Spansk pa avanceret niveau

Laer spansk pa avanceret niveau

Mestr avanceret spansk med komplekst ordforrad og fraser. Tag dine faerdigheder til naeste niveau med strukturerede flashcards designet til dansktalende.

Det er værd at bemærke, at
Cabe señalar que.
Det bør understreges, at.
Debe enfatizarse que.
Det er vigtigt at anerkende.
Es importante reconocer.
Dette rejser spørgsmålet om.
Esto plantea la cuestión de.
Det er endnu uvist, om.
Queda por ver si.
Undersøgelsen viser.
El estudio demuestra.
Dataene indikerer.
Los datos indican.
Resultaterne viser.
Los resultados revelan.
Analysen viser.
El análisis muestra.
Det ser ud til, at.
Parece que.
Det synes sandsynligt, at.
Parece plausible que.
Der er grund til at tro.
Hay motivos para creer.
Det er tænkeligt, at.
Es concebible que.
I et vist omfang.
En cierta medida.
I denne sammenhæng.
En este contexto.
Med hensyn til.
Con respecto a.
Med hensyn til.
En términos de.
Med hensyn til.
Con respecto a.
I lyset af
A la luz de.
Givet at.
Dado que.
Forudsat at.
Siempre que.
Forudsat at.
Suponiendo que.
Ikke desto mindre.
No obstante.
Omend.
si bien.
Nostalgisk.
Nostálgico.
Melankolsk.
Melancólico.
Euforisk.
Eufórico.
apatisk
apático
Jeg føler mig nostalgisk.
Me siento nostálgico.
Hun er melankolsk.
Ella está melancólica.
Han var euforisk.
Él estaba eufórico.
Jeg føler mig apatisk.
Me siento apático.
Jeg er overvældet.
Me siento abrumado.
Hun er tilfreds.
Ella está satisfecha.
Han føler sig opfyldt.
Se siente realizado.
Jeg er ængstelig.
Estoy ansioso.
Hun er fredfyldt.
Ella está serena.
Han føler sig splittet.
Se siente en conflicto.
Jeg er henrykt.
Estoy eufórico.
Hun er fortvivlet.
Ella está desalentada.
Han føler sig ambivalent.
Él se siente ambivalente.
Jeg er euforisk.
Estoy eufórico.
Hun er eftertænksom.
Ella está contemplativa.
Han føler sig sårbar.
Él se siente vulnerable.
Jeg er modstandsdygtig.
Soy resiliente.
Hun er empatisk.
Ella es empática.
Han føler sig styrket.
Él se siente empoderado.
Jeg er introspektiv.
Soy introspectivo.
Hun er lidenskabelig.
Ella es apasionada.
Han føler sig frigjort.
Él se siente liberado.
Jeg er eftertænksom.
Estoy contemplativo.
Hun er eftertænksom.
Ella es reflexiva.
Han føler sig inspireret.
Él se siente inspirado.
Jeg er i fred.
Estoy en paz.
At have et hjerte af guld.
Tener un corazón de oro.
At være i syvende himmel.
Estar en el séptimo cielo.
at slå to fluer med ét smæk
matar dos pájaros de un tiro
Bolden er på din banehalvdel.
La pelota está en tu tejado.
At være i nogens sted.
Ponerse en el lugar de alguien
At ramme sømmet på hovedet.
Dar en el clavo.
Bedre sent end aldrig.
Más vale tarde que nunca.
Døm ikke bogen efter omslaget.
No juzgues un libro por su portada.
Enhver sky har en sølvkant.
No hay mal que por bien no venga.
Handlinger taler højere end ord.
Las acciones hablan más que las palabras.
At bryde isen.
Romper el hielo.
At være en leg.
Ser pan comido.
At koste en bondegård.
costar un ojo de la cara
At være hele ører.
Estar todo oídos.
En sjælden gang imellem.
De uvas a peras.
at røbe en hemmelighed
Soltar la sopa.
At være flittig som en bi.
Estar tan ocupado como una abeja.
at have grønne fingre
Tener buena mano para las plantas.
At være i samme båd.
Estar en el mismo barco.
At se gennem fingrene.
Hacer la vista gorda.
At bide i det sure æble.
Hacer de tripas corazón.
at arbejde sent om natten
Quemarse las pestañas
At stoppe for i dag.
Dar por concluida la jornada.
At skære hjørner.
tomar atajos
at få bolden til at rulle.
Poner las cosas en marcha.
at gøre en ekstra indsats
Hacer un esfuerzo extra.
at kaste sig over bøgerne
Hincar los codos.
At holde hovedet højt.
Mantener la cabeza en alto.
at sætte sig ind i sagerne
Aprender los entresijos.
at få enderne til at mødes.
Llegar a fin de mes.
At drille nogen.
Tomarle el pelo a alguien.
At være enige.
estar de acuerdo
At sidde på hegnet.
no tomar partido
at røbe en hemmelighed
soltar la sopa.
At tage det med et gran salt.
Tomarlo con pinzas.
At kaste håndklædet i ringen.
tirar la toalla
At få hovedet rundt om.
llegar a comprender
For at konkludere.
Para concluir.
Når grise flyver.
Cuando los cerdos vuelen.
Elefanten i rummet.
El elefante en la habitación.
Bogen, om hvilken jeg talte.
El libro del que hablé.
Personen, til hvem jeg skrev.
La persona a quien le escribí.
Huset, hvori vi boede.
La casa en la que vivimos.
Årsagen til, at han gik.
La razón por la cual se fue.
Måden, hvori hun løste det.
La manera en la que ella lo resolvió.
Det øjeblik, på hvilket alt ændrede sig.
El momento en el que todo cambió.
Det land, hvorfra de kom.
El país del que vinieron.
Den metode, hvormed vi lykkedes.
El método por el cual tuvimos éxito.
Den periode, i hvilken det skete.
El período durante el cual ocurrió.
Det punkt, på hvilket vi stoppede.
El punto en el que nos detuvimos.
I hvilket omfang det betyder noget.
La medida en que importa.
Den grad, i hvilken han forstod.
El grado en que él entendió.
De midler, hvormed vi kommunikerer.
Los medios por los cuales nos comunicamos.
Formålet, hvortil det blev skabt.
El propósito para el cual fue creado.
De omstændigheder, under hvilke det skete.
Las circunstancias bajo las cuales ocurrió.
De forhold, under hvilke vi arbejdede.
Las condiciones en las que trabajamos.
Det tidspunkt, hvor vi ankom.
La hora a la que llegamos.
Stedet, hvor vi mødtes.
El lugar donde nos conocimos.
Grunden til, at han gjorde det.
La razón por la que lo hizo.
Måden, hvorpå hun forklarede det.
La manera en que ella lo explicó.
Kunst.
Arte.
Maleri
Pintura.
Litteratur
Literatura.
Teater.
Teatro.
museum.
Museo.
Jeg elsker kunst.
Amo el arte.
Maleriet er smukt.
La pintura es hermosa.
Vi læser litteratur.
Leemos literatura.
Jeg skal i teatret.
Voy al teatro.
Vi besøgte museet.
Visitamos el museo.
Kunstneren skabte et mesterværk.
El artista creó una obra maestra.
Jeg studerer kunsthistorie.
Estoy estudiando la historia del arte.
Udstillingen var imponerende.
La exposición fue impresionante.
Vi var til en koncert.
Asistimos a un concierto.
Forestillingen var fremragende.
La actuación fue sobresaliente.
Jeg skriver en roman.
Estoy escribiendo una novela.
Digtet blev udgivet.
El poema fue publicado.
Vi sætter pris på kultur.
Apreciamos la cultura.
Skulpturen er moderne.
La escultura es moderna.
Jeg lærer om kunstbevægelser.
Estoy aprendiendo sobre los movimientos artísticos.
Galleriet åbnede.
La galería abrió.
Vi diskuterede værket.
Discutimos la obra.
Stilen er unik.
El estilo es único.
Jeg er inspireret af kunst.
Me inspira el arte.
Det kulturelle arrangement var vellykket.
El evento cultural fue un éxito.
Vi bevarer kulturarven.
Preservamos el patrimonio.
Traditionen fortsætter.
La tradición continúa.
Jeg udforsker forskellige kulturer.
Estoy explorando diferentes culturas.
Festivalen blev fejret.
El festival se celebró.
Vi værdsætter kunstnerisk udtryk.
Valoramos la expresión artística.
Virksomhed
Empresa.
Forretning.
Negocios
Møde.
Reunión.
Kontrakt
Contrato.
Investering
Inversión
overskud
Beneficio
Tab.
Pérdida
Bankkonto.
Cuenta bancaria.
lån
Préstamo
Rentesats.
Tasa de interés
Jeg har et forretningsmøde.
Tengo una reunión de negocios.
Vi skal underskrive kontrakten.
Necesitamos firmar el contrato.
Virksomheden opnåede et overskud.
La empresa obtuvo beneficios.
Jeg åbnede en bankkonto.
Abrí una cuenta bancaria.
Vi ansøgte om et lån.
Solicitamos un préstamo.
Renten er høj.
La tasa de interés es alta.
Vi skal øge salget.
Necesitamos aumentar las ventas.
Markedet er konkurrencepræget.
El mercado es competitivo.
Vi lancerede et nyt produkt.
Lanzamos un nuevo producto.
Budgettet blev godkendt.
El presupuesto fue aprobado.
Jeg er nødt til at tjekke saldoen.
Necesito consultar el saldo.
Vi forhandler prisen.
Estamos negociando el precio.
Handlen blev afsluttet.
El acuerdo se cerró.
Vi har et partnerskab.
Tenemos una sociedad.
Aktiekursen steg.
El precio de la acción aumentó.
Vi skal reducere omkostningerne.
Necesitamos reducir los costos.
Fakturaen blev sendt.
La factura fue enviada.
Vi har modtaget betalingen.
Hemos recibido el pago.
Den finansielle rapport er klar.
El informe financiero está listo.
Vi udvider virksomheden.
Estamos expandiendo el negocio.
Fusionen blev annonceret.
La fusión fue anunciada.
Vi er nødt til at analysere dataene.
Necesitamos analizar los datos.
Strategien blev drøftet.
Se discutió la estrategia.
Vi nåede vores mål.
Alcanzamos nuestros objetivos.
Kvartalsresultaterne er positive.
Los resultados trimestrales son positivos.
Vi skal forbedre effektiviteten.
Necesitamos mejorar la eficiencia.
Kunden er tilfreds.
El cliente está satisfecho.
Vi søger investorer.
Estamos buscando inversores.
Forretningsplanen blev præsenteret.
El plan de negocios fue presentado.
Selvom det regnede, gik vi ud.
Aunque llovía, salimos.
Selvom han er træt, fortsætter han.
Aunque está cansado, él continúa.
Hvor svært det end er, må vi prøve.
Por muy difícil que sea, debemos intentarlo.
Jo mere du studerer, jo mere lærer du.
Cuanto más estudias, más aprendes.
Jo mindre du sover, jo mere træt er du.
Cuanto menos duermes, más cansado estás.
Ikke alene kom han for sent, han glemte det også.
No solo llegó tarde, sino que además olvidó.
Uanset om du kan lide det eller ej, skal du gøre det.
Lo quieras o no, debes hacerlo.
Så snart jeg ankom, ringede jeg.
En cuanto llegué, llamé.
Så længe du studerer, vil du få succes.
Siempre que estudies, tendrás éxito.
Forudsat at du betaler, kan du komme ind.
Siempre que pagues, puedes entrar.
Hvis det regner, så tag en paraply med.
En caso de que llueva, lleva un paraguas.
Nu hvor du er her, lad os snakke.
Ya que estás aquí, hablemos.
Da det er sent, bør vi gå.
Dado que es tarde, deberíamos irnos.
Mens han foretrækker kaffe, foretrækker hun te.
Mientras que él prefiere el café, ella prefiere el té.
Mens jeg læste, lavede hun mad.
Mientras yo leía, ella cocinaba.
Lige så snart jeg var ankommet, begyndte det at regne.
Apenas llegué, empezó a llover.
Knapt var hun færdig, før telefonen ringede.
Apenas había terminado cuando sonó el teléfono.
Ikke alene taler han fransk, men han skriver det også.
No solo habla francés, sino que también lo escribe.
Så komplekst var problemet, at ingen kunne løse det.
Tan complejo era el problema que nadie pudo resolverlo.
Så stor var virkningen, at alle lagde mærke til den.
Tal fue el impacto que todo el mundo lo notó.
Sjældent har jeg set så stor dedikation.
Rara vez he visto tanta dedicación.
De anede ikke, hvad der ventede dem.
Poco sabían ellos de lo que se avecinaba.
Kun når du forstår, kan du undervise.
Solo cuando entiendes puedes enseñar.
Ikke før han forklarede, forstod jeg det.
No fue hasta que él lo explicó que entendí.
Under ingen omstændigheder bør du give op.
Bajo ninguna circunstancia deberías rendirte.
Under ingen omstændigheder må dette gentages.
En ningún caso debe repetirse esto.
På ingen måde påvirker dette resultatet.
Esto no afecta en modo alguno el resultado.
For at undgå forvirring, lad mig præcisere.
Para evitar confusiones, permíteme aclarar.
For at alle kan forstå det, vil jeg forklare.
Para que todos entiendan, lo explicaré.
Jeg ville være gået.
Habría ido.
Du ville have spist.
Tú habrías comido.
Han ville være kommet.
Él habría venido.
Hun ville være gået.
Ella habría salido.
Vi ville have set.
Habríamos visto.
Afslutningsvis.
En conclusión.
Hvis jeg havde vidst det, ville jeg være kommet.
Si hubiera sabido, habría venido.
Hvis du havde studeret, ville du have bestået.
Si hubieras estudiado, habrías aprobado.
Hvis han havde ringet, ville jeg have svaret.
Si él hubiera llamado, yo habría contestado.
Hvis vi var taget af sted tidligere, ville vi være nået til tiden.
Si hubiéramos salido antes, habríamos llegado a tiempo.
Hvis hun havde spurgt, ville jeg have hjulpet.
Si ella me hubiera pedido ayuda, yo la habría ayudado.
Jeg ville have købt det, hvis jeg havde haft penge.
Lo habría comprado si hubiera tenido dinero.
Vi ville have besøgt Frankrig, hvis vi havde haft tid.
Habríamos visitado Francia si hubiéramos tenido tiempo.
Hvis jeg havde været dig, ville jeg have afvist.
Si yo hubiera sido tú, me habría negado.
Hvis det havde regnet, ville vi være blevet hjemme.
Si hubiera llovido, nos habríamos quedado en casa.
Jeg ville have klaret det, hvis jeg havde prøvet hårdere.
Habría tenido éxito si hubiera intentado más.
De ville have forstået, hvis vi havde forklaret.
Habrían entendido si hubiéramos explicado.
Hvis jeg havde set ham, ville jeg have fortalt ham.
Si lo hubiera visto, le habría dicho.
Hun ville have været glad, hvis du havde ringet.
Ella habría estado feliz si hubieras llamado.
Vi ville have vundet, hvis vi havde spillet bedre.
Habríamos ganado si hubiéramos jugado mejor.
Hvis de var kommet til tiden, ville vi være startet.
Si hubieran llegado a tiempo, habríamos empezado.
Jeg ville have accepteret, hvis de havde tilbudt mere.
Habría aceptado si me hubieran ofrecido más.
Han ville være blevet færdig, hvis han havde haft mere tid.
Él habría terminado si hubiera tenido más tiempo.
Hvis jeg havde kendt sandheden, ville jeg have handlet anderledes.
Si hubiera sabido la verdad, habría actuado de forma diferente.
Du ville have nydt det, hvis du var kommet.
Lo habrías disfrutado si hubieras venido.
Desuden.
Además.
Desuden.
Además.
Desuden.
Además.
Desuden.
Además.
Ikke desto mindre.
Sin embargo.
Ikke desto mindre.
No obstante.
Imidlertid.
Sin embargo.
På den anden side.
Por otro lado.
Omvendt.
Por el contrario.
Derimod.
En cambio.
Derfor.
Por lo tanto.
Derfor.
En consecuencia.
Som et resultat.
Como resultado.
Derfor.
Por lo tanto.
Dermed.
Así.
Derfor.
En consecuencia.
For eksempel.
Por ejemplo.
For eksempel.
Por ejemplo.
Nemlig.
es decir.
Med andre ord.
En otras palabras.
Det vil sige.
Es decir.
Med andre ord.
Dicho de otra manera.
Kort sagt.
En resumen.
For at opsummere.
En resumen.
Alt i alt.
En resumen.
I det store hele.
En general.
I det væsentlige.
En esencia.
Universitet
Universidad
Studerende.
Estudiante.
Professor.
Profesor.
grad
grado.
Afhandling.
Tesis.
Forskning.
Investigación.
Jeg studerer på universitetet.
Estoy estudiando en la universidad.
Hun skriver sin afhandling.
Ella está escribiendo su tesis.
Vi forsker.
Estamos investigando.
Professoren holdt en forelæsning.
El profesor dio una conferencia.
Jeg skal skrive et essay.
Necesito escribir un ensayo.
Eksamen er i næste uge.
El examen es la próxima semana.
Jeg bestod prøven.
Aprobé el examen.
Hun fik sin grad.
Se graduó.
Vi deltog i seminaret.
Asistimos al seminario.
Biblioteket er åbent.
La biblioteca está abierta.
Jeg tager et kursus.
Estoy tomando un curso.
Opgaven skal afleveres i morgen.
La tarea vence mañana.
Vi diskuterede emnet.
Discutimos el tema.
Det akademiske år starter i september.
El año académico comienza en septiembre.
Jeg læser litteratur.
Me especializo en literatura.
Hun tager en ph.d.
Ella está haciendo un doctorado.
Vi skal angive vores kilder.
Necesitamos citar nuestras fuentes.
Bibliografien er påkrævet.
La bibliografía es obligatoria.
Jeg forbereder mig til den mundtlige eksamen.
Me estoy preparando para el examen oral.
Karakteren var fremragende.
La nota fue excelente.
Vi studerede sammen.
Estudiamos juntos.
Læseplanen er omfattende.
El plan de estudios es completo.
Jeg lærer fransk.
Estoy aprendiendo francés.
Stipendiet blev tildelt.
La beca fue otorgada.
Goddag.
Buenos días.
Hej.
Hola.
Farvel.
Adiós.
Vi ses.
Chao.
Mange tak.
Muchas gracias.
Mange tak.
Muchas gracias.
Jeg vil gerne.
Me gustaría.
jeg vil.
Quiero.
Kunne De være så venlig.
¿Podría usted, por favor?
Kan du.
¿Puedes?
Det er mig en fornøjelse at møde Dem.
Es un placer conocerle.
Rart at møde dig.
Mucho gusto.
Jeg beklager.
Le ofrezco mis disculpas.
Undskyld.
Perdón.
Jeg ville være taknemmelig, hvis.
Le agradecería que.
Jeg ville sætte pris på det, hvis...
Te lo agradecería si.
Jeg beklager at måtte informere Dem.
Lamento informarle.
Jeg er ked af at sige det.
Siento decírtelo.
Jeg ser frem til at høre fra Dem.
Quedo a la espera de su respuesta.
Håber at høre fra dig.
Espero saber de ti.
Mens jeg spiser, læser jeg.
Comiendo, leo.
Mens jeg går, tænker jeg.
Caminando, pienso.
Mens jeg ventede, ringede jeg.
Mientras esperaba, llamé.
Ved at studere vil du lære.
Estudiando, aprenderás.
Ved at arbejde hårdt lykkedes han.
Trabajando duro, tuvo éxito.
Uden at sige noget gik hun.
Sin decir nada, ella se fue.
Efter at være færdige, gik vi.
Habiendo terminado, nos fuimos.
Før du går, sig farvel.
Antes de irte, despídete.
Mens han talte, gestikulerede han.
Hablando, él gesticuló.
Ved at læse mere forbedrer du dig.
Leyendo más, mejoras.
Mens jeg lytter til musik, arbejder jeg.
Escuchando música, trabajo.
Uden at tænke svarede han.
Sin pensar, respondió.
Efter at have spist, gik vi ud.
Habiendo comido, salimos.
Ved at øve sig dagligt blev hun bedre.
Practicando diariamente, ella mejoró.
Mens jeg rejste, lærte jeg meget.
Viajando, aprendí mucho.
Da han ankom, ringede han til sin familie.
Al llegar, llamó a su familia.
Da hun hørte nyheden, græd hun.
Oyendo la noticia, ella lloró.
I stedet for at klage, gør noget.
En lugar de quejarte, haz algo.
Udover at arbejde studerer han også.
Además de trabajar, él también estudia.
På trods af at være træt, fortsatte hun.
A pesar de estar cansada, ella continuó.
Ved at følge instruktionerne vil du få succes.
Siguiendo las instrucciones, tendrás éxito.
Uden at indse det gik tiden.
Sin darse cuenta, el tiempo fue pasando.
Efter at have diskuteret det, besluttede vi.
Después de haberlo discutido, decidimos.
Før du træffer en beslutning, tænk dig godt om.
Antes de tomar una decisión, piensa detenidamente.
Mens han overvejede mulighederne, tøvede han.
Considerando las opciones, vaciló.
Ved at fokusere på detaljer forbedrer du kvaliteten.
Centrándote en los detalles, mejoras la calidad.
Uden at kende faktaene kan vi ikke dømme.
Sin conocer los hechos, no podemos juzgar.
Da han så resultaterne, blev han overrasket.
Al ver los resultados, se sorprendió.
I stedet for at give op, prøv igen.
En lugar de rendirte, sigue intentándolo.
Søgsmål.
demanda
sagsøger
Demandante
tiltalte
Demandado
advokat
abogado
Advokat
Abogado.
Vidneudsagn
Testimonio.
Bevis
Prueba.
Vidne.
Testigo.
jury
jurado
Dom
Veredicto.
Anke
apelación
Ansvar.
Responsabilidad.
Uagtsomhed.
Negligencia.
Kontraktbrud.
Incumplimiento de contrato.
forlig
Acuerdo
Erstatning.
Indemnización
Erstatning
Daños y perjuicios.
injunktion
orden judicial
stævning
citación
Erklæring under ed
declaración jurada
lov
ley
Vedtægt
Ordenanza
Jurisdiktion.
Jurisdicción
Retfærdig rettergang.
debido proceso.
Habeas corpus
Habeas corpus.
tilståelsesaftale.
acuerdo de culpabilidad
påtalemyndighed
Fiscalía
Forsvar
Defensa.
frifindelse
Absolución
Journalist.
periodista
Artikel.
Artículo.
Avis.
Periódico
Fjernsyn.
Televisión
Jeg læser avisen hver dag.
Leo el periódico todos los días.
Artiklen blev offentliggjort.
El artículo fue publicado.
Jeg ser nyhederne.
Estoy viendo las noticias.
Journalisten interviewede ham.
El periodista lo entrevistó.
Vi diskuterede aktuelle begivenheder.
Discutimos temas de actualidad.
Reportagen blev sendt.
El informe fue transmitido.
Jeg følger med på sociale medier.
Sigo las redes sociales.
Indlægget gik viralt.
La publicación se volvió viral.
Vi delte informationen.
Compartimos la información.
Kommentaren blev slettet.
El comentario fue eliminado.
Jeg skaber indhold.
Estoy creando contenido.
Videoen blev uploadet.
El video fue subido.
Vi lancerede en kampagne.
Lanzamos una campaña.
Reklamen var effektiv.
El anuncio fue efectivo.
Jeg holder en præsentation.
Estoy dando una presentación.
Talen var inspirerende.
El discurso fue inspirador.
Vi kommunikerede budskabet.
Comunicamos el mensaje.
Frihed.
Libertad
retfærdighed
Justicia.
Lighed.
Igualdad
Demokrati
Democracia.
Sandhed.
Verdad.
Skønhed
Belleza.
Visdom.
Sabiduría.
Mod.
Valor
Frihed er essentiel.
La libertad es esencial.
Retfærdighed skal ske.
La justicia debe hacerse.
Vi kæmper for lighed.
Luchamos por la igualdad.
Demokrati kræver deltagelse.
La democracia requiere participación.
Sandhed er vigtig.
La verdad es importante.
Skønhed er subjektiv.
La belleza es subjetiva.
Visdom kommer med erfaring.
La sabiduría viene con la experiencia.
Mod er beundringsværdigt.
La valentía es admirable.
Vi værdsætter frihed.
Valoramos la libertad.
Begrebet retfærdighed.
El concepto de justicia.
Lighed er en ret.
La igualdad es un derecho.
Demokrati er skrøbeligt.
La democracia es frágil.
Vi søger sandheden.
Buscamos la verdad.
Skønhed inspirerer os.
La belleza nos inspira.
Visdom vejleder beslutninger.
La sabiduría guía las decisiones.
Mod overvinder frygt.
El valor supera al miedo.
Ytringsfrihed.
Libertad de expresión.
Social retfærdighed.
Justicia social.
Ligestilling mellem kønnene.
Igualdad de género.
Demokratiske værdier.
Valores democráticos.
Absolut sandhed.
Verdad absoluta.
Indre skønhed.
Belleza interior.
Ifølge forskningen.
Según la investigación.
På baggrund af resultaterne.
Basado en los hallazgos.
Evidensen tyder på.
La evidencia sugiere.
Det kan hævdes, at.
Puede argumentarse que.
Det kan hævdes, at.
Podría sostenerse que.
Pressekonferencen blev afholdt.
La conferencia de prensa se llevó a cabo.
Jeg skriver et blogindlæg.
Estoy escribiendo una entrada de blog.
Podcasten blev optaget.
El podcast fue grabado.
Vi analyserede målgruppen.
Analizamos a la audiencia.
Mediedækningen var omfattende.
La cobertura mediática fue extensa.
Jeg redigerer videoen.
Estoy editando el vídeo.
Interviewet blev gennemført.
La entrevista se llevó a cabo.
Vi offentliggjorde historien.
Publicamos la historia.
Overskriften var fængende.
El titular era llamativo.
Jeg administrerer sociale medier.
Estoy gestionando las redes sociales.
Engagementraten steg.
La tasa de interacción aumentó.
Vi nåede vores målgruppe.
Llegamos a nuestro público objetivo.
Kommunikationsstrategien virkede.
La estrategia de comunicación funcionó.
Jeg overvåger tilbagemeldingerne.
Estoy monitoreando la retroalimentación.
Beskeden var klar.
El mensaje fue claro.
Vi forbedrede vores kommunikation.
Mejoramos nuestra comunicación.
Mærket blev genkendt.
La marca fue reconocida.
Jeg skriver en pressemeddelelse.
Estoy redactando un comunicado de prensa.
Medieopmærksomheden var positiv.
La cobertura mediática fue positiva.
Bogen læses af studerende
El libro es leído por los estudiantes.
Huset blev bygget sidste år
La casa fue construida el año pasado.
Brevet bliver sendt i morgen
La carta será enviada mañana.
Problemet bliver løst
El problema está siendo resuelto.
Beslutningen blev truffet i går
La decisión fue tomada ayer.
Der tales fransk her.
Aquí se habla francés.
Det siges, at han er rig.
Se dice que él es rico.
Det menes, at hun er gået.
Se cree que ella se fue.
Døren blev åbnet.
La puerta fue abierta.
Vinduet blev lukket.
La ventana fue cerrada.
Bilen blev repareret.
El coche fue reparado.
Dokumentet blev underskrevet.
El documento fue firmado.
Mødet blev aflyst
La reunión fue cancelada.
Projektet vil blive færdiggjort næste måned.
El proyecto será completado el próximo mes.
Rapporten bliver skrevet.
El informe está siendo escrito.
Bygningen er blevet renoveret.
El edificio ha sido renovado.
Forslaget vil blive gennemgået i næste uge.
La propuesta será revisada la próxima semana.
Fejlen blev bemærket med det samme.
El error fue notado inmediatamente.
Nyheden blev annonceret i går.
La noticia fue anunciada ayer.
Spørgsmålet bør besvares.
La pregunta debería ser respondida.
Arbejdet skal være færdigt senest fredag.
El trabajo debe ser completado para el viernes.
Sagen bliver undersøgt.
El problema está siendo investigado.
Resultaterne er blevet offentliggjort.
Los resultados han sido publicados.
Kontrakten blev underskrevet af begge parter.
El contrato fue firmado por ambas partes.
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør.
La película fue dirigida por un famoso director.
Teorien er blevet bevist.
La teoría ha sido probada.
Ansøgningen er ved at blive behandlet.
La solicitud está siendo procesada.
Ændringerne blev godkendt af udvalget.
Los cambios fueron aprobados por el comité.
Problemet skal behandles.
El problema debe ser abordado.
Arbejdet forventes at blive færdiggjort.
Se espera que el trabajo sea completado.
Rapporten siges at være blevet indsendt.
Se dice que el informe ha sido presentado.
Bygningen menes at være blevet opført i 1800'erne.
Se cree que el edificio fue construido en el siglo XIX.
Problemet anses for at være løst.
El problema se considera resuelto.
Forslaget anses for at være blevet afvist.
Se cree que la propuesta ha sido rechazada.
Det er kendt, at sagen er blevet diskuteret.
Se sabe que el asunto ha sido discutido.
Beslutningen forstås at være blevet truffet.
Se entiende que la decisión ha sido tomada.
Problemet rapporteres at være blevet løst.
Se informa que el problema ha sido resuelto.
Dokumentet påstås at være blevet forfalsket.
Se alega que el documento ha sido falsificado.
Projektet forventes at være færdigt inden næste måned.
Se supone que el proyecto estará terminado para el próximo mes.
Mødet er planlagt til at blive afholdt i morgen.
La reunión está programada para celebrarse mañana.
Bogen vil sandsynligvis blive udgivet næste år.
Es probable que el libro sea publicado el próximo año.
Sagen vil blive undersøgt.
El caso está destinado a ser investigado.
Det er sikkert, at sagen vil blive løst.
Es seguro que el asunto será resuelto.
Efter at være blevet informeret om ændringerne, tilpassede vi vores planer.
Al ser informados de los cambios, ajustamos nuestros planes.
Efter at være blevet advaret om faren, tog de forholdsregler.
Habiendo sido advertidos del peligro, tomaron precauciones.
Da arbejdet var blevet fuldført, kunne vi endelig hvile.
Habiéndose completado el trabajo, por fin pudimos descansar.
Det er almindeligt antaget, at teorien er korrekt.
Se cree ampliamente que la teoría es correcta.
Det er blevet foreslået, at vi genovervejer vores tilgang.
Se ha sugerido que reconsideremos nuestro enfoque.
Jeg ville ønske, jeg havde vidst det.
Ojalá lo hubiera sabido.
Hvis bare jeg havde studeret mere.
Si tan solo hubiera estudiado más.
Jeg ville foretrække, at du havde fortalt mig det.
Preferiría que me hubieras dicho.
Det er synd, at han var gået.
Es una lástima que se hubiera ido.
Jeg fortryder, at hun ikke var kommet.
Lamento que ella no hubiera venido.
Jeg er ked af, at de allerede var gået.
Siento que ellos ya se hubieran ido.
Det er ærgerligt, at vi havde misset toget.
Es una lástima que hubiéramos perdido el tren.
Jeg ville ønske, jeg havde været der.
Ojalá hubiera estado allí.
Hvis bare du havde ringet tidligere.
Ojalá hubieras llamado antes.
Jeg ville have foretrukket, at han var blevet.
Habría preferido que se hubiera quedado.
Det er synd, at hun havde glemt det.
Es una lástima que ella hubiera olvidado.
Jeg ville ønske, vi havde mødt hinanden tidligere.
Ojalá nos hubiéramos conocido antes.
Hvis bare jeg havde lyttet til dit råd.
Ojalá hubiera escuchado tu consejo.
Jeg fortryder, at jeg ikke havde forstået.
Lamento que no hubiera entendido.
Det er en skam, at de ikke havde forberedt sig.
Es una pena que no se hubieran preparado.
Jeg ville ønske, jeg havde grebet chancen.
Ojalá hubiera aprovechado la oportunidad.
Hvis bare vi havde vidst sandheden.
Ojalá hubiéramos sabido la verdad.
Jeg ville have ønsket, at du havde været til stede.
Me habría gustado que hubieras estado presente.
Det er beklageligt, at han ikke havde informeret os.
Es lamentable que él no nos hubiera informado.
Jeg ville ønske, at tingene havde været anderledes.
Ojalá las cosas hubieran sido diferentes.
Etik.
Ética
Moral.
Moralidad.
Dyd
Virtud.
Moralsk dilemma.
Dilema moral.
samvittighed
Conciencia.
Princip
Principio.
Værdi.
Valor.
Tro.
Creencia
Læresætning.
Doctrina.
Teori.
Teoría.
paradigme
Paradigma.
Metafysik.
Metafísica
erkendelsesteori
Epistemología.
Ontologi.
Ontología
Logik.
Lógica.
resonering
Razonamiento.
Argument.
Argumento.
Præmis.
Premisa.
Konklusion.
Conclusión.
Deduktion.
Deducción.
Induktion.
Inducción.
fejlslutning
Falacia.
Paradoks.
Paradoja.
Eksistentialisme.
Existencialismo
utilitarisme
Utilitarismo
deontologi
Deontología
Altruisme.
Altruismo.
Egoisme.
Egoísmo.
Relativisme
Relativismo.
Absolutisme.
Absolutismo.
Regering.
Gobierno
Politik
Política.
valg
Elección
Stem.
Vote.
borger
Ciudadano.
Jeg stemte ved valget.
Voté en las elecciones.
Regeringen blev valgt.
El gobierno fue elegido.
Vi diskuterede politik.
Hablamos de política.
Borgeren har rettigheder.
El ciudadano tiene derechos.
Loven blev vedtaget.
La ley fue aprobada.
Vi har brug for sociale reformer.
Necesitamos una reforma social.
Politikken blev implementeret.
La política fue implementada.
Jeg er interesseret i politik.
Me interesa la política.
Debatten var ophedet.
El debate fue acalorado.
Vi støtter kandidaten.
Apoyamos al candidato.
Parlamentet stemte.
El parlamento votó.
Jeg er borger.
Soy ciudadano.
Rettighederne blev beskyttet.
Los derechos fueron protegidos.
Vi har brug for forandring.
Necesitamos un cambio.
Samfundet udvikler sig.
La sociedad está evolucionando.
Jeg deltager i demokratiet.
Participo en la democracia.
Spørgsmålet blev behandlet.
Se abordó el asunto.
Vi organiserede en protest.
Organizamos una protesta.
Bevægelsen fik støtte.
El movimiento ganó apoyo.
Jeg er bekymret for samfundet.
Me preocupa la sociedad.
Fællesskabet kom sammen.
La comunidad se unió.
Vi går ind for rettigheder.
Abogamos por los derechos.
Lovforslaget blev fremsat.
La legislación fue propuesta.
Jeg følger kampagnen.
Sigo la campaña.
Den offentlige mening betyder noget.
La opinión pública importa.
Jeg vil gerne have, at du er glad.
Quiero que seas feliz.
Det er vigtigt, at vi kommer til tiden.
Es importante que lleguemos a tiempo.
Jeg er glad for, at du er her.
Me alegra que estés aquí.
Jeg tvivler på, at han vil komme.
Dudo que él venga.
Det er nødvendigt, at hun studere.
Es necesario que ella estudie.
Jeg er bange for, at det kommer til at regne.
Tengo miedo de que llueva.
Det er muligt, at han har ret.
Es posible que tenga razón.
Jeg er overrasket over, at du gik.
Me sorprende que te hayas ido.
Det er vigtigt, at vi bliver færdige.
Es esencial que terminemos.
Jeg tror ikke, at hun vil være enig.
No creo que ella esté de acuerdo.
Det er bedre, at du ved det.
Es mejor que sepas.
Jeg er ked af, at du er syg.
Siento que estés enfermo.
Det er mærkeligt, at han ikke ringede.
Es extraño que no haya llamado.
Jeg håber, at du lykkes.
Espero que tengas éxito.
Det er usandsynligt, at hun kommer.
Es improbable que ella venga.
Jeg er bekymret for, at han måske kommer for sent.
Me preocupa que él llegue tarde.
Det er afgørende, at vi handler nu.
Es crucial que actuemos ahora.
Jeg er glad for, at du er her.
Me alegra que estés aquí.
Det er bydende nødvendigt, at vi tager af sted.
Es imperativo que nos vayamos.
Jeg er skuffet over, at de ikke kom.
Me decepciona que no hayan venido.
Fortæl mig, før du går.
Antes de que te vayas, dime.
Medmindre du studerede, ville du ikke bestå.
A menos que estudies, no aprobarás.
For at du kan forstå, vil jeg forklare.
Para que entiendas, te explicaré.
Jeg leder efter nogen, der kan hjælpe.
Busco a alguien que pueda ayudar.
Der er ingen, som ved det.
No hay nadie que sepa.
Det er bydende nødvendigt, at han straks underrettes.
Es imperativo que él sea informado inmediatamente.
Jeg anbefaler, at hun overvejes til stillingen.
Recomiendo que ella sea considerada para el puesto.
Det er vigtigt, at sagen løses.
Es vital que el asunto se resuelva.
Jeg foreslår, at han får en ny chance.
Sugiero que se le dé otra oportunidad.
Det er tilrådeligt, at du er til stede.
Es aconsejable que estés presente.
Jeg kræver, at sagen behandles.
Exijo que se atienda el asunto.
Det er at foretrække, at vi bliver underrettet på forhånd.
Es preferible que nos notifiquen con antelación.
Jeg anmoder om, at dokumentet bliver gennemgået.
Solicito que el documento sea revisado.
Det er afgørende, at fristen overholdes.
Es crucial que se cumpla la fecha límite.
Jeg insisterer på, at proceduren følges.
Insisto en que se siga el procedimiento.
Det er vigtigt, at alle krav opfyldes.
Es esencial que se cumplan todos los requisitos.
Jeg foreslår, at der nedsættes et udvalg.
Propongo que se forme un comité.
Det anbefales, at der tages forholdsregler.
Se recomienda que se tomen precauciones.
Jeg opfordrer til, at der straks gribes ind.
Insto a que se tomen medidas de inmediato.
Det er nødvendigt, at foranstaltninger iværksættes.
Es necesario que se implementen medidas.
Jeg kræver, at rapporten indleveres senest fredag.
Requiero que el informe se entregue para el viernes.
Det er obligatorisk, at sikkerhedsprotokoller overholdes.
Es obligatorio que se observen los protocolos de seguridad.
Stor.
Grande.
Stor.
Grande.
Enorm.
Enorme.
At kigge.
mirar
At se.
mirar.
at se.
ver
at sige.
Decir.
at fortælle.
decir.
At tale.
Hablar.
at tale
Hablar.
Glad.
Feliz.
glad
Alegre.
Indhold.
Contenido.
at tænke.
Pensar.
At reflektere.
Reflexionar.
At overveje.
Considerar.
hurtig
Rápido.
Hurtig.
Rápido.
Hurtig.
Rápido.
Smuk.
Hermoso.
Pæn.
Bonito.
Smuk.
Precioso.
At forstå.
entender
At forstå.
Comprender.
At forstå.
comprender.
At hjælpe.
Ayudar.
At hjælpe.
Ayudar.
At hjælpe.
Ayudar.
At støtte.
Apoyar.
Vred.
Enojado.
Rasende.
Furioso.
rasende
furioso
Rasende.
Enfurecido.
Lille.
Pequeño.
bittelille.
Diminuto.
meget lille.
Minúsculo.
At gå.
Caminar.
At slentre.
Pasear.
At vandre.
Vagar.
At slentre.
andar sin prisa.
Klog.
Inteligente.
Intelligent.
Inteligente.
klog
Ingenioso.
Klog.
Sabio.
computer.
computadora
software
software
Internettet.
Internet.
websted
Sitio web.
E-mail.
Correo electrónico.
Jeg bruger min computer dagligt.
Uso mi computadora a diario.
Softwaren blev opdateret.
El software fue actualizado.
Jeg surfer på internettet.
Estoy navegando por Internet.
Websitet indlæses.
El sitio web se está cargando.
Jeg sendte en e-mail.
Envié un correo electrónico.
Adgangskoden blev ændret.
La contraseña fue cambiada.
Vi skal sikkerhedskopiere dataene.
Necesitamos hacer una copia de seguridad de los datos.
Systemet gik ned.
El sistema se bloqueó.
Jeg downloader en fil.
Estoy descargando un archivo.
Forbindelsen er langsom.
La conexión es lenta.
Vi bruger skylagring.
Usamos almacenamiento en la nube.
Appen blev installeret.
La aplicación fue instalada.
Jeg programmerer.
Estoy programando.
Algoritmen er effektiv.
El algoritmo es eficiente.
Vi udviklede en ny funktion.
Desarrollamos una nueva función.
Eksperimentet blev gennemført.
El experimento se llevó a cabo.
Hypotesen blev testet.
La hipótesis fue probada.
Vi analyserede resultaterne.
Analizamos los resultados.
Teorien blev bevist.
La teoría fue demostrada.
Jeg studerer fysik.
Estoy estudiando física.
Molekylet blev identificeret.
La molécula fue identificada.
Vi gennemførte forskning.
Realizamos una investigación.
Opdagelsen blev offentliggjort.
El descubrimiento fue publicado.
Jeg arbejder i laboratoriet.
Estoy trabajando en el laboratorio.
Prøven blev analyseret.
La muestra fue analizada.
Vi har brug for flere data.
Necesitamos más datos.
Ligningen blev løst.
La ecuación fue resuelta.
Jeg læser en videnskabelig artikel.
Estoy leyendo un artículo científico.
Metodologien blev forklaret.
Se explicó la metodología.
Vi verificerede resultaterne.
Verificamos los resultados.
Patentet blev indgivet.
La patente fue presentada.
Jeg bruger kunstig intelligens.
Estoy usando inteligencia artificial.
Databasen blev opdateret.
La base de datos fue actualizada.
Vi implementerede en løsning.
Implementamos una solución.
Innovationen var vellykket.
La innovación fue exitosa.