Ik at. | J'ai mangé. |
Je ging. | Tu es allé. |
Hij kwam aan. | Il est arrivé. |
Ze vertrok. | Elle est partie. |
Wij zagen. | Nous avons vu. |
Je deed het. | Tu as fait. |
Ze kwamen. | Ils sont venus. |
Ik ging niet. | Je ne suis pas allé. |
Je at niet. | Tu n'as pas mangé. |
Ik werd wakker. | Je me suis réveillé. |
Ze kleedde zich aan. | Elle s'est habillée. |
We gingen naar bed. | Nous sommes allés au lit. |
Ik ging gisteren. | Je suis allé hier. |
Ze arriveerde vorige week. | Elle est arrivée la semaine dernière. |
We ontmoetten elkaar twee dagen geleden. | Nous nous sommes rencontrés il y a deux jours. |
Ik maakte mijn werk af. | J'ai fini mon travail. |
Je kocht een auto. | Tu as acheté une voiture. |
Hij verloor zijn sleutels. | Il a perdu ses clés. |
Ze vond haar telefoon. | Elle a trouvé son téléphone. |
We bezochten Parijs. | Nous avons visité Paris. |
Ik had al gegeten toen je aankwam. | J'avais déjà mangé quand tu es arrivé. |
Je ging. | Tu allais. |
Hij sliep. | Il dormait. |
Zij las. | Elle lisait. |
Ze hadden het afgemaakt voordat wij begonnen. | Ils avaient fini avant que nous commencions. |
Ik was aan het lezen toen de telefoon ging. | Je lisais quand le téléphone a sonné. |
Ze had de hele dag gewerkt. | Elle avait travaillé toute la journée. |
We hadden nog nooit zo'n mooie zonsondergang gezien. | Nous n'avions jamais vu un coucher de soleil aussi beau. |
Ik was net vertrokken toen het begon te regenen. | Je venais juste de partir quand il a commencé à pleuvoir. |
Hij was vergeten me te bellen. | Il avait oublié de m'appeler. |
Ze hadden daar vijf jaar gewoond. | Ils y avaient vécu pendant cinq ans. |
Ik had een uur gewacht. | J'attendais depuis une heure. |
Ze had Frans gestudeerd voordat ze naar Parijs verhuisde. | Elle avait étudié le français avant de déménager à Paris. |
We waren nog nooit in dat restaurant geweest. | Nous n'étions jamais allés dans ce restaurant. |
Ik zal gaan | J'irai. |
Jij zult eten | Tu mangeras. |
Hij zal komen | Il viendra. |
Zij zal vertrekken | Elle partira. |
Wij zullen zien | Nous verrons. |
U zult doen | Tu feras. |
Zij zullen aankomen | Ils arriveront. |
Ik ga vertrekken | Je vais partir. |
Jij gaat eten | Tu vas manger. |
Wij gaan reizen | Nous allons voyager. |
Ik zal morgen gaan | J'irai demain. |
Zij zal volgende week aankomen | Elle arrivera la semaine prochaine. |
Wij zullen elkaar volgende maand ontmoeten | Nous nous rencontrerons le mois prochain. |
Ik zal mijn werk afmaken | Je finirai mon travail. |
Jij zult een huis kopen | Tu achèteras une maison. |
Hij zal Frans leren. | Il apprendra le français. |
Zij zal geneeskunde studeren | Elle étudiera la médecine. |
Wij zullen het museum bezoeken | Nous visiterons le musée. |
Ik zal je bellen | Je t'appellerai. |
Zij zullen volgend jaar terugkeren | Ils reviendront l'année prochaine. |
Ik zal het tegen die tijd af hebben. | J'aurai fini d'ici là. |
Ze zal vertrokken zijn voordat je aankomt. | Elle sera partie avant que tu n'arrives. |
We zullen hier al een jaar hebben gewoond. | Nous aurons vécu ici depuis un an. |
Ik sta op het punt te vertrekken. | Je suis sur le point de partir. |
Ze zullen zo aankomen. | Ils sont sur le point d'arriver. |
Ik zal op dat moment aan het werk zijn. | Je travaillerai à ce moment-là. |
Ze zal aan het studeren zijn wanneer je belt. | Elle sera en train d'étudier quand tu appelleras. |
We zullen het project tegen vrijdag hebben afgerond. | Nous aurons terminé le projet d'ici vendredi. |
Ik denk dat het morgen zal regenen. | Je pense qu'il pleuvra demain. |
Ik weet zeker dat ze zal slagen. | Je suis sûr qu'elle réussira. |
Ik betwijfel dat ze zullen komen. | Je doute qu'ils viennent. |
Ik at. | Je mangeais. |
Wij speelden. | Nous jouions. |
Je werkte. | Tu travaillais. |
Zij studeerden. | Ils étudiaient. |
Ik ging naar school. | J'allais à l'école. |
We woonden in Parijs. | Nous vivions à Paris. |
Ze speelde piano. | Elle jouait du piano. |
Het regende. | Il pleuvait. |
De zon scheen. | Le soleil brillait. |
Ik was gelukkig. | J'étais heureux. |
We waren vrienden. | Nous étions amis. |
Ze waren moe. | Ils étaient fatigués. |
Ik bezocht mijn grootmoeder elke zondag. | Je rendais visite à ma grand-mère tous les dimanches. |
Hij kwam altijd te laat. | Il était toujours en retard. |
Ze las vaak 's avonds. | Elle lisait souvent le soir. |
We woonden in Londen op dat moment. | Nous vivions à Londres à cette époque. |
Het werd donker. | Il commençait à faire sombre. |
De kinderen speelden in de tuin. | Les enfants jouaient dans le jardin. |
Ik dacht aan je. | Je pensais à toi. |
Zij wachtten op de bus. | Ils attendaient le bus. |
Ze droeg een blauwe jurk. | Elle portait une robe bleue. |
We waren aan het eten toen de telefoon ging. | Nous dînions quand le téléphone a sonné. |
Ik stond op het punt te vertrekken. | J'allais partir. |
Ik zou gaan | J'irais. |
Jij zou eten | Tu mangerais. |
Hij zou komen | Il viendrait. |
Zij zou vertrekken | Elle partirait. |
Wij zouden zien | Nous verrions. |
je zou doen | Tu ferais. |
Zou u mij kunnen helpen? | Pourriez-vous m'aider ? |
Zou u wat koffie willen? | Voudriez-vous du café ? |
Ik zou graag willen gaan | J'aimerais aller. |
Ik zou liever blijven | Je préférerais rester. |
Als ik tijd had, zou ik reizen | Si j'avais le temps, je voyagerais. |
Als jij studeerde, zou je slagen | Si tu étudiais, tu réussirais. |
Ik zou een auto kopen als ik geld had | J'achèterais une voiture si j'avais de l'argent. |
We zouden Frankrijk bezoeken als we konden. | Nous visiterions la France si nous le pouvions. |
Zij zou blij zijn als zij won | Elle serait heureuse si elle gagnait. |
Als ik jou was, zou ik het accepteren. | Si j'étais toi, j'accepterais. |
Ik zou zijn gegaan als ik het had geweten. | Je serais allé si j'avais su. |
Ze zou gebeld hebben als ze tijd had. | Elle aurait téléphoné si elle avait eu le temps. |
We zouden eerder zijn aangekomen als er geen verkeer was geweest. | Nous serions arrivés plus tôt s'il n'y avait pas eu de circulation. |
Ik zou liever thuis blijven. | Je préférerais rester chez moi. |
Zou u het raam willen sluiten? | Est-ce que cela vous dérangerait de fermer la fenêtre ? |
Ik zou uw hulp op prijs stellen. | J'apprécierais votre aide. |
Als het mogelijk was, zou ik het doen. | Si c'était possible, je le ferais. |
Ik zou dat nooit doen. | Je ne ferais jamais cela. |
Ze zou altijd helpen als haar gevraagd werd. | Elle aiderait toujours si on le lui demandait. |
Het boek werd door hem geschreven. | Le livre a été écrit par lui. |
Het huis wordt gebouwd. | La maison est en train d'être construite. |
De brief werd gisteren verstuurd. | La lettre a été envoyée hier. |
De auto zal worden gerepareerd. | La voiture sera réparée. |
Het probleem is opgelost. | Le problème a été résolu. |
De deur werd geopend. | La porte a été ouverte. |
Het raam werd gebroken. | La fenêtre a été cassée. |
De maaltijd wordt bereid. | Le repas est en train d'être préparé. |
Het rapport werd vorige week afgerond. | Le rapport a été terminé la semaine dernière. |
De vergadering zal morgen worden gehouden. | La réunion sera tenue demain. |
De beslissing werd door de commissie genomen. | La décision a été prise par le comité. |
Het gebouw werd door de brand verwoest. | Le bâtiment a été détruit par l'incendie. |
Het werk wordt door professionals gedaan. | Le travail est en train d'être fait par des professionnels. |
De vraag werd correct beantwoord. | La question a reçu une réponse correcte. |
Het pakket is bezorgd. | Le colis a été livré. |
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. | Le film a été réalisé par un réalisateur célèbre. |
Het lied wordt door kinderen gezongen. | La chanson est en train d'être chantée par des enfants. |
De regels moeten worden gevolgd. | Les règles doivent être suivies. |
De fout had moeten worden vermeden. | L'erreur aurait dû être évitée. |
Het project wordt naar verwachting binnenkort voltooid. | Le projet devrait être terminé bientôt. |
De informatie werd mij gegeven. | L'information m'a été donnée. |
De uitnodiging werd geaccepteerd. | L'invitation a été acceptée. |
Het probleem moet worden aangepakt. | Le problème doit être abordé. |
Het document is beoordeeld. | Le document a été examiné. |
Het evenement werd door vrijwilligers georganiseerd. | L'événement a été organisé par des bénévoles. |
De taart werd door mijn moeder gemaakt. | Le gâteau a été fait par ma mère. |
Het bericht werd ontvangen. | Le message a été reçu. |
De taak zal door experts worden gedaan. | Le travail sera fait par des experts. |
Hij zei dat hij moe was. | Il a dit qu'il était fatigué. |
Ze vertelde me dat ze zou komen. | Elle m'a dit qu'elle viendrait. |
Ze zeiden dat ze klaar waren. | Ils ont dit qu'ils avaient terminé. |
Ik vertelde hem dat ik wegging. | Je lui ai dit que je partais. |
Ze zei dat ze de film had gezien. | Elle a dit qu'elle avait vu le film. |
Hij vertelde me dat hij later zou bellen. | Il m'a dit qu'il appellerait plus tard. |
Ze zeiden dat ze zouden gaan reizen. | Ils ont dit qu'ils allaient voyager. |
Ik vroeg of ze klaar was. | J'ai demandé si elle était prête. |
Hij vroeg waar ik naartoe ging. | Il m'a demandé où j'allais. |
Ze vroeg hoe laat het was. | Elle a demandé quelle heure il était. |
Ze vroegen wanneer we zouden aankomen. | Ils ont demandé quand nous arriverions. |
Ik vroeg hem waarom hij te laat was. | Je lui ai demandé pourquoi il était en retard. |
Ze zei tegen mij dat ik moest wachten. | Elle m'a dit d'attendre. |
Hij vroeg me om niet weg te gaan. | Il m'a demandé de ne pas partir. |
Ze zeiden tegen ons dat we stil moesten zijn. | Ils nous ont dit de nous taire. |
Ik zei dat ik de hele dag had gewerkt. | J'ai dit que j'avais travaillé toute la journée. |
Ze vertelde me dat ze daar nog nooit geweest was. | Elle m'a dit qu'elle n'y avait jamais été. |
Hij zei dat hij tegen die tijd klaar zou zijn geweest. | Il a dit qu'il aurait fini d'ici là. |
Ze vertelden ons dat ze aan het wachten waren geweest. | Ils nous ont dit qu'ils nous avaient attendus. |
Ik vroeg of hij de e-mail had gezien. | J'ai demandé s'il avait vu le courriel. |
Ze vroeg of we wilden komen. | Elle a demandé si nous voulions venir. |
Hij vertelde me dat hij niet kon helpen. | Il m'a dit qu'il ne pouvait pas m'aider. |
Ze zeiden dat ze misschien later zouden komen. | Ils ont dit qu'ils pourraient venir plus tard. |
Ik vertelde haar dat ik moest vertrekken. | Je lui ai dit que je devais partir. |
Ze zei dat ze had moeten bellen. | Elle a dit qu'elle aurait dû téléphoner. |
Hij vroeg me om hem te helpen. | Il m'a demandé de l'aider. |
Ze zeiden tegen ons dat we ons geen zorgen moesten maken. | Ils nous ont dit de ne pas nous inquiéter. |
Ik zei dat ik daar zou zijn. | J'ai dit que je serais là. |
Ik zal je bellen wanneer ik aankom. | Je t'appellerai quand j'arriverai. |
Ze vertrok omdat ze moe was. | Elle est partie parce qu'elle était fatiguée. |
We bleven thuis omdat het regende. | Nous sommes restés à la maison puisqu'il pleuvait. |
Ik studeer zodat ik het examen kan halen. | J'étudie pour que je puisse réussir l'examen. |
Hij werkt hard om te slagen. | Il travaille dur afin de réussir. |
Als het regent, blijven we binnen. | S'il pleut, nous resterons à l'intérieur. |
Hoewel het laat was, gingen we door. | Bien qu'il ait été tard, nous avons continué. |
Hoewel ze het druk had, hielp ze. | Même si elle était occupée, elle a aidé. |
Terwijl ik aan het koken was, ging de telefoon. | Pendant que je cuisinais, le téléphone a sonné. |
Voordat je vertrekt, sluit alsjeblieft het raam. | Avant de partir, veuillez fermer la fenêtre. |
Nadat ik klaar ben met werken, ga ik naar huis. | Après que j'aurai fini le travail, je rentrerai chez moi. |
Totdat je aankomt, zal ik hier wachten. | Jusqu'à ce que tu arrives, je t'attendrai ici. |
Zodra ik het nieuws hoorde, belde ik. | Dès que j'ai entendu la nouvelle, j'ai appelé. |
Ik zal je helpen, op voorwaarde dat je het vraagt. | Je t'aiderai à condition que tu le demandes. |
Als je je niet haast, kom je te laat. | Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard. |
Ik vind het leuk omdat het interessant is. | Je l'aime parce que c'est intéressant. |
Nu je hier bent, laten we beginnen. | Puisque vous êtes ici, commençons. |
Ik ging naar de winkel zodat ik eten kon kopen. | Je suis allé au magasin pour pouvoir acheter de la nourriture. |
Ze studeerde hard om goede cijfers te krijgen. | Elle a beaucoup étudié pour obtenir de bonnes notes. |
Ik zal komen als je me uitnodigt. | Je viendrai si tu m'invites. |
Hoewel het duur was, heb ik het gekocht. | Même si c'était cher, je l'ai acheté. |
Hoewel hij het probeerde, faalde hij. | Bien qu'il ait essayé, il a échoué. |
Terwijl zij aan het lezen was, was hij aan het koken. | Pendant qu'elle lisait, il cuisinait. |
Voordat we beginnen, laat me het uitleggen. | Avant de commencer, laissez-moi expliquer. |
Nadat ze vertrok, realiseerde ik me mijn fout. | Après qu'elle est partie, je me suis rendu compte de mon erreur. |
Ik wachtte tot hij aankwam. | Je l'ai attendu jusqu'à ce qu'il arrive. |
Zodra ik haar zag, glimlachte ik. | Dès que je l'ai vue, j'ai souri. |
Ik zal gaan, mits het weer goed is. | J'irai à condition que le temps soit beau. |
Tenzij je studeert, zul je niet slagen. | À moins que tu n'étudies, tu ne réussiras pas. |
Hoe meer ik leer, hoe meer ik besef dat ik niets weet. | Plus j'en apprends, plus je me rends compte que je ne sais rien. |
Niet alleen kwam ze te laat, maar ze vergat ook de documenten. | Non seulement elle est arrivée en retard, mais elle a aussi oublié les documents. |
Of je gaat met me mee, of ik ga alleen. | Soit tu viens avec moi, soit j'y vais seul. |
Noch hij noch zij waren aanwezig. | Ni lui ni elle n'était présente. |
Zowel de leraar als de leerlingen waren blij. | Le professeur et les élèves étaient tous heureux. |
Ik zie hem. | Je le vois. |
Ik zie haar. | Je la vois. |
Ik zie hen. | Je les vois. |
Ik hou van jou. | Je vous aime. |
Ik hou van jou. | Je vous aime. |
Ik geef het je. | Je vous le donne. |
Ik geef het je. | Je vous le donne. |
Zij schrijft mij. | Elle m'écrit. |
Hij spreekt tegen ons. | Il nous parle. |
We vertellen hen. | Nous leur disons. |
Ik bel je. | Je vous appelle. |
Ik bel je. | Je vous appelle. |
Ik wacht op jou. | Je vous attends. |
Ik wacht op jou. | Je vous attends. |
Ik heb het nodig. | J'en ai besoin. |
Ik gaf hem het boek. | Je lui ai donné le livre. |
Ze liet mij de foto zien. | Elle m'a montré la photo. |
We vertelden hen het nieuws. | Nous leur avons dit la nouvelle. |
Ik heb het voor haar gekocht. | Je le lui ai acheté. |
Hij stuurde ons een bericht. | Il nous a envoyé un message. |
Ik kan ze niet vinden. | Je ne les trouve pas. |
Ze vindt het niet leuk. | Elle ne l'aime pas. |
We hebben hem niet gezien. | Nous ne l'avons pas vu. |
Ik zal je helpen. | Je t'aiderai. |
Ze hebben ons uitgenodigd. | Ils nous ont invités. |
De man die hier is. | L'homme qui est ici. |
Het boek dat ik heb gelezen. | Le livre que j'ai lu. |
De vriend wiens auto ik geleend heb. | L'ami dont j'ai emprunté la voiture. |
De stad waar ik woon. | La ville où j'habite. |
De persoon die ik ontmoette. | La personne que j'ai rencontrée. |
Het huis dat te koop is. | La maison qui est à vendre. |
De film die ik heb gezien. | Le film que j'ai vu. |
De leraar die Frans geeft. | Le professeur qui enseigne le français. |
Het restaurant waar we aten. | Le restaurant où nous avons mangé. |
De vriend wiens verjaardag het is. | L'ami dont c'est l'anniversaire. |
De auto die ik wil. | La voiture que je veux. |
De dag waarop we elkaar ontmoetten. | Le jour où nous nous sommes rencontrés. |
De reden waarom ik kwam. | La raison pour laquelle je suis venu. |
Het boek waarvan ik sprak. | Le livre dont j'ai parlé. |
De mensen die hier werken. | Les personnes qui travaillent ici. |
De vrouw wier zoon dokter is. | La femme dont le fils est médecin. |
De plaats waar ik geboren ben. | L'endroit où je suis né. |
De tijd waarin alles veranderde. | Le moment où tout a changé. |
De reden waarom ik hier ben. | La raison pour laquelle je suis ici. |
De persoon aan wie ik schreef. | La personne à qui j'ai écrit. |
Het bedrijf waarvoor ik werk. | L'entreprise pour laquelle je travaille. |
De studenten van wie de examens moeilijk waren. | Les étudiants dont les examens étaient difficiles. |
Het moment waarop ik me realiseerde. | Le moment où je me suis rendu compte. |
De manier waarop ze het oploste. | La façon dont elle l'a résolu. |
Het ding dat het meest telt. | La chose qui compte le plus. |
Ik wil dat je komt. | Je veux que tu viennes. |
Het is belangrijk dat je studeert. | Il est important que tu étudies. |
Ik ben blij dat je hier bent. | Je suis content que tu sois ici. |
Ik betwijfel of hij zal komen. | Je doute qu'il vienne. |
Het is nodig dat we vertrekken. | Il est nécessaire que nous partions. |
Ik heb liever dat je blijft. | Je préfère que tu restes. |
Het is beter dat ze het weet. | Il vaut mieux qu'elle sache. |
Ik ben bang dat het gaat regenen. | J'ai peur qu'il pleuve. |
Het is mogelijk dat hij gelijk heeft. | Il est possible qu'il ait raison. |
Het spijt me dat je ziek bent. | Je suis désolé que tu sois malade. |
Het is essentieel dat we op tijd aankomen. | Il est essentiel que nous arrivions à l'heure. |
Ik denk niet dat hij zal komen. | Je ne pense pas qu'il vienne. |
Het is vreemd dat ze vertrokken is. | Il est étrange qu'elle soit partie. |
Ik hoop dat je slaagt. | J'espère que tu réussisses. |
Het is noodzakelijk dat ik ga. | Il faut que j'aille. |
Ik stel voor dat je ruste. | Je suggère que tu te reposes. |
Het is cruciaal dat we het vandaag afmaken. | Il est crucial que nous finissions aujourd'hui. |
Ik eis dat je kome. | J'insiste pour que tu viennes. |
Het wordt aanbevolen dat je vroeg aankomt. | Il est recommandé que vous arriviez tôt. |
Ik eis dat je het uitlegt. | J'exige que tu expliques. |
Het is van vitaal belang dat we nu handelen. | Il est vital que nous agissions maintenant. |
Ik eis dat je dit voltooit. | J'exige que tu termines ceci. |
Het is noodzakelijk dat we slagen. | Il est impératif que nous réussissions. |
Ik wou dat je hier was. | Je souhaite que tu sois ici. |
Het is onwaarschijnlijk dat ze zal instemmen. | Il est peu probable qu'elle soit d'accord. |
Groter | Plus grand. |
Kleiner | plus petit. |
Beter | Mieux. |
Slechter | Pire. |
Mooier. | Plus beau. |
Goedkoper | Moins cher. |
zo groot als. | Aussi grand que. |
De grootste | le plus grand. |
De kleinste | Le plus petit. |
De beste | Le meilleur. |
De slechtste | le pire. |
De mooiste. | Le plus beau. |
Het minst duur. | Le moins cher. |
Ze is langer dan ik. | Elle est plus grande que moi. |
Dit is het beste restaurant. | C'est le meilleur restaurant. |
Hij is net zo slim als zijn broer. | Il est aussi intelligent que son frère. |
Dit is moeilijker. | C'est plus difficile. |
Het is de mooiste stad. | C'est la plus belle ville. |
Ik heb meer geld dan jij. | J'ai plus d'argent que toi. |
Ze is de jongste. | Elle est la plus jeune. |
Dit is minder ingewikkeld dan ik dacht. | C'est moins compliqué que je ne le pensais. |
Hij is het meest ervaren. | Il est le plus expérimenté. |
Het is beter dan niets. | C'est mieux que rien. |
Ze is net zo getalenteerd als haar zus. | Elle est aussi talentueuse que sa sœur. |
Dit is de minst dure optie. | C'est l'option la moins chère. |
Hij is intelligenter dan zijn klasgenoten. | Il est plus intelligent que ses camarades de classe. |
Het is het interessantste boek dat ik gelezen heb. | C'est le livre le plus intéressant que j'aie lu. |
verkopen | Vendre. |
Ze is minder zelfverzekerd dan vroeger. | Elle est moins confiante qu'avant. |
Dit is veel beter dan de vorige versie. | C'est de loin meilleur que la version précédente. |
Hij is veel langer dan zijn vader. | Il est beaucoup plus grand que son père. |
Ik denk dat dat een goed idee is. | Je pense que c'est une bonne idée. |
Naar mijn mening zouden we moeten wachten. | À mon avis, nous devrions attendre. |
Ik geloof dat het belangrijk is. | Je crois que c'est important. |
Ik ben het met je eens. | Je suis d'accord avec toi. |
Ik ben het er niet mee eens. | Je ne suis pas d'accord. |
Ik ben het er gedeeltelijk mee eens. | Je suis partiellement d'accord. |
Ik ben het er helemaal mee oneens. | Je suis complètement en désaccord. |
Dat is een goed punt. | C'est un bon point. |
Ik begrijp wat je bedoelt. | Je vois ce que tu veux dire. |
Dat denk ik niet. | Je ne pense pas. |
Ik geef de voorkeur aan deze optie. | Je préfère cette option. |
Ik zou liever naar huis gaan. | Je préférerais rentrer chez moi. |
Ik stel voor dat we een andere aanpak proberen. | Je suggère que nous essayions une approche différente. |
Ik raad dit restaurant aan. | Je recommande ce restaurant. |
Ik denk dat we het moeten heroverwegen. | Je pense que nous devrions reconsidérer. |
Naar mijn mening is dat logisch. | De mon point de vue, cela a du sens. |
Ik ben ervan overtuigd dat dit klopt. | Je suis convaincu que c'est juste. |
Daar ben ik niet zeker van. | Je n'en suis pas sûr. |
Ik heb mijn twijfels. | J'ai des doutes. |
Ik ben voor dit plan. | Je suis en faveur de ce plan. |
Ik ben tegen dit voorstel. | Je suis contre cette proposition. |
Ik denk dat het de moeite waard is om het te proberen. | Je pense que ça vaut la peine d'essayer. |
Ik denk niet dat het nodig is. | Je ne pense pas que ce soit nécessaire. |
Ik heb hier een sterke mening over. | J'ai de fortes convictions à ce sujet. |
Ik heb gemengde gevoelens. | J'ai des sentiments partagés. |
Ik sta open voor suggesties. | Je suis ouvert aux suggestions. |
Ik hoor graag jouw mening. | J'aimerais connaître votre avis. |
Wat vind je? | Qu'en penses-tu ? |
Ben je het ermee eens? | Êtes-vous d'accord ? |
Dokter | Médecin |
Lerares | Professeur |
Ingenieur | Ingénieur |
Advocaat | Avocat |
Verpleegkundige | Infirmier |
Kok | Chef. |
Architect | Architecte |
Accountant | Comptable. |
Manager | gestionnaire |
Secretaresse | secrétaire |
Ik werk op een kantoor | Je travaille dans un bureau. |
Zij is dokter | Elle est médecin. |
Hij werkt als leraar | Il travaille comme enseignant. |
Ik heb een vergadering | J'ai une réunion. |
Wij werken samen | Nous travaillons ensemble. |
Ik moet dit project afmaken | Je dois terminer ce projet. |
Zij zoekt een baan | Elle cherche un emploi. |
Hij is gepromoveerd | Il a été promu. |
Ik begin om negen uur te werken | Je commence le travail à neuf heures. |
Wij zijn om vijf uur klaar | Nous finissons à cinq heures. |
Ik ben op vakantie | Je suis en vacances. |
Zij is met pensioen | Elle est retraitée. |
Hij is werkloos | Il est au chômage. |
Ik verdien een goed salaris | Je gagne un bon salaire. |
Wij hebben een deadline | Nous avons une date limite. |
Ik heb morgen een sollicitatiegesprek. | J'ai un entretien d'embauche demain. |
Ze diende haar cv in. | Elle a soumis son CV. |
We moeten een vergadering plannen. | Nous devons programmer une réunion. |
Ik heb mijn collega een e-mail gestuurd. | J'ai envoyé un e-mail à mon collègue. |
Hij gaf een presentatie. | Il a fait une présentation. |
We bespraken het project. | Nous avons discuté du projet. |
Ik moet een rapport voorbereiden. | Je dois préparer un rapport. |
Ze werkt thuis. | Elle travaille à domicile. |
Hij is op zakenreis. | Il est en voyage d'affaires. |
Ik heb een conference call. | J'ai une conférence téléphonique. |
Ik zou graag een vergadering willen plannen. | Je souhaiterais organiser une réunion. |
Zouden we een telefoongesprek kunnen plannen? | Pourrions-nous organiser un appel ? |
Ik schrijf u om ons gesprek op te volgen. | Je vous écris pour faire suite à notre conversation. |
Dank u voor uw e-mail. | Merci pour votre e-mail. |
Ik zie ernaar uit om van u te horen. | Dans l'attente de votre réponse. |
In de bijlage vindt u. | Veuillez trouver ci-joint. |
Ik zou uw feedback op prijs stellen. | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me faire part de vos commentaires. |
Laat het mij weten als u vragen heeft. | Veuillez me faire savoir si vous avez des questions. |
Ik ben volgende week beschikbaar. | Je suis disponible la semaine prochaine. |
Zouden we dit verder kunnen bespreken? | Pourrions-nous en discuter davantage ? |
Ik stel voor dat we aanstaande maandag afspreken. | Je propose que nous nous rencontrions lundi prochain. |
De agenda voor de vergadering is bijgevoegd. | L'ordre du jour de la réunion est ci-joint. |
Ik zou graag mijn ideeën willen presenteren. | Je souhaiterais présenter mes idées. |
We moeten over de voorwaarden onderhandelen. | Nous devons négocier les termes. |
Ik stel voor dat we het contract doornemen. | Je propose que nous examinions le contrat. |
Laten we het budget bespreken. | Discutons du budget. |
Ik moet enkele punten verduidelijken. | Je dois clarifier quelques points. |
We zouden de alternatieven moeten overwegen. | Nous devrions envisager les alternatives. |
Ik ben ervan overtuigd dat we tot een overeenkomst kunnen komen. | Je suis convaincu que nous pouvons parvenir à un accord. |
We moeten een beslissing nemen. | Nous devons prendre une décision. |
Ik zou graag een oplossing voorstellen. | Je souhaiterais proposer une solution. |
Laat me de belangrijkste punten samenvatten. | Permettez-moi de résumer les points principaux. |
We moeten deze kwestie aanpakken. | Nous devons traiter ce problème. |
Ik zou graag een vergadering willen inplannen. | Je souhaiterais organiser une réunion. |
Kunt u mij de details sturen? | Pourriez-vous m'envoyer les détails ? |
Ik neem contact op naar aanleiding van ons gesprek. | Je fais suite à notre discussion. |
We moeten de details afronden. | Nous devons finaliser les détails. |
Ik zou graag de afspraak bevestigen. | Je souhaiterais confirmer le rendez-vous. |
Laat mij alstublieft weten wanneer u beschikbaar bent. | Veuillez m'indiquer vos disponibilités. |
Ik schrijf u om u te informeren. | Je vous écris pour vous informer. |
We moeten onze inspanningen coördineren. | Nous devons coordonner nos efforts. |
Ik zou een snelle reactie op prijs stellen. | Je vous serais reconnaissant(e) d'une réponse rapide. |
Laten we een vervolgbijeenkomst inplannen. | Programmons une réunion de suivi. |
Ik moet u bijpraten over de voortgang. | Je dois vous tenir informé de l'avancement. |
We zouden dit persoonlijk moeten bespreken. | Nous devrions en discuter en personne. |
Ben je morgen vrij? | Es-tu libre demain ? |
Zou je willen afspreken voor een kop koffie? | Ça te dirait de prendre un café ? |
Hoe laat komt het je uit? | Quelle heure vous convient ? |
Ik ben 's middags beschikbaar. | Je suis disponible l'après-midi. |
Laten we bij het restaurant afspreken. | Retrouvons-nous au restaurant. |
Ik kan het vrijdag niet. | Je ne peux pas venir vendredi. |
Wat dacht je van volgende week? | Et la semaine prochaine ? |
Ik moet mijn agenda controleren. | Je dois vérifier mon emploi du temps. |
Laat me de tijd bevestigen. | Laissez-moi confirmer l'heure. |
Ik zal je bellen om een afspraak te maken. | Je vous appellerai pour organiser une réunion. |
We zouden een datum moeten vastleggen. | Nous devrions fixer une date. |
Ik zou graag een afspraak willen maken. | Je voudrais prendre rendez-vous. |
Heb je nog ruimte in je agenda? | Avez-vous des disponibilités ? |
Ik heb het deze week druk. | Je suis occupé cette semaine. |
Laten we het verplaatsen naar volgende maand. | Reportons cela au mois prochain. |
Ik moet onze afspraak afzeggen. | Je dois annuler notre réunion. |
Kunnen we het uitstellen? | Peut-on le reporter ? |
Ik laat het je weten als er iets verandert. | Je vous tiendrai au courant si quelque chose change. |
Hoe ziet je agenda eruit? | À quoi ressemble ton emploi du temps ? |
Ik heb een opening op dinsdag. | J'ai un créneau mardi. |
Laten we iets plannen voor het weekend. | Organisons quelque chose pour le week-end. |
Ik moet met mijn team afstemmen. | Je dois me coordonner avec mon équipe. |
We zouden van tevoren moeten boeken. | Nous devrions réserver à l'avance. |
Ik stuur je een agenda-uitnodiging. | Je t'enverrai une invitation de calendrier. |
Laten we de details bevestigen. | Confirmons les détails. |
Ik kijk uit naar onze afspraak. | J'ai hâte de notre réunion. |
We moeten een tijd vinden die voor iedereen uitkomt. | Nous devons trouver un moment qui convienne à tout le monde. |
Ik laat je weten hoe laat. | Je reviendrai vers toi avec une heure. |
Laten we halverwege afspreken. | Retrouvons-nous à mi-chemin. |
Ik zal het per e-mail bevestigen. | Je confirmerai par e-mail. |
Ik lees graag | J'aime lire. |
Zij speelt tennis | Elle joue au tennis. |
Hij speelt gitaar | Il joue de la guitare. |
Wij gaan zwemmen | Nous allons nager. |
Ik kook graag | J'aime cuisiner. |
Zij danst graag | Elle adore danser. |
Hij doet yoga | Il pratique le yoga. |
Wij wandelen | Nous faisons de la randonnée. |
Ik speel schaak | Je joue aux échecs. |
Zij schildert | Elle peint. |
Hij fotografeert | Il prend des photos. |
Wij kijken naar films | Nous regardons des films. |
Ik luister naar muziek | J'écoute de la musique. |
Zij gaat naar het theater | Elle va au théâtre. |
Hij verzamelt postzegels | Il collectionne des timbres. |
Wij spelen bordspellen | Nous jouons à des jeux de société. |
Ik ga naar de sportschool | Je vais à la salle de sport. |
Zij tuiniert | Elle jardine. |
Hij gaat vissen | Il va pêcher. |
Wij spelen voetbal | Nous jouons au football. |
Ik fiets | Je fais du vélo. |
Zij gaat hardlopen | Elle va courir. |
Hij speelt videogames | Il joue aux jeux vidéo. |
Wij gaan kamperen | Nous faisons du camping. |
Ik schrijf gedichten | J'écris de la poésie. |
Ik ben gepassioneerd door fotografie. | La photographie me passionne. |
Ze houdt van rotsklimmen. | Elle fait de l'escalade. |
Hij houdt van houtbewerking. | Il aime la menuiserie. |
We gaan graag naar concerten. | Nous aimons aller à des concerts. |
In mijn vrije tijd lees ik. | Je passe mon temps libre à lire. |
Ze vindt schilderen ontspannend. | Elle trouve que peindre est relaxant. |
Hij is geïnteresseerd in astronomie. | Il s'intéresse à l'astronomie. |
We vinden het leuk om nieuwe restaurants te proberen. | Nous aimons essayer de nouveaux restaurants. |
Ik geef de voorkeur aan buitenactiviteiten. | Je préfère les activités de plein air. |
Ze houdt ervan om nieuwe hobby's uit te proberen. | Elle aime essayer de nouveaux passe-temps. |
Luchthaven | Aéroport. |
Vlucht | Vol |
Ticket | Billet |
Paspoort | Passeport |
Bagage | Bagages |
Hotel | Hôtel. |
Reservering | Réservation. |
Kamer | Chambre. |
Ik heb een ticket nodig | J'ai besoin d'un billet. |
Waar is de luchthaven? | Où est l'aéroport ? |
Ik heb een reservering | J'ai une réservation. |
Inchecken, alstublieft | Enregistrement, s'il vous plaît. |
Hoe laat is de vlucht? | À quelle heure est le vol ? |
Ik heb mijn bagage verloren | J'ai perdu mes bagages. |
Waar is het treinstation? | Où se trouve la gare ? |
Hoe kom ik bij het centrum? | Comment puis-je me rendre au centre-ville ? |
Ik wil een auto huren | Je veux louer une voiture. |
Hoeveel kost het? | Combien ça coûte ? |
Ik zoek een hotel | Je cherche un hôtel. |
Heeft u een kamer beschikbaar? | Avez-vous une chambre disponible ? |
Ik zou graag willen uitchecken. | Je voudrais régler ma note. |
Waar kan ik een metrokaartje kopen? | Où puis-je acheter un ticket de métro ? |
Welk perron? | Quel quai ? |
Is deze stoel bezet? | Cette place est-elle prise ? |
Ik ga naar Parijs. | Je vais à Paris. |
We zijn veilig aangekomen. | Nous sommes bien arrivés. |
Ik reis voor zaken. | Je voyage pour affaires. |
Ze is op vakantie. | Elle est en vacances. |
We zijn toeristen. | Nous sommes des touristes. |
Ik heb aanwijzingen nodig. | J'ai besoin d'indications. |
Ik moet geld wisselen. | J'ai besoin de changer de l'argent. |
Waar is het toeristenbureau? | Où se trouve l'office de tourisme ? |
Ik wil graag een kamer boeken. | J'aimerais réserver une chambre. |
Wat is de inchecktijd? | À quelle heure est l'enregistrement ? |
Is het ontbijt inbegrepen? | Le petit-déjeuner est-il inclus ? |
Ik moet mijn reservering annuleren. | Je dois annuler ma réservation. |
De vlucht is vertraagd. | Le vol a été retardé. |
Ik heb een aansluitende vlucht. | J'ai une correspondance. |
Winkel. | Magasin. |
kopen | Acheter. |
Prijs. | Prix. |
Geld. | argent |
creditcard | Carte de crédit. |
Contant. | Espèces. |
bon | Reçu. |
Ik wil dit kopen. | Je voudrais acheter ceci. |
Hoeveel kost het? | Combien ça coûte ? |
Het is te duur. | C'est trop cher. |
Heeft u korting? | Avez-vous une réduction ? |
Kan ik met kaart betalen? | Puis-je payer par carte ? |
Ik neem het. | Je le prends. |
Heeft u dit in een andere maat? | Avez-vous ceci dans une autre taille ? |
Ik kijk alleen even. | Je regarde seulement. |
Waar is de paskamer? | Où est la cabine d'essayage ? |
Ik moet dit ruilen. | J'ai besoin d'échanger ceci. |
Kan ik mijn geld terugkrijgen? | Puis-je obtenir un remboursement ? |
Ik ben op zoek naar een cadeau. | Je cherche un cadeau. |
Wat is je budget? | Quel est votre budget ? |
Dat is een goede deal. | C'est une bonne affaire. |
Ik zal erover nadenken. | Je vais y réfléchir. |
We zijn gesloten. | Nous sommes fermés. |
De winkel gaat om negen uur open. | Le magasin ouvre à neuf heures. |
Kunt u me een betere prijs geven? | Pouvez-vous me faire un meilleur prix ? |
Ik zou graag afdingen. | Je voudrais négocier. |
Dit past niet. | Ça ne me va pas. |
Ik wil dit graag retourneren. | Je voudrais retourner ceci. |
Heeft u garantie? | Avez-vous une garantie ? |
Ik wil een klacht indienen over dit product. | Je veux me plaindre de ce produit. |
De kwaliteit is niet wat ik had verwacht. | La qualité n'est pas ce à quoi je m'attendais. |
Ik zou graag met de manager spreken. | Je voudrais parler au responsable. |
Kan ik in termijnen betalen? | Puis-je payer en plusieurs fois ? |
Is er een uitverkoop? | Y a-t-il une promotion ? |
Dokter | Médecin |
Ziekenhuis | Hôpital. |
Apotheek | Pharmacie |
Medicijn | Médecine |
Ik ben ziek. | Je suis malade. |
Ik heb hoofdpijn | J'ai mal à la tête. |
Ik heb koorts. | J'ai de la fièvre. |
Ik heb keelpijn. | J'ai mal à la gorge. |
Ik voel me misselijk. | J'ai la nausée. |
Ik heb pijn. | J'ai mal. |
Ik moet naar de dokter | J'ai besoin de voir un médecin. |
Heeft u een afspraak? | Avez-vous un rendez-vous ? |
Wat zijn uw symptomen? | Quels sont vos symptômes ? |
Ik heb een recept nodig. | J'ai besoin d'une ordonnance. |
Waar is de apotheek? | Où est la pharmacie ? |
Ik heb medicijnen nodig | J'ai besoin de médicaments. |
Neem dit drie keer per dag. | Prenez ceci trois fois par jour. |
Ik ben allergisch voor penicilline. | Je suis allergique à la pénicilline. |
Ik heb mijn arm gebroken. | Je me suis cassé le bras. |
Ze is verkouden. | Elle a un rhume. |
Hij heeft griep. | Il a la grippe. |
Ik moet rusten. | J'ai besoin de me reposer. |
Ik voel me beter | Je me sens mieux. |
Bel een ambulance. | Appelez une ambulance. |
Het is een noodgeval. | C'est une urgence. |
Ik heb een afspraak bij de dokter. | J'ai un rendez-vous chez le médecin. |
Ik moet een afspraak maken. | J'ai besoin de prendre un rendez-vous. |
Ik heb pijn op mijn borst. | J'ai une douleur thoracique. |
Ik voel me duizelig. | Je me sens étourdi. |
Ik heb moeite met ademhalen. | J'ai du mal à respirer. |
De pijn begon gisteren. | La douleur a commencé hier. |
Ik heb een bloedonderzoek nodig. | J'ai besoin d'une prise de sang. |
Ik moet me laten vaccineren. | Je dois me faire vacciner. |
Ik neem medicijnen. | Je prends des médicaments. |
Ik moet een specialist zien. | Je dois consulter un spécialiste. |
Restaurant | Restaurant. |
menukaart | Menu |
ober | Serveur. |
Tafel. | table |
Ik zou graag een tafel willen. | Je voudrais une table. |
Heeft u een reservering? | Avez-vous une réservation ? |
Mag ik de menukaart zien? | Puis-je voir le menu ? |
Ik neem de kip. | Je prendrai le poulet. |
Ik ben vegetariër. | Je suis végétarien. |
Ik ben allergisch voor noten. | Je suis allergique aux noix. |
Wat raadt u aan? | Que me recommandez-vous ? |
Ik neem hetzelfde. | Je prendrai la même chose. |
De rekening, alstublieft. | L'addition, s'il vous plaît. |
Is de fooi inbegrepen? | Le pourboire est-il inclus ? |
Het eten is heerlijk. | La nourriture est délicieuse. |
Ik neem een glas wijn. | Je prendrai un verre de vin. |
Ik ben het avondeten aan het koken. | Je prépare le dîner. |
Ze is een taart aan het bakken. | Elle fait cuire un gâteau. |
We hebben ingrediënten nodig. | Nous avons besoin d'ingrédients. |
Voeg zout en peper toe. | Ajoutez du sel et du poivre. |
Verwarm de oven voor. | Préchauffez le four. |
Snijd de groenten. | Coupez les légumes. |
Roer de saus. | Remuez la sauce. |
Het eten is klaar. | Le repas est prêt. |
Dek de tafel. | Mets la table. |
Geef me het zout. | Passe-moi le sel. |
Wilt u nog wat? | Voulez-vous en reprendre ? |
Ik zit vol. | Je n'ai plus faim. |
Het smaakt goed. | C'est bon. |
Ik vind dit niet lekker. | Je n'aime pas ça. |
Ik zou graag willen bestellen. | Je voudrais commander. |
Mag ik de rekening? | L'addition, s'il vous plaît. |
De bediening was uitstekend. | Le service était excellent. |
Ik neem de dagschotel. | Je prendrai le plat du jour. |
Is dit gerecht pittig? | Est-ce que ce plat est épicé ? |
Ik wil het graag goed doorbakken. | Je le voudrais bien cuit. |
Mag ik wat water? | Pourrais-je avoir de l'eau ? |
Ik volg een speciaal dieet. | Je suis un régime alimentaire spécial. |
Blij. | Heureux. |
Verdrietig. | Triste. |
Boos. | En colère. |
Opgewonden. | Enthousiaste. |
zenuwachtig | Nerveux |
Kalm. | Calme |
Moe. | Fatigué. |
Ik ben blij. | Je suis heureux. |
Ze is verdrietig. | Elle est triste. |
Hij is boos. | Il est en colère. |
We zijn enthousiast. | Nous sommes enthousiastes. |
Ik voel me zenuwachtig. | Je me sens nerveux. |
Ze lijkt rustig. | Elle semble calme. |
Ik maak me zorgen. | Je suis inquiet. |
Hij is teleurgesteld. | Il est déçu. |
Wij zijn trots. | Nous sommes fiers. |
Ik ben verrast. | Je suis surpris. |
Ze schaamt zich. | Elle est gênée. |
Hij is jaloers. | Il est jaloux. |
Ik ben verliefd. | Je suis amoureux. |
Ik voel me overweldigd. | Je me sens dépassé. |
Ze is gefrustreerd. | Elle est frustrée. |
Hij voelt zich opgelucht. | Il se sent soulagé. |
Ik ben nerveus voor het examen. | Je suis anxieux à propos de l'examen. |
Ze is tevreden. | Elle est contente. |
Hij voelt zich dankbaar. | Il se sent reconnaissant. |
Ik voel me optimistisch. | Je me sens optimiste. |
Ze is pessimistisch. | Elle est pessimiste. |
Hij voelt zich verward. | Il se sent confus. |
Ik voel me nostalgisch. | Je me sens nostalgique. |
berg | Montagne |
rivier | rivière |
Bos | Forêt |
Oceaan. | Océan |
Strand | Plage |
Meer | lac |
Boom | Arbre |
Bloem | Fleur |
Lente. | Printemps. |
Zomer. | Été. |
Herfst. | Automne. |
Winter. | hiver |
Het is zonnig. | Il y a du soleil. |
Het waait. | Il y a du vent. |
Het sneeuwt. | Il neige. |
Er is een storm. | Il y a une tempête. |
Het weer is mooi. | Il fait beau. |
Het is heet buiten. | Il fait chaud dehors. |
Het is koud vandaag. | Il fait froid aujourd'hui. |
We moeten het milieu beschermen. | Nous devons protéger l'environnement. |
Klimaatverandering is een ernstig probleem. | Le changement climatique est un problème sérieux. |
We moeten de vervuiling verminderen. | Nous devrions réduire la pollution. |
Recycling is belangrijk. | Le recyclage est important. |
We moeten water besparen. | Nous devons économiser l'eau. |
De luchtkwaliteit is vandaag slecht. | La qualité de l'air est mauvaise aujourd'hui. |
We moeten hernieuwbare energie gebruiken. | Nous devrions utiliser des énergies renouvelables. |
Ontbossing is een probleem. | La déforestation est un problème. |
We moeten wilde dieren beschermen. | Nous devons protéger la faune. |
De temperatuur stijgt. | La température augmente. |
We zouden meer bomen moeten planten. | Nous devrions planter plus d'arbres. |
Computer. | Ordinateur. |
internet | Internet |
E-mail. | courriel |
website | site web |
Wachtwoord | Mot de passe. |
Ik moet mijn e-mail controleren. | Je dois vérifier mes e-mails. |
Kun je me het bestand sturen? | Peux-tu m'envoyer le fichier ? |
Ik stuur je een link. | Je vous enverrai un lien. |
Het internet is traag. | La connexion Internet est lente. |
Mijn computer is vastgelopen. | Mon ordinateur a planté. |
Ik moet mijn software bijwerken. | J'ai besoin de mettre à jour mon logiciel. |
Ik ben mijn wachtwoord vergeten. | J'ai oublié mon mot de passe. |
Ik moet dit bestand downloaden. | J'ai besoin de télécharger ce fichier. |
Kun je me helpen met deze app? | Pouvez-vous m'aider avec cette application ? |
Ik post op sociale media. | Je publie sur les réseaux sociaux. |
Ik zal dit met je delen. | Je vais partager cela avec vous. |
De verbinding is instabiel. | La connexion est instable. |
Ik moet een back-up van mijn gegevens maken. | Je dois sauvegarder mes données. |
De batterij van mijn telefoon is leeg. | La batterie de mon téléphone est déchargée. |
Ik moet mijn apparaat opladen. | Je dois recharger mon appareil. |
Kun je me helpen mijn account op te zetten? | Pouvez-vous m'aider à configurer mon compte ? |
Ik heb problemen met inloggen. | J'ai du mal à me connecter. |
De website laadt niet. | Le site web ne se charge pas. |
Ik moet een update installeren. | J'ai besoin d'installer une mise à jour. |
Ik voeg je als vriend toe. | Je t'ajouterai en ami. |
Ik moet mijn wachtwoord opnieuw instellen. | Je dois réinitialiser mon mot de passe. |
Kun je me videobellen? | Peux-tu m'appeler en vidéo ? |
Ik ben foto's aan het uploaden. | Je téléverse des photos. |
Het bestand is te groot. | Le fichier est trop volumineux. |
film | Film |
Televisie. | Télévision. |
Boek. | Livre |
Muziek. | Musique |
Ik heb een geweldige film gezien. | J'ai regardé un excellent film. |
Heb je deze show gezien? | As-tu vu cette émission ? |
Ik lees een interessant boek. | Je lis un livre intéressant. |
Wat voor muziek vind je leuk? | Quel genre de musique aimes-tu ? |
Ik hou van dit nummer. | J'adore cette chanson. |
De film was saai. | Le film était ennuyeux. |
Ik raad dit boek aan. | Je recommande ce livre. |
Het concert was geweldig. | Le concert était incroyable. |
Ik luister naar een podcast. | J'écoute un podcast. |
Heb je vandaag het nieuws gelezen? | As-tu lu les nouvelles aujourd'hui ? |
Ik volg verschillende nieuwsbronnen. | Je suis plusieurs sources d'information. |
Het artikel was goed geschreven. | L'article était bien écrit. |
Ik kijk naar een documentaire. | Je regarde un documentaire. |
Het toneelstuk was fantastisch. | La pièce était fantastique. |
Ik ga graag naar de bioscoop. | J'aime aller au cinéma. |
Wat is je favoriete genre? | Quel est ton genre préféré ? |
Ik geef de voorkeur aan actiefilms. | Je préfère les films d'action. |
Het plot was verwarrend. | L'intrigue était confuse. |
Ik ben fan van deze auteur. | Je suis fan de cet auteur. |
De recensie was positief. | La critique était positive. |
Ik ben geabonneerd op dit kanaal. | Je suis abonné à cette chaîne. |
De voorstelling was uitstekend. | La performance était exceptionnelle. |
Ik ga volgende week naar een concert. | Je vais à un concert la semaine prochaine. |
De tentoonstelling was indrukwekkend. | L'exposition était impressionnante. |
Ik ben op zoek naar een goed boek om te lezen. | Je cherche un bon livre à lire. |
De critici gaven het goede recensies. | Il a reçu de bonnes critiques. |
vriend | ami |
Familie. | Famille. |
Ik heb een nieuwe vriend leren kennen. | Je me suis fait un nouvel ami. |
We zijn al jaren vrienden. | Nous sommes amis depuis des années. |
Ik heb een hechte band met mijn familie. | Je suis proche de ma famille. |
Ik date iemand. | Je sors avec quelqu'un. |
We hebben een relatie. | Nous sommes en couple. |
Ik ben vrijgezel. | Je suis célibataire. |
We zijn uit elkaar gegaan. | Nous nous sommes séparés. |
Ik ga trouwen. | Je me marie. |
We zijn verloofd. | Nous sommes fiancés. |
Ik spreek iemand af voor koffie. | Je rencontre quelqu'un pour prendre un café. |
Zullen we dit weekend afspreken? | On se voit ce week-end ? |
Ik moet meer socializen. | Je dois être plus sociable. |
We kunnen goed met elkaar opschieten. | Nous nous entendons bien. |
Ik heb een goede relatie met mijn collega's. | J'ai une bonne relation avec mes collègues. |
We geven een feestje. | On organise une fête. |
Ik nodig vrienden uit. | J'invite des amis chez moi. |
Ik moet vriendschappen onderhouden. | J'ai besoin d'entretenir des amitiés. |
We hebben veel gemeen. | Nous avons beaucoup en commun. |
Ik zoek een huisgenoot. | Je cherche un colocataire. |
We zijn buren. | Nous sommes voisins. |
Ik ga mijn schoonfamilie ontmoeten. | Je rencontre mes beaux-parents. |
We vieren ons jubileum. | Nous célébrons un anniversaire. |
Ik zit midden in een scheiding. | Je suis en train de divorcer. |
We proberen het uit te praten. | Nous essayons de régler les choses. |
Ik waardeer onze vriendschap. | Je tiens à notre amitié. |
We vertrouwen elkaar. | Nous nous faisons confiance. |
Ik kijk ernaar uit je te zien. | J'ai hâte de te voir. |
We moeten contact houden. | Nous devrions rester en contact. |
Ik heb je advies nodig. | J'ai besoin de ton avis. |
Wat moet ik doen? | Que devrais-je faire ? |
Kun je me helpen? | Pouvez-vous m'aider ? |
Ik heb een probleem. | J'ai un problème. |
Ik raad je aan dit te proberen. | Je vous suggère d'essayer ceci. |
Je zou kunnen overwegen. | Vous devriez envisager. |
Ik raad je aan. | Je vous recommande de. |
Waarom probeer je het niet? | Pourquoi ne pas essayer ? |
Heb je eraan gedacht. | Avez-vous pensé à. |
Misschien zou je kunnen. | Tu pourrais peut-être. |
Ik denk dat de beste oplossing is. | Je pense que la meilleure solution est. |
Je zou dat misschien willen. | Vous devriez peut-être. |
Ik zou je aanraden om. | Je te conseillerais de. |
Als ik jou was, zou ik dat doen. | Si j'étais toi, je le ferais. |
Wat zou je doen in mijn situatie?. | Que feriez-vous à ma place ? |
Ik weet niet zeker hoe ik dit moet oplossen. | Je ne suis pas sûr de savoir comment résoudre cela. |
Laat me er even over nadenken. | Laisse-moi y réfléchir. |
We moeten een oplossing vinden. | Nous devons trouver une solution. |
Er moet een manier zijn. | Il doit y avoir un moyen. |
Laten we hier samen aan werken. | Travaillons ensemble là-dessus. |
Ik heb alles geprobeerd. | J'ai tout essayé. |
Misschien moeten we om hulp vragen. | Peut-être devrions-nous demander de l'aide. |
Ik denk dat we dit kunnen uitzoeken. | Je pense qu'on peut résoudre ça. |
Laat me je wat advies geven. | Laisse-moi te donner un conseil. |
Je hebt gelijk, dat is een goed idee. | Tu as raison, c'est une bonne idée. |
Bedankt voor de suggestie. | Merci pour la suggestion. |
Ik zal je advies opvolgen. | Je vais suivre votre conseil. |
Dat zou kunnen werken. | Ça pourrait marcher. |
Laat me die aanpak proberen. | Laissez-moi essayer cette approche. |
Het is een fluitje van een cent. | C'est du gâteau. |
Hals- en beenbreuk. | Bonne chance. |
Het regent pijpenstelen. | Il pleut des cordes. |
Ik ben blut. | Je suis fauché. |
Het kost een rib uit mijn lijf. | Ça coûte les yeux de la tête. |
Ik hang aan je lippen. | Je suis tout ouïe. |
Dat is niet mijn ding. | Ce n'est pas ma tasse de thé. |
Eens in de honderd jaar. | Tous les trente-six du mois. |
Twee vliegen in één klap slaan. | Faire d'une pierre deux coups. |
De bal ligt bij jou. | La balle est dans ton camp. |
In iemands plaats zijn | Être à la place de quelqu'un. |
de spijker op zijn kop slaan | Taper dans le mille. |
Beter laat dan nooit. | Mieux vaut tard que jamais. |
Beoordeel een boek niet op zijn omslag. | Il ne faut pas se fier aux apparences. |
Aan elke wolk zit een zilveren randje. | Après la pluie, le beau temps. |
Daden zeggen meer dan woorden. | Les actes en disent plus que les mots. |
In de zevende hemel zijn. | Être aux anges. |
Een hart van goud hebben. | Avoir un cœur d'or. |
Zo druk als een bij zijn. | Avoir du pain sur la planche. |
een geheim verklappen | Vendre la mèche. |
de bittere pil slikken | Prendre son courage à deux mains. |
er een punt achter zetten | En rester là. |
aan de kantjes lopen | Prendre des raccourcis. |
De bal aan het rollen brengen. | Donner le coup d'envoi. |
de boeken induiken | Bûcher. |
in de gaten houden | Garder un œil sur |
iemand in de maling nemen. | Faire marcher quelqu'un. |
Het eens zijn. | Être sur la même longueur d'onde. |
de handdoek in de ring gooien | Jeter l'éponge. |
zich niet lekker voelen | Ne pas être dans son assiette. |