις φύγει όταν άρχισε να βρέχει. |
Hij was vergeten me te bellen. | Είχε ξεχάσει να με καλέσει. |
Ze hadden daar vijf jaar gewoond. | Είχαν ζήσει εκεί για πέντε χρόνια. |
Ik had een uur gewacht. | Περίμενα για μία ώρα. |
Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde. | Είχε σπουδάσει γαλλικά πριν μετακομίσει στο Παρίσι. |
We waren nog nooit in dat restaurant geweest. | Δεν είχαμε ποτέ πάει σε εκείνο το εστιατόριο. |
Ik zal gaan | Θα πάω. |
Jij zult eten | Θα φας. |
Hij zal komen | Θα έρθει. |
Zij zal vertrekken | Αυτή θα φύγει. |
Wij zullen zien | Θα δούμε. |
U zult doen | Θα κάνεις. |
Zij zullen aankomen | Θα φτάσουν. |
Ik ga vertrekken | Θα φύγω. |
Jij gaat eten | Θα φας. |
Wij gaan reizen | Θα ταξιδέψουμε. |
Ik zal morgen gaan | Θα πάω αύριο. |
Zij zal volgende week aankomen | Θα φτάσει την επόμενη εβδομάδα. |
Wij zullen elkaar volgende maand ontmoeten | Θα συναντηθούμε τον επόμενο μήνα. |
Ik zal mijn werk afmaken | Θα τελειώσω τη δουλειά μου. |
Jij zult een huis kopen | Θα αγοράσεις ένα σπίτι. |
Hij zal Frans leren. | Θα μάθει γαλλικά. |
Zij zal geneeskunde studeren | Θα σπουδάσει ιατρική. |
Wij zullen het museum bezoeken | Θα επισκεφθούμε το μουσείο. |
Ik zal je bellen | Θα σε καλέσω. |
Zij zullen volgend jaar terugkeren | Θα επιστρέψουν του χρόνου. |
Ik zal het tegen die tijd af hebben. | Θα έχω τελειώσει μέχρι τότε. |
Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt. | Θα έχει φύγει πριν φτάσεις. |
We zullen hier al een jaar hebben gewoond. | Θα έχουμε ζήσει εδώ για ένα χρόνο. |
Ik sta op het punt te vertrekken. | Πρόκειται να φύγω. |
Ze zullen zo aankomen. | Πρόκειται να φτάσουν. |
Ik zal op dat moment aan het werk zijn. | Θα εργάζομαι εκείνη την ώρα. |
Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt. | Θα μελετάει όταν τηλεφωνήσεις. |
We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond. | Θα έχουμε ολοκληρώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή. |
Ik denk dat het morgen zal regenen. | Νομίζω ότι θα βρέξει αύριο. |
Ik weet zeker dat ze zal slagen. | Είμαι σίγουρος ότι θα τα καταφέρει. |
Ik betwijfel dat ze zullen komen. | Αμφιβάλλω ότι θα έρθουν. |
Ik at. | Έτρωγα. |
Je ging. | πήγαινες. |
Hij sliep. | Κοιμόταν. |
Zij las. | Διάβαζε. |
Wij speelden. | παίζαμε. |
Je werkte. | Δούλευες. |
Zij studeerden. | Διαβάζαν. |
Ik ging naar school. | Πήγαινα στο σχολείο. |
We woonden in Parijs. | Ζούσαμε στο Παρίσι. |
Ze speelde piano. | Έπαιζε πιάνο. |
Het regende. | Έβρεχε. |
De zon scheen. | Ο ήλιος έλαμπε. |
Ik was gelukkig. | Ήμουν χαρούμενος. |
We waren vrienden. | Ήμασταν φίλοι. |
Ze waren moe. | Ήταν κουρασμένοι. |
Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag. | Επισκεπτόμουν τη γιαγιά μου κάθε Κυριακή. |
Hij kwam altijd te laat. | Ήταν πάντα αργοπορημένος. |
Ze las vaak 's avonds. | Συχνά διάβαζε το βράδυ. |
We woonden in Londen op dat moment. | Ζούσαμε στο Λονδίνο εκείνη την εποχή. |
Het werd donker. | Γινόταν σκοτάδι. |
De kinderen speelden in de tuin. | Τα παιδιά έπαιζαν στον κήπο. |
Ik dacht aan je. | Σε σκεφτόμουν. |
Zij wachtten op de bus. | Περίμεναν το λεωφορείο. |
Ze droeg een blauwe jurk. | Φορούσε ένα μπλε φόρεμα. |
We waren aan het eten toen de telefoon ging. | Τρώγαμε όταν χτύπησε το τηλέφωνο. |
Ik stond op het punt te vertrekken. | Πρόκειτο να φύγω. |
Ik zou gaan | Θα πήγαινα. |
Jij zou eten | Θα έτρωγες. |
Hij zou komen | Θα ερχόταν. |
Zij zou vertrekken | Θα έφευγε. |
Wij zouden zien | Θα βλέπαμε. |
je zou doen | Θα έκανες. |
Zou u mij kunnen helpen? | Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε; |
Zou u wat koffie willen? | Θα θέλατε λίγο καφέ; |
Ik zou graag willen gaan | Θα ήθελα να πάω. |
Ik zou liever blijven | Θα προτιμούσα να μείνω. |
Als ik tijd had, zou ik reizen | Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα. |
Als jij studeerde, zou je slagen | Αν σπούδαζες, θα περνούσες. |
Ik zou een auto kopen als ik geld had | Θα αγόραζα ένα αυτοκίνητο αν είχα χρήματα. |
We zouden Frankrijk bezoeken als we konden. | Θα επισκεπτόμασταν τη Γαλλία αν μπορούσαμε. |
Zij zou blij zijn als zij won | Θα ήταν χαρούμενη αν κέρδιζε. |
Als ik jou was, zou ik het accepteren. | Αν ήμουν στη θέση σου, θα δεχόμουν. |
Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten. | Θα είχα πάει αν το είχα μάθει. |
Ze zou gebeld hebben als ze tijd had. | Θα είχε καλέσει αν είχε χρόνο. |
We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest. | Θα είχαμε φτάσει νωρίτερα αν δεν υπήρχε κίνηση. |
Ik zou liever thuis blijven. | Θα προτιμούσα να μείνω στο σπίτι. |
Zou u het raam willen sluiten? | Θα σας πείραζε να κλείσετε το παράθυρο; |
Ik zou uw hulp op prijs stellen. | Θα εκτιμούσα τη βοήθειά σας. |
Als het mogelijk was, zou ik het doen. | Αν ήταν δυνατό, θα το έκανα. |
Ik zou dat nooit doen. | Δεν θα το έκανα ποτέ. |
Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd. | Θα βοηθούσε πάντα αν της το ζητούσαν. |
Het boek werd door hem geschreven. | Το βιβλίο γράφτηκε από αυτόν. |
Het huis wordt gebouwd. | Το σπίτι χτίζεται. |
De brief werd gisteren verstuurd. | Το γράμμα στάλθηκε χθες. |
De auto zal worden gerepareerd. | Το αυτοκίνητο θα επισκευαστεί. |
Het probleem is opgelost. | Το πρόβλημα έχει λυθεί. |
De deur werd geopend. | Η πόρτα ανοίχτηκε. |
Het raam werd gebroken. | Το παράθυρο σπάστηκε. |
De maaltijd wordt bereid. | Το γεύμα ετοιμάζεται. |
Het rapport werd vorige week afgerond. | Η αναφορά ολοκληρώθηκε την περασμένη εβδομάδα. |
De vergadering zal morgen worden gehouden. | Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί αύριο. |
De beslissing werd door de commissie genomen. | Η απόφαση λήφθηκε από την επιτροπή. |
Het gebouw werd door de brand verwoest. | Το κτίριο καταστράφηκε στην πυρκαγιά. |
Het werk wordt door professionals gedaan. | Το έργο γίνεται από επαγγελματίες. |
De vraag werd correct beantwoord. | Η ερώτηση απαντήθηκε σωστά. |
Het pakket is bezorgd. | Το πακέτο έχει παραδοθεί. |
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. | Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν διάσημο σκηνοθέτη. |
Het lied wordt door kinderen gezongen. | Το τραγούδι τραγουδιέται από παιδιά. |
De regels moeten worden gevolgd. | Οι κανόνες πρέπει να τηρούνται. |
De fout had moeten worden vermeden. | Το λάθος έπρεπε να είχε αποφευχθεί. |
Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid. | Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί σύντομα. |
De informatie werd mij gegeven. | Η πληροφορία μου δόθηκε. |
De uitnodiging werd geaccepteerd. | Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή. |
Het probleem moet worden aangepakt. | Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί. |
Het document is beoordeeld. | Το έγγραφο έχει εξεταστεί. |
Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd. | Η εκδήλωση οργανώθηκε από εθελοντές. |
De taart werd door mijn moeder gemaakt. | Το κέικ φτιάχτηκε από τη μητέρα μου. |
Het bericht werd ontvangen. | Το μήνυμα ελήφθη. |
De taak zal door experts worden gedaan. | Η δουλειά θα γίνει από ειδικούς. |
Hij zei dat hij moe was. | Είπε ότι ήταν κουρασμένος. |
Ze vertelde me dat ze zou komen. | Μου είπε ότι θα ερχόταν. |
Ze zeiden dat ze klaar waren. | Είπαν ότι είχαν τελειώσει. |
Ik vertelde hem dat ik wegging. | Του είπα ότι έφευγα. |
Ze zei dat ze de film had gezien. | Είπε ότι είχε δει την ταινία. |
Hij vertelde me dat hij later zou bellen. | Μου είπε ότι θα με καλούσε αργότερα. |
Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen. | Είπαν ότι θα ταξίδευαν. |
Ik vroeg of ze klaar was. | Ρώτησα αν ήταν έτοιμη. |
Hij vroeg waar ik naartoe ging. | Με ρώτησε πού πήγαινα. |
Ze vroeg hoe laat het was. | Ρώτησε τι ώρα ήταν. |
Ze vroegen wanneer we zouden aankomen. | Μας ρώτησαν πότε θα φτάναμε. |
Ik vroeg hem waarom hij te laat was. | Τον ρώτησα γιατί άργησε. |
Ze zei tegen mij dat ik moest wachten. | Μου είπε να περιμένω. |
Hij vroeg me om niet weg te gaan. | Μου ζήτησε να μην φύγω. |
Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn. | Μας είπαν να ησυχάσουμε. |
Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt. | Είπα ότι εργαζόμουν όλη μέρα. |
Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was. | Μου είπε ότι δεν είχε πάει ποτέ εκεί. |
Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest. | Είπε ότι θα είχε τελειώσει μέχρι τότε. |
Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest. | Μας είπαν ότι περίμεναν. |
Ik vroeg of hij de e-mail had gezien. | Ρώτησα αν είχε δει το email. |
Ze vroeg of we wilden komen. | Μας ρώτησε αν θέλαμε να έρθουμε. |
Hij vertelde me dat hij niet kon helpen. | Μου είπε ότι δεν μπορούσε να βοηθήσει. |
Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen. | Είπαν ότι μπορεί να έρθουν αργότερα. |
Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken. | Της είπα ότι έπρεπε να φύγω. |
Ze zei dat ze had moeten bellen. | Είπε ότι θα έπρεπε να είχε καλέσει. |
Hij vroeg me om hem te helpen. | Μου ζήτησε να τον βοηθήσω. |
Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken. | Μας είπαν να μην ανησυχούμε. |
Ik zei dat ik daar zou zijn. | Είπα ότι θα ήμουν εκεί. |
Ik zal je bellen wanneer ik aankom. | Θα σε καλέσω όταν φτάσω. |
Ze vertrok omdat ze moe was. | Έφυγε γιατί ήταν κουρασμένη. |
We bleven thuis omdat het regende. | Μείναμε στο σπίτι επειδή έβρεχε. |
Ik studeer zodat ik het examen kan halen. | Σπουδάζω ώστε να περάσω την εξέταση. |
Hij werkt hard om te slagen. | Δουλεύει σκληρά για να πετύχει. |
Als het regent, blijven we binnen. | Αν βρέξει, θα μείνουμε μέσα. |
Hoewel het laat was, gingen we door. | Αν και ήταν αργά, συνεχίσαμε. |
Hoewel ze het druk had, hielp ze. | Παρόλο που ήταν απασχολημένη, βοήθησε. |
Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon. | Ενώ μαγείρευα, το τηλέφωνο χτύπησε. |
Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam. | Πριν φύγεις, κλείσε παρακαλώ το παράθυρο. |
Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis. | Αφού τελειώσω τη δουλειά, θα πάω σπίτι. |
Totdat je aankomt, zal ik hier wachten. | Μέχρι να φτάσεις, θα περιμένω εδώ. |
Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik. | Μόλις άκουσα τα νέα, πήρα τηλέφωνο. |
Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt. | Θα σε βοηθήσω υπό την προϋπόθεση ότι θα ζητήσεις. |
Als je je niet haast, kom je te laat. | Αν δεν βιαστείς, θα αργήσεις. |
Ik vind het leuk omdat het interessant is. | Μου αρέσει γιατί είναι ενδιαφέρον. |
Nu je hier bent, laten we beginnen. | Εφόσον είσαι εδώ, ας αρχίσουμε. |
Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen. | Πήγα στο μαγαζί για να αγοράσω τρόφιμα. |
Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen. | Διάβασε πολύ για να πάρει καλούς βαθμούς. |
Ik zal komen als je me uitnodigt. | Θα έρθω αν με προσκαλέσεις. |
Hoewel het duur was, heb ik het gekocht. | Παρόλο που ήταν ακριβό, το αγόρασα. |
Hoewel hij het probeerde, faalde hij. | Παρόλο που προσπάθησε, απέτυχε. |
Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken. | Ενώ αυτή διάβαζε, αυτός μαγείρευε. |
Voordat we beginnen, laat me het uitleggen. | Πριν ξεκινήσουμε, αφήστε με να εξηγήσω. |
Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout. | Αφού έφυγε, συνειδητοποίησα το λάθος μου. |
Ik wachtte tot hij aankwam. | Περίμενα μέχρι να φτάσει. |
Zodra ik haar zag, glimlachte ik. | Μόλις την είδα, χαμογέλασα. |
Ik zal gaan, mits het weer goed is. | Θα πάω εφόσον ο καιρός είναι καλός. |
Tenzij je studeert, zul je niet slagen. | Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις. |
Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet. | Όσο περισσότερο μαθαίνω, τόσο περισσότερο συνειδητοποιώ ότι δεν ξέρω. |
Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten. | Όχι μόνο έφτασε αργά, αλλά και ξέχασε τα έγγραφα. |
Of je gaat met me mee, of ik ga alleen. | Ή θα έρθεις μαζί μου, ή θα πάω μόνος. |
Noch hij noch zij waren aanwezig. | Ούτε αυτός ούτε αυτή ήταν παρόντες. |
Zowel de leraar als de leerlingen waren blij. | Τόσο ο δάσκαλος όσο και οι μαθητές ήταν χαρούμενοι. |
Ik zie hem. | Τον βλέπω. |
Ik zie haar. | Την βλέπω. |
Ik zie hen. | Τους βλέπω. |
Ik hou van jou. | Σας αγαπώ. |
Ik hou van jou. | Σας αγαπώ. |
Ik geef het je. | Σας το δίνω. |
Ik geef het je. | Σας το δίνω. |
Zij schrijft mij. | Μου γράφει. |
Hij spreekt tegen ons. | Μας μιλάει. |
We vertellen hen. | Τους λέμε. |
Ik bel je. | Σας καλώ. |
Ik bel je. | Σας καλώ. |
Ik wacht op jou. | Σας περιμένω. |
Ik heb je advies nodig. | Χρειάζομαι τη συμβουλή σου. |
Wat moet ik doen? | Τι να κάνω; |
Kun je me helpen? | Μπορείς να με βοηθήσεις; |
Ik heb een probleem. | Έχω ένα πρόβλημα. |
Ik raad je aan dit te proberen. | Σου προτείνω να το δοκιμάσεις. |
Je zou kunnen overwegen. | Θα πρέπει να σκεφτείς. |
Ik raad je aan. | Σου προτείνω να. |
Waarom probeer je het niet? | Γιατί να μην το δοκιμάσεις; |
Heb je eraan gedacht. | Έχεις σκεφτεί να. |
Misschien zou je kunnen. | Ίσως θα μπορούσες. |
Ik denk dat de beste oplossing is. | Νομίζω ότι η καλύτερη λύση είναι. |
Je zou dat misschien willen. | Ίσως να θέλεις. |
Ik zou je aanraden om. | Θα σου συμβούλευα να. |
Als ik jou was, zou ik dat doen. | Αν ήμουν στη θέση σου, θα... |
Wat zou je doen in mijn situatie?. | Τι θα έκανες στη θέση μου; |
Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen. | Δεν είμαι σίγουρος πώς να το λύσω. |
Laat me er even over nadenken. | Άσε με να το σκεφτώ. |
We moeten een oplossing vinden. | Πρέπει να βρούμε μια λύση. |
Er moet een manier zijn. | Πρέπει να υπάρχει τρόπος. |
Laten we hier samen aan werken. | Ας δουλέψουμε μαζί σε αυτό. |
Ik heb alles geprobeerd. | Τα έχω δοκιμάσει όλα. |
Misschien moeten we om hulp vragen. | Ίσως θα πρέπει να ζητήσουμε βοήθεια. |
Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken. | Νομίζω ότι μπορούμε να το λύσουμε. |
Laat me je wat advies geven. | Άσε με να σου δώσω μια συμβουλή. |
Je hebt gelijk, dat is een goed idee. | Έχεις δίκιο, είναι καλή ιδέα. |
Bedankt voor de suggestie. | Ευχαριστώ για την πρόταση. |
Ik zal je advies opvolgen. | Θα ακολουθήσω τη συμβουλή σου. |
Dat zou kunnen werken. | Αυτό μπορεί να λειτουργήσει. |
Laat me die aanpak proberen. | Άσε με να δοκιμάσω αυτή την προσέγγιση. |
Het is een fluitje van een cent. | Είναι παιχνιδάκι. |
Hals- en beenbreuk. | Καλή τύχη! |
Het regent pijpenstelen. | Ρίχνει καρεκλοπόδαρα. |
Ik ben blut. | Είμαι άφραγκος. |
Het kost een rib uit mijn lijf. | Κοστίζει μια περιουσία. |
Ik hang aan je lippen. | Είμαι όλος αυτιά. |
Dat is niet mijn ding. | Δεν είναι του γούστου μου. |
Eens in de honderd jaar. | Μία στο τόσο |
Twee vliegen in één klap slaan. | Με ένα σμπάρο, δύο τρυγόνια. |
De bal ligt bij jou. | Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου. |
In iemands plaats zijn | Να είσαι στη θέση κάποιου. |
de spijker op zijn kop slaan | έπεσε διάνα |
Beter laat dan nooit. | Καλύτερα αργά παρά ποτέ. |
Beoordeel een boek niet op zijn omslag. | Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του. |
Aan elke wolk zit een zilveren randje. | Κάθε σύννεφο έχει ασημένια επένδυση. |
Daden zeggen meer dan woorden. | Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια. |
In de zevende hemel zijn. | Να είσαι στα σύννεφα. |
Een hart van goud hebben. | Να έχεις καρδιά από χρυσάφι. |
Zo druk als een bij zijn. | Να είναι απασχολημένος σαν μέλισσα. |
een geheim verklappen | βγάζω στη φόρα ένα μυστικό |
de bittere pil slikken | Να το υπομείνω |
er een punt achter zetten | Να το αφήσουμε για σήμερα. |
aan de kantjes lopen | Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα. |
De bal aan het rollen brengen. | Να βάλω μπρος |
de boeken induiken | Να πιάσω τα βιβλία. |
in de gaten houden | Να έχω το μάτι μου σε |
iemand in de maling nemen. | Δουλεύω κάποιον |
Het eens zijn. | είμαστε της ίδιας άποψης |
de handdoek in de ring gooien | Να τα παρατήσεις. |
zich niet lekker voelen | Δεν αισθάνομαι καλά. |
Ik at. | Έφαγα. |
Je ging. | Πήγες. |
Hij kwam aan. | Αυτός έφτασε. |
Ze vertrok. | Αυτή έφυγε. |
Wij zagen. | Είδαμε. |
Je deed het. | Έκανες. |
Ze kwamen. | Ήρθαν. |
Ik ging niet. | Δεν πήγα. |
Je at niet. | Δεν έφαγες. |
Ik werd wakker. | Ξύπνησα. |
Ze kleedde zich aan. | Φόρεσε τα ρούχα της. |
We gingen naar bed. | Πήγαμε για ύπνο. |
Ik ging gisteren. | Πήγα χθες. |
Ze arriveerde vorige week. | Ήρθε την περασμένη εβδομάδα. |
We ontmoetten elkaar twee dagen geleden. | Συναντηθήκαμε πριν από δύο μέρες. |
Ik maakte mijn werk af. | Τελείωσα τη δουλειά μου. |
Je kocht een auto. | Αγόρασες ένα αυτοκίνητο. |
Hij verloor zijn sleutels. | Έχασε τα κλειδιά του. |
Ze vond haar telefoon. | Βρήκε το τηλέφωνό της. |
We bezochten Parijs. | Επισκεφτήκαμε το Παρίσι. |