Grieks op gevorderd niveau

Leer Grieks op gevorderd niveau

Beheers gevorderd Grieks met complexe woordenschat en zinnen. Til je vaardigheden naar het volgende niveau met gestructureerde flashcards ontworpen voor Nederlandstaligen.

Democratische waarden.
Δημοκρατικές αξίες.
Absolute waarheid.
Απόλυτη αλήθεια.
Innerlijke schoonheid.
Εσωτερική ομορφιά.
Volgens het onderzoek.
Σύμφωνα με την έρευνα.
Op basis van de bevindingen.
Βάσει των ευρημάτων.
Het bewijs suggereert.
Τα στοιχεία δείχνουν.
Er kan worden betoogd dat
Μπορεί να υποστηριχθεί ότι.
Men zou kunnen betogen dat.
Μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι.
Het is vermeldenswaard dat.
Αξίζει να σημειωθεί ότι.
Het moet worden benadrukt dat.
Πρέπει να τονιστεί ότι.
Het is belangrijk om te erkennen.
Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε.
Dit roept de vraag op.
Αυτό εγείρει το ερώτημα σχετικά με
Het valt nog te bezien of.
Απομένει να διαπιστωθεί εάν.
De studie toont aan.
Η μελέτη δείχνει.
De gegevens geven aan.
Τα δεδομένα δείχνουν.
Uit de resultaten blijkt.
Τα αποτελέσματα αποκαλύπτουν.
De analyse laat zien.
Η ανάλυση δείχνει.
Het lijkt erop dat.
Φαίνεται ότι.
Het lijkt aannemelijk dat.
Φαίνεται πιθανό ότι.
Er is reden om aan te nemen.
Υπάρχει λόγος να πιστεύουμε.
Het is denkbaar dat.
Είναι νοητό ότι.
In zekere mate.
Σε κάποιο βαθμό.
In deze context.
Στο παρόν πλαίσιο.
Ten aanzien van.
Όσον αφορά
In termen van.
Όσον αφορά.
Ten aanzien van.
Όσον αφορά.
In het licht van.
Λαμβάνοντας υπόψη
Gegeven dat.
Δεδομένου ότι.
Op voorwaarde dat.
Υπό την προϋπόθεση ότι.
Aangenomen dat.
Υποθέτοντας ότι.
Desalniettemin.
Παρόλα αυτά.
zij het
αν και
Nostalgisch.
νοσταλγικός
Melancholisch.
Μελαγχολικός.
Euforisch.
ευφορικός
Apathisch.
απαθής
Ik voel me nostalgisch.
Νιώθω νοσταλγικά.
Zij is melancholisch.
Είναι μελαγχολική.
Hij was euforisch.
Ήταν ευφορικός.
Ik voel me apathisch.
Νιώθω απαθής.
Ik voel me overweldigd.
Με κατακλύζουν τα συναισθήματα.
Ze is tevreden.
Είναι ευχαριστημένη.
Hij voelt zich vervuld.
Αισθάνεται ολοκληρωμένος.
Ik ben angstig.
Ανησυχώ.
Zij is sereen.
Είναι γαλήνια.
Hij voelt zich verscheurd.
Νιώθει διχασμένος.
Ik ben dolblij.
Είμαι ενθουσιασμένος.
Ze is terneergeslagen.
Αυτή είναι απογοητευμένη.
Hij voelt zich ambivalent.
Αισθάνεται αμφιθυμία.
Ik ben euforisch.
Είμαι ενθουσιασμένος.
Ze is bedachtzaam.
Είναι στοχαστική.
Hij voelt zich kwetsbaar.
Αισθάνεται ευάλωτος.
Ik ben veerkrachtig.
Είμαι ανθεκτικός/ή.
Ze is empathisch.
Είναι ενσυναίσθητη.
Hij voelt zich bekrachtigd.
Αισθάνεται ενδυναμωμένος.
Ik ben introspectief.
Είμαι εσωστρεφής.
Ze is gepassioneerd.
Είναι παθιασμένη.
Hij voelt zich bevrijd.
Νιώθει απελευθερωμένος.
Ik ben contemplatief.
Είμαι στοχαστικός.
Ze is bedachtzaam.
Είναι στοχαστική.
Hij voelt zich geïnspireerd.
Νιώθει εμπνευσμένος.
Ik ben in vrede.
Είμαι σε ειρήνη.
Een hart van goud hebben.
Έχει χρυσή καρδιά.
In de zevende hemel zijn
Να είσαι στον έβδομο ουρανό.
Twee vliegen in één klap slaan.
Με ένα σμπάρο δύο τρυγόνια.
De bal ligt bij jou.
Η μπάλα είναι στο γήπεδό σου.
In iemands schoenen staan.
Να είσαι στη θέση κάποιου.
De spijker op de kop slaan.
χτυπάω διάνα
Beter laat dan nooit.
Καλύτερα αργά παρά ποτέ.
Beoordeel een boek niet op zijn kaft.
Μην κρίνεις ένα βιβλίο από το εξώφυλλό του.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Κάθε σύννεφο έχει και μια ασημένια επένδυση.
Daden zeggen meer dan woorden.
Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια.
Het ijs breken.
Σπάω τον πάγο.
Een fluitje van een cent zijn.
Είναι παιχνιδάκι.
Een rib uit je lijf kosten.
Κοστίζει μια περιουσία.
met gespitste oren luisteren
Είμαι όλος αυτιά.
Bij hoge uitzondering.
μια στο τόσο
De kat uit de zak laten.
Βγάζω το μυστικό στη φόρα.
Zo druk als een bij zijn.
Να είσαι τόσο απασχολημένος όσο μια μέλισσα.
Groene vingers hebben.
Να έχεις το χάρισμα με τα φυτά.
In hetzelfde schuitje zitten.
Να είσαι στο ίδιο καράβι.
door de vingers zien
Κάνω τα στραβά μάτια.
door de zure appel heen bijten
Να σφίξω τα δόντια.
tot diep in de nacht doorwerken
ξενυχτάω δουλεύοντας
Het voor vandaag erbij laten.
Να τα παρατήσουμε για σήμερα.
De kantjes eraf lopen.
Κάνω εκπτώσεις στην ποιότητα.
Het balletje aan het rollen krijgen.
να βάλουμε μπρος
Een stapje extra zetten.
Κάνω το κάτι παραπάνω
de boeken induiken
Ρίχνομαι στα βιβλία.
Je hoofd omhoog houden.
Να κρατάει κανείς το κεφάλι ψηλά
De kneepjes van het vak leren.
Να μάθεις τα κατατόπια.
de eindjes aan elkaar knopen.
Να τα βγάζω πέρα.
iemand voor de gek houden
Κάνω πλάκα σε κάποιον
op één lijn zitten.
Βλέπω τα πράγματα με τον ίδιο τρόπο.
Zich op de vlakte houden.
Να μην παίρνεις θέση.
de aap uit de mouw laten
αποκαλύπτω το μυστικό
Het met een korreltje zout nemen.
Να το πάρεις με επιφύλαξη.
De handdoek in de ring gooien.
να τα παρατήσω
Ergens grip op krijgen.
να το χωρέσει κανείς στο μυαλό του
Als varkens konden vliegen.
Όταν τα γουρούνια πετάξουν.
De olifant in de kamer.
Ο ελέφαντας στο δωμάτιο.
Het boek waarvan ik sprak.
Το βιβλίο για το οποίο μίλησα.
De persoon aan wie ik schreef.
Το άτομο στο οποίο έγραψα.
Het huis waarin we woonden.
Το σπίτι στο οποίο ζούσαμε.
De reden waarom hij vertrok.
Ο λόγος για τον οποίο έφυγε.
De manier waarop ze het oploste.
Ο τρόπος με τον οποίο το έλυσε.
Het moment waarop alles veranderde.
Η στιγμή κατά την οποία όλα άλλαξαν.
Het land waaruit ze kwamen.
Η χώρα από την οποία ήρθαν.
Artikel.
Άρθρο.
De methode waarmee we slaagden.
Η μέθοδος με την οποία τα καταφέραμε.
De periode waarin het gebeurde.
Το διάστημα κατά το οποίο συνέβη.
Het punt waarop we gestopt zijn.
Το σημείο στο οποίο σταματήσαμε.
De mate waarin het ertoe doet.
Ο βαθμός στον οποίο έχει σημασία.
De mate waarin hij het begreep.
Ο βαθμός στον οποίο κατάλαβε.
De middelen waarmee we communiceren.
Τα μέσα με τα οποία επικοινωνούμε.
Het doel waarvoor het is gemaakt.
Ο σκοπός για τον οποίο δημιουργήθηκε.
De omstandigheden waaronder het zich voordeed.
Οι περιστάσεις υπό τις οποίες συνέβη.
De omstandigheden waarin we werkten.
Οι συνθήκες στις οποίες εργαστήκαμε.
De tijd waarop we aankwamen.
Η ώρα κατά την οποία φτάσαμε.
De plaats waar we elkaar hebben ontmoet.
Το μέρος όπου συναντηθήκαμε.
De reden waarom hij het deed.
Ο λόγος για τον οποίο το έκανε.
De manier waarop ze het uitlegde.
Ο τρόπος με τον οποίο το εξήγησε.
Kunst.
Τέχνη.
Schilderij
Ζωγραφική.
Literatuur.
Λογοτεχνία
Theater.
Θέατρο.
museum
μουσείο
Ik houd van kunst.
Αγαπώ την τέχνη.
Het schilderij is mooi.
Ο πίνακας είναι όμορφος.
We lezen literatuur.
Διαβάζουμε λογοτεχνία.
Ik ga naar het theater.
Πάω στο θέατρο.
We bezochten het museum.
Επισκεφτήκαμε το μουσείο.
De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt.
Ο καλλιτέχνης δημιούργησε ένα αριστούργημα.
Ik studeer kunstgeschiedenis.
Σπουδάζω την ιστορία της τέχνης.
De tentoonstelling was indrukwekkend.
Η έκθεση ήταν εντυπωσιακή.
We gingen naar een concert.
Πήγαμε σε μια συναυλία.
De uitvoering was uitstekend.
Η παράσταση ήταν εξαιρετική.
Ik schrijf een roman.
Γράφω ένα μυθιστόρημα.
Het gedicht werd gepubliceerd.
Το ποίημα δημοσιεύτηκε.
We waarderen cultuur.
Εκτιμούμε τον πολιτισμό.
Het beeldhouwwerk is modern.
Το γλυπτό είναι μοντέρνο.
Ik leer over kunststromingen.
Μαθαίνω για τα καλλιτεχνικά κινήματα.
De galerie opende.
Η γκαλερί άνοιξε.
We hebben het werk besproken.
Συζητήσαμε το έργο.
De stijl is uniek.
Το στυλ είναι μοναδικό.
Ik ben geïnspireerd door kunst.
Εμπνέομαι από την τέχνη.
Het culturele evenement was succesvol.
Η πολιτιστική εκδήλωση ήταν επιτυχής.
Wij behouden erfgoed.
Διατηρούμε την κληρονομιά.
De traditie gaat voort.
Η παράδοση συνεχίζεται.
Ik verken verschillende culturen.
Εξερευνώ διαφορετικούς πολιτισμούς.
Het festival werd gevierd.
Το φεστιβάλ γιορτάστηκε.
Wij waarderen artistieke expressie.
Εκτιμούμε την καλλιτεχνική έκφραση.
Bedrijf.
Εταιρεία
Bedrijf.
Επιχείρηση
vergadering
Συνάντηση
Contract.
Σύμβαση.
Belegging
Επένδυση
winst
Κέρδος
Verlies.
Ζημία
Bankrekening.
Τραπεζικός λογαριασμός.
Lening.
Δάνειο
rentevoet
Επιτόκιο
Ik heb een zakelijke vergadering.
Έχω μια επιχειρηματική συνάντηση.
We moeten het contract ondertekenen.
Πρέπει να υπογράψουμε το συμβόλαιο.
Het bedrijf maakte winst.
Η εταιρεία έκανε κέρδος.
Ik heb een bankrekening geopend.
Άνοιξα έναν τραπεζικό λογαριασμό.
We hebben een lening aangevraagd.
Υποβάλαμε αίτηση για δάνειο.
De rente is hoog.
Το επιτόκιο είναι υψηλό.
We moeten de omzet verhogen.
Πρέπει να αυξήσουμε τις πωλήσεις.
De markt is concurrerend.
Η αγορά είναι ανταγωνιστική.
We hebben een nieuw product gelanceerd.
Λανσάραμε ένα νέο προϊόν.
Het budget werd goedgekeurd.
Ο προϋπολογισμός εγκρίθηκε.
Ik moet het saldo controleren.
Πρέπει να ελέγξω το υπόλοιπο.
We onderhandelen over de prijs.
Διαπραγματευόμαστε την τιμή.
De deal werd gesloten.
Η συμφωνία έκλεισε.
We hebben een partnerschap.
Έχουμε μια εταιρική σχέση.
De aandelenkoers is gestegen.
Η τιμή της μετοχής αυξήθηκε.
We moeten de kosten verlagen.
Πρέπει να μειώσουμε τα έξοδα.
De factuur is verzonden.
Το τιμολόγιο στάλθηκε.
We hebben de betaling ontvangen.
Παραλάβαμε την πληρωμή.
Het financiële rapport is klaar.
Η οικονομική έκθεση είναι έτοιμη.
We breiden het bedrijf uit.
Επεκτείνουμε την επιχείρηση.
De fusie werd aangekondigd.
Η συγχώνευση ανακοινώθηκε.
We moeten de gegevens analyseren.
Πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα.
De strategie werd besproken.
Η στρατηγική συζητήθηκε.
We hebben onze doelstellingen bereikt.
Πετύχαμε τους στόχους μας.
De kwartaalresultaten zijn positief.
Τα τριμηνιαία αποτελέσματα είναι θετικά.
We moeten de efficiëntie verbeteren.
Πρέπει να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα.
De klant is tevreden.
Ο πελάτης είναι ικανοποιημένος.
Wij zijn op zoek naar investeerders.
Αναζητούμε επενδυτές.
Het bedrijfsplan werd gepresenteerd.
Το επιχειρηματικό σχέδιο παρουσιάστηκε.
Hoewel het regende, gingen we naar buiten.
Παρόλο που έβρεχε, βγήκαμε έξω.
Hoewel hij moe is, gaat hij door.
Παρόλο που είναι κουρασμένος, συνεχίζει.
Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen.
Όσο δύσκολο κι αν είναι, πρέπει να προσπαθήσουμε.
Hoe meer je studeert, hoe meer je leert.
Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο περισσότερο μαθαίνεις.
Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent.
Όσο λιγότερο κοιμάσαι, τόσο πιο κουρασμένος είσαι.
Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook.
Όχι μόνο ήρθε αργά, αλλά και το ξέχασε.
Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen.
Είτε σου αρέσει είτε όχι, πρέπει να το κάνεις.
Zodra ik aankwam, belde ik.
Μόλις έφτασα, τηλεφώνησα.
Zolang je studeert, zul je slagen.
Όσο μελετάς, θα τα καταφέρεις.
Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen.
Εφόσον πληρώσεις, μπορείς να μπεις.
Voor het geval het regent, neem een paraplu mee.
Σε περίπτωση που βρέξει, πάρε μια ομπρέλα.
Aangezien je hier bent, laten we praten.
Αφού είσαι εδώ, ας μιλήσουμε.
Aangezien het laat is, moeten we vertrekken.
Δεδομένου ότι είναι αργά, θα πρέπει να φύγουμε.
Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee.
Ενώ αυτός προτιμά τον καφέ, αυτή προτιμά το τσάι.
Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken.
Ενώ διάβαζα, εκείνη μαγείρευε.
Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen.
Μόλις έφτασα, άρχισε να βρέχει.
Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging.
Μόλις είχε τελειώσει όταν χτύπησε το τηλέφωνο.
Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook.
Δεν μιλάει μόνο γαλλικά, αλλά και τα γράφει.
Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen.
Τόσο πολύπλοκο ήταν το πρόβλημα που κανείς δεν μπορούσε να το λύσει.
Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte.
Τόσος ήταν ο αντίκτυπος που τον πρόσεξαν όλοι.
Zelden heb ik zo'n toewijding gezien.
Σπάνια έχω δει τέτοια αφοσίωση.
Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond.
Δεν είχαν ιδέα τι επρόκειτο να συμβεί.
Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven.
Μόνο όταν καταλάβεις μπορείς να διδάξεις.
Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het.
Δεν κατάλαβα μέχρι που μου το εξήγησε.
Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven.
Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τα παρατήσεις.
In geen geval mag dit worden herhaald.
Κατ' ουδένα λόγο δεν πρέπει να επαναληφθεί αυτό.
Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst.
Με κανέναν τρόπο αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα.
Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken.
Για να αποφύγουμε τη σύγχυση, ας διευκρινίσω.
Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit.
Για να καταλάβει ο καθένας, θα εξηγήσω.
Ik zou zijn gegaan.
Θα είχα πάει.
Je zou gegeten hebben.
Θα είχες φάει.
Hij zou zijn gekomen.
Θα είχε έρθει.
Zij zou zijn vertrokken.
Θα είχε φύγει.
We zouden gezien hebben.
Θα είχαμε δει.
Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen.
Αν το είχα μάθει, θα είχα έρθει.
Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn.
Αν είχες μελετήσει, θα είχες περάσει.
Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben.
Αν είχε καλέσει, θα είχα απαντήσει.
Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen.
Αν είχαμε φύγει νωρίτερα, θα είχαμε φτάσει εγκαίρως.
Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben.
Αν είχε ζητήσει, θα την είχα βοηθήσει.
Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad.
Θα το είχα αγοράσει αν είχα χρήματα.
We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad.
Θα είχαμε επισκεφθεί τη Γαλλία αν είχαμε χρόνο.
Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben.
Αν ήμουν στη θέση σου, θα είχα αρνηθεί.
Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven.
Αν είχε βρέξει, θα είχαμε μείνει στο σπίτι.
Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan.
Θα είχα πετύχει αν είχα προσπαθήσει περισσότερο.
Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd.
Θα είχαν καταλάβει αν είχαμε εξηγήσει.
Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben.
Αν τον είχα δει, θα του είχα πει.
Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld.
Θα είχε χαρεί αν είχες καλέσει.
We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld.
Θα είχαμε κερδίσει αν είχαμε παίξει καλύτερα.
Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen.
Αν είχαν φτάσει στην ώρα τους, θα είχαμε αρχίσει.
Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden.
Θα είχα δεχτεί αν είχαν προσφέρει περισσότερα.
Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad.
Θα είχε τελειώσει αν είχε περισσότερο χρόνο.
Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld.
Αν είχα μάθει την αλήθεια, θα είχα συμπεριφερθεί διαφορετικά.
Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen.
Θα το είχες απολαύσει αν είχες έρθει.
Bovendien.
Επιπλέον.
Bovendien.
Επιπλέον.
Bovendien.
Επιπλέον.
Bovendien.
Επιπλέον.
Niettemin.
Παρόλα αυτά.
Niettemin.
Παρόλα αυτά.
Echter.
Όμως.
Aan de andere kant.
Από την άλλη πλευρά.
Omgekeerd.
Αντιθέτως.
Daarentegen.
Αντίθετα.
Daarom.
Επομένως.
Bijgevolg.
Συνεπώς.
Als gevolg daarvan.
Ως αποτέλεσμα.
Daarom.
Επομένως.
Dus.
Επομένως.
Daarom.
Επομένως.
Bijvoorbeeld.
Για παράδειγμα.
Bijvoorbeeld.
Για παράδειγμα.
Namelijk.
δηλαδή.
Met andere woorden.
Με άλλα λόγια.
Dat wil zeggen.
Δηλαδή.
Anders gezegd.
Με άλλα λόγια.
Samengevat.
Συνοπτικά.
Tot slot.
Συμπερασματικά.
Samenvattend.
Συμπερασματικά.
Samengevat.
Συνοψίζοντας.
Al met al.
Συνολικά.
Over het algemeen.
Συνολικά.
In wezen.
Στην ουσία.
Universiteit.
Πανεπιστήμιο
Student.
Μαθητής
Hoogleraar.
Καθηγητής.
graad
Πτυχίο
Scriptie.
Διατριβή
Onderzoek.
Έρευνα
Ik studeer aan de universiteit.
Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο.
Ze schrijft haar scriptie.
Γράφει την πτυχιακή της εργασία.
We doen onderzoek.
Διεξάγουμε έρευνα.
De professor gaf een lezing.
Ο καθηγητής έδωσε μια διάλεξη.
Ik moet een essay schrijven.
Πρέπει να γράψω ένα δοκίμιο.
Het examen is volgende week.
Η εξέταση είναι την επόμενη εβδομάδα.
Ik ben geslaagd voor de toets.
Πέρασα το διαγώνισμα.
Ze heeft haar diploma behaald.
Πήρε το πτυχίο της.
We hebben het seminar bijgewoond.
Παρακολουθήσαμε το σεμινάριο.
De bibliotheek is open.
Η βιβλιοθήκη είναι ανοιχτή.
Ik volg een cursus.
Παρακολουθώ ένα μάθημα.
De opdracht moet morgen worden ingeleverd.
Η εργασία πρέπει να παραδοθεί αύριο.
We bespraken het onderwerp.
Συζητήσαμε το θέμα.
Het academisch jaar begint in september.
Το ακαδημαϊκό έτος αρχίζει τον Σεπτέμβριο.
Ik studeer literatuur.
Ειδικεύομαι στη λογοτεχνία.
Ze doet een promotieonderzoek.
Κάνει διδακτορικό.
We moeten onze bronnen citeren.
Πρέπει να αναφέρουμε τις πηγές μας.
De bibliografie is vereist.
Η βιβλιογραφία απαιτείται.
Ik bereid me voor op het mondeling examen.
Προετοιμάζομαι για την προφορική εξέταση.
Het cijfer was uitstekend.
Ο βαθμός ήταν εξαιρετικός.
We hebben samen gestudeerd.
Διαβάσαμε μαζί.
Het curriculum is uitgebreid.
Το πρόγραμμα σπουδών είναι ολοκληρωμένο.
Ik leer Frans.
Μαθαίνω γαλλικά.
De studiebeurs werd toegekend.
Η υποτροφία απονεμήθηκε.
Goedendag.
Χαίρετε.
Hoi.
Γεια σου.
Tot ziens.
Αντίο σας.
Doei.
Γεια.
Hartelijk dank.
Σας ευχαριστώ πολύ.
Dank je wel.
Σε ευχαριστώ πολύ.
Ik zou graag willen.
Θα ήθελα.
Ik wil.
Θέλω.
Zou u alstublieft.
Θα μπορούσατε, παρακαλώ.
Kun je.
Μπορείς;
Het is mij een genoegen u te ontmoeten.
Χαίρομαι πολύ που σας γνωρίζω.
Leuk je te ontmoeten.
Χάρηκα που σε γνώρισα.
Ik bied u mijn excuses aan.
Σας ζητώ συγγνώμη.
Sorry.
Συγγνώμη.
Ik zou het op prijs stellen als u.
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν.
Ik zou het fijn vinden als.
Θα το εκτιμούσα αν.
Het spijt mij u te moeten meedelen.
Με λύπη σας ενημερώνω.
Het spijt me dat ik het je moet vertellen.
Λυπάμαι που σου το λέω.
Ik zie uw reactie graag tegemoet.
Αναμένω με ενδιαφέρον να λάβω νέα σας.
Hoop van je te horen.
Ελπίζω να ακούσω νέα σου.
Al etend lees ik.
Τρώγοντας, διαβάζω.
Wandelend denk ik.
Περπατώντας, σκέφτομαι.
Terwijl ik wachtte, belde ik.
Περιμένοντας, τηλεφώνησα.
Door te studeren zul je leren.
Μελετώντας, θα μάθεις.
Door hard te werken, slaagde hij.
Δουλεύοντας σκληρά, πέτυχε.
Zonder iets te zeggen, vertrok ze.
Χωρίς να πει τίποτα, έφυγε.
Na het afronden vertrokken we.
Αφού τελειώσαμε, φύγαμε.
Voordat je vertrekt, zeg gedag.
Φεύγοντας, πες αντίο.
Terwijl hij sprak, gebaarde hij.
Μιλώντας, έκανε χειρονομίες.
Door meer te lezen, verbeter je.
Διαβάζοντας περισσότερο, βελτιώνεσαι.
Luisterend naar muziek werk ik.
Ακούγοντας μουσική, δουλεύω.
Zonder na te denken antwoordde hij.
Χωρίς να σκεφτεί, απάντησε.
Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten.
Αφού φάγαμε, βγήκαμε.
Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze.
Εξασκώντας καθημερινά, βελτιώθηκε.
Tijdens het reizen heb ik veel geleerd.
Ταξιδεύοντας, έμαθα πολλά.
Aangekomen, belde hij zijn familie.
Φτάνοντας, τηλεφώνησε στην οικογένειά του.
Bij het horen van het nieuws huilde ze.
Ακούγοντας τα νέα, έκλαψε.
In plaats van te klagen, doe iets.
Αντί να παραπονιέσαι, κάνε κάτι.
Naast het werken studeert hij ook.
Δουλεύοντας, σπουδάζει κιόλας.
Ondanks moe te zijn, ging ze door.
Παρόλο που ήταν κουρασμένη, συνέχισε.
Journalist.
δημοσιογράφος
Door instructies te volgen, zul je slagen.
Ακολουθώντας τις οδηγίες, θα πετύχεις.
Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij.
Χωρίς να το καταλάβω, ο χρόνος πέρασε.
Nadat we het besproken hadden, besloten we.
Συζητώντας το, αποφασίσαμε.
Voordat je een beslissing neemt, denk goed na.
Πριν από το να πάρεις μια απόφαση, σκέψου προσεκτικά.
De opties overwegende, aarzelde hij.
Εξετάζοντας τις επιλογές, δίστασε.
Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit.
Εστιάζοντας στις λεπτομέρειες, βελτιώνετε την ποιότητα.
Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen.
Μη γνωρίζοντας τα γεγονότα, δεν μπορούμε να κρίνουμε.
Bij het zien van de resultaten was hij verrast.
Βλέποντας τα αποτελέσματα, έμεινε έκπληκτος.
In plaats van op te geven, probeer het opnieuw.
Αντί να τα παρατήσεις, προσπάθησε ξανά.
Rechtszaak.
Αγωγή
eiser
Ενάγων.
gedaagde
Κατηγορούμενος.
advocaat
Δικηγόρος
advocaat
Συνήγορος.
Getuigenis.
Μαρτυρία.
Bewijs.
Αποδεικτικά στοιχεία
Getuige.
Μάρτυρας
jury
Ένορκοι
Vonnis.
ετυμηγορία
beroep
έφεση
Aansprakelijkheid
ευθύνη
Nalatigheid
Αμέλεια
Contractbreuk.
Παράβαση σύμβασης.
Schikking.
διακανονισμός
vergoeding.
Αποζημίωση.
Schadevergoeding.
Αποζημιώσεις
gerechtelijk bevel
δικαστική διαταγή
dagvaarding
Κλήτευση
eedsverklaring
Ορκωτή δήλωση.
Wet.
νόμος
verordening
Διάταγμα
jurisdictie
Δικαιοδοσία
recht op een eerlijk proces
Νόμιμη διαδικασία.
habeas corpus.
ένταλμα προσκόμισης κρατουμένου.
strafrechtelijke transactie
συμφωνία για ομολογία ενοχής
strafvervolging
Δίωξη
Verdediging
Υπεράσπιση
vrijspraak
αθώωση
krant
εφημερίδα
Televisie.
Τηλεόραση
Ik lees elke dag de krant.
Διαβάζω την εφημερίδα καθημερινά.
Het artikel werd gepubliceerd.
Το άρθρο δημοσιεύτηκε.
Ik kijk naar het nieuws.
Βλέπω τις ειδήσεις.
De journalist interviewde hem.
Ο δημοσιογράφος του πήρε συνέντευξη.
We bespraken actuele gebeurtenissen.
Συζητήσαμε τα τρέχοντα γεγονότα.
Het verslag werd uitgezonden.
Το ρεπορτάζ μεταδόθηκε.
Ik volg sociale media.
Ακολουθώ τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
De post ging viraal.
Η ανάρτηση έγινε viral.
We hebben de informatie gedeeld.
Μοιραστήκαμε τις πληροφορίες.
De reactie is verwijderd.
Το σχόλιο διαγράφηκε.
Ik maak content.
Δημιουργώ περιεχόμενο.
De video is geüpload.
Το βίντεο ανεβάστηκε.
We lanceerden een campagne.
Ξεκινήσαμε μια καμπάνια.
De advertentie was effectief.
Η διαφήμιση ήταν αποτελεσματική.
Ik geef een presentatie.
Κάνω μια παρουσίαση.
De toespraak was inspirerend.
Η ομιλία ήταν εμπνευστική.
We communiceerden de boodschap.
Μεταδώσαμε το μήνυμα.
De persconferentie werd gehouden.
Η συνέντευξη Τύπου πραγματοποιήθηκε.
Ik schrijf een blogpost.
Γράφω μια ανάρτηση στο ιστολόγιο.
De podcast werd opgenomen.
Το podcast ηχογραφήθηκε.
We hebben het publiek geanalyseerd.
Αναλύσαμε το κοινό.
De berichtgeving in de media was uitgebreid.
Η κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης ήταν εκτεταμένη.
Ik monteer de video.
Επεξεργάζομαι το βίντεο.
Het interview werd afgenomen.
Η συνέντευξη διεξήχθη.
We publiceerden het verhaal.
Δημοσιεύσαμε την ιστορία.
De kop was pakkend.
Ο τίτλος ήταν πιασάρικος.
Ik beheer sociale media.
Διαχειρίζομαι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Het betrokkenheidspercentage is gestegen.
Το ποσοστό αλληλεπίδρασης αυξήθηκε.
We bereikten onze doelgroep.
Προσεγγίσαμε το στοχευμένο κοινό μας.
De communicatiestrategie werkte.
Η στρατηγική επικοινωνίας απέδωσε.
Ik houd de feedback in de gaten.
Παρακολουθώ την ανατροφοδότηση.
Existentialisme
Υπαρξισμός.
Het bericht was duidelijk.
Το μήνυμα ήταν σαφές.
We hebben onze communicatie verbeterd.
Βελτιώσαμε την επικοινωνία μας.
Het merk werd herkend.
Η μάρκα αναγνωρίστηκε.
Ik schrijf een persbericht.
Γράφω ένα δελτίο τύπου.
De aandacht van de media was positief.
Η δημοσιότητα ήταν θετική.
Het boek wordt door studenten gelezen
Το βιβλίο διαβάζεται από τους μαθητές.
Het huis werd vorig jaar gebouwd
Το σπίτι χτίστηκε πέρυσι.
De brief wordt morgen verzonden
Το γράμμα θα σταλεί αύριο.
Het probleem wordt opgelost
Το πρόβλημα λύνεται.
De beslissing werd gisteren genomen
Η απόφαση ελήφθη χθες.
Er wordt hier Frans gesproken.
Τα γαλλικά μιλούνται εδώ.
Er wordt gezegd dat hij rijk is.
Λέγεται ότι είναι πλούσιος.
Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken.
Πιστεύεται ότι έφυγε.
De deur werd geopend.
Η πόρτα ανοίχτηκε.
Het raam werd gesloten.
Το παράθυρο κλείστηκε.
De auto werd gerepareerd.
Το αυτοκίνητο επισκευάστηκε.
Het document werd ondertekend.
Το έγγραφο υπογράφηκε.
De vergadering werd geannuleerd
Η συνάντηση ακυρώθηκε.
Het project zal volgende maand voltooid worden.
Το έργο θα ολοκληρωθεί τον επόμενο μήνα.
Het rapport wordt geschreven.
Η αναφορά γράφεται.
Het gebouw is gerenoveerd.
Το κτίριο έχει ανακαινιστεί.
Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld.
Η πρόταση θα εξεταστεί την επόμενη εβδομάδα.
De fout werd onmiddellijk opgemerkt.
Το λάθος παρατηρήθηκε αμέσως.
Het nieuws werd gisteren aangekondigd.
Η είδηση ανακοινώθηκε χθες.
De vraag zou beantwoord moeten worden.
Η ερώτηση πρέπει να απαντηθεί.
Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid.
Το έργο πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι την Παρασκευή.
Het probleem wordt onderzocht.
Το θέμα διερευνάται.
De resultaten zijn gepubliceerd.
Τα αποτελέσματα έχουν δημοσιευτεί.
Het contract werd door beide partijen ondertekend.
Το συμβόλαιο υπεγράφη από τα δύο μέρη.
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur.
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από έναν γνωστό σκηνοθέτη.
De theorie is bewezen.
Η θεωρία έχει αποδειχθεί.
De aanvraag wordt verwerkt.
Η αίτηση επεξεργάζεται.
De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd.
Οι αλλαγές εγκρίθηκαν από την επιτροπή.
Het probleem moet worden aangepakt.
Το πρόβλημα πρέπει να αντιμετωπιστεί.
Het werk wordt naar verwachting voltooid.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί.
Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend.
Λέγεται ότι η έκθεση έχει υποβληθεί.
Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd.
Πιστεύεται ότι το κτίριο χτίστηκε τον 19ο αιώνα.
Het probleem wordt beschouwd als opgelost.
Το ζήτημα θεωρείται ότι έχει επιλυθεί.
Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen.
Η πρόταση θεωρείται ότι έχει απορριφθεί.
Het is bekend dat de kwestie is besproken.
Το θέμα είναι γνωστό ότι έχει συζητηθεί.
De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen.
Η απόφαση θεωρείται ότι έχει ληφθεί.
Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is.
Αναφέρεται ότι το πρόβλημα έχει λυθεί.
Er wordt beweerd dat het document vervalst is.
Το έγγραφο φέρεται να έχει πλαστογραφηθεί.
Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn.
Το έργο αναμένεται να ολοκληρωθεί μέχρι τον επόμενο μήνα.
De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden.
Η συνάντηση έχει προγραμματιστεί να διεξαχθεί αύριο.
Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven.
Το βιβλίο είναι πιθανό να δημοσιευτεί του χρόνου.
De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden.
Είναι βέβαιο ότι η υπόθεση θα διερευνηθεί.
De zaak zal zeker worden opgelost.
Το ζήτημα είναι βέβαιο ότι θα επιλυθεί.
Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan.
Ενημερωθέντες για τις αλλαγές, προσαρμόσαμε τα σχέδιά μας.
Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen.
Ειδοποιηθέντες για τον κίνδυνο, πήραν προφυλάξεις.
Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten.
Το έργο, αφού είχε ολοκληρωθεί, μπορούσαμε τελικά να ξεκουραστούμε.
Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is.
Θεωρείται ευρέως ότι η θεωρία είναι σωστή.
Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen.
Έχει προταθεί να επανεξετάσουμε την προσέγγισή μας.
Ik wou dat ik het had geweten.
Μακάρι να το είχα μάθει.
Had ik maar meer gestudeerd.
Μακάρι να είχα διαβάσει περισσότερο.
Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld.
Θα προτιμούσα να μου το είχες πει.
Het is jammer dat hij vertrokken was.
Είναι κρίμα που είχε φύγει.
Ik betreur dat zij niet gekomen was.
Μετανιώνω που δεν είχε έρθει.
Het spijt me dat ze al vertrokken waren.
Λυπάμαι που είχαν ήδη φύγει.
Het is jammer dat we de trein gemist hadden.
Είναι άσχημο να είχαμε χάσει το τρένο.
Ik wou dat ik daar geweest was.
Μακάρι να είχα πάει εκεί.
Had je maar eerder gebeld.
Μακάρι να είχες καλέσει νωρίτερα.
Ik had liever gehad dat hij was gebleven.
Θα προτιμούσα να είχε μείνει.
Het is jammer dat ze het vergeten had.
Είναι κρίμα που είχε ξεχάσει.
Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet.
Μακάρι να είχαμε γνωριστεί νωρίτερα.
Had ik maar naar jouw advies geluisterd.
Μακάρι να είχα ακούσει τη συμβουλή σου.
Ik betreur dat ik het niet had begrepen.
Μετανιώνω που δεν είχα καταλάβει.
Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid.
Είναι κρίμα να μην είχαν προετοιμαστεί.
Ik wou dat ik de kans had gegrepen.
Μακάρι να είχα εκμεταλλευτεί την ευκαιρία.
Als we de waarheid maar hadden geweten.
Μακάρι να είχαμε γνωρίσει την αλήθεια.
Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest.
Θα ήθελα να είχες έρθει.
Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd.
Είναι λυπηρό να μην μας είχε ενημερώσει.
Ik wou dat de dingen anders waren geweest.
Μακάρι τα πράγματα να ήταν διαφορετικά.
Ethiek
Ηθική.
Moraliteit.
Ηθική.
Deugd
αρετή
Moreel dilemma.
Ηθικό δίλημμα.
Geweten.
συνείδηση.
Principe.
Αρχή.
Waarde.
Αξία
Overtuiging
πεποίθηση
leerstelling
Δόγμα
Theorie.
Θεωρία
paradigma
παράδειγμα
Metafysica.
Μεταφυσική
Epistemologie
Επιστημολογία
Ontologie
Οντολογία.
Logica.
Λογική.
Redenering.
Συλλογισμός.
Argument.
επιχείρημα
Premisse.
Προκείμενη
Conclusie.
Συμπέρασμα.
Deductie.
Συλλογισμός.
Inductie.
Επαγωγή
drogreden
Λογικό σφάλμα
paradox
Παράδοξο
utilitarisme
Ωφελιμισμός
Deontologie.
δεοντολογία
Altruïsme.
Αλτρουισμός
Egoïsme.
Εγωισμός
Relativisme.
Σχετικισμός
Absolutisme.
Απολυταρχισμός
regering
Κυβέρνηση
Politiek
Πολιτική.
Verkiezing.
εκλογή
Stem.
Ψήφος.
burger
πολίτης
Ik heb bij de verkiezingen gestemd.
Ψήφισα στις εκλογές.
De regering werd gekozen.
Η κυβέρνηση εκλέχθηκε.
We bespraken politiek.
Συζητήσαμε για την πολιτική.
De burger heeft rechten.
Ο πολίτης έχει δικαιώματα.
De wet werd aangenomen.
Ο νόμος ψηφίστηκε.
We hebben sociale hervorming nodig.
Χρειαζόμαστε κοινωνική μεταρρύθμιση.
Het beleid werd ingevoerd.
Η πολιτική εφαρμόστηκε.
Ik ben geïnteresseerd in politiek.
Με ενδιαφέρει η πολιτική.
Het debat was verhit.
Η συζήτηση ήταν έντονη.
We steunen de kandidaat.
Στηρίζουμε τον υποψήφιο.
Het parlement stemde.
Το κοινοβούλιο ψήφισε.
Ik ben een burger.
Είμαι πολίτης.
De rechten werden beschermd.
Τα δικαιώματα ήταν προστατευμένα.
We hebben verandering nodig.
Χρειαζόμαστε αλλαγή.
De samenleving ontwikkelt zich.
Η κοινωνία εξελίσσεται.
Ik neem deel aan de democratie.
Συμμετέχω στη δημοκρατία.
De kwestie werd aangepakt.
Το ζήτημα αντιμετωπίστηκε.
We organiseerden een protest.
Οργανώσαμε μια διαμαρτυρία.
De beweging kreeg steun.
Το κίνημα κέρδισε υποστήριξη.
Ik maak me zorgen over de samenleving.
Ανησυχώ για την κοινωνία.
De gemeenschap kwam samen.
Η κοινότητα ενώθηκε.
Wij komen op voor rechten.
Υπερασπιζόμαστε τα δικαιώματα.
De wetgeving werd voorgesteld.
Η νομοθεσία προτάθηκε.
Ik volg de campagne.
Παρακολουθώ την προεκλογική εκστρατεία.
De publieke opinie doet ertoe.
Η κοινή γνώμη μετράει.
Ik wil dat je gelukkig zij.
Θέλω να είσαι ευτυχισμένος.
Het is belangrijk dat we op tijd aankomen.
Είναι σημαντικό να φτάσουμε εγκαίρως.
Ik ben blij dat je hier bent.
Χαίρομαι που να είσαι εδώ.
Ik betwijfel of hij zal komen.
Δεν νομίζω να έρθει.
Het is noodzakelijk dat zij studeere.
Είναι απαραίτητο να μελετήσει.
Ik ben bang dat het gaat regenen.
Φοβάμαι μήπως βρέξει.
Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben.
Είναι πιθανό να έχει δίκιο.
Het verbaast me dat je weg bent gegaan.
Με εκπλήσσει που έφυγες.
Het is essentieel dat we klaar zijn.
Είναι απαραίτητο να τελειώσουμε.
Ik denk niet dat ze zou instemmen.
Δεν νομίζω να συμφωνήσει.
Het is beter dat je het weet.
Καλύτερα να το ξέρεις.
Het spijt me dat je ziek bent.
Λυπάμαι που είσαι άρρωστος.
Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft.
Είναι παράξενο να μην έχει τηλεφωνήσει.
Ik hoop dat je moge slagen.
Ελπίζω να τα καταφέρεις.
Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen.
Είναι απίθανο να έρθει.
Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn.
Φοβάμαι μήπως αργήσει.
Het is cruciaal dat we nu handelen.
Είναι ζωτικής σημασίας να δράσουμε τώρα.
Ik ben verheugd dat je hier bent.
Χαίρομαι που είσαι εδώ.
Het is noodzakelijk dat we vertrekken.
Είναι επιτακτικό να φύγουμε.
Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen.
Λυπάμαι που δεν ήρθαν.
Vertel het me voordat je vertrekt.
Πριν να φύγεις, πες μου.
Tenzij je studeert, zul je niet slagen.
Αν δεν διαβάσεις, δεν θα περάσεις.
Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen.
Για να καταλάβεις, θα σου εξηγήσω.
Ik zoek iemand die zou kunnen helpen.
Ψάχνω κάποιον που να με βοηθήσει.
Er is niemand die het weet.
Δεν υπάρχει κανείς που να ξέρει.
Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde.
Είναι επιτακτικό να ενημερωθεί αμέσως.
Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde.
Συνιστώ να εξεταστεί για τη θέση.
Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde.
Είναι ζωτικής σημασίας να επιλυθεί το ζήτημα.
Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde.
Προτείνω να του δοθεί άλλη μια ευκαιρία.
Het is raadzaam dat je aanwezig bent.
Είναι σκόπιμο να είστε παρόντες.
Ik eis dat het probleem wordt aangepakt.
Απαιτώ να αντιμετωπιστεί το ζήτημα.
Ondersteunen
υποστηρίζω
Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld.
Είναι προτιμότερο να ειδοποιηθούμε εκ των προτέρων.
Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld.
Ζητώ να εξεταστεί το έγγραφο.
Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde.
Είναι κρίσιμο να τηρηθεί η προθεσμία.
Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde.
Επιμένω να τηρηθεί η διαδικασία.
Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt.
Είναι απαραίτητο να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις.
Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde.
Προτείνω να συγκροτηθεί μια επιτροπή.
Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen.
Συνιστάται να ληφθούν προφυλάξεις.
Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen.
Σας παροτρύνω να ληφθούν άμεσα μέτρα.
Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen.
Είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν μέτρα.
Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend.
Απαιτώ να υποβληθεί η έκθεση μέχρι την Παρασκευή.
Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd.
Είναι υποχρεωτικό να τηρούνται τα πρωτόκολλα ασφαλείας.
Groot.
Μεγάλος.
Groot.
μεγάλος.
Enorm.
Τεράστιο
kijken.
κοιτάζω
kijken
παρακολουθώ
zien
βλέπω
zeggen.
λέω
vertellen
να πω
Spreken.
μιλώ.
Praten.
Μιλάω.
Blij.
Χαρούμενος.
Vreugdevol.
χαρούμενος
Inhoud.
Περιεχόμενο.
denken
σκέφτομαι
nadenken
αντανακλώ
Overwegen.
Να θεωρήσω.
Snel.
γρήγορος
Snel.
Γρήγορος.
Snel.
γρήγορος
Mooi.
Όμορφος.
Mooi.
Όμορφη.
Prachtig.
Υπέροχο.
Begrijpen.
Καταλαβαίνω.
Begrijpen.
κατανοώ
Begrijpen.
να καταλάβω
Helpen.
βοηθώ
assisteren.
Βοηθώ.
Helpen.
βοηθώ.
Boos.
Θυμωμένος.
Woedend.
Οργισμένος
woedend
Οργισμένος.
Woedend.
Οργισμένος.
Klein.
μικρός
Piepklein.
Μικροσκοπικό.
minuscuul
μικροσκοπικός
lopen.
περπατώ
slenteren
κάνω βόλτα
zwerven.
περιπλανιέμαι
slenteren
περπατώ νωχελικά
Slim.
Έξυπνος.
intelligent
Έξυπνος.
Slim.
Έξυπνος
Wijs.
Σοφός.
computer
Υπολογιστής
software.
Λογισμικό
internet
Διαδίκτυο
website
ιστοσελίδα
e-mail
ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
Ik gebruik mijn computer dagelijks.
Χρησιμοποιώ τον υπολογιστή μου καθημερινά.
De software is bijgewerkt.
Το λογισμικό ενημερώθηκε.
Ik surf op het internet.
Σερφάρω στο διαδίκτυο.
De website wordt geladen.
Η ιστοσελίδα φορτώνει.
Ik heb een e-mail gestuurd.
Έστειλα ένα email.
Het wachtwoord is gewijzigd.
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε.
We moeten een back-up van de gegevens maken.
Πρέπει να δημιουργήσουμε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων.
Het systeem is vastgelopen.
Το σύστημα κατέρρευσε.
Ik download een bestand.
Κατεβάζω ένα αρχείο.
De verbinding is traag.
Η σύνδεση είναι αργή.
We gebruiken cloudopslag.
Χρησιμοποιούμε αποθήκευση στο νέφος.
De app werd geïnstalleerd.
Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε.
Ik programmeer.
Προγραμματίζω.
Het algoritme is efficiënt.
Ο αλγόριθμος είναι αποδοτικός.
We hebben een nieuwe functie ontwikkeld.
Αναπτύξαμε ένα νέο χαρακτηριστικό.
Het experiment werd uitgevoerd.
Το πείραμα διεξήχθη.
De hypothese werd getest.
Η υπόθεση δοκιμάστηκε.
We hebben de resultaten geanalyseerd.
Αναλύσαμε τα αποτελέσματα.
De theorie werd bewezen.
Η θεωρία αποδείχθηκε.
Ik studeer natuurkunde.
Σπουδάζω φυσική.
Het molecuul werd geïdentificeerd.
Το μόριο ταυτοποιήθηκε.
We voerden onderzoek uit.
Διεξήξαμε έρευνα.
De ontdekking werd gepubliceerd.
Η ανακάλυψη δημοσιεύτηκε.
Ik werk in het laboratorium.
Εργάζομαι στο εργαστήριο.
Het monster werd geanalyseerd.
Το δείγμα αναλύθηκε.
We hebben meer gegevens nodig.
Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα.
De vergelijking werd opgelost.
Η εξίσωση λύθηκε.
Ik lees een wetenschappelijk artikel.
Διαβάζω ένα επιστημονικό άρθρο.
De methodologie werd uitgelegd.
Η μεθοδολογία εξηγήθηκε.
We hebben de resultaten geverifieerd.
Επιβεβαιώσαμε τα αποτελέσματα.
Het patent werd ingediend.
Το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατέθηκε.
Ik gebruik kunstmatige intelligentie.
Χρησιμοποιώ τεχνητή νοημοσύνη.
De database werd bijgewerkt.
Η βάση δεδομένων ενημερώθηκε.
Vrijheid
Ελευθερία.
Rechtvaardigheid
Δικαιοσύνη
Gelijkheid.
Ισότητα
Democratie.
Δημοκρατία
Waarheid.
Αλήθεια
schoonheid
Ομορφιά
Wijsheid
Σοφία
Moed
θάρρος
Vrijheid is essentieel.
Η ελευθερία είναι απαραίτητη.
Gerechtigheid moet geschieden.
Η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί.
We strijden voor gelijkheid.
Αγωνιζόμαστε για την ισότητα.
Democratie vereist participatie.
Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή.
Waarheid is belangrijk.
Η αλήθεια είναι σημαντική.
Schoonheid is subjectief.
Η ομορφιά είναι υποκειμενική.
Wijsheid komt met ervaring.
Η σοφία έρχεται με την εμπειρία.
Moed is bewonderenswaardig.
Το θάρρος είναι αξιοθαύμαστο.
We hechten waarde aan vrijheid.
Εκτιμούμε την ελευθερία.
Het concept van gerechtigheid.
Η έννοια της δικαιοσύνης.
Gelijkheid is een recht.
Η ισότητα είναι ένα δικαίωμα.
Democratie is kwetsbaar.
Η δημοκρατία είναι εύθραυστη.
Wij zoeken de waarheid.
Αναζητούμε την αλήθεια.
Schoonheid inspireert ons.
Η ομορφιά μας εμπνέει.
Wijsheid stuurt beslissingen.
Η σοφία καθοδηγεί τις αποφάσεις.
Moed overwint angst.
Το θάρρος νικά το φόβο.
Vrijheid van meningsuiting.
Ελευθερία της έκφρασης.
Sociale rechtvaardigheid.
Κοινωνική δικαιοσύνη.
Gelijkheid tussen mannen en vrouwen.
Ισότητα των φύλων.
We hebben een oplossing geïmplementeerd.
Υλοποιήσαμε μια λύση.
De innovatie was succesvol.
Η καινοτομία ήταν επιτυχής.