Vrijheid | Frihed. |
Rechtvaardigheid | retfærdighed |
Gelijkheid. | Lighed. |
Democratie. | Demokrati |
Waarheid. | Sandhed. |
schoonheid | Skønhed |
Wijsheid | Visdom. |
Moed | Mod. |
Vrijheid is essentieel. | Frihed er essentiel. |
Gerechtigheid moet geschieden. | Retfærdighed skal ske. |
We strijden voor gelijkheid. | Vi kæmper for lighed. |
Democratie vereist participatie. | Demokrati kræver deltagelse. |
Waarheid is belangrijk. | Sandhed er vigtig. |
Schoonheid is subjectief. | Skønhed er subjektiv. |
Wijsheid komt met ervaring. | Visdom kommer med erfaring. |
Moed is bewonderenswaardig. | Mod er beundringsværdigt. |
We hechten waarde aan vrijheid. | Vi værdsætter frihed. |
Het concept van gerechtigheid. | Begrebet retfærdighed. |
Gelijkheid is een recht. | Lighed er en ret. |
Democratie is kwetsbaar. | Demokrati er skrøbeligt. |
Wij zoeken de waarheid. | Vi søger sandheden. |
Schoonheid inspireert ons. | Skønhed inspirerer os. |
Wijsheid stuurt beslissingen. | Visdom vejleder beslutninger. |
Moed overwint angst. | Mod overvinder frygt. |
Vrijheid van meningsuiting. | Ytringsfrihed. |
Sociale rechtvaardigheid. | Social retfærdighed. |
Gelijkheid tussen mannen en vrouwen. | Ligestilling mellem kønnene. |
Democratische waarden. | Demokratiske værdier. |
Absolute waarheid. | Absolut sandhed. |
Innerlijke schoonheid. | Indre skønhed. |
Volgens het onderzoek. | Ifølge forskningen. |
Op basis van de bevindingen. | På baggrund af resultaterne. |
Het bewijs suggereert. | Evidensen tyder på. |
Er kan worden betoogd dat | Det kan hævdes, at. |
Men zou kunnen betogen dat. | Det kan hævdes, at. |
Het is vermeldenswaard dat. | Det er værd at bemærke, at |
Het moet worden benadrukt dat. | Det bør understreges, at. |
Het is belangrijk om te erkennen. | Det er vigtigt at anerkende. |
Dit roept de vraag op. | Dette rejser spørgsmålet om. |
Het valt nog te bezien of. | Det er endnu uvist, om. |
De studie toont aan. | Undersøgelsen viser. |
De gegevens geven aan. | Dataene indikerer. |
Uit de resultaten blijkt. | Resultaterne viser. |
De analyse laat zien. | Analysen viser. |
Het lijkt erop dat. | Det ser ud til, at. |
Het lijkt aannemelijk dat. | Det synes sandsynligt, at. |
Er is reden om aan te nemen. | Der er grund til at tro. |
Het is denkbaar dat. | Det er tænkeligt, at. |
In zekere mate. | I et vist omfang. |
In deze context. | I denne sammenhæng. |
Ten aanzien van. | Med hensyn til. |
In termen van. | Med hensyn til. |
Ten aanzien van. | Med hensyn til. |
In het licht van. | I lyset af |
Gegeven dat. | Givet at. |
Op voorwaarde dat. | Forudsat at. |
Aangenomen dat. | Forudsat at. |
Desalniettemin. | Ikke desto mindre. |
zij het | Omend. |
Nostalgisch. | Nostalgisk. |
Melancholisch. | Melankolsk. |
Euforisch. | Euforisk. |
Apathisch. | apatisk |
Ik voel me nostalgisch. | Jeg føler mig nostalgisk. |
Zij is melancholisch. | Hun er melankolsk. |
Hij was euforisch. | Han var euforisk. |
Ik voel me apathisch. | Jeg føler mig apatisk. |
Ik voel me overweldigd. | Jeg er overvældet. |
Ze is tevreden. | Hun er tilfreds. |
Hij voelt zich vervuld. | Han føler sig opfyldt. |
Ik ben angstig. | Jeg er ængstelig. |
Zij is sereen. | Hun er fredfyldt. |
Hij voelt zich verscheurd. | Han føler sig splittet. |
Ik ben dolblij. | Jeg er henrykt. |
Ze is terneergeslagen. | Hun er fortvivlet. |
Hij voelt zich ambivalent. | Han føler sig ambivalent. |
Ik ben euforisch. | Jeg er euforisk. |
Ze is bedachtzaam. | Hun er eftertænksom. |
Hij voelt zich kwetsbaar. | Han føler sig sårbar. |
Ik ben veerkrachtig. | Jeg er modstandsdygtig. |
Ze is empathisch. | Hun er empatisk. |
Hij voelt zich bekrachtigd. | Han føler sig styrket. |
Ik ben introspectief. | Jeg er introspektiv. |
Ze is gepassioneerd. | Hun er lidenskabelig. |
Hij voelt zich bevrijd. | Han føler sig frigjort. |
Ik ben contemplatief. | Jeg er eftertænksom. |
Ze is bedachtzaam. | Hun er eftertænksom. |
Hij voelt zich geïnspireerd. | Han føler sig inspireret. |
Ik ben in vrede. | Jeg er i fred. |
Een hart van goud hebben. | At have et hjerte af guld. |
In de zevende hemel zijn | At være i syvende himmel. |
Twee vliegen in één klap slaan. | at slå to fluer med ét smæk |
De bal ligt bij jou. | Bolden er på din banehalvdel. |
In iemands schoenen staan. | At være i nogens sted. |
De spijker op de kop slaan. | At ramme sømmet på hovedet. |
Beter laat dan nooit. | Bedre sent end aldrig. |
Beoordeel een boek niet op zijn kaft. | Døm ikke bogen efter omslaget. |
Aan elke wolk zit een zilveren randje. | Enhver sky har en sølvkant. |
Daden zeggen meer dan woorden. | Handlinger taler højere end ord. |
Het ijs breken. | At bryde isen. |
Een fluitje van een cent zijn. | At være en leg. |
Een rib uit je lijf kosten. | At koste en bondegård. |
met gespitste oren luisteren | At være hele ører. |
Bij hoge uitzondering. | En sjælden gang imellem. |
De kat uit de zak laten. | at røbe en hemmelighed |
Zo druk als een bij zijn. | At være flittig som en bi. |
Groene vingers hebben. | at have grønne fingre |
In hetzelfde schuitje zitten. | At være i samme båd. |
door de vingers zien | At se gennem fingrene. |
door de zure appel heen bijten | At bide i det sure æble. |
tot diep in de nacht doorwerken | at arbejde sent om natten |
Niettemin. | Ikke desto mindre. |
Het voor vandaag erbij laten. | At stoppe for i dag. |
De kantjes eraf lopen. | At skære hjørner. |
Het balletje aan het rollen krijgen. | at få bolden til at rulle. |
Een stapje extra zetten. | at gøre en ekstra indsats |
de boeken induiken | at kaste sig over bøgerne |
Je hoofd omhoog houden. | At holde hovedet højt. |
De kneepjes van het vak leren. | at sætte sig ind i sagerne |
de eindjes aan elkaar knopen. | at få enderne til at mødes. |
iemand voor de gek houden | At drille nogen. |
op één lijn zitten. | At være enige. |
Zich op de vlakte houden. | At sidde på hegnet. |
de aap uit de mouw laten | at røbe en hemmelighed |
Het met een korreltje zout nemen. | At tage det med et gran salt. |
De handdoek in de ring gooien. | At kaste håndklædet i ringen. |
Ergens grip op krijgen. | At få hovedet rundt om. |
Als varkens konden vliegen. | Når grise flyver. |
De olifant in de kamer. | Elefanten i rummet. |
Het boek waarvan ik sprak. | Bogen, om hvilken jeg talte. |
De persoon aan wie ik schreef. | Personen, til hvem jeg skrev. |
Het huis waarin we woonden. | Huset, hvori vi boede. |
De reden waarom hij vertrok. | Årsagen til, at han gik. |
De manier waarop ze het oploste. | Måden, hvori hun løste det. |
Het moment waarop alles veranderde. | Det øjeblik, på hvilket alt ændrede sig. |
Het land waaruit ze kwamen. | Det land, hvorfra de kom. |
De methode waarmee we slaagden. | Den metode, hvormed vi lykkedes. |
De periode waarin het gebeurde. | Den periode, i hvilken det skete. |
Het punt waarop we gestopt zijn. | Det punkt, på hvilket vi stoppede. |
De mate waarin het ertoe doet. | I hvilket omfang det betyder noget. |
De mate waarin hij het begreep. | Den grad, i hvilken han forstod. |
De middelen waarmee we communiceren. | De midler, hvormed vi kommunikerer. |
Het doel waarvoor het is gemaakt. | Formålet, hvortil det blev skabt. |
De omstandigheden waaronder het zich voordeed. | De omstændigheder, under hvilke det skete. |
De omstandigheden waarin we werkten. | De forhold, under hvilke vi arbejdede. |
De tijd waarop we aankwamen. | Det tidspunkt, hvor vi ankom. |
De plaats waar we elkaar hebben ontmoet. | Stedet, hvor vi mødtes. |
De reden waarom hij het deed. | Grunden til, at han gjorde det. |
De manier waarop ze het uitlegde. | Måden, hvorpå hun forklarede det. |
Kunst. | Kunst. |
Schilderij | Maleri |
Literatuur. | Litteratur |
Theater. | Teater. |
museum | museum. |
Ik houd van kunst. | Jeg elsker kunst. |
Het schilderij is mooi. | Maleriet er smukt. |
We lezen literatuur. | Vi læser litteratur. |
Ik ga naar het theater. | Jeg skal i teatret. |
We bezochten het museum. | Vi besøgte museet. |
De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt. | Kunstneren skabte et mesterværk. |
Ik studeer kunstgeschiedenis. | Jeg studerer kunsthistorie. |
De tentoonstelling was indrukwekkend. | Udstillingen var imponerende. |
We gingen naar een concert. | Vi var til en koncert. |
De uitvoering was uitstekend. | Forestillingen var fremragende. |
Ik schrijf een roman. | Jeg skriver en roman. |
Het gedicht werd gepubliceerd. | Digtet blev udgivet. |
We waarderen cultuur. | Vi sætter pris på kultur. |
Het beeldhouwwerk is modern. | Skulpturen er moderne. |
Ik leer over kunststromingen. | Jeg lærer om kunstbevægelser. |
De galerie opende. | Galleriet åbnede. |
We hebben het werk besproken. | Vi diskuterede værket. |
De stijl is uniek. | Stilen er unik. |
Ik ben geïnspireerd door kunst. | Jeg er inspireret af kunst. |
Het culturele evenement was succesvol. | Det kulturelle arrangement var vellykket. |
Wij behouden erfgoed. | Vi bevarer kulturarven. |
De traditie gaat voort. | Traditionen fortsætter. |
Ik verken verschillende culturen. | Jeg udforsker forskellige kulturer. |
Het festival werd gevierd. | Festivalen blev fejret. |
Wij waarderen artistieke expressie. | Vi værdsætter kunstnerisk udtryk. |
Bedrijf. | Virksomhed |
Bedrijf. | Forretning. |
vergadering | Møde. |
Contract. | Kontrakt |
Belegging | Investering |
winst | overskud |
Verlies. | Tab. |
Bankrekening. | Bankkonto. |
Lening. | lån |
rentevoet | Rentesats. |
Ik heb een zakelijke vergadering. | Jeg har et forretningsmøde. |
We moeten het contract ondertekenen. | Vi skal underskrive kontrakten. |
Het bedrijf maakte winst. | Virksomheden opnåede et overskud. |
Ik heb een bankrekening geopend. | Jeg åbnede en bankkonto. |
We hebben een lening aangevraagd. | Vi ansøgte om et lån. |
De rente is hoog. | Renten er høj. |
We moeten de omzet verhogen. | Vi skal øge salget. |
De markt is concurrerend. | Markedet er konkurrencepræget. |
We hebben een nieuw product gelanceerd. | Vi lancerede et nyt produkt. |
Het budget werd goedgekeurd. | Budgettet blev godkendt. |
Niettemin. | Ikke desto mindre. |
Ik moet het saldo controleren. | Jeg er nødt til at tjekke saldoen. |
We onderhandelen over de prijs. | Vi forhandler prisen. |
De deal werd gesloten. | Handlen blev afsluttet. |
We hebben een partnerschap. | Vi har et partnerskab. |
De aandelenkoers is gestegen. | Aktiekursen steg. |
We moeten de kosten verlagen. | Vi skal reducere omkostningerne. |
De factuur is verzonden. | Fakturaen blev sendt. |
We hebben de betaling ontvangen. | Vi har modtaget betalingen. |
Het financiële rapport is klaar. | Den finansielle rapport er klar. |
We breiden het bedrijf uit. | Vi udvider virksomheden. |
De fusie werd aangekondigd. | Fusionen blev annonceret. |
We moeten de gegevens analyseren. | Vi er nødt til at analysere dataene. |
De strategie werd besproken. | Strategien blev drøftet. |
We hebben onze doelstellingen bereikt. | Vi nåede vores mål. |
De kwartaalresultaten zijn positief. | Kvartalsresultaterne er positive. |
We moeten de efficiëntie verbeteren. | Vi skal forbedre effektiviteten. |
De klant is tevreden. | Kunden er tilfreds. |
Wij zijn op zoek naar investeerders. | Vi søger investorer. |
Het bedrijfsplan werd gepresenteerd. | Forretningsplanen blev præsenteret. |
Hoewel het regende, gingen we naar buiten. | Selvom det regnede, gik vi ud. |
Hoewel hij moe is, gaat hij door. | Selvom han er træt, fortsætter han. |
Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen. | Hvor svært det end er, må vi prøve. |
Hoe meer je studeert, hoe meer je leert. | Jo mere du studerer, jo mere lærer du. |
Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent. | Jo mindre du sover, jo mere træt er du. |
Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook. | Ikke alene kom han for sent, han glemte det også. |
Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen. | Uanset om du kan lide det eller ej, skal du gøre det. |
Zodra ik aankwam, belde ik. | Så snart jeg ankom, ringede jeg. |
Zolang je studeert, zul je slagen. | Så længe du studerer, vil du få succes. |
Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen. | Forudsat at du betaler, kan du komme ind. |
Voor het geval het regent, neem een paraplu mee. | Hvis det regner, så tag en paraply med. |
Aangezien je hier bent, laten we praten. | Nu hvor du er her, lad os snakke. |
Aangezien het laat is, moeten we vertrekken. | Da det er sent, bør vi gå. |
Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee. | Mens han foretrækker kaffe, foretrækker hun te. |
Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken. | Mens jeg læste, lavede hun mad. |
Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen. | Lige så snart jeg var ankommet, begyndte det at regne. |
Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging. | Knapt var hun færdig, før telefonen ringede. |
Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook. | Ikke alene taler han fransk, men han skriver det også. |
Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen. | Så komplekst var problemet, at ingen kunne løse det. |
Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte. | Så stor var virkningen, at alle lagde mærke til den. |
Zelden heb ik zo'n toewijding gezien. | Sjældent har jeg set så stor dedikation. |
Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond. | De anede ikke, hvad der ventede dem. |
Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven. | Kun når du forstår, kan du undervise. |
Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het. | Ikke før han forklarede, forstod jeg det. |
Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven. | Under ingen omstændigheder bør du give op. |
In geen geval mag dit worden herhaald. | Under ingen omstændigheder må dette gentages. |
Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst. | På ingen måde påvirker dette resultatet. |
Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken. | For at undgå forvirring, lad mig præcisere. |
Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit. | For at alle kan forstå det, vil jeg forklare. |
Ik zou zijn gegaan. | Jeg ville være gået. |
Je zou gegeten hebben. | Du ville have spist. |
Hij zou zijn gekomen. | Han ville være kommet. |
Zij zou zijn vertrokken. | Hun ville være gået. |
We zouden gezien hebben. | Vi ville have set. |
Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen. | Hvis jeg havde vidst det, ville jeg være kommet. |
Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn. | Hvis du havde studeret, ville du have bestået. |
Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben. | Hvis han havde ringet, ville jeg have svaret. |
Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen. | Hvis vi var taget af sted tidligere, ville vi være nået til tiden. |
Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben. | Hvis hun havde spurgt, ville jeg have hjulpet. |
Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad. | Jeg ville have købt det, hvis jeg havde haft penge. |
We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad. | Vi ville have besøgt Frankrig, hvis vi havde haft tid. |
Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben. | Hvis jeg havde været dig, ville jeg have afvist. |
Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven. | Hvis det havde regnet, ville vi være blevet hjemme. |
Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan. | Jeg ville have klaret det, hvis jeg havde prøvet hårdere. |
Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd. | De ville have forstået, hvis vi havde forklaret. |
Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben. | Hvis jeg havde set ham, ville jeg have fortalt ham. |
Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld. | Hun ville have været glad, hvis du havde ringet. |
We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld. | Vi ville have vundet, hvis vi havde spillet bedre. |
Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen. | Hvis de var kommet til tiden, ville vi være startet. |
Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden. | Jeg ville have accepteret, hvis de havde tilbudt mere. |
Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad. | Han ville være blevet færdig, hvis han havde haft mere tid. |
Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld. | Hvis jeg havde kendt sandheden, ville jeg have handlet anderledes. |
Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen. | Du ville have nydt det, hvis du var kommet. |
Bovendien. | Desuden. |
Bovendien. | Desuden. |
Bovendien. | Desuden. |
Bovendien. | Desuden. |
Echter. | Imidlertid. |
Aan de andere kant. | På den anden side. |
Omgekeerd. | Omvendt. |
Daarentegen. | Derimod. |
Daarom. | Derfor. |
Bijgevolg. | Derfor. |
Als gevolg daarvan. | Som et resultat. |
Daarom. | Derfor. |
Dus. | Dermed. |
Daarom. | Derfor. |
Bijvoorbeeld. | For eksempel. |
Bijvoorbeeld. | For eksempel. |
Namelijk. | Nemlig. |
Met andere woorden. | Med andre ord. |
Dat wil zeggen. | Det vil sige. |
Anders gezegd. | Med andre ord. |
Samengevat. | Kort sagt. |
Tot slot. | For at konkludere. |
Samenvattend. | Afslutningsvis. |
Samengevat. | For at opsummere. |
Al met al. | Alt i alt. |
Over het algemeen. | I det store hele. |
In wezen. | I det væsentlige. |
Universiteit. | Universitet |
Student. | Studerende. |
Hoogleraar. | Professor. |
graad | grad |
Scriptie. | Afhandling. |
Onderzoek. | Forskning. |
Ik studeer aan de universiteit. | Jeg studerer på universitetet. |
Ze schrijft haar scriptie. | Hun skriver sin afhandling. |
We doen onderzoek. | Vi forsker. |
De professor gaf een lezing. | Professoren holdt en forelæsning. |
Ik moet een essay schrijven. | Jeg skal skrive et essay. |
Het examen is volgende week. | Eksamen er i næste uge. |
Ik ben geslaagd voor de toets. | Jeg bestod prøven. |
Ze heeft haar diploma behaald. | Hun fik sin grad. |
We hebben het seminar bijgewoond. | Vi deltog i seminaret. |
De bibliotheek is open. | Biblioteket er åbent. |
Ik volg een cursus. | Jeg tager et kursus. |
De opdracht moet morgen worden ingeleverd. | Opgaven skal afleveres i morgen. |
We bespraken het onderwerp. | Vi diskuterede emnet. |
Het academisch jaar begint in september. | Det akademiske år starter i september. |
Ik studeer literatuur. | Jeg læser litteratur. |
Ze doet een promotieonderzoek. | Hun tager en ph.d. |
We moeten onze bronnen citeren. | Vi skal angive vores kilder. |
De bibliografie is vereist. | Bibliografien er påkrævet. |
Televisie. | Fjernsyn. |
Ik bereid me voor op het mondeling examen. | Jeg forbereder mig til den mundtlige eksamen. |
Het cijfer was uitstekend. | Karakteren var fremragende. |
We hebben samen gestudeerd. | Vi studerede sammen. |
Het curriculum is uitgebreid. | Læseplanen er omfattende. |
Ik leer Frans. | Jeg lærer fransk. |
De studiebeurs werd toegekend. | Stipendiet blev tildelt. |
Goedendag. | Goddag. |
Hoi. | Hej. |
Tot ziens. | Farvel. |
Doei. | Vi ses. |
Hartelijk dank. | Mange tak. |
Dank je wel. | Mange tak. |
Ik zou graag willen. | Jeg vil gerne. |
Ik wil. | jeg vil. |
Zou u alstublieft. | Kunne De være så venlig. |
Kun je. | Kan du. |
Het is mij een genoegen u te ontmoeten. | Det er mig en fornøjelse at møde Dem. |
Leuk je te ontmoeten. | Rart at møde dig. |
Ik bied u mijn excuses aan. | Jeg beklager. |
Sorry. | Undskyld. |
Ik zou het op prijs stellen als u. | Jeg ville være taknemmelig, hvis. |
Ik zou het fijn vinden als. | Jeg ville sætte pris på det, hvis... |
Het spijt mij u te moeten meedelen. | Jeg beklager at måtte informere Dem. |
Het spijt me dat ik het je moet vertellen. | Jeg er ked af at sige det. |
Ik zie uw reactie graag tegemoet. | Jeg ser frem til at høre fra Dem. |
Hoop van je te horen. | Håber at høre fra dig. |
Al etend lees ik. | Mens jeg spiser, læser jeg. |
Wandelend denk ik. | Mens jeg går, tænker jeg. |
Terwijl ik wachtte, belde ik. | Mens jeg ventede, ringede jeg. |
Door te studeren zul je leren. | Ved at studere vil du lære. |
Door hard te werken, slaagde hij. | Ved at arbejde hårdt lykkedes han. |
Zonder iets te zeggen, vertrok ze. | Uden at sige noget gik hun. |
Na het afronden vertrokken we. | Efter at være færdige, gik vi. |
Voordat je vertrekt, zeg gedag. | Før du går, sig farvel. |
Terwijl hij sprak, gebaarde hij. | Mens han talte, gestikulerede han. |
Door meer te lezen, verbeter je. | Ved at læse mere forbedrer du dig. |
Luisterend naar muziek werk ik. | Mens jeg lytter til musik, arbejder jeg. |
Zonder na te denken antwoordde hij. | Uden at tænke svarede han. |
Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten. | Efter at have spist, gik vi ud. |
Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze. | Ved at øve sig dagligt blev hun bedre. |
Tijdens het reizen heb ik veel geleerd. | Mens jeg rejste, lærte jeg meget. |
Aangekomen, belde hij zijn familie. | Da han ankom, ringede han til sin familie. |
Bij het horen van het nieuws huilde ze. | Da hun hørte nyheden, græd hun. |
In plaats van te klagen, doe iets. | I stedet for at klage, gør noget. |
Naast het werken studeert hij ook. | Udover at arbejde studerer han også. |
Ondanks moe te zijn, ging ze door. | På trods af at være træt, fortsatte hun. |
Door instructies te volgen, zul je slagen. | Ved at følge instruktionerne vil du få succes. |
Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij. | Uden at indse det gik tiden. |
Nadat we het besproken hadden, besloten we. | Efter at have diskuteret det, besluttede vi. |
Voordat je een beslissing neemt, denk goed na. | Før du træffer en beslutning, tænk dig godt om. |
De opties overwegende, aarzelde hij. | Mens han overvejede mulighederne, tøvede han. |
Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit. | Ved at fokusere på detaljer forbedrer du kvaliteten. |
Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen. | Uden at kende faktaene kan vi ikke dømme. |
Bij het zien van de resultaten was hij verrast. | Da han så resultaterne, blev han overrasket. |
In plaats van op te geven, probeer het opnieuw. | I stedet for at give op, prøv igen. |
Rechtszaak. | Søgsmål. |
eiser | sagsøger |
gedaagde | tiltalte |
advocaat | advokat |
advocaat | Advokat |
Getuigenis. | Vidneudsagn |
Bewijs. | Bevis |
Getuige. | Vidne. |
jury | jury |
Vonnis. | Dom |
beroep | Anke |
Aansprakelijkheid | Ansvar. |
Nalatigheid | Uagtsomhed. |
Contractbreuk. | Kontraktbrud. |
Schikking. | forlig |
vergoeding. | Erstatning. |
Schadevergoeding. | Erstatning |
gerechtelijk bevel | injunktion |
dagvaarding | stævning |
eedsverklaring | Erklæring under ed |
Wet. | lov |
verordening | Vedtægt |
jurisdictie | Jurisdiktion. |
recht op een eerlijk proces | Retfærdig rettergang. |
habeas corpus. | Habeas corpus |
strafrechtelijke transactie | tilståelsesaftale. |
strafvervolging | påtalemyndighed |
Verdediging | Forsvar |
vrijspraak | frifindelse |
Journalist. | Journalist. |
Artikel. | Artikel. |
krant | Avis. |
Ik lees elke dag de krant. | Jeg læser avisen hver dag. |
Het artikel werd gepubliceerd. | Artiklen blev offentliggjort. |
Ik kijk naar het nieuws. | Jeg ser nyhederne. |
De journalist interviewde hem. | Journalisten interviewede ham. |
We bespraken actuele gebeurtenissen. | Vi diskuterede aktuelle begivenheder. |
Het verslag werd uitgezonden. | Reportagen blev sendt. |
Ik volg sociale media. | Jeg følger med på sociale medier. |
De post ging viraal. | Indlægget gik viralt. |
We hebben de informatie gedeeld. | Vi delte informationen. |
De reactie is verwijderd. | Kommentaren blev slettet. |
Ik maak content. | Jeg skaber indhold. |
De video is geüpload. | Videoen blev uploadet. |
We lanceerden een campagne. | Vi lancerede en kampagne. |
De advertentie was effectief. | Reklamen var effektiv. |
Ik geef een presentatie. | Jeg holder en præsentation. |
De toespraak was inspirerend. | Talen var inspirerende. |
We communiceerden de boodschap. | Vi kommunikerede budskabet. |
De persconferentie werd gehouden. | Pressekonferencen blev afholdt. |
Ik schrijf een blogpost. | Jeg skriver et blogindlæg. |
De podcast werd opgenomen. | Podcasten blev optaget. |
We hebben het publiek geanalyseerd. | Vi analyserede målgruppen. |
De berichtgeving in de media was uitgebreid. | Mediedækningen var omfattende. |
Ik monteer de video. | Jeg redigerer videoen. |
Het interview werd afgenomen. | Interviewet blev gennemført. |
We publiceerden het verhaal. | Vi offentliggjorde historien. |
De kop was pakkend. | Overskriften var fængende. |
Ik beheer sociale media. | Jeg administrerer sociale medier. |
Het betrokkenheidspercentage is gestegen. | Engagementraten steg. |
We bereikten onze doelgroep. | Vi nåede vores målgruppe. |
De communicatiestrategie werkte. | Kommunikationsstrategien virkede. |
Ik houd de feedback in de gaten. | Jeg overvåger tilbagemeldingerne. |
Het bericht was duidelijk. | Beskeden var klar. |
We hebben onze communicatie verbeterd. | Vi forbedrede vores kommunikation. |
Het merk werd herkend. | Mærket blev genkendt. |
Ik schrijf een persbericht. | Jeg skriver en pressemeddelelse. |
De aandacht van de media was positief. | Medieopmærksomheden var positiv. |
Het boek wordt door studenten gelezen | Bogen læses af elever. |
Het huis werd vorig jaar gebouwd | Huset blev bygget sidste år. |
De brief wordt morgen verzonden | Brevet vil blive sendt i morgen. |
Het probleem wordt opgelost | Problemet bliver løst. |
De beslissing werd gisteren genomen | Beslutningen blev truffet i går. |
Er wordt hier Frans gesproken. | Der tales fransk her. |
Er wordt gezegd dat hij rijk is. | Det siges, at han er rig. |
Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken. | Det menes, at hun er gået. |
De deur werd geopend. | Døren blev åbnet. |
Het raam werd gesloten. | Vinduet blev lukket. |
De auto werd gerepareerd. | Bilen blev repareret. |
Het document werd ondertekend. | Dokumentet blev underskrevet. |
De vergadering werd geannuleerd | Mødet blev aflyst. |
Het project zal volgende maand voltooid worden. | Projektet vil blive færdiggjort næste måned. |
Het rapport wordt geschreven. | Rapporten bliver skrevet. |
Het gebouw is gerenoveerd. | Bygningen er blevet renoveret. |
Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld. | Forslaget vil blive gennemgået i næste uge. |
De fout werd onmiddellijk opgemerkt. | Fejlen blev bemærket med det samme. |
Het nieuws werd gisteren aangekondigd. | Nyheden blev annonceret i går. |
De vraag zou beantwoord moeten worden. | Spørgsmålet bør besvares. |
Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid. | Arbejdet skal være færdigt senest fredag. |
Het probleem wordt onderzocht. | Sagen bliver undersøgt. |
De resultaten zijn gepubliceerd. | Resultaterne er blevet offentliggjort. |
Het contract werd door beide partijen ondertekend. | Kontrakten blev underskrevet af begge parter. |
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. | Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. |
De theorie is bewezen. | Teorien er blevet bevist. |
De aanvraag wordt verwerkt. | Ansøgningen er ved at blive behandlet. |
De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd. | Ændringerne blev godkendt af udvalget. |
Het probleem moet worden aangepakt. | Problemet skal behandles. |
Het werk wordt naar verwachting voltooid. | Arbejdet forventes at blive færdiggjort. |
Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend. | Rapporten siges at være blevet indsendt. |
Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd. | Bygningen menes at være blevet opført i 1800'erne. |
Het probleem wordt beschouwd als opgelost. | Problemet anses for at være løst. |
Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen. | Forslaget anses for at være blevet afvist. |
Het is bekend dat de kwestie is besproken. | Det er kendt, at sagen er blevet diskuteret. |
De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen. | Beslutningen forstås at være blevet truffet. |
Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is. | Problemet rapporteres at være blevet løst. |
Er wordt beweerd dat het document vervalst is. | Dokumentet påstås at være blevet forfalsket. |
Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn. | Projektet forventes at være færdigt inden næste måned. |
De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden. | Mødet er planlagt til at blive afholdt i morgen. |
Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven. | Bogen vil sandsynligvis blive udgivet næste år. |
De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden. | Sagen vil blive undersøgt. |
De zaak zal zeker worden opgelost. | Det er sikkert, at sagen vil blive løst. |
Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan. | Efter at være blevet informeret om ændringerne, tilpassede vi vores planer. |
Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen. | Efter at være blevet advaret om faren, tog de forholdsregler. |
Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten. | Da arbejdet var blevet fuldført, kunne vi endelig hvile. |
Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is. | Det er almindeligt antaget, at teorien er korrekt. |
Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen. | Det er blevet foreslået, at vi genovervejer vores tilgang. |
Ik wou dat ik het had geweten. | Jeg ville ønske, jeg havde vidst det. |
Had ik maar meer gestudeerd. | Hvis bare jeg havde studeret mere. |
Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld. | Jeg ville foretrække, at du havde fortalt mig det. |
Het is jammer dat hij vertrokken was. | Det er synd, at han var gået. |
Ik betreur dat zij niet gekomen was. | Jeg fortryder, at hun ikke var kommet. |
Het spijt me dat ze al vertrokken waren. | Jeg er ked af, at de allerede var gået. |
Het is jammer dat we de trein gemist hadden. | Det er ærgerligt, at vi havde misset toget. |
Ik wou dat ik daar geweest was. | Jeg ville ønske, jeg havde været der. |
Had je maar eerder gebeld. | Hvis bare du havde ringet tidligere. |
Ik had liever gehad dat hij was gebleven. | Jeg ville have foretrukket, at han var blevet. |
Het is jammer dat ze het vergeten had. | Det er synd, at hun havde glemt det. |
Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet. | Jeg ville ønske, vi havde mødt hinanden tidligere. |
Had ik maar naar jouw advies geluisterd. | Hvis bare jeg havde lyttet til dit råd. |
Ik betreur dat ik het niet had begrepen. | Jeg fortryder, at jeg ikke havde forstået. |
Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid. | Det er en skam, at de ikke havde forberedt sig. |
Ik wou dat ik de kans had gegrepen. | Jeg ville ønske, jeg havde grebet chancen. |
Als we de waarheid maar hadden geweten. | Hvis bare vi havde vidst sandheden. |
Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest. | Jeg ville have ønsket, at du havde været til stede. |
Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd. | Det er beklageligt, at han ikke havde informeret os. |
Ik wou dat de dingen anders waren geweest. | Jeg ville ønske, at tingene havde været anderledes. |
Ethiek | Etik. |
Moraliteit. | Moral. |
Deugd | Dyd |
Moreel dilemma. | Moralsk dilemma. |
Geweten. | samvittighed |
Principe. | Princip |
Waarde. | Værdi. |
Overtuiging | Tro. |
leerstelling | Læresætning. |
Theorie. | Teori. |
paradigma | paradigme |
Metafysica. | Metafysik. |
Epistemologie | erkendelsesteori |
Ontologie | Ontologi. |
Logica. | Logik. |
Redenering. | resonering |
Argument. | Argument. |
Premisse. | Præmis. |
Conclusie. | Konklusion. |
Deductie. | Deduktion. |
Inductie. | Induktion. |
drogreden | fejlslutning |
paradox | Paradoks. |
Existentialisme | Eksistentialisme. |
utilitarisme | utilitarisme |
Deontologie. | deontologi |
Altruïsme. | Altruisme. |
Egoïsme. | Egoisme. |
Relativisme. | Relativisme |
Absolutisme. | Absolutisme. |
regering | Regering. |
Politiek | Politik |
Verkiezing. | valg |
Stem. | Stem. |
burger | borger |
Ik heb bij de verkiezingen gestemd. | Jeg stemte ved valget. |
De regering werd gekozen. | Regeringen blev valgt. |
We bespraken politiek. | Vi diskuterede politik. |
De burger heeft rechten. | Borgeren har rettigheder. |
De wet werd aangenomen. | Loven blev vedtaget. |
We hebben sociale hervorming nodig. | Vi har brug for sociale reformer. |
Het beleid werd ingevoerd. | Politikken blev implementeret. |
Ik ben geïnteresseerd in politiek. | Jeg er interesseret i politik. |
Het debat was verhit. | Debatten var ophedet. |
We steunen de kandidaat. | Vi støtter kandidaten. |
Het parlement stemde. | Parlamentet stemte. |
Ik ben een burger. | Jeg er borger. |
De rechten werden beschermd. | Rettighederne blev beskyttet. |
We hebben verandering nodig. | Vi har brug for forandring. |
De samenleving ontwikkelt zich. | Samfundet udvikler sig. |
Ik neem deel aan de democratie. | Jeg deltager i demokratiet. |
De kwestie werd aangepakt. | Spørgsmålet blev behandlet. |
We organiseerden een protest. | Vi organiserede en protest. |
De beweging kreeg steun. | Bevægelsen fik støtte. |
Ik maak me zorgen over de samenleving. | Jeg er bekymret for samfundet. |
De gemeenschap kwam samen. | Fællesskabet kom sammen. |
Wij komen op voor rechten. | Vi går ind for rettigheder. |
De wetgeving werd voorgesteld. | Lovforslaget blev fremsat. |
Ik volg de campagne. | Jeg følger kampagnen. |
De publieke opinie doet ertoe. | Den offentlige mening betyder noget. |
Ik wil dat je gelukkig zij. | Jeg vil gerne have, at du er glad. |
Het is belangrijk dat we op tijd aankomen. | Det er vigtigt, at vi kommer til tiden. |
Ik ben blij dat je hier bent. | Jeg er glad for, at du er her. |
Ik betwijfel of hij zal komen. | Jeg tvivler på, at han vil komme. |
Het is noodzakelijk dat zij studeere. | Det er nødvendigt, at hun studere. |
Ik ben bang dat het gaat regenen. | Jeg er bange for, at det kommer til at regne. |
Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben. | Det er muligt, at han har ret. |
Het verbaast me dat je weg bent gegaan. | Jeg er overrasket over, at du gik. |
Het is essentieel dat we klaar zijn. | Det er vigtigt, at vi bliver færdige. |
Ik denk niet dat ze zou instemmen. | Jeg tror ikke, at hun vil være enig. |
Het is beter dat je het weet. | Det er bedre, at du ved det. |
Het spijt me dat je ziek bent. | Jeg er ked af, at du er syg. |
Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft. | Det er mærkeligt, at han ikke ringede. |
Ik hoop dat je moge slagen. | Jeg håber, at du lykkes. |
Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen. | Det er usandsynligt, at hun kommer. |
Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn. | Jeg er bekymret for, at han måske kommer for sent. |
Het is cruciaal dat we nu handelen. | Det er afgørende, at vi handler nu. |
Ik ben verheugd dat je hier bent. | Jeg er glad for, at du er her. |
Het is noodzakelijk dat we vertrekken. | Det er bydende nødvendigt, at vi tager af sted. |
Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen. | Jeg er skuffet over, at de ikke kom. |
Vertel het me voordat je vertrekt. | Fortæl mig, før du går. |
Tenzij je studeert, zul je niet slagen. | Medmindre du studerede, ville du ikke bestå. |
Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen. | For at du kan forstå, vil jeg forklare. |
Ik zoek iemand die zou kunnen helpen. | Jeg leder efter nogen, der kan hjælpe. |
Er is niemand die het weet. | Der er ingen, som ved det. |
Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde. | Det er bydende nødvendigt, at han straks underrettes. |
Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde. | Jeg anbefaler, at hun overvejes til stillingen. |
Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde. | Det er vigtigt, at sagen løses. |
Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde. | Jeg foreslår, at han får en ny chance. |
Het is raadzaam dat je aanwezig bent. | Det er tilrådeligt, at du er til stede. |
Ik eis dat het probleem wordt aangepakt. | Jeg kræver, at sagen behandles. |
Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld. | Det er at foretrække, at vi bliver underrettet på forhånd. |
Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld. | Jeg anmoder om, at dokumentet bliver gennemgået. |
Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde. | Det er afgørende, at fristen overholdes. |
Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde. | Jeg insisterer på, at proceduren følges. |
Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt. | Det er vigtigt, at alle krav opfyldes. |
Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde. | Jeg foreslår, at der nedsættes et udvalg. |
Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen. | Det anbefales, at der tages forholdsregler. |
Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen. | Jeg opfordrer til, at der straks gribes ind. |
Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen. | Det er nødvendigt, at foranstaltninger iværksættes. |
Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend. | Jeg kræver, at rapporten indleveres senest fredag. |
Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd. | Det er obligatorisk, at sikkerhedsprotokoller overholdes. |
Groot. | Stor. |
Groot. | Stor. |
Enorm. | Enorm. |
kijken. | At kigge. |
kijken | At se. |
zien | at se. |
zeggen. | at sige. |
vertellen | at fortælle. |
Spreken. | At tale. |
Praten. | at tale |
Blij. | Glad. |
Vreugdevol. | glad |
Inhoud. | Indhold. |
denken | at tænke. |
nadenken | At reflektere. |
Overwegen. | At overveje. |
Snel. | hurtig |
Snel. | Hurtig. |
Snel. | Hurtig. |
Mooi. | Smuk. |
Mooi. | Pæn. |
Prachtig. | Smuk. |
Begrijpen. | At forstå. |
Begrijpen. | At forstå. |
Begrijpen. | At forstå. |
Helpen. | At hjælpe. |
assisteren. | At hjælpe. |
Helpen. | At hjælpe. |
Ondersteunen | At støtte. |
Boos. | Vred. |
Woedend. | Rasende. |
woedend | rasende |
Woedend. | Rasende. |
Klein. | Lille. |
Piepklein. | bittelille. |
minuscuul | meget lille. |
lopen. | At gå. |
slenteren | At slentre. |
zwerven. | At vandre. |
slenteren | At slentre. |
Slim. | Klog. |
intelligent | Intelligent. |
Slim. | klog |
Wijs. | Klog. |
computer | computer. |
software. | software |
internet | Internettet. |
website | websted |
e-mail | E-mail. |
Ik gebruik mijn computer dagelijks. | Jeg bruger min computer dagligt. |
De software is bijgewerkt. | Softwaren blev opdateret. |
Ik surf op het internet. | Jeg surfer på internettet. |
De website wordt geladen. | Websitet indlæses. |
Ik heb een e-mail gestuurd. | Jeg sendte en e-mail. |
Het wachtwoord is gewijzigd. | Adgangskoden blev ændret. |
We moeten een back-up van de gegevens maken. | Vi skal sikkerhedskopiere dataene. |
Het systeem is vastgelopen. | Systemet gik ned. |
Ik download een bestand. | Jeg downloader en fil. |
De verbinding is traag. | Forbindelsen er langsom. |
We gebruiken cloudopslag. | Vi bruger skylagring. |
De app werd geïnstalleerd. | Appen blev installeret. |
Ik programmeer. | Jeg programmerer. |
Het algoritme is efficiënt. | Algoritmen er effektiv. |
We hebben een nieuwe functie ontwikkeld. | Vi udviklede en ny funktion. |
Het experiment werd uitgevoerd. | Eksperimentet blev gennemført. |
De hypothese werd getest. | Hypotesen blev testet. |
We hebben de resultaten geanalyseerd. | Vi analyserede resultaterne. |
De theorie werd bewezen. | Teorien blev bevist. |
Ik studeer natuurkunde. | Jeg studerer fysik. |
Het molecuul werd geïdentificeerd. | Molekylet blev identificeret. |
We voerden onderzoek uit. | Vi gennemførte forskning. |
De ontdekking werd gepubliceerd. | Opdagelsen blev offentliggjort. |
Ik werk in het laboratorium. | Jeg arbejder i laboratoriet. |
Het monster werd geanalyseerd. | Prøven blev analyseret. |
We hebben meer gegevens nodig. | Vi har brug for flere data. |
De vergelijking werd opgelost. | Ligningen blev løst. |
Ik lees een wetenschappelijk artikel. | Jeg læser en videnskabelig artikel. |
De methodologie werd uitgelegd. | Metodologien blev forklaret. |
We hebben de resultaten geverifieerd. | Vi verificerede resultaterne. |
Het patent werd ingediend. | Patentet blev indgivet. |
Ik gebruik kunstmatige intelligentie. | Jeg bruger kunstig intelligens. |
De database werd bijgewerkt. | Databasen blev opdateret. |
We hebben een oplossing geïmplementeerd. | Vi implementerede en løsning. |
De innovatie was succesvol. | Innovationen var vellykket. |