Arabisch op gevorderd niveau

Leer Arabisch op gevorderd niveau

Beheers gevorderd Arabisch met complexe woordenschat en zinnen. Til je vaardigheden naar het volgende niveau met gestructureerde flashcards ontworpen voor Nederlandstaligen.

Vrijheid
الحرية
Rechtvaardigheid
العدالة
Gelijkheid.
المساواة
Democratie.
الديمقراطية
Waarheid.
الحقيقة
schoonheid
جمال
Wijsheid
حكمة
Moed
الشجاعة.
Vrijheid is essentieel.
الحرية أساسية.
Gerechtigheid moet geschieden.
يجب أن تتحقق العدالة.
We strijden voor gelijkheid.
نحن نقاتل من أجل المساواة.
Democratie vereist participatie.
الديمقراطية تتطلب المشاركة.
Waarheid is belangrijk.
الحقيقة مهمة.
Schoonheid is subjectief.
الجمال نسبي.
Wijsheid komt met ervaring.
الحكمة تأتي مع الخبرة.
Moed is bewonderenswaardig.
الشجاعة جديرة بالإعجاب.
We hechten waarde aan vrijheid.
نحن نُقدّر الحرية.
Het concept van gerechtigheid.
مفهوم العدالة.
Gelijkheid is een recht.
المساواة حق.
Democratie is kwetsbaar.
الديمقراطية هشة.
Wij zoeken de waarheid.
نحن نبحث عن الحقيقة.
Schoonheid inspireert ons.
الجمال يلهمنا.
Wijsheid stuurt beslissingen.
الحكمة تهدي القرارات.
Moed overwint angst.
الشجاعة تتغلب على الخوف.
Vrijheid van meningsuiting.
حرية التعبير
Sociale rechtvaardigheid.
العدالة الاجتماعية.
Gelijkheid tussen mannen en vrouwen.
المساواة بين الجنسين.
Democratische waarden.
القيم الديمقراطية.
Absolute waarheid.
الحقيقة المطلقة.
Innerlijke schoonheid.
الجمال الداخلي.
Volgens het onderzoek.
وفقًا للأبحاث.
Op basis van de bevindingen.
استنادًا إلى النتائج.
Het bewijs suggereert.
تشير الأدلة إلى ذلك.
Er kan worden betoogd dat
يمكن القول إنّ
Men zou kunnen betogen dat.
قد يجادل البعض بأن.
Het is vermeldenswaard dat.
من الجدير بالذكر أن.
Het moet worden benadrukt dat.
يجب التأكيد على أن
Het is belangrijk om te erkennen.
من المهم الاعتراف.
Dit roept de vraag op.
هذا يطرح تساؤلاً حول
Het valt nog te bezien of.
يبقى أن نرى ما إذا
Namelijk.
أي
De studie toont aan.
تُظهر الدراسة.
De gegevens geven aan.
تشير البيانات.
Uit de resultaten blijkt.
تُظْهِرُ النتائج.
De analyse laat zien.
يُظهر التحليل.
Het lijkt erop dat.
يبدو أن
Het lijkt aannemelijk dat.
يبدو معقولًا أن.
Er is reden om aan te nemen.
هناك ما يدعو إلى الاعتقاد
Het is denkbaar dat.
يمكن تصوّر أن
In zekere mate.
إلى حدٍ ما.
In deze context.
في هذا السياق.
Ten aanzien van.
فيما يتعلق بـ.
In termen van.
من حيث
Ten aanzien van.
فيما يتعلق بـ
In het licht van.
في ضوء
Gegeven dat.
بالنظر إلى أن
Op voorwaarde dat.
بشرط أن
Aangenomen dat.
على افتراض أن
Desalniettemin.
مع ذلك.
zij het
مع أنّ
Nostalgisch.
حنين إلى الماضي
Melancholisch.
شَجِين
Euforisch.
منتشٍ
Apathisch.
غير مبالٍ
Ik voel me nostalgisch.
أشعر بالحنين إلى الماضي.
Zij is melancholisch.
هي كئيبة.
Hij was euforisch.
كان في نشوة.
Ik voel me apathisch.
أشعر باللامبالاة.
Ik voel me overweldigd.
أنا مغلوب على أمري.
Ze is tevreden.
هي راضية.
Hij voelt zich vervuld.
هو يشعر بالرضا.
Ik ben angstig.
أنا قلق.
Zij is sereen.
هي هادئة.
Hij voelt zich verscheurd.
يشعر بصراع داخلي.
Ik ben dolblij.
أنا مسرور للغاية.
Ze is terneergeslagen.
هي يائسة.
Hij voelt zich ambivalent.
هو يشعر بمشاعر متضاربة.
Ik ben euforisch.
أنا في قمة الابتهاج.
Ze is bedachtzaam.
هي متأملة.
Hij voelt zich kwetsbaar.
هو يشعر بالضعف.
Ik ben veerkrachtig.
أنا قادر على الصمود.
Ze is empathisch.
هي متعاطفة.
Hij voelt zich bekrachtigd.
يشعر بالتمكين.
Ik ben introspectief.
أنا متأمل
Ze is gepassioneerd.
هي شغوفة.
Hij voelt zich bevrijd.
هو يشعر بالتحرر.
Ik ben contemplatief.
أنا متأمّل.
Ze is bedachtzaam.
هي متأملة.
Hij voelt zich geïnspireerd.
هو يشعر بالإلهام.
Ik ben in vrede.
أنا في سلام.
Een hart van goud hebben.
أن يكون له قلب من ذهب
In de zevende hemel zijn
أن تكون في قمة السعادة.
Twee vliegen in één klap slaan.
ضرب عصفورين بحجر واحد
De bal ligt bij jou.
الكرة في ملعبك
In iemands schoenen staan.
أن تكون في مكان شخص ما
De spijker op de kop slaan.
أن يصيب في الصميم
Beter laat dan nooit.
أن تأتي متأخراً خير من ألا تأتي أبداً.
Beoordeel een boek niet op zijn kaft.
لا تحكم على الكتاب من غلافه.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
لكل سحابةٍ جانبٌ مشرق
Daden zeggen meer dan woorden.
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Het ijs breken.
كسر الجليد
Een fluitje van een cent zijn.
أن يكون أمراً سهلاً للغاية.
Een rib uit je lijf kosten.
أن يكلف ثروة
met gespitste oren luisteren
أن تكون منصتًا تمامًا
Bij hoge uitzondering.
نادراً ما يحدث
De kat uit de zak laten.
يفشي السر
Zo druk als een bij zijn.
مشغول كالنحلة.
Groene vingers hebben.
ماهر في العناية بالنباتات
In hetzelfde schuitje zitten.
أن نكون في نفس القارب
door de vingers zien
يغض الطرف عن
door de zure appel heen bijten
يبتلع الطعم المر
tot diep in de nacht doorwerken
يسهر حتى الفجر
Het voor vandaag erbij laten.
أن نُنهي العمل لهذا اليوم.
De kantjes eraf lopen.
يختصر الطريق.
Het balletje aan het rollen krijgen.
لِبَدْءِ الأُمورِ
Een stapje extra zetten.
يبذل جهداً إضافياً
de boeken induiken
أن يذاكر بجد
Je hoofd omhoog houden.
حافظ على رأسك مرفوعًا
De kneepjes van het vak leren.
يتعلم خفايا العمل
de eindjes aan elkaar knopen.
أن يكسب ما يكفي لتغطية نفقاته
iemand voor de gek houden
يمزح مع شخص ما
op één lijn zitten.
أن يتفقا في الرأي
Zich op de vlakte houden.
أن يبقى على الحياد
de aap uit de mouw laten
يفشي السرّ
Het met een korreltje zout nemen.
أن تأخذ الأمر بحبة ملح
De handdoek in de ring gooien.
أن يستسلم
Ergens grip op krijgen.
أن يستوعب الأمر
Als varkens konden vliegen.
يوم القيامة.
De olifant in de kamer.
الفيل في الغرفة.
Het boek waarvan ik sprak.
الكتاب الذي تحدثت عنه.
De persoon aan wie ik schreef.
الشخص الذي كتبت إليه.
Het huis waarin we woonden.
البيت الذي سكنّا فيه.
De reden waarom hij vertrok.
السبب الذي من أجله غادر
De manier waarop ze het oploste.
الطريقة التي حلت بها.
Het moment waarop alles veranderde.
اللحظة التي تغير فيها كل شيء.
Het land waaruit ze kwamen.
البلد الذي جاؤوا منه.
De methode waarmee we slaagden.
الطريقة التي نجحنا بها.
De periode waarin het gebeurde.
الفترة التي حدثت خلالها.
Het punt waarop we gestopt zijn.
النقطة التي توقفنا عندها.
De mate waarin het ertoe doet.
المدى الذي يهمّ.
De mate waarin hij het begreep.
الدرجة التي فهمها.
De middelen waarmee we communiceren.
الوسائل التي نتواصل بها.
Het doel waarvoor het is gemaakt.
الغرض الذي خُلِق من أجله.
De omstandigheden waaronder het zich voordeed.
الظروف التي حدثت فيها
De omstandigheden waarin we werkten.
الظروف التي عملنا فيها.
De tijd waarop we aankwamen.
الوقت الذي وصلنا فيه.
De plaats waar we elkaar hebben ontmoet.
المكان الذي التقينا فيه.
De reden waarom hij het deed.
السبب الذي دفعه إلى فعل ذلك.
De manier waarop ze het uitlegde.
الطريقة التي شرحت بها ذلك.
Kunst.
فن
Schilderij
الرسم
Literatuur.
الأدب
Theater.
مسرح
museum
متحف
Ik houd van kunst.
أحب الفن.
Het schilderij is mooi.
اللوحة جميلة.
We lezen literatuur.
نحن نقرأ الأدب.
Ik ga naar het theater.
أنا ذاهب إلى المسرح.
We bezochten het museum.
زرنا المتحف.
De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt.
أبدع الفنان تحفة فنية.
Ik studeer kunstgeschiedenis.
أدرس تاريخ الفن.
De tentoonstelling was indrukwekkend.
كان المعرض رائعًا.
We gingen naar een concert.
حضرنا حفلة موسيقية.
De uitvoering was uitstekend.
كان العرض رائعًا.
Ik schrijf een roman.
أنا أكتب رواية.
Het gedicht werd gepubliceerd.
نُشِرَت القصيدة.
We waarderen cultuur.
نحن نقدّر الثقافة.
Het beeldhouwwerk is modern.
المنحوتة عصرية.
Ik leer over kunststromingen.
أتعلم عن الحركات الفنية.
De galerie opende.
افتتح المعرض.
We hebben het werk besproken.
ناقشنا العمل الفني.
De stijl is uniek.
الأسلوب فريد.
Ik ben geïnspireerd door kunst.
أنا مُلهَمٌ بالفن.
Het culturele evenement was succesvol.
كان الحدث الثقافي ناجحًا.
Wij behouden erfgoed.
نحافظ على التراث.
De traditie gaat voort.
يستمر التقليد.
Ik verken verschillende culturen.
أنا أستكشف ثقافات مختلفة.
Het festival werd gevierd.
تم الاحتفال بالمهرجان.
Wij waarderen artistieke expressie.
نحن نُقدّر التعبير الفني.
Bedrijf.
شركة
Bedrijf.
الأعمال
vergadering
اجتماع
Contract.
عقد
Belegging
الاستثمار
winst
الربح
Verlies.
خسارة
Bankrekening.
حساب بنكي
Lening.
قرض
rentevoet
معدل الفائدة
Ik heb een zakelijke vergadering.
لدي اجتماع عمل.
We moeten het contract ondertekenen.
نحتاج إلى التوقيع على العقد.
Het bedrijf maakte winst.
حققت الشركة ربحًا.
Ik heb een bankrekening geopend.
فتحت حسابًا بنكيًا.
Met andere woorden.
بمعنى آخر.
We hebben een lening aangevraagd.
قدّمنا طلبًا للحصول على قرض.
De rente is hoog.
سعر الفائدة مرتفع.
We moeten de omzet verhogen.
نحن بحاجة إلى زيادة المبيعات.
De markt is concurrerend.
السوق تنافسية.
We hebben een nieuw product gelanceerd.
أطلقنا منتجًا جديدًا.
Het budget werd goedgekeurd.
تمت الموافقة على الميزانية.
Ik moet het saldo controleren.
أحتاج إلى التحقق من الرصيد.
We onderhandelen over de prijs.
نحن نتفاوض على السعر.
De deal werd gesloten.
تم إبرام الصفقة.
We hebben een partnerschap.
لدينا شراكة.
De aandelenkoers is gestegen.
ارتفع سعر السهم.
We moeten de kosten verlagen.
نحتاج إلى خفض التكاليف.
De factuur is verzonden.
أُرسلت الفاتورة.
We hebben de betaling ontvangen.
لقد استلمنا الدفعة.
Het financiële rapport is klaar.
التقرير المالي جاهز.
We breiden het bedrijf uit.
نحن نوسع عملنا.
De fusie werd aangekondigd.
تم الإعلان عن الاندماج.
We moeten de gegevens analyseren.
نحتاج إلى تحليل البيانات.
De strategie werd besproken.
تمت مناقشة الاستراتيجية.
We hebben onze doelstellingen bereikt.
حققنا أهدافنا.
De kwartaalresultaten zijn positief.
النتائج الفصلية إيجابية.
We moeten de efficiëntie verbeteren.
نحتاج إلى تحسين الكفاءة.
De klant is tevreden.
العميل راضٍ.
Wij zijn op zoek naar investeerders.
نحن نبحث عن مستثمرين.
Het bedrijfsplan werd gepresenteerd.
عُرضت خطة العمل.
Hoewel het regende, gingen we naar buiten.
على الرغم من أنّه كان يمطر، خرجنا.
Hoewel hij moe is, gaat hij door.
على الرغم من أنه متعب، يستمر.
Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen.
مهما كان الأمر صعبًا، يجب أن نحاول.
Hoe meer je studeert, hoe meer je leert.
كلما تدرس أكثر، تتعلم أكثر.
Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent.
كلما نمت أقل، كنتَ أكثر تعبًا.
Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook.
لم يصل متأخراً فحسب، بل نسي أيضاً.
Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen.
سواء أعجبك ذلك أم لا، يجب عليك أن تفعل ذلك.
Zodra ik aankwam, belde ik.
بمجرد أن وصلتُ، اتصلتُ.
Zolang je studeert, zul je slagen.
طالما أنك تدرس، ستنجح.
Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen.
بشرط أن تدفع، يمكنك الدخول.
Voor het geval het regent, neem een paraplu mee.
إذا أمطرت، أحضر مظلة.
Aangezien je hier bent, laten we praten.
بما أنك هنا، فلنتحدث.
Aangezien het laat is, moeten we vertrekken.
بما أنه متأخر، يجب أن نغادر.
Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee.
بينما هو يفضّل القهوة، هي تفضّل الشاي.
Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken.
بينما كنت أقرأ، كانت تطبخ.
Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen.
ما إن وصلت حتى بدأ المطر.
Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging.
ما إن أنهت حتى رن الهاتف.
Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook.
لا يكتفي بالتحدث بالفرنسية فحسب، بل يكتبها أيضًا.
Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen.
كانت المشكلة معقّدة إلى درجة أن لا أحد استطاع حلّها.
Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte.
كان التأثير شديدًا لدرجة أن الجميع لاحظه.
Zelden heb ik zo'n toewijding gezien.
نادراً ما رأيتُ مثل هذا الإخلاص.
Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond.
لم يكن لديهم أدنى فكرة عما كان قادماً.
Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven.
لا يمكنك أن تدرّس إلا عندما تفهم.
Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het.
لم أفهم إلا بعد أن شرح لي.
Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven.
تحت أي ظرف من الظروف، يجب عليك ألا تستسلم.
In geen geval mag dit worden herhaald.
لا يجوز بأي حال أن يتكرر هذا.
Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst.
هذا لا يؤثر على النتيجة بأي حال من الأحوال.
Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken.
حتى لا يحدث التباس، دعني أوضح.
Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit.
لكي يفهم الجميع، سأشرح.
Ik zou zijn gegaan.
كنت سأذهب.
Je zou gegeten hebben.
كنت ستأكل.
Hij zou zijn gekomen.
لَكانَ قَدْ أَتَى.
Zij zou zijn vertrokken.
كانت ستغادر.
We zouden gezien hebben.
كنا سنرى.
Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen.
لو كنت قد علمتُ، لأتيتُ.
Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn.
لو كنت قد درستَ لنجحتَ.
Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben.
لو كان قد اتصل بي، لكنت قد أجبتُ.
Dat wil zeggen.
بمعنى آخر.
Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen.
لو كنا قد غادرنا مبكرًا، لكنا قد وصلنا في الوقت المناسب.
Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben.
لو كانت قد سألت، لَكُنتُ قد ساعدتها.
Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad.
لو كان لدي مال، لاشتريته.
We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad.
لو كان لدينا وقت لزرنا فرنسا.
Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben.
لو كنتُ مكانك، لرفضتُ.
Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven.
لو أمطرت، لكنا بقينا في البيت.
Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan.
لو كنت قد حاولتُ بجهدٍ أكبر، لَكُنتُ قد نَجَحتُ.
Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd.
كانوا قد فهموا لو كنا قد شرحنا.
Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben.
لو كنت قد رأيته لأخبرته.
Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld.
كانت ستكون سعيدة لو اتصلتَ.
We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld.
كنا سنفوز لو لعبنا بشكلٍ أفضل.
Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen.
لو كانوا قد وصلوا في الموعد، لكنا قد بدأنا.
Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden.
لو كانوا قد عرضوا أكثر لكنت قبلت.
Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad.
لو كان لديه وقت أكثر لكان قد أنهى.
Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld.
لو كنت قد علمتُ بالحقيقة، لتصرّفتُ بشكل مختلف.
Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen.
كنت ستستمتع به لو أنك قد أتيت.
Bovendien.
علاوة على ذلك.
Bovendien.
علاوة على ذلك.
Bovendien.
بالإضافة إلى ذلك.
Bovendien.
بالإضافة إلى ذلك.
Niettemin.
ومع ذلك.
Niettemin.
مع ذلك
Echter.
مع ذلك.
Aan de andere kant.
من ناحية أخرى.
Omgekeerd.
بالمقابل.
Daarentegen.
على النقيض.
Daarom.
لذلك.
Bijgevolg.
وبالتالي.
Als gevolg daarvan.
نتيجة لذلك.
Daarom.
لذلك
Dus.
لذلك.
Daarom.
بناءً على ذلك.
Bijvoorbeeld.
على سبيل المثال.
Bijvoorbeeld.
على سبيل المثال.
Anders gezegd.
بعبارة أخرى.
Samengevat.
باختصار.
Tot slot.
في الختام.
Samenvattend.
في الختام.
Samengevat.
خلاصة القول.
Al met al.
في المجمل
Over het algemeen.
بشكل عام
In wezen.
في الجوهر.
Universiteit.
جامعة
Student.
طالب
Hoogleraar.
أستاذ
graad
درجة علمية
Scriptie.
أطروحة
Onderzoek.
بحث
Ik studeer aan de universiteit.
أنا أدرس في الجامعة.
Ze schrijft haar scriptie.
هي تكتب أطروحتها.
We doen onderzoek.
نحن نجري بحثًا.
De professor gaf een lezing.
ألقى الأستاذ محاضرة.
Ik moet een essay schrijven.
أحتاج أن أكتب مقالا.
Het examen is volgende week.
الامتحان الأسبوع المقبل.
Ik ben geslaagd voor de toets.
نجحت في الاختبار.
Ze heeft haar diploma behaald.
حصلت على شهادتها.
We hebben het seminar bijgewoond.
حضرنا الندوة.
De bibliotheek is open.
المكتبة مفتوحة.
Ik volg een cursus.
أنا مسجّل في مقرر.
De opdracht moet morgen worden ingeleverd.
الواجب مستحق غدًا.
We bespraken het onderwerp.
ناقشنا الموضوع.
Het academisch jaar begint in september.
يبدأ العام الدراسي في شهر سبتمبر.
Ik studeer literatuur.
أنا أتخصص في الأدب.
Ze doet een promotieonderzoek.
هي تدرس للحصول على درجة الدكتوراه.
We moeten onze bronnen citeren.
نحتاج إلى الاستشهاد بمصادرنا.
De bibliografie is vereist.
قائمة المراجع مطلوبة.
Ik bereid me voor op het mondeling examen.
أنا أستعد للامتحان الشفوي.
Het cijfer was uitstekend.
كانت الدرجة ممتازة.
We hebben samen gestudeerd.
درسنا معًا.
Het curriculum is uitgebreid.
المنهج شامل.
Ik leer Frans.
أنا أتعلم الفرنسية.
De studiebeurs werd toegekend.
مُنحت المنحة.
Goedendag.
مرحبًا.
Hoi.
هاي.
Tot ziens.
وداعاً
Doei.
باي
Hartelijk dank.
شكراً جزيلاً لكم.
Dank je wel.
شكراً كتير.
Ik zou graag willen.
أود
Ik wil.
بدي.
Zou u alstublieft.
هل يمكنك من فضلك؟
Kun je.
تقدر؟
Het is mij een genoegen u te ontmoeten.
تشرفت بلقائك.
Leuk je te ontmoeten.
سعدت بلقائك
Ik bied u mijn excuses aan.
أعتذر.
Sorry.
آسف.
Ik zou het op prijs stellen als u.
سأكون ممتنًا لو
Ik zou het fijn vinden als.
هكون ممنون لو
Het spijt mij u te moeten meedelen.
يؤسفني أن أبلغكم.
Het spijt me dat ik het je moet vertellen.
آسف أقول لك.
Ik zie uw reactie graag tegemoet.
أتطلع إلى سماع ردكم.
Hoop van je te horen.
أتمنى أسمع منك.
Al etend lees ik.
بينما آكل، أقرأ.
Wandelend denk ik.
أثناء المشي، أفكر.
Terwijl ik wachtte, belde ik.
أثناء الانتظار، اتصلت.
Door te studeren zul je leren.
بالدراسة، ستتعلم.
Door hard te werken, slaagde hij.
من خلال العمل الجاد، نجح.
Zonder iets te zeggen, vertrok ze.
دون أن تقول شيئًا، غادرت.
Na het afronden vertrokken we.
بعد الانتهاء، غادرنا.
Voordat je vertrekt, zeg gedag.
قبل المغادرة، قل وداعًا.
Terwijl hij sprak, gebaarde hij.
أثناء حديثه، أشار.
Door meer te lezen, verbeter je.
من خلال قراءة المزيد، تتحسن.
Luisterend naar muziek werk ik.
أعمل أثناء الاستماع إلى الموسيقى.
Zonder na te denken antwoordde hij.
بدون تفكير، أجاب.
Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten.
بعد أن أكلنا خرجنا.
Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze.
بالممارسة اليومية، تحسنت.
Tijdens het reizen heb ik veel geleerd.
أثناء السفر تعلمت الكثير.
Aangekomen, belde hij zijn familie.
عند وصوله اتصل بأسرته.
Bij het horen van het nieuws huilde ze.
عند سماع الأخبار، بكت.
In plaats van te klagen, doe iets.
بدلاً من الشكوى، افعل شيئًا.
Naast het werken studeert hij ook.
بالإضافة إلى عمله، يدرس أيضاً.
Ondanks moe te zijn, ging ze door.
على الرغم من كونها متعبة، واصلت.
Door instructies te volgen, zul je slagen.
باتباع التعليمات، ستنجح.
Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij.
دون أن ندرك ذلك، مرّ الوقت.
Nadat we het besproken hadden, besloten we.
بعد أن ناقشنا الأمر، قررنا.
Voordat je een beslissing neemt, denk goed na.
قبل اتخاذ قرار، فكر بعناية.
De opties overwegende, aarzelde hij.
أثناء تفكيره في الخيارات، تردّد.
Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit.
من خلال التركيز على التفاصيل، تحسّن الجودة.
Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen.
بدون معرفة الحقائق، لا نستطيع أن نحكم.
Bij het zien van de resultaten was hij verrast.
عند رؤية النتائج، تفاجأ.
In plaats van op te geven, probeer het opnieuw.
بدلاً من الاستسلام، حاول مرة أخرى.
Rechtszaak.
دعوى قضائية
eiser
المدّعي
gedaagde
المدعى عليه
advocaat
محامي
advocaat
محامي
Getuigenis.
شهادة
Bewijs.
الأدلة
Getuige.
شاهد
jury
هيئة المحلفين
Vonnis.
حكم
beroep
استئناف
Aansprakelijkheid
المسؤولية
Nalatigheid
الإهمال
Contractbreuk.
خرق العقد
Schikking.
تسوية
vergoeding.
تعويض
Schadevergoeding.
تعويضات.
gerechtelijk bevel
أمر قضائي بالمنع
dagvaarding
استدعاء
eedsverklaring
إفادة خطية
Wet.
قانون.
verordening
مرسوم
jurisdictie
الاختصاص القضائي
recht op een eerlijk proces
الإجراءات القانونية الواجبة
habeas corpus.
أمر إحضار
strafrechtelijke transactie
اتفاق الاعتراف بالذنب
strafvervolging
الملاحقة القضائية
Verdediging
دفاع.
vrijspraak
البراءة
Journalist.
صحفي
Artikel.
مقال.
krant
صحيفة
Televisie.
التلفزيون
Ik lees elke dag de krant.
أقرأ الصحيفة يوميًا.
Het artikel werd gepubliceerd.
نُشر المقال.
Ik kijk naar het nieuws.
أنا أشاهد الأخبار.
De journalist interviewde hem.
أجرى الصحفي مقابلة معه.
We bespraken actuele gebeurtenissen.
ناقشنا الأحداث الجارية.
Het verslag werd uitgezonden.
أُذيع التقرير.
Ik volg sociale media.
أنا أتابع وسائل التواصل الاجتماعي.
De post ging viraal.
انتشر المنشور على نطاق واسع.
We hebben de informatie gedeeld.
شاركنا المعلومات.
De reactie is verwijderd.
تم حذف التعليق.
Ik maak content.
أنا أنشئ محتوى.
De video is geüpload.
تم رفع الفيديو.
We lanceerden een campagne.
أطلقنا حملة.
De advertentie was effectief.
الإعلان كان فعالًا.
Ik geef een presentatie.
أنا أقدّم عرضًا تقديميًا.
De toespraak was inspirerend.
كان الخطاب ملهمًا.
We communiceerden de boodschap.
نقلنا الرسالة.
De persconferentie werd gehouden.
عُقد المؤتمر الصحفي.
Ik schrijf een blogpost.
أكتب تدوينة في المدونة.
De podcast werd opgenomen.
تم تسجيل البودكاست.
We hebben het publiek geanalyseerd.
قمنا بتحليل الجمهور.
De berichtgeving in de media was uitgebreid.
كانت التغطية الإعلامية واسعة.
Ik monteer de video.
أنا أحرر الفيديو.
Het interview werd afgenomen.
تم إجراء المقابلة.
We publiceerden het verhaal.
نشرنا القصة.
De kop was pakkend.
كان العنوان جذابًا.
Ik beheer sociale media.
أنا أدير وسائل التواصل الاجتماعي.
Het betrokkenheidspercentage is gestegen.
ارتفع معدل التفاعل.
We bereikten onze doelgroep.
وصلنا إلى جمهورنا المستهدف.
De communicatiestrategie werkte.
نجحت استراتيجية الاتصال.
Ik houd de feedback in de gaten.
أنا أتابع التعليقات.
Het bericht was duidelijk.
كانت الرسالة واضحة.
We hebben onze communicatie verbeterd.
حسّنّا تواصلنا.
Het merk werd herkend.
تم التعرف على العلامة التجارية.
Ik schrijf een persbericht.
أنا أكتب بيانًا صحفيًا.
De aandacht van de media was positief.
كان الاهتمام الإعلامي إيجابياً.
Het boek wordt door studenten gelezen
يُقْرَأُ الكتابُ من قبل الطلاب.
Het huis werd vorig jaar gebouwd
بُنِيَ البيتُ في العام الماضي.
De brief wordt morgen verzonden
سوف يُرسَلُ الرسالة غدًا.
Het probleem wordt opgelost
يتم حل المشكلة.
De beslissing werd gisteren genomen
تم اتخاذ القرار أمس.
Er wordt hier Frans gesproken.
تُتَكَلَّم اللغة الفرنسية هنا
Er wordt gezegd dat hij rijk is.
يُقال إنه غني.
Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken.
يُعتقد أنها غادرت.
De deur werd geopend.
فُتِحَ البابُ.
Het raam werd gesloten.
أُغلقت النافذة.
De auto werd gerepareerd.
أُصْلِحَت السيارة.
Het document werd ondertekend.
وُقِّعَ المستند.
De vergadering werd geannuleerd
أُلغي الاجتماع.
Het project zal volgende maand voltooid worden.
سيُستكمل المشروع الشهر المقبل.
Het rapport wordt geschreven.
التقرير يُكتب.
Het gebouw is gerenoveerd.
تم تجديد المبنى.
Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld.
سيتم مراجعة الاقتراح الأسبوع المقبل.
De fout werd onmiddellijk opgemerkt.
لوحظ الخطأ على الفور.
Het nieuws werd gisteren aangekondigd.
أُعلِنَت الأخبار أمس.
De vraag zou beantwoord moeten worden.
يجب أن يُجابَ السؤال.
Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid.
يجب أن يُكتمل العمل بحلول يوم الجمعة.
Het probleem wordt onderzocht.
يتم التحقيق في المسألة.
De resultaten zijn gepubliceerd.
نُشرت النتائج.
Het contract werd door beide partijen ondertekend.
تم توقيع العقد من قبل كلا الطرفين.
De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur.
تم إخراج الفيلم من قبل مخرج مشهور.
De theorie is bewezen.
تم إثبات النظرية.
De aanvraag wordt verwerkt.
يُعالَج الطلب.
zwerven.
يتجول
De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd.
تمت الموافقة على التغييرات من قبل اللجنة.
Het probleem moet worden aangepakt.
يجب أن تُعالَج المشكلة.
Het werk wordt naar verwachting voltooid.
من المتوقع أن يتم إنجاز العمل.
Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend.
يُقال إنَّ التقرير قد قُدِّم.
Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd.
يُعتقد أن المبنى قد بُني في القرن التاسع عشر.
Het probleem wordt beschouwd als opgelost.
تُعْتَبَرُ القضية محلولة.
Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen.
يُعتقد أن الاقتراح قد رُفض.
Het is bekend dat de kwestie is besproken.
المسألة معروفة بأنها نوقشت.
De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen.
يُفهم أن القرار قد تمّ.
Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is.
يُذكر أن المشكلة قد حُلت.
Er wordt beweerd dat het document vervalst is.
يُزعم أن الوثيقة قد زُوّرت.
Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn.
من المفترض أن يُنجَز المشروع بحلول الشهر القادم.
De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden.
من المقرر عقد الاجتماع غدًا.
Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven.
من المحتمل أن يُنشر الكتاب العام المقبل.
De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden.
لا بد أن تُجرى تحقيقات في القضية.
De zaak zal zeker worden opgelost.
من المؤكد أن تُحَلّ المسألة.
Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan.
بعد أن تم إبلاغنا بالتغييرات، عدّلنا خططنا.
Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen.
بعد أن نُبّهوا إلى الخطر، اتخذوا احتياطات.
Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten.
بعد أن أُنجزَ العملُ، تمكنا أخيرًا من الراحة.
Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is.
يُعتقد على نطاق واسع أن النظرية صحيحة.
Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen.
لقد تم اقتراح أن نعيد النظر في نهجنا.
Ik wou dat ik het had geweten.
ليتني كنت أعلم.
Had ik maar meer gestudeerd.
ليتني درستُ أكثر.
Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld.
أفضل لو أنك قد أخبرتني.
Het is jammer dat hij vertrokken was.
من المؤسف أنه كان قد رحل.
Ik betreur dat zij niet gekomen was.
أندم على أنها لم تأتِ.
Het spijt me dat ze al vertrokken waren.
أنا آسف لأنهم قد ذهبوا بالفعل.
Het is jammer dat we de trein gemist hadden.
من المؤسف أننا قد فاتنا القطار.
Ik wou dat ik daar geweest was.
ليتني كنت هناك.
Had je maar eerder gebeld.
يا ليتك اتصلت مبكرًا.
Ik had liever gehad dat hij was gebleven.
كنت أفضل لو أنه كان قد بقي.
Het is jammer dat ze het vergeten had.
من المؤسف أنها قد نسيت.
Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet.
ليتنا التقينا في وقتٍ أبكر.
Had ik maar naar jouw advies geluisterd.
لو استمعت إلى نصيحتك.
Ik betreur dat ik het niet had begrepen.
أندم أنني لم أكن قد فهمت
Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid.
من المؤسف أنهم لم يكونوا قد استعدوا.
Ik wou dat ik de kans had gegrepen.
ليتني قد اغتنمت الفرصة.
Als we de waarheid maar hadden geweten.
لو أننا كنا قد عرفنا الحقيقة.
Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest.
كنت أتمنى لو كنتَ حاضرًا.
Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd.
من المؤسف أنه لم يكن قد أخبرنا
Ik wou dat de dingen anders waren geweest.
يا ليت الأمور كانت مختلفة.
Ethiek
الأخلاق
Moraliteit.
الأخلاق.
Deugd
الفضيلة
Moreel dilemma.
مأزق أخلاقي
Geweten.
الضمير
Principe.
مبدأ
Waarde.
قيمة
Overtuiging
اعتقاد
leerstelling
مذهب
Theorie.
نظرية
paradigma
نموذج
Metafysica.
الميتافيزيقا
Epistemologie
نظرية المعرفة
Ontologie
علم الوجود
Logica.
المنطق
Redenering.
الاستدلال
Argument.
حجة
Premisse.
مقدمة.
Conclusie.
الاستنتاج.
Deductie.
الاستنتاج
Inductie.
الاستقراء.
drogreden
مغالطة
paradox
مفارقة
Existentialisme
الوجودية
utilitarisme
النفعية
Deontologie.
الواجبية
Altruïsme.
الإيثار
Egoïsme.
الأناوية.
Relativisme.
النسبية
Absolutisme.
المطلقية
regering
الحكومة
Politiek
السياسة.
Verkiezing.
الانتخابات
Stem.
صوت
burger
مواطن
Ik heb bij de verkiezingen gestemd.
صَوَّتُ في الانتخابات.
De regering werd gekozen.
تم انتخاب الحكومة.
We bespraken politiek.
ناقشنا السياسة.
De burger heeft rechten.
للمواطن حقوق.
De wet werd aangenomen.
تم إقرار القانون.
We hebben sociale hervorming nodig.
نحن بحاجة إلى إصلاح اجتماعي.
Het beleid werd ingevoerd.
تم تنفيذ السياسة.
Ik ben geïnteresseerd in politiek.
أنا مهتم بالسياسة.
Het debat was verhit.
كان النقاش محتدماً.
We steunen de kandidaat.
نحن ندعم المرشح.
Het parlement stemde.
صوّت البرلمان.
Ik ben een burger.
أنا مواطن.
De rechten werden beschermd.
تمت حماية الحقوق.
We hebben verandering nodig.
نحتاج إلى التغيير.
De samenleving ontwikkelt zich.
المجتمع يتطور.
Ik neem deel aan de democratie.
أنا أشارك في الديمقراطية.
De kwestie werd aangepakt.
تمت معالجة القضية.
We organiseerden een protest.
نظمنا احتجاجًا.
De beweging kreeg steun.
اكتسبت الحركة دعماً.
Ik maak me zorgen over de samenleving.
أنا قلق بشأن المجتمع.
De gemeenschap kwam samen.
اجتمع المجتمع.
Wij komen op voor rechten.
نحن ندافع عن الحقوق.
De wetgeving werd voorgesteld.
تم اقتراح التشريع.
Ik volg de campagne.
أنا أتابع الحملة الانتخابية.
De publieke opinie doet ertoe.
الرأي العام مهم.
Ik wil dat je gelukkig zij.
أريدك أن تكون سعيدًا.
Het is belangrijk dat we op tijd aankomen.
من المهم أن نصل في الوقت المحدد.
Ik ben blij dat je hier bent.
أنا سعيد أن تكون هنا.
Ik betwijfel of hij zal komen.
أشك في أنه سيأتي.
slenteren
يمشي على مهل.
Het is noodzakelijk dat zij studeere.
من الضروري أن تدرسَ.
Ik ben bang dat het gaat regenen.
أخشى أن تمطر.
Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben.
من الممكن أن يكون على حق.
Het verbaast me dat je weg bent gegaan.
أنا متفاجئٌ لأنك غادرتَ.
Het is essentieel dat we klaar zijn.
من الضروري أن ننهي.
Ik denk niet dat ze zou instemmen.
لا أظن أنها ستوافق.
Het is beter dat je het weet.
من الأفضل أن تعرف.
Het spijt me dat je ziek bent.
أنا آسف لأنك مريض.
Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft.
من الغريب أنه لم يتصل.
Ik hoop dat je moge slagen.
أتمنى أن تنجح.
Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen.
من غير المحتمل أن تأتي.
Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn.
أخشى أن يتأخر.
Het is cruciaal dat we nu handelen.
من الضروري أن نتحرك الآن.
Ik ben verheugd dat je hier bent.
يسعدني أنك هنا.
Het is noodzakelijk dat we vertrekken.
من الضروري أن نغادر.
Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen.
أنا حزين لأنهم لم يأتوا.
Vertel het me voordat je vertrekt.
قبل أن تغادر، أخبرني.
Tenzij je studeert, zul je niet slagen.
ما لم تدرس، فلن تنجح.
Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen.
سأشرح لكي تفهم.
Ik zoek iemand die zou kunnen helpen.
أبحث عن شخص يمكنه المساعدة.
Er is niemand die het weet.
لا أحد يعلم.
Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde.
من الضروري أن يُبلَّغ فورًا.
Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde.
أوصي بأن تؤخذ بعين الاعتبار لهذا المنصب.
Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde.
من الضروري أن يُحَلَّ الأمر.
Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde.
أقترح أن يُمنحَ فرصة أخرى.
Het is raadzaam dat je aanwezig bent.
من الأفضل أن تكون حاضراً.
Ik eis dat het probleem wordt aangepakt.
أطالب بأن تُعالَجَ المسألة.
Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld.
من الأفضل أن يتم إبلاغنا مسبقًا.
Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld.
أطلب أن يُراجَعَ المستند.
Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde.
من الضروري أن يتم الالتزام بالموعد النهائي.
Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde.
أصرّ على أن يتبع الإجراء.
Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt.
من الضروري أن تُستوفى جميع المتطلبات.
Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde.
أقترح أن تُشكَّلَ لجنة.
Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen.
يوصى بأن تُتَّخذ الاحتياطات.
Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen.
أحث على أن يُتَّخذ إجراء على الفور.
Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen.
من الضروري أن تُنفَّذَ تدابير.
Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend.
أطلب أن يُقدَّم التقرير بحلول يوم الجمعة.
Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd.
من الضروري أن تُراعى بروتوكولات السلامة.
Groot.
كبير.
Groot.
كبير.
Enorm.
ضخم.
kijken.
أن ينظر.
kijken
يشاهد
zien
أن يرى
zeggen.
أن يقول
vertellen
أن يخبر
Spreken.
التحدث
Praten.
يتكلم
Blij.
سعيد
Vreugdevol.
مبتهج
Inhoud.
قانع.
denken
التفكير
nadenken
يتأمل
Overwegen.
يعتبر
Snel.
سريع
Snel.
سريع.
Snel.
سريع
Mooi.
جميل.
Mooi.
جميل
Prachtig.
خلّاب
Begrijpen.
أن يفهم
Begrijpen.
أن يفهم
Begrijpen.
أن يدرك
Helpen.
مساعدة
assisteren.
يساعد
Helpen.
أن يساعد
Ondersteunen
أن يدعم
Boos.
غاضب
Woedend.
غاضب جدًا
woedend
غاضب جدًا
Woedend.
مستشيط غضبًا
Klein.
صغير.
Piepklein.
صغير جدًا.
minuscuul
صغير جدًا
lopen.
المشي
slenteren
التنزه
Slim.
ذكي
intelligent
ذكي
Slim.
ذكي
Wijs.
حكيم.
computer
حاسوب
software.
البرمجيات
internet
الإنترنت
website
موقع إلكتروني
e-mail
البريد الإلكتروني
Ik gebruik mijn computer dagelijks.
أستخدم حاسوبي يوميًا.
De software is bijgewerkt.
تم تحديث البرنامج.
Ik surf op het internet.
أنا أتصفح الإنترنت.
De website wordt geladen.
الموقع قيد التحميل.
Ik heb een e-mail gestuurd.
أرسلت رسالة إلكترونية.
Het wachtwoord is gewijzigd.
تم تغيير كلمة المرور.
We moeten een back-up van de gegevens maken.
نحتاج إلى عمل نسخة احتياطية للبيانات.
Het systeem is vastgelopen.
تعطل النظام.
Ik download een bestand.
أنا أقوم بتنزيل ملف.
De verbinding is traag.
الاتصال بطيء.
We gebruiken cloudopslag.
نحن نستخدم التخزين السحابي.
De app werd geïnstalleerd.
تم تثبيت التطبيق.
Ik programmeer.
أنا أبرمج.
Het algoritme is efficiënt.
الخوارزمية فعالة.
We hebben een nieuwe functie ontwikkeld.
طوّرنا ميزة جديدة.
Het experiment werd uitgevoerd.
أُجريت التجربة.
De hypothese werd getest.
اختُبرت الفرضية.
We hebben de resultaten geanalyseerd.
قمنا بتحليل النتائج.
De theorie werd bewezen.
تم إثبات النظرية.
Ik studeer natuurkunde.
أنا أدرس الفيزياء.
Het molecuul werd geïdentificeerd.
تم تحديد الجزيء.
We voerden onderzoek uit.
أجرينا بحثًا.
De ontdekking werd gepubliceerd.
نُشِرَ الاكتشاف.
Ik werk in het laboratorium.
أنا أعمل في المختبر.
Het monster werd geanalyseerd.
تم تحليل العينة.
We hebben meer gegevens nodig.
نحتاج إلى مزيد من البيانات.
De vergelijking werd opgelost.
حُلَّت المعادلة.
Ik lees een wetenschappelijk artikel.
أنا أقرأ مقالًا علميًا.
De methodologie werd uitgelegd.
تم شرح المنهجية.
We hebben de resultaten geverifieerd.
تحققنا من النتائج.
Het patent werd ingediend.
تم تقديم طلب براءة الاختراع.
Ik gebruik kunstmatige intelligentie.
أنا أستخدم الذكاء الاصطناعي.
De database werd bijgewerkt.
تم تحديث قاعدة البيانات.
We hebben een oplossing geïmplementeerd.
نفذنا حلاً.
De innovatie was succesvol.
كان الابتكار ناجحًا.