Jeg spiste. | Eu comi. |
Du gik. | Você foi. |
Han ankom. | Ele chegou. |
Hun forlod. | Ela saiu. |
Vi så. | Nós vimos. |
Du gjorde det. | Você fez. |
De kom. | Eles vieram. |
Jeg gik ikke. | Eu não fui. |
Du spiste ikke. | Você não comeu. |
Jeg vågnede. | Acordei. |
Hun klædte sig på. | Ela se vestiu. |
Vi gik i seng. | Nós fomos para a cama. |
Jeg gik i går. | Eu fui ontem. |
Hun ankom i sidste uge. | Ela chegou na semana passada. |
Vi mødtes for to dage siden. | Nós nos encontramos há dois dias. |
Jeg afsluttede mit arbejde. | Eu terminei meu trabalho. |
Du købte en bil. | Você comprou um carro. |
Han mistede sine nøgler. | Ele perdeu as chaves. |
Hun fandt sin telefon. | Ela encontrou o telefone dela. |
Vi besøgte Paris. | Nós visitamos Paris. |
Jeg havde allerede spist, da du ankom. | Eu já tinha comido quando você chegou. |
De havde afsluttet det, før vi startede. | Eles tinham terminado antes de nós começarmos. |
Jeg læste, da telefonen ringede. | Eu estava lendo quando o telefone tocou. |
Hun havde arbejdet hele dagen. | Ela tinha estado trabalhando o dia todo. |
Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang. | Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito. |
Jeg var lige gået, da det begyndte at regne. | Eu tinha acabado de sair quando começou a chover. |
Han havde glemt at ringe til mig. | Ele tinha esquecido de me ligar. |
De havde boet der i fem år. | Eles tinham morado lá por cinco anos. |
Jeg havde ventet i en time. | Eu tinha estado esperando por uma hora. |
Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris. | Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris. |
Vi havde aldrig været på den restaurant. | Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante. |
Jeg vil gå | Eu irei. |
Du vil spise | Você comerá. |
Han vil komme | Ele virá. |
Hun vil gå | Ela vai sair. |
Vi vil se | Veremos. |
De vil gøre | Você fará. |
De vil ankomme | Eles chegarão. |
Jeg skal gå | Vou sair. |
Du skal spise | Você vai comer. |
Vi skal rejse | Nós vamos viajar. |
Jeg vil gå i morgen | Irei amanhã. |
Hun vil ankomme næste uge | Ela chegará na próxima semana. |
Vi vil mødes næste måned | Nos encontraremos no próximo mês. |
Jeg vil afslutte mit arbejde | Eu vou terminar meu trabalho. |
Du vil købe et hus | Você comprará uma casa. |
Han vil lære fransk. | Ele aprenderá francês. |
Hun vil studere medicin | Ela estudará medicina. |
Vi vil besøge museet | Nós visitaremos o museu. |
Jeg vil ringe til dig | Eu ligarei para você. |
De vil vende tilbage næste år | Eles voltarão no próximo ano. |
Jeg vil have afsluttet inden da. | Eu terei terminado até lá. |
Hun vil være taget af sted, før du kommer. | Ela terá partido antes de você chegar. |
Vi vil have boet her i et år. | Teremos estado morando aqui por um ano. |
Jeg er ved at gå. | Estou prestes a sair. |
De er ved at ankomme. | Eles estão prestes a chegar. |
Jeg vil arbejde på det tidspunkt. | Eu estarei trabalhando naquela hora. |
Hun vil være i gang med at studere, når du ringer. | Ela estará estudando quando você ligar. |
Vi vil have afsluttet projektet inden fredag. | Teremos concluído o projeto até sexta-feira. |
Jeg tror, det vil regne i morgen. | Acho que vai chover amanhã. |
Jeg er sikker på, at hun vil få succes. | Tenho certeza de que ela terá sucesso. |
Jeg tvivler på, at de vil komme. | Duvido que eles venham. |
Jeg spiste. | Eu comia. |
Du gik. | Você ia. |
Han sov. | Ele dormia. |
Hun læste. | Ela lia. |
Vi spillede. | Nós estávamos jogando. |
Du arbejdede. | Você trabalhava. |
De studerede. | Eles estudavam. |
Jeg plejede at gå i skole. | Eu ia à escola. |
Vi boede i Paris. | Nós morávamos em Paris. |
Hun plejede at spille klaver. | Ela tocava piano. |
Det regnede. | Chovia. |
Solen skinnede. | O sol brilhava. |
Jeg var glad. | Eu estava feliz. |
Vi var venner. | Nós éramos amigos. |
De var trætte. | Eles estavam cansados. |
Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag. | Eu visitava minha avó todos os domingos. |
Han kom altid for sent. | Ele estava sempre atrasado. |
Hun læste ofte om aftenen. | Ela lia frequentemente à noite. |
Vi boede i London på det tidspunkt. | Nós vivíamos em Londres naquela época. |
Det blev mørkt. | Estava escurecendo. |
Børnene legede i haven. | As crianças brincavam no jardim. |
Jeg tænkte på dig. | Eu pensava em você. |
De ventede på bussen. | Eles estavam esperando o ônibus. |
Hun havde en blå kjole på. | Ela estava usando um vestido azul. |
Vi var ved at spise, da telefonen ringede. | Estávamos jantando quando o telefone tocou. |
Jeg var ved at gå. | Eu estava prestes a sair. |
Jeg ville gå | Eu iria. |
Du ville spise | Você comeria. |
Han ville komme | Ele viria. |
Hun ville gå | Ela sairia. |
Vi ville se | Nós veríamos. |
Du ville gøre. | Você faria. |
Kunne du hjælpe mig? | Você poderia me ajudar? |
Vil du have noget kaffe? | Gostaria de um pouco de café? |
Jeg vil gerne gå | Eu gostaria de ir. |
Jeg vil foretrække at blive | Eu preferiria ficar. |
Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse | Se eu tivesse tempo, viajaria. |
Hvis du studerede, ville du bestå | Se você estudasse, você passaria. |
Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge | Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro. |
Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne. | Nós visitaríamos a França se pudéssemos. |
Hun ville være glad, hvis hun vandt | Ela ficaria feliz se ganhasse. |
Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere. | Se eu fosse você, eu aceitaria. |
Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det. | Eu teria ido se eu tivesse sabido. |
Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid. | Ela teria ligado se tivesse tempo. |
Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik. | Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito. |
Jeg ville hellere blive hjemme. | Eu preferiria ficar em casa. |
Ville du have noget imod at lukke vinduet? | Você se importaria de fechar a janela? |
Jeg ville sætte pris på din hjælp. | Agradeceria a sua ajuda. |
Hvis det var muligt, ville jeg gøre det. | Se fosse possível, eu o faria. |
Jeg ville aldrig gøre det. | Eu nunca faria isso. |
Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det. | Ela sempre ajudaria se pedissem. |
Bogen blev skrevet af ham. | O livro foi escrito por ele. |
Huset bliver bygget. | A casa está sendo construída. |
Brevet blev sendt i går. | A carta foi enviada ontem. |
Bilen vil blive repareret. | O carro será reparado. |
Problemet er blevet løst. | O problema foi resolvido. |
Døren blev åbnet. | A porta foi aberta. |
Vinduet blev knust. | A janela foi quebrada. |
Måltidet bliver forberedt. | A refeição está sendo preparada. |
Rapporten blev færdiggjort i sidste uge. | O relatório foi concluído na semana passada. |
Mødet vil blive afholdt i morgen. | A reunião será realizada amanhã. |
Beslutningen blev truffet af udvalget. | A decisão foi tomada pelo comitê. |
Bygningen blev ødelagt i branden. | O prédio foi destruído no incêndio. |
Arbejdet bliver udført af fagfolk. | O trabalho está sendo feito por profissionais. |
Spørgsmålet blev besvaret korrekt. | A pergunta foi respondida corretamente. |
Pakken er blevet leveret. | O pacote foi entregue. |
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. | O filme foi dirigido por um diretor famoso. |
Sangen bliver sunget af børn. | A canção está sendo cantada por crianças. |
Reglerne skal følges. | As regras devem ser seguidas. |
Fejlen burde have været undgået. | O erro deveria ter sido evitado. |
Projektet forventes at blive afsluttet snart. | Espera-se que o projeto seja concluído em breve. |
Informationen blev givet til mig. | A informação foi-me dada. |
Invitationen blev accepteret. | O convite foi aceito. |
Problemet skal tages op. | O problema precisa ser abordado. |
Dokumentet er blevet gennemgået. | O documento foi revisado. |
Begivenheden blev organiseret af frivillige. | O evento foi organizado por voluntários. |
Kagen blev lavet af min mor. | O bolo foi feito pela minha mãe. |
Beskeden blev modtaget. | A mensagem foi recebida. |
Arbejdet vil blive udført af eksperter. | O trabalho será feito por especialistas. |
Han sagde, at han var træt. | Ele disse que estava cansado. |
Hun fortalte mig, at hun ville komme. | Ela me disse que viria. |
De sagde, at de var færdige. | Eles disseram que tinham terminado. |
Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå. | Eu disse a ele que estava saindo. |
Hun sagde, at hun havde set filmen. | Ela disse que tinha visto o filme. |
Han sagde til mig, at han ville ringe senere. | Ele me disse que ligaria mais tarde. |
De sagde, at de ville rejse. | Eles disseram que iam viajar. |
Jeg spurgte, om hun var klar. | Perguntei se ela estava pronta. |
Han spurgte, hvor jeg skulle hen. | Ele perguntou para onde eu ia. |
Hun spurgte, hvad klokken var. | Ela perguntou que horas eram. |
De spurgte, hvornår vi ville ankomme. | Eles perguntaram quando chegaríamos. |
Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket. | Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado. |
Hun sagde til mig, at jeg skulle vente. | Ela me disse para esperar. |
Han bad mig om ikke at gå. | Ele me pediu para não sair. |
De sagde til os, at vi skulle være stille. | Eles nos disseram para ficarmos quietos. |
Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen. | Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo. |
Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der. | Ela me disse que nunca tinha estado lá. |
Han sagde, at han ville være færdig inden da. | Ele disse que teria terminado até então. |
De fortalte os, at de havde ventet. | Eles nos disseram que tinham estado esperando. |
Jeg spurgte, om han havde set e-mailen. | Perguntei se ele tinha visto o e-mail. |
Hun spurgte, om vi ville komme. | Ela perguntou se queríamos ir. |
Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe. | Ele me disse que não podia ajudar. |
De sagde, at de måske ville komme senere. | Eles disseram que poderiam vir mais tarde. |
Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå. | Eu disse a ela que tinha que sair. |
Den tid, da alting ændrede sig. | O momento em que tudo mudou. |
Hun sagde, at hun burde have ringet. | Ela disse que deveria ter ligado. |
Han bad mig om at hjælpe ham. | Ele me pediu que o ajudasse. |
De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os. | Eles nos disseram para não nos preocuparmos. |
Jeg sagde, at jeg ville være der. | Eu disse que estaria lá. |
Jeg ringer til dig, når jeg ankommer. | Eu te ligarei quando eu chegar. |
Hun gik, fordi hun var træt. | Ela saiu porque estava cansada. |
Vi blev hjemme, fordi det regnede. | Ficamos em casa porque estava chovendo. |
Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen. | Eu estudo para que eu possa passar no exame. |
Han arbejder hårdt for at få succes. | Ele trabalha duro para ter sucesso. |
Hvis det regner, bliver vi inde. | Se chover, ficaremos dentro de casa. |
Selvom det var sent, fortsatte vi. | Embora fosse tarde, continuamos. |
Selvom hun havde travlt, hjalp hun. | Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou. |
Mens jeg lavede mad, ringede telefonen. | Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou. |
Før du går, luk venligst vinduet. | Antes de sair, por favor feche a janela. |
Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem. | Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa. |
Indtil du kommer, vil jeg vente her. | Até você chegar, eu esperarei aqui. |
Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg. | Assim que ouvi a notícia, liguei. |
Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det. | Eu vou ajudar você, desde que você peça. |
Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent. | A menos que você se apresse, você vai se atrasar. |
Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant. | Eu gosto disso porque é interessante. |
Da du er her, lad os begynde. | Já que você está aqui, vamos começar. |
Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad. | Fui à loja para que eu pudesse comprar comida. |
Hun studerede hårdt for at få gode karakterer. | Ela estudou muito para tirar boas notas. |
Jeg vil komme, hvis du inviterer mig. | Vou vir se você me convidar. |
Selvom det var dyrt, købte jeg det. | Embora fosse caro, eu o comprei. |
Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke. | Embora ele tenha tentado, ele falhou. |
Mens hun læste, lavede han mad. | Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando. |
Før vi går i gang, lad mig forklare. | Antes de começarmos, deixe-me explicar. |
Efter at hun var gået, indså jeg min fejl. | Depois que ela saiu, percebi meu erro. |
Jeg ventede, indtil han kom. | Esperei até que ele chegasse. |
Så snart jeg så hende, smilede jeg. | Assim que a vi, sorri. |
Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt. | Irei desde que o tempo esteja bom. |
Medmindre du studerer, vil du ikke bestå. | A menos que você estude, você não vai passar. |
Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved. | Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei. |
Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne. | Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos. |
Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene. | Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho. |
Hverken han eller hun var til stede. | Nem ele nem ela estavam presentes. |
Både læreren og eleverne var glade. | Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes. |
Jeg ser ham. | Eu o vejo. |
Jeg ser hende. | Eu a vejo. |
Jeg ser dem. | Eu os vejo. |
Jeg elsker dig. | Eu o amo. |
Jeg elsker dig. | Eu o amo. |
Jeg giver det til dig. | Eu lho dou. |
Jeg giver det til dig. | Eu lho dou. |
Hun skriver til mig. | Ela escreve para mim. |
Han taler til os. | Ele nos fala. |
Vi fortæller dem. | Nós lhes dizemos. |
Jeg ringer til dig. | Estou ligando para o senhor/a senhora. |
Jeg ringer til dig. | Estou ligando para o senhor/a senhora. |
Jeg venter på dig. | Estou à sua espera. |
Jeg venter på dig. | Estou à sua espera. |
Jeg har brug for det. | Eu preciso dele. |
Jeg gav ham bogen. | Eu lhe dei o livro. |
Hun viste mig billedet. | Ela me mostrou a foto. |
Vi fortalte dem nyheden. | Nós lhes contamos a notícia. |
Jeg købte det til hende. | Eu o comprei para ela. |
Han sendte os en besked. | Ele nos enviou uma mensagem. |
Jeg kan ikke finde dem. | Não consigo encontrá-los. |
Hun kan ikke lide det. | Ela não gosta disso. |
Vi har ikke set ham. | Nós não o vimos. |
Jeg vil hjælpe dig. | Eu vou te ajudar. |
De inviterede os. | Eles nos convidaram. |
Manden, der er her. | O homem que está aqui. |
Bogen som jeg læste. | O livro que eu li. |
Vennen hvis bil jeg lånte. | O amigo cujo carro eu peguei emprestado. |
Byen, hvor jeg bor. | A cidade onde eu moro. |
Personen, som jeg mødte. | A pessoa a quem encontrei. |
Huset, som er til salg. | A casa que está à venda. |
Filmen som jeg så. | O filme que eu vi. |
Læreren som underviser i fransk. | O professor que ensina francês. |
Restauranten, hvor vi spiste. | O restaurante onde comemos. |
Vennen, hvis fødselsdag det er. | O amigo de quem é o aniversário. |
Bilen, som jeg vil have. | O carro que eu quero. |
Den dag, hvor vi mødtes. | O dia em que nos conhecemos. |
Grunden til, at jeg kom. | A razão pela qual vim. |
Bogen, som jeg talte om. | O livro de que falei. |
De mennesker, der arbejder her. | As pessoas que trabalham aqui. |
Kvinden, hvis søn er læge. | A mulher cujo filho é médico. |
Det sted, hvor jeg blev født. | O lugar onde eu nasci. |
Grunden til, at jeg er her. | A razão pela qual estou aqui. |
Personen, til hvem jeg skrev. | A pessoa a quem escrevi. |
Firmaet, som jeg arbejder for. | A empresa para a qual trabalho. |
Studenterne, hvis eksamener var svære. | Os alunos cujos exames foram difíceis. |
Det øjeblik, hvor jeg indså det. | O momento em que percebi. |
Måden, hvorpå hun løste det. | A maneira pela qual ela o resolveu. |
Det, der betyder mest. | A coisa que mais importa. |
Jeg vil have, at du kommer. | Quero que você venha. |
Det er vigtigt, at du studerer. | É importante que você estude. |
Jeg er glad for, at du er her. | Estou feliz que você esteja aqui. |
Jeg tvivler på, at han vil komme. | Eu duvido que ele venha. |
Det er nødvendigt, at vi går. | É necessário que saiamos. |
Jeg foretrækker, at du bliver. | Prefiro que você fique. |
Det er bedre, at hun ved det. | É melhor que ela saiba. |
Jeg er bange for, at det vil regne. | Receio que chova. |
Det er muligt, at han har ret. | É possível que ele esteja certo. |
Jeg er ked af, at du er syg. | Sinto muito que você esteja doente. |
Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden. | É essencial que cheguemos a tempo. |
Jeg tror ikke, at han kommer. | Não acho que ele venha. |
Det er mærkeligt, at hun tog afsted. | É estranho que ela tenha saído. |
Jeg håber, at du lykkes. | Espero que você tenha sucesso. |
Det er nødvendigt, at jeg går. | É necessário que eu vá. |
Jeg foreslår, at du hviler. | Sugiro que você descanse. |
Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag. | É crucial que terminemos hoje. |
Jeg insisterer på, at du kommer. | Insisto que você venha. |
Det anbefales, at du ankommer tidligt. | É recomendável que você chegue cedo. |
Jeg kræver, at du forklarer. | Exijo que você explique. |
Det er vigtigt, at vi handler nu. | É vital que ajamos agora. |
Jeg kræver, at du fuldfører dette. | Exijo que você conclua isto. |
Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes. | É imperativo que tenhamos sucesso. |
Jeg ville ønske, at du var her. | Eu queria que você estivesse aqui. |
Det er usandsynligt, at hun vil være enig. | É improvável que ela concorde. |
Større | Maior. |
Mindre | Menor. |
Bedre | Melhor. |
Værre | Pior. |
Smukkere. | Mais bonito. |
Billigere | Menos caro. |
lige så stor som. | Tão grande quanto. |
Den største | O maior. |
Den mindste | O menor. |
Den bedste | O melhor. |
Den værste | o pior |
Den smukkeste | O mais bonito. |
Den billigste. | o menos caro. |
Hun er højere end mig. | Ela é mais alta do que eu. |
Dette er den bedste restaurant. | Este é o melhor restaurante. |
Han er lige så klog som sin bror. | Ele é tão inteligente quanto o irmão dele. |
Det er sværere. | Isto é mais difícil. |
Det er den smukkeste by. | É a cidade mais bonita. |
Jeg har flere penge end dig. | Eu tenho mais dinheiro do que você. |
Hun er den yngste. | Ela é a mais jovem. |
Det er mindre kompliceret, end jeg troede. | Isto é menos complicado do que eu pensava. |
Han er den mest erfarne. | Ele é o mais experiente. |
Det er bedre end ingenting. | É melhor do que nada. |
Hun er lige så talentfuld som sin søster. | Ela é tão talentosa quanto a irmã. |
Dette er den mindst dyre mulighed. | Esta é a opção menos cara. |
Han er mere intelligent end sine klassekammerater. | Ele é mais inteligente do que os colegas dele. |
Det er den mest interessante bog, jeg har læst. | É o livro mais interessante que já li. |
Hun er mindre selvsikker end før. | Ela está menos confiante do que antes. |
Dette er langt bedre end den tidligere version. | Esta é muito melhor do que a versão anterior. |
Han er meget højere end sin far. | Ele é muito mais alto do que o pai. |
Jeg synes, det er en god idé. | Eu acho que isso é uma boa ideia. |
Efter min mening bør vi vente. | Na minha opinião, devemos esperar. |
Jeg mener, det er vigtigt. | Acredito que é importante. |
Jeg er enig med dig. | Concordo com você. |
Jeg er uenig. | Eu discordo. |
Jeg er delvis enig. | Eu concordo parcialmente. |
Jeg er fuldstændig uenig. | Discordo completamente. |
Det er en god pointe. | Isso é um bom ponto. |
Jeg kan godt se, hvad du mener. | Entendo o que você quer dizer. |
Det tror jeg ikke. | Acho que não. |
Jeg foretrækker denne mulighed. | Prefiro esta opção. |
Jeg vil hellere gå hjem. | Prefiro ir para casa. |
Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang. | Sugiro que tentemos uma abordagem diferente. |
Jeg anbefaler denne restaurant. | Recomendo este restaurante. |
Jeg synes, vi bør genoverveje. | Acho que devemos reconsiderar. |
Fra mit perspektiv giver det mening. | Do meu ponto de vista, faz sentido. |
Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt. | Estou convencido de que isto está certo. |
Jeg er ikke sikker på det. | Não tenho certeza sobre isso. |
Jeg tvivler. | Tenho minhas dúvidas. |
Jeg er for denne plan. | Sou a favor deste plano. |
Jeg er imod dette forslag. | Sou contra esta proposta. |
Jeg synes, det er værd at prøve. | Acho que vale a pena tentar. |
Jeg synes ikke, det er nødvendigt. | Não acho que seja necessário. |
Jeg har stærke meninger om dette. | Tenho uma opinião muito forte sobre isso. |
Jeg har blandede følelser. | Tenho sentimentos mistos. |
Jeg er åben for forslag. | Estou aberto a sugestões. |
Jeg vil gerne høre din mening. | Gostaria de ouvir sua opinião. |
Hvad synes du? | O que você acha? |
Er du enig? | Você concorda? |
Læge | Médico |
Lærer | Professor |
Ingeniør | Engenheiro. |
Advokat | Advogado |
Sygeplejerske | Enfermeiro |
Kok | chefe de cozinha |
Arkitekt | Arquiteto |
Revisor | Contador |
Manager | Gerente |
Sekretær | Secretário |
Jeg arbejder på et kontor | Eu trabalho em um escritório. |
Hun er læge | Ela é médica. |
Han arbejder som lærer | Ele trabalha como professor. |
Jeg har et møde | Tenho uma reunião. |
Vi arbejder sammen | Nós trabalhamos juntos. |
Jeg skal afslutte dette projekt | Preciso terminar este projeto. |
Hun leder efter et job | Ela está procurando um emprego. |
Han blev forfremmet | Ele foi promovido. |
Jeg starter arbejdet klokken ni | Começo a trabalhar às nove. |
Vi er færdige klokken fem | Nós terminamos às cinco. |
Jeg er på ferie | Estou de férias. |
Hun er pensioneret | Ela está aposentada. |
Han er arbejdsløs | Ele está desempregado. |
Jeg tjener en god løn | Eu ganho um bom salário. |
Vi har en deadline | Temos um prazo. |
Jeg har en jobsamtale i morgen. | Tenho uma entrevista de emprego amanhã. |
Hun indsendte sit CV. | Ela enviou seu currículo. |
Vi skal planlægge et møde. | Precisamos agendar uma reunião. |
Jeg sendte en e-mail til min kollega. | Enviei um e-mail para o meu colega. |
Han holdt en præsentation. | Ele fez uma apresentação. |
Vi diskuterede projektet. | Discutimos o projeto. |
Jeg skal forberede en rapport. | Preciso preparar um relatório. |
Hun arbejder hjemmefra. | Ela trabalha em casa. |
Han er på forretningsrejse. | Ele está em uma viagem de negócios. |
Jeg har et konferenceopkald. | Tenho uma teleconferência. |
Jeg vil gerne planlægge et møde. | Gostaria de agendar uma reunião. |
Kunne vi arrangere et opkald? | Poderíamos agendar uma chamada? |
Jeg skriver for at følge op på vores samtale. | Escrevo para dar seguimento à nossa conversa. |
Tak for din e-mail. | Obrigado pelo seu e-mail. |
Jeg ser frem til at høre fra dig. | Aguardo seu retorno. |
Vedhæftet finder du. | Segue em anexo. |
Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding. | Agradeceria o seu feedback. |
Lad mig vide, hvis du har spørgsmål. | Avise-me se tiver alguma dúvida. |
Jeg er tilgængelig i næste uge. | Estou disponível na próxima semana. |
Kunne vi drøfte dette nærmere? | Poderíamos discutir isso com mais detalhes? |
Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag. | Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira. |
Mødets dagsorden er vedhæftet. | A agenda da reunião está anexada. |
Jeg vil gerne præsentere mine idéer. | Gostaria de apresentar minhas ideias. |
Vi er nødt til at forhandle vilkårene. | Precisamos negociar os termos. |
Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten. | Sugiro que revisemos o contrato. |
Lad os diskutere budgettet. | Vamos discutir o orçamento. |
Jeg har brug for at afklare et par punkter. | Preciso esclarecer alguns pontos. |
Vi bør overveje alternativerne. | Devemos considerar as alternativas. |
Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale. | Estou confiante de que podemos chegar a um acordo. |
Vi er nødt til at træffe en beslutning. | Precisamos tomar uma decisão. |
Jeg vil gerne foreslå en løsning. | Gostaria de propor uma solução. |
Lad mig opsummere hovedpunkterne. | Deixe-me resumir os pontos principais. |
Vi skal tage fat på dette problem. | Precisamos abordar essa questão. |
Jeg vil gerne arrangere et møde. | Gostaria de agendar uma reunião. |
Kunne du sende mig detaljerne? | Poderia me enviar os detalhes? |
Jeg følger op på vores samtale. | Estou dando seguimento à nossa discussão. |
Vi skal færdiggøre detaljerne. | Precisamos finalizar os detalhes. |
Jeg vil gerne bekræfte aftalen. | Gostaria de confirmar o compromisso. |
Lad mig venligst vide din tilgængelighed. | Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade. |
Jeg skriver for at informere dig. | Escrevo para informá-lo. |
Vi er nødt til at koordinere vores indsats. | Precisamos coordenar nossos esforços. |
Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar. | Agradeceria uma resposta rápida. |
Lad os planlægge et opfølgningsmøde. | Vamos agendar uma reunião de acompanhamento. |
Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften. | Preciso atualizá-lo sobre o progresso. |
Vi bør diskutere dette personligt. | Devemos discutir isso pessoalmente. |
Er du fri i morgen? | Você está livre amanhã? |
Vil du mødes til en kop kaffe? | Você gostaria de se encontrar para tomar um café? |
Hvad tid passer dig? | Que horário funciona para você? |
Jeg er ledig om eftermiddagen. | Estou disponível à tarde. |
Lad os mødes på restauranten. | Vamos nos encontrar no restaurante. |
Jeg kan ikke komme på fredag. | Não posso na sexta-feira. |
Hvad med næste uge? | Que tal na próxima semana? |
Jeg er nødt til at tjekke min kalender. | Preciso verificar minha agenda. |
Lad mig bekræfte tidspunktet. | Deixe-me confirmar o horário. |
Jeg ringer til dig for at aftale et møde. | Vou ligar para você para marcar uma reunião. |
Vi bør sætte en dato. | Devíamos marcar uma data. |
Jeg vil gerne lave en aftale. | Gostaria de marcar um compromisso. |
Har du ledig tid? | Você tem alguma disponibilidade? |
Jeg har travlt i denne uge. | Estou ocupado esta semana. |
Lad os rykke det til næste måned. | Vamos remarcar para o próximo mês. |
Jeg er nødt til at aflyse vores møde. | Preciso cancelar nossa reunião. |
Kan vi udsætte det? | Podemos adiar? |
Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig. | Eu te aviso se algo mudar. |
Hvordan ser din tidsplan ud? | Como está a sua agenda? |
Jeg har en ledig tid på tirsdag. | Tenho um horário disponível na terça-feira. |
Lad os planlægge noget til weekenden. | Vamos planejar algo para o fim de semana. |
Jeg er nødt til at koordinere med mit team. | Preciso coordenar com minha equipe. |
Vi bør booke på forhånd. | Devemos reservar com antecedência. |
Jeg sender dig en kalenderinvitation. | Vou lhe enviar um convite de calendário. |
Lad os bekræfte detaljerne. | Vamos confirmar os detalhes. |
Jeg glæder mig til vores møde. | Estou ansioso para a nossa reunião. |
Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle. | Precisamos encontrar um horário que funcione para todos. |
Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt. | Vou te avisar com um horário. |
Lad os mødes halvvejs. | Vamos nos encontrar no meio do caminho. |
Jeg bekræfter det via e-mail. | Vou confirmar por e-mail. |
Jeg kan godt lide at læse | Gosto de ler. |
Hun spiller tennis | Ela joga tênis. |
Han spiller guitar | Ele toca violão. |
Vi går i svømning | Nós vamos nadar. |
Jeg nyder at lave mad | Gosto de cozinhar. |
Hun elsker at danse | Ela adora dançar. |
Han dyrker yoga | Ele pratica ioga. |
Vi går på vandretur | Nós fazemos trilhas. |
Jeg spiller skak | Eu jogo xadrez. |
Hun maler | Ela pinta. |
Han tager fotografier | Ele tira fotografias. |
Vi ser film | Nós assistimos a filmes. |
Jeg lytter til musik | Eu ouço música. |
Hun går i teatret | Ela vai ao teatro. |
Han samler på frimærker | Ele coleciona selos. |
Vi spiller brætspil | Nós jogamos jogos de tabuleiro. |
Jeg går i fitness | Eu vou à academia. |
Hun dyrker have | Ela faz jardinagem. |
Han går på fisketur | Ele vai pescar. |
Vi spiller fodbold | Nós jogamos futebol. |
Jeg cykler | Eu ando de bicicleta. |
Hun går løbetur | Ela vai correr. |
Han spiller videospil | Ele joga videogames. |
Vi går på camping | Nós vamos acampar. |
Jeg skriver digte | Eu escrevo poesia. |
Jeg brænder for fotografering. | Sou apaixonado por fotografia. |
Hun er vild med klatring. | Ela gosta de escalada. |
Han nyder træarbejde. | Ele gosta de marcenaria. |
Vi elsker at gå til koncerter. | Nós adoramos ir a concertos. |
Jeg tilbringer min fritid med at læse. | Eu passo meu tempo livre lendo. |
Hun synes, det er afslappende at male. | Ela acha que pintar é relaxante. |
Han er interesseret i astronomi. | Ele está interessado em astronomia. |
Vi nyder at prøve nye restauranter. | Nós gostamos de experimentar novos restaurantes. |
Jeg foretrækker udendørs aktiviteter. | Prefiro atividades ao ar livre. |
Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer. | Ela gosta de experimentar novos hobbies. |
Lufthavn | Aeroporto |
Flyvning | Voo |
Billet | Bilhete |
Pas | Passaporte |
Bagage | Bagagem |
Hotel | Hotel |
Reservation | Reserva |
Værelse | Quarto. |
Jeg har brug for en billet | Preciso de um bilhete. |
Hvor er lufthavnen? | Onde fica o aeroporto? |
Jeg har en reservation | Tenho uma reserva. |
Check-in, tak | Check-in, por favor. |
Hvad tid er flyvningen? | A que horas é o voo? |
Jeg har mistet min bagage | Perdi minha bagagem. |
Hvor er stationen? | Onde fica a estação de trem? |
Hvordan kommer jeg til centrum? | Como faço para chegar ao centro da cidade? |
Jeg vil gerne leje en bil | Quero alugar um carro. |
Hvor meget koster det? | Quanto custa? |
Jeg leder efter et hotel | Estou procurando um hotel. |
Har I et værelse ledigt? | Você tem um quarto disponível? |
Jeg vil gerne tjekke ud. | Gostaria de fazer o check-out. |
Hvor kan jeg købe en metrobillet? | Onde posso comprar um bilhete de metrô? |
Hvilken perron? | Qual plataforma? |
Er dette sæde optaget? | Este assento está ocupado? |
Jeg skal til Paris. | Vou para Paris. |
Vi kom sikkert frem. | Chegamos em segurança. |
Jeg er på forretningsrejse. | Estou viajando a negócios. |
Hun er på ferie. | Ela está de férias. |
Vi er turister. | Somos turistas. |
Jeg har brug for vejvisning. | Preciso de direções. |
Jeg har brug for at veksle valuta. | Preciso trocar moeda. |
Hvor er turistinformationen? | Onde fica o centro de informações turísticas? |
Jeg vil gerne reservere et værelse. | Gostaria de reservar um quarto. |
Hvad er indtjekningstiden? | Qual é o horário do check-in? |
Er morgenmad inkluderet? | O café da manhã está incluído? |
Jeg er nødt til at aflyse min reservation. | Preciso cancelar minha reserva. |
Flyet er forsinket. | O voo foi atrasado. |
Jeg har en forbindelse. | Tenho um voo de conexão. |
Butik. | Loja |
at købe. | Comprar. |
at sælge. | vender |
Pris. | Preço |
Penge. | Dinheiro. |
Kreditkort. | Cartão de crédito. |
kontanter | dinheiro |
Kvittering. | Recibo |
Jeg vil gerne købe dette. | Quero comprar isto. |
Hvor meget koster det? | Quanto custa? |
Det er for dyrt. | É muito caro. |
Har du rabat? | Você tem desconto? |
Kan jeg betale med kort? | Posso pagar com cartão? |
Jeg tager den. | Vou levar. |
Har du det i en anden størrelse? | Você tem isso em outro tamanho? |
Jeg kigger bare. | Só estou olhando. |
Hvor er prøverummet? | Onde fica o provador? |
Jeg har brug for at bytte dette. | Preciso trocar isto. |
Kan jeg få pengene tilbage? | Posso receber um reembolso? |
Jeg leder efter en gave. | Estou procurando um presente. |
Hvad er dit budget? | Qual é o seu orçamento? |
Det er et godt tilbud. | Isso é um bom negócio. |
Jeg vil tænke over det. | Vou pensar a respeito. |
Vi har lukket. | Estamos fechados. |
Butikken åbner klokken ni. | A loja abre às nove. |
Kan du give mig en bedre pris? | Você pode me dar um preço melhor? |
Jeg vil gerne forhandle. | Gostaria de negociar. |
Det passer ikke. | Isso não serve. |
Jeg vil gerne returnere dette. | Gostaria de devolver isto. |
Har I garanti? | Você tem garantia? |
Jeg vil klage over dette produkt. | Quero reclamar deste produto. |
Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet. | A qualidade não é o que eu esperava. |
Jeg vil gerne tale med butikschefen. | Gostaria de falar com o gerente. |
Kan jeg betale i rater? | Posso pagar em prestações? |
Er der udsalg? | Tem promoção? |
Læge | Médico. |
Hospital | Hospital. |
Apotek | Farmácia |
Medicin | Medicina |
Jeg er syg. | Estou doente. |
Jeg har hovedpine | Estou com dor de cabeça. |
Jeg har feber. | Estou com febre. |
Jeg har ondt i halsen. | Tenho dor de garganta. |
Jeg føler mig kvalm. | Sinto náuseas. |
Jeg har smerter. | Estou com dor. |
Jeg skal til lægen | Preciso ver um médico. |
Har du en aftale? | Você tem uma consulta? |
Hvad er dine symptomer? | Quais são os seus sintomas? |
Jeg har brug for en recept. | Preciso de uma receita. |
Hvor er apoteket? | Onde fica a farmácia? |
Jeg har brug for medicin | Preciso de remédio. |
Tag dette tre gange om dagen. | Tome isto três vezes ao dia. |
Jeg er allergisk over for penicillin. | Tenho alergia à penicilina. |
Jeg har brækket min arm. | Quebrei o braço. |
Hun er forkølet. | Ela está resfriada. |
Han har influenza. | Ele está com gripe. |
Jeg har brug for at hvile. | Preciso descansar. |
Jeg har det bedre | Eu me sinto melhor. |
Ring efter en ambulance. | Chame uma ambulância. |
Det er en nødsituation. | É uma emergência. |
Jeg har en tid hos lægen. | Tenho uma consulta com o médico. |
Jeg har brug for at få en tid. | Preciso marcar uma consulta. |
Jeg har brystsmerter. | Tenho dor no peito. |
Jeg føler mig svimmel. | Sinto tontura. |
Jeg har svært ved at trække vejret. | Tenho dificuldade para respirar. |
Smerten startede i går. | A dor começou ontem. |
Jeg har brug for en blodprøve. | Preciso de um exame de sangue. |
Jeg er nødt til at blive vaccineret. | Preciso me vacinar. |
Jeg tager medicin. | Estou tomando medicação. |
Jeg har brug for at se en specialist. | Preciso consultar um especialista. |
restaurant | Restaurante |
menu | Cardápio |
Tjener. | Garçom |
bord | mesa |
Jeg vil gerne have et bord. | Gostaria de uma mesa. |
Har du en reservation? | Você tem uma reserva? |
Kan jeg se menuen? | Posso ver o cardápio? |
Jeg vil gerne have kyllingen. | Vou querer o frango. |
Jeg er vegetar. | Sou vegetariano. |
Jeg er allergisk over for nødder. | Tenho alergia a nozes. |
Hvad anbefaler du? | O que você recomenda? |
Jeg tager det samme. | Vou querer o mesmo. |
Regningen, tak. | A conta, por favor. |
Er drikkepengene inkluderet? | A gorjeta está incluída? |
Maden er lækker. | A comida está deliciosa. |
Jeg vil gerne have et glas vin. | Vou querer uma taça de vinho. |
Jeg laver aftensmad. | Estou cozinhando o jantar. |
Hun bager en kage. | Ela está assando um bolo. |
Vi har brug for ingredienser. | Precisamos de ingredientes. |
Tilsæt salt og peber. | Adicione sal e pimenta. |
Forvarm ovnen. | Pré-aqueça o forno. |
Skær grøntsagerne. | Corte os vegetais. |
Rør i saucen. | Mexa o molho. |
Maden er klar. | A refeição está pronta. |
Dæk bordet. | Arrume a mesa. |
Ræk mig saltet. | Me passe o sal. |
Vil du have lidt mere? | Você gostaria de mais? |
Jeg er mæt. | Estou cheio. |
Det smager godt. | Está gostoso. |
Jeg kan ikke lide det. | Eu não gosto disto. |
Jeg vil gerne bestille. | Eu gostaria de pedir. |
Må jeg få regningen? | A conta, por favor? |
Servicen var fremragende. | O serviço foi excelente. |
Jeg vil gerne have dagens ret. | Vou querer o prato do dia. |
Er denne ret krydret? | Este prato é picante? |
Jeg vil gerne have den godt stegt. | Eu gostaria que fosse bem passado. |
Kan jeg få noget vand? | Você poderia me trazer um pouco de água? |
Jeg følger en særlig diæt. | Estou seguindo uma dieta especial. |
Glad. | Feliz. |
Trist. | Triste. |
Vred | Zangado. |
Begejstret | Entusiasmado. |
Nervøs. | Nervoso |
rolig | Calmo |
Træt. | Cansado. |
Jeg er glad. | Estou feliz. |
Hun er trist. | Ela está triste. |
Han er vred. | Ele está com raiva. |
Vi er spændte. | Estamos empolgados. |
Jeg føler mig nervøs. | Estou nervoso. |
Hun virker rolig. | Ela parece calma. |
Jeg er bekymret. | Estou preocupado. |
Han er skuffet. | Ele está desapontado. |
Vi er stolte. | Estamos orgulhosos. |
Jeg er overrasket. | Estou surpreso. |
Hun er flov. | Ela está envergonhada. |
Han er jaloux. | Ele está com ciúmes. |
Jeg er forelsket. | Estou apaixonado. |
Jeg føler mig overvældet. | Sinto-me sobrecarregado. |
Hun er frustreret. | Ela está frustrada. |
Han føler sig lettet. | Ele se sente aliviado. |
Jeg er nervøs for eksamen. | Estou ansioso com o exame. |
Hun er tilfreds. | Ela está contente. |
Han føler sig taknemmelig. | Ele se sente grato. |
Jeg føler mig optimistisk. | Estou me sentindo otimista. |
Hun er pessimistisk. | Ela é pessimista. |
Han føler sig forvirret. | Ele se sente confuso. |
Jeg føler mig nostalgisk. | Sinto nostalgia. |
Bjerg | Montanha. |
flod | Rio |
Skov | Floresta |
ocean. | Oceano |
strand | Praia. |
Sø. | Lago |
Træ. | Árvore |
Blomst | Flor |
Forår. | Primavera. |
Sommer. | Verão. |
Efterår | Outono. |
Vinter. | Inverno. |
Det er solrigt. | Está ensolarado. |
Det blæser. | Está ventando. |
Det sner. | Está nevando. |
Der er en storm. | Há uma tempestade. |
Vejret er dejligt. | O tempo está agradável. |
Det er varmt udenfor. | Faz calor lá fora. |
Det er koldt i dag. | Está frio hoje. |
Vi skal beskytte miljøet. | Precisamos proteger o meio ambiente. |
Klimaforandringer er et alvorligt problem. | A mudança climática é um problema sério. |
Vi bør reducere forureningen. | Devemos reduzir a poluição. |
Genbrug er vigtigt. | A reciclagem é importante. |
Vi skal spare på vand. | Precisamos conservar a água. |
Luftkvaliteten er dårlig i dag. | A qualidade do ar está ruim hoje. |
Vi bør bruge vedvarende energi. | Devemos usar energia renovável. |
Afskovning er et problem. | O desmatamento é um problema. |
Vi skal beskytte dyrelivet. | Precisamos proteger a vida selvagem. |
Temperaturen stiger. | A temperatura está aumentando. |
Vi bør plante flere træer. | Devemos plantar mais árvores. |
Computer. | Computador |
Internettet. | Internet |
E-mail. | E-mail. |
websted | site |
Adgangskode | Senha |
Jeg skal tjekke min e-mail. | Preciso verificar meu e-mail. |
Kan du sende mig filen? | Você pode me enviar o arquivo? |
Jeg sender dig et link. | Vou te enviar um link. |
Internettet er langsomt. | A internet está lenta. |
Min computer crashede. | Meu computador travou. |
Jeg skal opdatere min software. | Preciso atualizar meu software. |
Jeg har glemt min adgangskode. | Esqueci minha senha. |
Jeg har brug for at downloade denne fil. | Preciso baixar este arquivo. |
Kan du hjælpe mig med denne app? | Você pode me ajudar com este app? |
Jeg poster på sociale medier. | Estou postando nas redes sociais. |
Jeg vil dele dette med dig. | Vou compartilhar isso com você. |
Forbindelsen er ustabil. | A conexão está instável. |
Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data. | Preciso fazer backup dos meus dados. |
Batteriet på min telefon er dødt. | A bateria do meu celular está descarregada. |
Jeg skal oplade min enhed. | Preciso carregar meu dispositivo. |
Kan du hjælpe mig med at oprette min konto? | Você pode me ajudar a configurar minha conta? |
Jeg har problemer med at logge ind. | Estou tendo problemas para fazer login. |
Hjemmesiden indlæses ikke. | O site não está carregando. |
Jeg er nødt til at installere en opdatering. | Preciso instalar uma atualização. |
Jeg vil tilføje dig som ven. | Vou te adicionar como amigo. |
Jeg har brug for at nulstille min adgangskode. | Preciso redefinir minha senha. |
Kan du videoopkalde mig? | Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim? |
Jeg uploader billeder. | Estou enviando fotos. |
Filen er for stor. | O arquivo é muito grande. |
Film. | Filme. |
Fjernsyn | Televisão |
Bog. | Livro |
Musik. | Música |
Jeg så en fantastisk film. | Eu assisti a um ótimo filme. |
Har du set det her program? | Você já viu este programa? |
Jeg læser en interessant bog. | Estou lendo um livro interessante. |
Hvilken slags musik kan du lide? | Que tipo de música você gosta? |
Jeg elsker denne sang. | Eu adoro esta música. |
Filmen var kedelig. | O filme foi chato. |
Jeg anbefaler denne bog. | Eu recomendo este livro. |
Koncerten var fantastisk. | O concerto foi incrível. |
Jeg lytter til en podcast. | Estou ouvindo um podcast. |
Har du læst nyhederne i dag? | Você leu as notícias hoje? |
Jeg følger flere nyhedsmedier. | Eu acompanho várias fontes de notícias. |
Artiklen var velskrevet. | O artigo foi bem escrito. |
Jeg ser en dokumentar. | Estou assistindo a um documentário. |
Skuespillet var fantastisk. | A peça foi fantástica. |
Jeg nyder at gå i biografen. | Eu gosto de ir ao cinema. |
Hvad er din yndlingsgenre? | Qual é o seu gênero favorito? |
Jeg foretrækker actionfilm. | Eu prefiro filmes de ação. |
Handlingen var forvirrende. | A trama foi confusa. |
Jeg er fan af denne forfatter. | Sou fã deste autor. |
Anmeldelsen var positiv. | A crítica foi positiva. |
Jeg abonnerer på denne kanal. | Estou inscrito neste canal. |
Forestillingen var fremragende. | A apresentação foi excepcional. |
Jeg skal til en koncert i næste uge. | Vou a um show na próxima semana. |
Udstillingen var imponerende. | A exposição foi impressionante. |
Jeg leder efter en god bog at læse. | Estou procurando um bom livro para ler. |
Kritikerne gav den gode anmeldelser. | Os críticos deram boas críticas. |
Ven | Amigo |
Familie. | Família. |
Jeg fik en ny ven. | Fiz um novo amigo. |
Vi har været venner i årevis. | Somos amigos há anos. |
Jeg er tæt på min familie. | Tenho um bom relacionamento com minha família. |
Jeg dater nogen. | Estou saindo com alguém. |
Vi er i et forhold. | Estamos em um relacionamento. |
Jeg er single. | Sou solteiro. |
Vi slog op. | Terminamos. |
Jeg skal giftes. | Vou me casar. |
Vi er forlovede. | Estamos noivos. |
Jeg skal mødes med en til en kop kaffe. | Vou encontrar alguém para tomar um café. |
Lad os hænge ud denne weekend. | Vamos sair neste fim de semana. |
Jeg er nødt til at være mere social. | Preciso socializar mais. |
Vi kommer godt ud af det. | Nós nos damos bem. |
Jeg har et godt forhold til mine kolleger. | Tenho um bom relacionamento com meus colegas. |
Vi holder en fest. | Vamos fazer uma festa. |
Jeg inviterer venner over. | Estou convidando amigos para vir à minha casa. |
Jeg har brug for at pleje venskaber. | Eu preciso manter amizades. |
Vi har meget til fælles. | Temos muito em comum. |
Jeg leder efter en værelseskammerat. | Estou procurando um colega de quarto. |
Vi er naboer. | Somos vizinhos. |
Jeg skal mødes med mine svigerforældre. | Vou encontrar meus sogros. |
Vi fejrer vores årsdag. | Estamos comemorando um aniversário. |
Jeg er ved at blive skilt. | Estou passando por um divórcio. |
Vi prøver at finde ud af det. | Estamos tentando resolver as coisas. |
Jeg sætter pris på vores venskab. | Eu valorizo nossa amizade. |
Vi stoler på hinanden. | Confiamos um no outro. |
Jeg glæder mig til at se dig. | Mal posso esperar para te ver. |
Vi bør holde kontakten. | Devemos manter contato. |
Jeg har brug for dit råd. | Preciso do seu conselho. |
Hvad skal jeg gøre? | O que devo fazer? |
Kan du hjælpe mig? | Você pode me ajudar? |
Jeg har et problem. | Tenho um problema. |
Jeg foreslår, at du prøver dette. | Sugiro que você tente isto. |
Du bør overveje. | Você deveria considerar. |
Jeg anbefaler, at du. | Eu recomendo que você. |
Hvorfor prøver du ikke? | Por que você não tenta? |
Har du tænkt på. | Você já pensou sobre isso. |
Måske kunne du. | Talvez você pudesse. |
Jeg tror, den bedste løsning er. | Acho que a melhor solução é. |
Du vil måske gerne. | Talvez você queira. |
Jeg ville råde dig til at. | Eu aconselharia você a. |
Hvis jeg var dig, ville jeg. | Se eu fosse você, eu... |
Hvad ville du gøre i min situation? | O que você faria na minha situação? |
Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette. | Não tenho certeza de como resolver isso. |
Lad mig tænke over det. | Deixe-me pensar sobre isso. |
Vi er nødt til at finde en løsning. | Precisamos encontrar uma solução. |
Der må være en måde. | Deve haver um jeito. |
Lad os arbejde sammen om dette. | Vamos trabalhar juntos nisso. |
Jeg har prøvet alt. | Já tentei de tudo. |
Måske skulle vi bede om hjælp. | Talvez devêssemos pedir ajuda. |
Jeg tror, vi kan finde ud af det. | Acho que podemos resolver isso. |
Lad mig give dig et råd. | Deixe-me dar-lhe um conselho. |
Du har ret, det er en god idé. | Você está certo, isso é uma boa ideia. |
Tak for forslaget. | Obrigado pela sugestão. |
Jeg følger dit råd. | Vou seguir o seu conselho. |
Det kunne fungere. | Isso pode funcionar. |
Lad mig prøve den tilgang. | Deixe-me tentar essa abordagem. |
Det er en leg. | É mamão com açúcar. |
Knæk og bræk! | Boa sorte! |
Det øsregner. | Está chovendo a cântaros. |
Jeg er pank. | Estou sem dinheiro. |
Det koster en formue. | Custa os olhos da cara. |
Jeg er alt øre. | Estou todo ouvidos. |
Det er ikke lige mig. | Não é a minha praia. |
En sjælden gang imellem. | Uma vez a cada morte de padre. |
At slå to fluer med ét smæk. | Matar dois coelhos com uma cajadada só. |
Nu er bolden på din banehalvdel. | A bola está com você. |
At være i nogens sted. | Estar no lugar de alguém. |
At ramme plet. | Acertar na mosca. |
Bedre sent end aldrig. | Antes tarde do que nunca. |
Man skal ikke skue hunden på hårene. | Não julgue um livro pela capa. |
Enhver sky har en sølvkant. | Há males que vêm para bem. |
Handlinger siger mere end ord. | As ações falam mais alto do que as palavras. |
At være i syvende himmel. | Estar no sétimo céu. |
At have et hjerte af guld. | Ter um coração de ouro. |
At være travl som en bi. | Estar ocupado como uma abelha. |
At lade katten komme ud af sækken. | Dar com a língua nos dentes. |
At bide i det sure æble. | Engolir o sapo. |
At kalde det en dag. | Encerrar por hoje. |
At tage genveje. | fazer as coisas pela metade |
At få bolden til at rulle. | Dar o pontapé inicial. |
At grave sig ned i bøgerne. | meter a cara nos livros |
holde øje med | Ficar de olho em. |
at drille nogen | Pregar uma peça em alguém. |
At være enige | Estar de acordo. |
At kaste håndklædet i ringen. | Jogar a toalha. |
ikke på toppen | Estar indisposto |