Jeg spiste. | Zjadłem. |
Du gik. | Poszedłeś. |
Han ankom. | On przyjechał. |
Hun forlod. | Ona wyszła. |
Vi så. | Widzieliśmy. |
Du gjorde det. | Zrobiłeś. |
De kom. | Oni przyszli. |
Jeg gik ikke. | Nie poszedłem. |
Jeg ringer til dig for at aftale et møde. | Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. |
Vi bør sætte en dato. | Powinniśmy ustalić datę. |
Jeg vil gerne lave en aftale. | Chciałbym umówić się na spotkanie. |
Har du ledig tid? | Czy masz jakieś wolne terminy? |
Jeg har travlt i denne uge. | W tym tygodniu jestem zajęty. |
Lad os rykke det til næste måned. | Przełóżmy to na następny miesiąc. |
Jeg er nødt til at aflyse vores møde. | Muszę odwołać nasze spotkanie. |
Kan vi udsætte det? | Czy możemy to przełożyć? |
Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig. | Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. |
Hvordan ser din tidsplan ud? | Jak wygląda twój grafik? |
Jeg har en ledig tid på tirsdag. | Mam wolny termin we wtorek. |
Lad os planlægge noget til weekenden. | Zaplanujmy coś na weekend. |
Jeg er nødt til at koordinere med mit team. | Muszę skoordynować się z moim zespołem. |
Vi bør booke på forhånd. | Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. |
Jeg sender dig en kalenderinvitation. | Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. |
Lad os bekræfte detaljerne. | Potwierdźmy szczegóły. |
Jeg glæder mig til vores møde. | Nie mogę się doczekać naszego spotkania. |
Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle. | Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. |
Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt. | Dam ci znać, o której. |
Lad os mødes halvvejs. | Spotkajmy się w połowie drogi. |
Jeg bekræfter det via e-mail. | Potwierdzę e-mailem. |
Jeg kan godt lide at læse | Lubię czytać. |
Hun spiller tennis | Ona gra w tenisa. |
Han spiller guitar | On gra na gitarze. |
Vi går i svømning | Chodzimy pływać. |
Jeg nyder at lave mad | Lubię gotować. |
Hun elsker at danse | Ona uwielbia tańczyć. |
Han dyrker yoga | On ćwiczy jogę. |
Vi går på vandretur | Chodzimy na wędrówki. |
Jeg spiller skak | Gram w szachy. |
Hun maler | Ona maluje. |
Han tager fotografier | On robi zdjęcia. |
Vi ser film | Oglądamy filmy. |
Jeg lytter til musik | Słucham muzyki. |
Hun går i teatret | Ona chodzi do teatru. |
Han samler på frimærker | On kolekcjonuje znaczki. |
Vi spiller brætspil | Gramy w gry planszowe. |
Jeg går i fitness | Chodzę na siłownię. |
Hun dyrker have | Ona zajmuje się ogrodnictwem. |
Han går på fisketur | On chodzi na ryby. |
Vi spiller fodbold | Gramy w piłkę nożną. |
Jeg cykler | Jeżdżę na rowerze. |
Han spiller videospil | On gra w gry wideo. |
Vi går på camping | Chodzimy na kemping. |
Jeg skriver digte | Piszę poezję. |
Jeg brænder for fotografering. | Pasjonuję się fotografią. |
Hun er vild med klatring. | Ona interesuje się wspinaczką skalną. |
Han nyder træarbejde. | On lubi stolarstwo. |
Vi elsker at gå til koncerter. | Uwielbiamy chodzić na koncerty. |
Jeg tilbringer min fritid med at læse. | W wolnym czasie czytam. |
Hun synes, det er afslappende at male. | Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. |
Han er interesseret i astronomi. | On interesuje się astronomią. |
Vi nyder at prøve nye restauranter. | Lubimy próbować nowych restauracji. |
Jeg foretrækker udendørs aktiviteter. | Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. |
Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer. | Ona lubi próbować nowych hobby. |
Lufthavn | Lotnisko. |
Flyvning | Lot. |
Billet | Bilet |
Pas | Paszport. |
Bagage | Bagaż. |
Hotel | hotel. |
Reservation | Rezerwacja |
Værelse | Pokój. |
Jeg har brug for en billet | Potrzebuję biletu. |
Hvor er lufthavnen? | Gdzie jest lotnisko? |
Jeg har en reservation | Mam rezerwację. |
Check-in, tak | Poproszę o odprawę. |
Hvad tid er flyvningen? | O której jest lot? |
Jeg har mistet min bagage | Mój bagaż zaginął. |
Hvor er stationen? | Gdzie jest dworzec kolejowy? |
Hvordan kommer jeg til centrum? | Jak mogę dostać się do centrum miasta? |
Jeg vil gerne leje en bil | Chcę wynająć samochód. |
Hvor meget koster det? | Ile to kosztuje? |
Jeg leder efter et hotel | Szukam hotelu. |
Har I et værelse ledigt? | Czy mają Państwo wolny pokój? |
Jeg vil gerne tjekke ud. | Chciałbym się wymeldować. |
Hvor kan jeg købe en metrobillet? | Gdzie mogę kupić bilet na metro? |
Hvilken perron? | Z którego peronu? |
Er dette sæde optaget? | Czy to miejsce jest zajęte? |
Jeg skal til Paris. | Jadę do Paryża. |
Vi kom sikkert frem. | Dotarliśmy bezpiecznie. |
Jeg er på forretningsrejse. | Podróżuję służbowo. |
Hun er på ferie. | Ona jest na wakacjach. |
Vi er turister. | Jesteśmy turystami. |
Jeg har brug for vejvisning. | Potrzebuję wskazówek. |
Jeg har brug for at veksle valuta. | Muszę wymienić walutę. |
Hvor er turistinformationen? | Gdzie jest centrum informacji turystycznej? |
Jeg vil gerne reservere et værelse. | Chciałbym zarezerwować pokój. |
Hvad er indtjekningstiden? | O której jest zameldowanie? |
Er morgenmad inkluderet? | Czy śniadanie jest wliczone? |
Jeg er nødt til at aflyse min reservation. | Muszę odwołać moją rezerwację. |
Flyet er forsinket. | Lot został opóźniony. |
Jeg har en forbindelse. | Mam lot z przesiadką. |
Butik. | Sklep. |
at købe. | kupić |
at sælge. | Sprzedawać. |
Pris. | Cena. |
Penge. | Pieniądze. |
Kreditkort. | Karta kredytowa. |
kontanter | Gotówka |
Kvittering. | Paragon |
Jeg vil gerne købe dette. | Chcę to kupić. |
Hvor meget koster det? | Ile to kosztuje? |
Det er for dyrt. | To jest za drogie. |
Har du rabat? | Czy macie zniżkę? |
Kan jeg betale med kort? | Czy mogę zapłacić kartą? |
Jeg tager den. | Wezmę to. |
Har du det i en anden størrelse? | Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? |
Jeg kigger bare. | Tylko się rozglądam. |
Hvor er prøverummet? | Gdzie jest przymierzalnia? |
Jeg har brug for at bytte dette. | Muszę to wymienić. |
Kan jeg få pengene tilbage? | Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? |
Jeg leder efter en gave. | Szukam prezentu. |
Hvad er dit budget? | Jaki masz budżet? |
Det er et godt tilbud. | To dobra okazja. |
Jeg vil tænke over det. | Pomyślę o tym. |
Vi har lukket. | Jesteśmy zamknięci. |
Butikken åbner klokken ni. | Sklep otwiera się o dziewiątej. |
Kan du give mig en bedre pris? | Czy możesz dać mi lepszą cenę? |
Jeg vil gerne forhandle. | Chciałbym się targować. |
Det passer ikke. | To nie pasuje. |
Jeg vil gerne returnere dette. | Chciałbym to zwrócić. |
Har I garanti? | Czy mają Państwo gwarancję? |
Jeg vil klage over dette produkt. | Chcę złożyć reklamację na ten produkt. |
Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet. | Jakość nie spełnia moich oczekiwań. |
Jeg vil gerne tale med butikschefen. | Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. |
Kan jeg betale i rater? | Czy mogę zapłacić na raty? |
Er der udsalg? | Czy jest wyprzedaż? |
Læge | Lekarz. |
Hospital | Szpital |
Apotek | Apteka |
Medicin | Lek |
Jeg er syg. | Jestem chory. |
Jeg har hovedpine | Boli mnie głowa. |
Jeg har feber. | Mam gorączkę. |
Jeg har ondt i halsen. | Boli mnie gardło. |
Jeg føler mig kvalm. | Mam nudności. |
Jeg har smerter. | Boli mnie. |
Jeg skal til lægen | Muszę iść do lekarza. |
Har du en aftale? | Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? |
Hvad er dine symptomer? | Jakie masz objawy? |
Jeg har brug for en recept. | Potrzebuję recepty. |
Hvor er apoteket? | Gdzie jest apteka? |
Jeg har brug for medicin | Potrzebuję leku. |
Tag dette tre gange om dagen. | Weź to trzy razy dziennie. |
Jeg er allergisk over for penicillin. | Mam alergię na penicylinę. |
Jeg har brækket min arm. | Złamałem rękę. |
Hun er forkølet. | Ona ma przeziębienie. |
Han har influenza. | On ma grypę. |
Jeg har brug for at hvile. | Muszę odpocząć. |
Jeg har det bedre | Czuję się lepiej. |
Ring efter en ambulance. | Zadzwoń po karetkę. |
Det er en nødsituation. | To nagły wypadek. |
Jeg har en tid hos lægen. | Mam wizytę u lekarza. |
Jeg har brug for at få en tid. | Muszę umówić się na wizytę. |
Jeg har brystsmerter. | Mam ból w klatce piersiowej. |
Jeg føler mig svimmel. | Kręci mi się w głowie. |
Jeg har svært ved at trække vejret. | Mam trudności z oddychaniem. |
Smerten startede i går. | Ból zaczął się wczoraj. |
Jeg har brug for en blodprøve. | Potrzebuję badania krwi. |
Jeg er nødt til at blive vaccineret. | Muszę się zaszczepić. |
Jeg tager medicin. | Biorę leki. |
Jeg har brug for at se en specialist. | Muszę zobaczyć specjalistę. |
restaurant | Restauracja. |
menu | Menu |
Tjener. | Kelner |
bord | Stół. |
Jeg vil gerne have et bord. | Poproszę stolik. |
Har du en reservation? | Czy mają Państwo rezerwację? |
Kan jeg se menuen? | Czy mogę zobaczyć menu? |
Jeg vil gerne have kyllingen. | Poproszę kurczaka. |
Jeg er vegetar. | Jestem wegetarianinem. |
Jeg er allergisk over for nødder. | Mam alergię na orzechy. |
Hvad anbefaler du? | Co pan poleca? |
Jeg tager det samme. | Poproszę to samo. |
Regningen, tak. | Rachunek, proszę. |
Er drikkepengene inkluderet? | Czy napiwek jest wliczony? |
Maden er lækker. | Jedzenie jest pyszne. |
Jeg vil gerne have et glas vin. | Poproszę kieliszek wina. |
Jeg laver aftensmad. | Gotuję obiad. |
Hun bager en kage. | Ona piecze ciasto. |
Vi har brug for ingredienser. | Potrzebujemy składników. |
Tilsæt salt og peber. | Dodaj sól i pieprz. |
Forvarm ovnen. | Nagrzej piekarnik. |
Skær grøntsagerne. | Pokrój warzywa. |
Rør i saucen. | Wymieszaj sos. |
Maden er klar. | Posiłek jest gotowy. |
Dæk bordet. | Nakryj do stołu. |
Ræk mig saltet. | Podaj mi sól. |
Vil du have lidt mere? | Chcesz jeszcze? |
Jeg er mæt. | Jestem najedzony. |
Det smager godt. | Smakuje dobrze. |
Jeg kan ikke lide det. | Nie lubię tego. |
Jeg vil gerne bestille. | Chciałbym zamówić. |
Må jeg få regningen? | Czy mogę prosić o rachunek? |
Servicen var fremragende. | Obsługa była doskonała. |
Jeg vil gerne have dagens ret. | Poproszę danie dnia. |
Er denne ret krydret? | Czy ta potrawa jest ostra? |
Jeg vil gerne have den godt stegt. | Poproszę dobrze wysmażone. |
Kan jeg få noget vand? | Czy mogę prosić o trochę wody? |
Jeg følger en særlig diæt. | Stosuję specjalną dietę. |
Glad. | Szczęśliwy |
Trist. | Smutny. |
Vred | Zły. |
Begejstret | Podekscytowany. |
Nervøs. | Zdenerwowany. |
rolig | Spokojny. |
Træt. | Zmęczony. |
Jeg er glad. | Jestem szczęśliwy. |
Hun er trist. | Ona jest smutna. |
Han er vred. | On jest zły. |
Vi er spændte. | Jesteśmy podekscytowani. |
Jeg føler mig nervøs. | Denerwuję się. |
Hun virker rolig. | Ona wydaje się spokojna. |
Jeg er bekymret. | Martwię się. |
Han er skuffet. | On jest rozczarowany. |
Vi er stolte. | Jesteśmy dumni. |
Jeg er overrasket. | Jestem zaskoczony. |
Hun er flov. | Ona się wstydzi. |
Han er jaloux. | On jest zazdrosny. |
Jeg er forelsket. | Jestem zakochany. |
Jeg føler mig overvældet. | Czuję się przytłoczony. |
Hun er frustreret. | Ona jest sfrustrowana. |
Han føler sig lettet. | On czuje ulgę. |
Jeg er nervøs for eksamen. | Martwię się o egzamin. |
Hun er tilfreds. | Ona jest zadowolona. |
Han føler sig taknemmelig. | On czuje się wdzięczny. |
Jeg føler mig optimistisk. | Czuję się optymistycznie. |
Hun er pessimistisk. | Ona jest pesymistyczna. |
Han føler sig forvirret. | On czuje się zdezorientowany. |
Jeg føler mig nostalgisk. | Czuję nostalgię. |
Bjerg | Góra |
flod | rzeka |
Skov | Las |
ocean. | ocean. |
strand | Plaża. |
Sø. | jezioro |
Træ. | Drzewo |
Blomst | kwiat |
Forår. | Wiosna. |
Sommer. | Lato. |
Efterår | Jesień. |
Vinter. | zima |
Det er solrigt. | Jest słonecznie. |
Det blæser. | Jest wietrznie. |
Det sner. | Pada śnieg. |
Der er en storm. | Jest burza. |
Vejret er dejligt. | Pogoda jest ładna. |
Det er varmt udenfor. | Na zewnątrz jest gorąco. |
Det er koldt i dag. | Dziś jest zimno. |
Vi skal beskytte miljøet. | Musimy chronić środowisko. |
Klimaforandringer er et alvorligt problem. | Zmiana klimatu to poważny problem. |
Vi bør reducere forureningen. | Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. |
Genbrug er vigtigt. | Recykling jest ważny. |
Vi skal spare på vand. | Musimy oszczędzać wodę. |
Luftkvaliteten er dårlig i dag. | Jakość powietrza jest dziś słaba. |
Vi bør bruge vedvarende energi. | Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. |
Afskovning er et problem. | Wylesianie jest problemem. |
Vi skal beskytte dyrelivet. | Musimy chronić dziką przyrodę. |
Temperaturen stiger. | Temperatura rośnie. |
Vi bør plante flere træer. | Powinniśmy sadzić więcej drzew. |
Computer. | Komputer. |
Internettet. | Internet. |
E-mail. | E-mail. |
websted | Strona internetowa |
Adgangskode | Hasło. |
Jeg skal tjekke min e-mail. | Muszę sprawdzić mój e-mail. |
Kan du sende mig filen? | Czy możesz wysłać mi plik? |
Jeg sender dig et link. | Wyślę ci link. |
Internettet er langsomt. | Internet działa wolno. |
Min computer crashede. | Mój komputer się zawiesił. |
Jeg skal opdatere min software. | Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. |
Jeg har glemt min adgangskode. | Zapomniałem hasła. |
Jeg har brug for at downloade denne fil. | Muszę pobrać ten plik. |
Kan du hjælpe mig med denne app? | Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? |
Jeg poster på sociale medier. | Publikuję w mediach społecznościowych. |
Jeg vil dele dette med dig. | Udostępnię ci to. |
Forbindelsen er ustabil. | Połączenie jest niestabilne. |
Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data. | Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. |
Batteriet på min telefon er dødt. | Bateria w moim telefonie jest rozładowana. |
Jeg skal oplade min enhed. | Muszę naładować moje urządzenie. |
Kan du hjælpe mig med at oprette min konto? | Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? |
Jeg har problemer med at logge ind. | Mam problem z logowaniem. |
Hjemmesiden indlæses ikke. | Strona nie wczytuje się. |
Jeg er nødt til at installere en opdatering. | Muszę zainstalować aktualizację. |
Jeg vil tilføje dig som ven. | Dodam cię do znajomych. |
Jeg har brug for at nulstille min adgangskode. | Muszę zresetować hasło. |
Kan du videoopkalde mig? | Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? |
Jeg uploader billeder. | Wgrywam zdjęcia. |
Filen er for stor. | Plik jest za duży. |
Film. | Film. |
Fjernsyn | Telewizja |
Bog. | książka |
Musik. | Muzyka. |
Jeg så en fantastisk film. | Obejrzałem świetny film. |
Har du set det her program? | Czy widziałeś ten program? |
Jeg læser en interessant bog. | Czytam ciekawą książkę. |
Hvilken slags musik kan du lide? | Jaki rodzaj muzyki lubisz? |
Jeg elsker denne sang. | Uwielbiam tę piosenkę. |
Filmen var kedelig. | Film był nudny. |
Jeg anbefaler denne bog. | Polecam tę książkę. |
Koncerten var fantastisk. | Koncert był niesamowity. |
Jeg lytter til en podcast. | Słucham podcastu. |
Har du læst nyhederne i dag? | Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? |
Jeg følger flere nyhedsmedier. | Śledzę kilka źródeł informacji. |
Artiklen var velskrevet. | Artykuł był dobrze napisany. |
Jeg ser en dokumentar. | Oglądam film dokumentalny. |
Skuespillet var fantastisk. | Przedstawienie było fantastyczne. |
Jeg nyder at gå i biografen. | Lubię chodzić do kina. |
Hvad er din yndlingsgenre? | Jaki jest twój ulubiony gatunek? |
Jeg foretrækker actionfilm. | Wolę filmy akcji. |
Handlingen var forvirrende. | Fabuła była zagmatwana. |
Jeg er fan af denne forfatter. | Jestem fanem tego autora. |
Anmeldelsen var positiv. | Recenzja była pozytywna. |
Jeg abonnerer på denne kanal. | Subskrybuję ten kanał. |
Forestillingen var fremragende. | Występ był znakomity. |
Jeg skal til en koncert i næste uge. | Idę na koncert w przyszłym tygodniu. |
Udstillingen var imponerende. | Wystawa była imponująca. |
Jeg leder efter en god bog at læse. | Szukam dobrej książki do przeczytania. |
Kritikerne gav den gode anmeldelser. | Krytycy wystawili dobre recenzje. |
Ven | Przyjaciel. |
Familie. | Rodzina. |
Jeg fik en ny ven. | Poznałem nowego przyjaciela. |
Vi har været venner i årevis. | Jesteśmy przyjaciółmi od lat. |
Jeg er tæt på min familie. | Jestem blisko mojej rodziny. |
Jeg dater nogen. | Umawiam się z kimś. |
Vi er i et forhold. | Jesteśmy w związku. |
Jeg er single. | Jestem singlem. |
Vi slog op. | Rozstaliśmy się. |
Jeg skal giftes. | Biorę ślub. |
Vi er forlovede. | Jesteśmy zaręczeni. |
Jeg skal mødes med en til en kop kaffe. | Spotykam się z kimś na kawę. |
Lad os hænge ud denne weekend. | Spotkajmy się w ten weekend. |
Jeg er nødt til at være mere social. | Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. |
Vi kommer godt ud af det. | Dobrze się dogadujemy. |
Jeg har et godt forhold til mine kolleger. | Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. |
Vi holder en fest. | Robimy imprezę. |
Jeg inviterer venner over. | Zapraszam przyjaciół do siebie. |
Jeg har brug for at pleje venskaber. | Muszę pielęgnować przyjaźnie. |
Vi har meget til fælles. | Mamy wiele wspólnego. |
Jeg leder efter en værelseskammerat. | Szukam współlokatora. |
Vi er naboer. | Jesteśmy sąsiadami. |
Jeg skal mødes med mine svigerforældre. | Spotykam się z moimi teściami. |
Vi fejrer vores årsdag. | Świętujemy rocznicę. |
Jeg er ved at blive skilt. | Jestem w trakcie rozwodu. |
Vi prøver at finde ud af det. | Próbujemy dojść do porozumienia. |
Jeg sætter pris på vores venskab. | Cenię sobie naszą przyjaźń. |
Vi stoler på hinanden. | Ufamy sobie. |
Jeg glæder mig til at se dig. | Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. |
Vi bør holde kontakten. | Powinniśmy pozostać w kontakcie. |
Jeg har brug for dit råd. | Potrzebuję twojej rady. |
Hvad skal jeg gøre? | Co mam zrobić? |
Kan du hjælpe mig? | Czy możesz mi pomóc? |
Jeg har et problem. | Mam problem. |
Jeg foreslår, at du prøver dette. | Proponuję spróbować tego. |
Du bør overveje. | Powinieneś rozważyć. |
Jeg anbefaler, at du. | Zalecam, abyś. |
Hvorfor prøver du ikke? | A może spróbujesz? |
Har du tænkt på. | Czy zastanawiałeś się nad... |
Måske kunne du. | Może mógłbyś. |
Jeg tror, den bedste løsning er. | Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. |
Du vil måske gerne. | Może warto. |
Jeg ville råde dig til at. | Radziłbym ci, żebyś... |
Hvis jeg var dig, ville jeg. | Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. |
Hvad ville du gøre i min situation? | Co byś zrobił na moim miejscu? |
Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette. | Nie wiem, jak to rozwiązać. |
Lad mig tænke over det. | Pozwól, że się nad tym zastanowię. |
Vi er nødt til at finde en løsning. | Musimy znaleźć rozwiązanie. |
Der må være en måde. | Musi być jakiś sposób. |
Lad os arbejde sammen om dette. | Pracujmy razem nad tym. |
Jeg har prøvet alt. | Próbowałem wszystkiego. |
Måske skulle vi bede om hjælp. | Może powinniśmy poprosić o pomoc. |
Jeg tror, vi kan finde ud af det. | Myślę, że damy radę to rozwiązać. |
Lad mig give dig et råd. | Pozwól, że dam ci kilka rad. |
Du har ret, det er en god idé. | Masz rację, to dobry pomysł. |
Tak for forslaget. | Dzięki za sugestię. |
Jeg følger dit råd. | Wezmę twoją radę. |
Det kunne fungere. | To może zadziałać. |
Lad mig prøve den tilgang. | Pozwól, że spróbuję tego podejścia. |
Det er en leg. | To bułka z masłem. |
Knæk og bræk! | Połamania nóg. |
Det øsregner. | Leje jak z cebra. |
Jeg er pank. | Jestem spłukany. |
Det koster en formue. | To kosztuje majątek. |
Jeg er alt øre. | Słucham uważnie. |
Det er ikke lige mig. | To nie moja bajka. |
En sjælden gang imellem. | Raz na sto lat. |
At slå to fluer med ét smæk. | Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. |
Nu er bolden på din banehalvdel. | Piłka jest po twojej stronie. |
At være i nogens sted. | Być na czyimś miejscu. |
At ramme plet. | Trafić w sedno. |
Bedre sent end aldrig. | Lepsze późno niż wcale. |
Man skal ikke skue hunden på hårene. | Nie oceniaj książki po okładce. |
Enhver sky har en sølvkant. | Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. |
Handlinger siger mere end ord. | Czyny mówią głośniej niż słowa. |
At være i syvende himmel. | Być w siódmym niebie. |
At have et hjerte af guld. | Mieć serce ze złota. |
At være travl som en bi. | Być zapracowanym jak pszczoła. |
At lade katten komme ud af sækken. | zdradzić tajemnicę |
At bide i det sure æble. | Zacisnąć zęby. |
At kalde det en dag. | skończyć na dziś |
At tage genveje. | iść na skróty |
At få bolden til at rulle. | Ruszyć z miejsca. |
At grave sig ned i bøgerne. | zakuwać |
holde øje med | mieć na oku |
at drille nogen | nabierać kogoś |
At være enige | mieć takie samo zdanie |
At kaste håndklædet i ringen. | Rzucić ręcznik. |
ikke på toppen | Czuć się pod psem. |
Du spiste ikke. | Nie jadłeś. |
Jeg vågnede. | Obudziłem się. |
Hun klædte sig på. | Ubrała się. |
Vi gik i seng. | Położyliśmy się spać. |
Jeg gik i går. | Poszedłem wczoraj. |
Hun ankom i sidste uge. | Ona przyjechała w zeszłym tygodniu. |
Vi mødtes for to dage siden. | Spotkaliśmy się dwa dni temu. |
Jeg afsluttede mit arbejde. | Skończyłem moją pracę. |
Du købte en bil. | Kupiłeś samochód. |
Han mistede sine nøgler. | On zgubił swoje klucze. |
Hun fandt sin telefon. | Ona znalazła swój telefon. |
Vi besøgte Paris. | Odwiedziliśmy Paryż. |
Jeg havde allerede spist, da du ankom. | Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. |
De havde afsluttet det, før vi startede. | Skończyli, zanim zaczęliśmy. |
Jeg læste, da telefonen ringede. | Czytałem, gdy zadzwonił telefon. |
Hun havde arbejdet hele dagen. | Pracowała przez cały dzień. |
Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang. | Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. |
Jeg var lige gået, da det begyndte at regne. | Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. |
Han havde glemt at ringe til mig. | On zapomniał zadzwonić do mnie. |
De havde boet der i fem år. | Mieszkali tam przez pięć lat. |
Jeg havde ventet i en time. | Czekałem przez godzinę. |
Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris. | Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. |
Vi havde aldrig været på den restaurant. | Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. |
Jeg vil gå | Pójdę. |
Du vil spise | Zjesz. |
Han vil komme | On przyjdzie. |
Hun vil gå | Ona odejdzie. |
Vi vil se | Zobaczymy. |
De vil gøre | Zrobisz. |
De vil ankomme | Oni przybędą. |
Jeg skal gå | Zamierzam wyjść. |
Du skal spise | Będziesz jadł. |
Vi skal rejse | Będziemy podróżować. |
Jeg vil gå i morgen | Pójdę jutro. |
Hun vil ankomme næste uge | Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. |
Vi vil mødes næste måned | Spotkamy się w przyszłym miesiącu. |
Jeg vil afslutte mit arbejde | Skończę swoją pracę. |
Du vil købe et hus | Kupisz dom. |
Han vil lære fransk. | On nauczy się francuskiego. |
Hun vil studere medicin | Ona będzie studiować medycynę. |
Vi vil besøge museet | Odwiedzimy muzeum. |
Jeg vil ringe til dig | Zadzwonię do ciebie. |
De vil vende tilbage næste år | Oni wrócą w przyszłym roku. |
Jeg vil have afsluttet inden da. | Do tego czasu skończę. |
Hun vil være taget af sted, før du kommer. | Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. |
Vi vil have boet her i et år. | Będziemy tu mieszkać od roku. |
Jeg er ved at gå. | Zaraz wyjdę. |
De er ved at ankomme. | Oni zaraz przyjadą. |
Jeg vil arbejde på det tidspunkt. | Będę wtedy pracował. |
Hun vil være i gang med at studere, når du ringer. | Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. |
Vi vil have afsluttet projektet inden fredag. | Do piątku ukończymy projekt. |
Jeg tror, det vil regne i morgen. | Myślę, że jutro będzie padać. |
Jeg er sikker på, at hun vil få succes. | Jestem pewien, że ona odniesie sukces. |
Jeg tvivler på, at de vil komme. | Wątpię, że przyjdą. |
Jeg spiste. | Jadłem. |
Du gik. | Szedłeś. |
Han sov. | On spał. |
Hun læste. | Ona czytała. |
Vi spillede. | Graliśmy. |
Du arbejdede. | Pracowałeś. |
De studerede. | Uczyli się. |
Jeg plejede at gå i skole. | Chodziłem do szkoły. |
Vi boede i Paris. | Mieszkaliśmy w Paryżu. |
Hun plejede at spille klaver. | Ona kiedyś grała na pianinie. |
Det regnede. | Padało. |
Solen skinnede. | Słońce świeciło. |
Jeg var glad. | Byłem szczęśliwy. |
Vi var venner. | Byliśmy przyjaciółmi. |
De var trætte. | Byli zmęczeni. |
Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag. | Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. |
Han kom altid for sent. | On zawsze się spóźniał. |
Hun læste ofte om aftenen. | Ona często wieczorami czytała. |
Vi boede i London på det tidspunkt. | W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. |
Det blev mørkt. | Robiło się ciemno. |
Børnene legede i haven. | Dzieci bawiły się w ogrodzie. |
Jeg tænkte på dig. | Myślałem o tobie. |
De ventede på bussen. | Czekali na autobus. |
Hun havde en blå kjole på. | Miała na sobie niebieską sukienkę. |
Vi var ved at spise, da telefonen ringede. | Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. |
Jeg var ved at gå. | Zaraz miałem wychodzić. |
Jeg ville gå | Poszedłbym. |
Du ville spise | Zjadłbyś. |
Han ville komme | On przyszedłby. |
Hun ville gå | Ona by wyszła. |
Vi ville se | Zobaczylibyśmy. |
Du ville gøre. | Zrobiłbyś. |
Kunne du hjælpe mig? | Czy mógłbyś mi pomóc? |
Jeg har blandede følelser. | Mam mieszane uczucia. |
Vil du have noget kaffe? | Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? |
Jeg vil gerne gå | Chciałbym pójść. |
Jeg vil foretrække at blive | Wolałbym zostać. |
Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse | Gdybym miał czas, podróżowałbym. |
Hvis du studerede, ville du bestå | Gdybyś się uczył, zdałbyś. |
Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge | Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. |
Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne. | Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. |
Hun ville være glad, hvis hun vandt | Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. |
Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere. | Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. |
Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det. | Poszedłbym, gdybym wiedział. |
Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid. | Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. |
Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik. | Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. |
Jeg ville hellere blive hjemme. | Wolałbym zostać w domu. |
Ville du have noget imod at lukke vinduet? | Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? |
Jeg ville sætte pris på din hjælp. | Byłbym wdzięczny za pomoc. |
Hvis det var muligt, ville jeg gøre det. | Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. |
Jeg ville aldrig gøre det. | Nigdy bym tego nie zrobił. |
Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det. | Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. |
Bogen blev skrevet af ham. | Książka została napisana przez niego. |
Huset bliver bygget. | Dom jest budowany. |
Brevet blev sendt i går. | List został wysłany wczoraj. |
Bilen vil blive repareret. | Samochód zostanie naprawiony. |
Problemet er blevet løst. | Problem został rozwiązany. |
Døren blev åbnet. | Drzwi zostały otwarte. |
Vinduet blev knust. | Okno zostało rozbite. |
Måltidet bliver forberedt. | Posiłek jest przygotowywany. |
Rapporten blev færdiggjort i sidste uge. | Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. |
Mødet vil blive afholdt i morgen. | Spotkanie odbędzie się jutro. |
Beslutningen blev truffet af udvalget. | Decyzja została podjęta przez komitet. |
Bygningen blev ødelagt i branden. | Budynek został zniszczony w pożarze. |
Arbejdet bliver udført af fagfolk. | Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. |
Spørgsmålet blev besvaret korrekt. | Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. |
Pakken er blevet leveret. | Paczka została dostarczona. |
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. | Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. |
Sangen bliver sunget af børn. | Piosenka jest śpiewana przez dzieci. |
Reglerne skal følges. | Zasady muszą być przestrzegane. |
Fejlen burde have været undgået. | Błąd powinien był zostać uniknięty. |
Projektet forventes at blive afsluttet snart. | Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. |
Informationen blev givet til mig. | Informacja została mi przekazana. |
Invitationen blev accepteret. | Zaproszenie zostało przyjęte. |
Problemet skal tages op. | Należy zająć się problemem. |
Dokumentet er blevet gennemgået. | Dokument został przejrzany. |
Begivenheden blev organiseret af frivillige. | Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. |
Kagen blev lavet af min mor. | Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. |
Beskeden blev modtaget. | Wiadomość została odebrana. |
Arbejdet vil blive udført af eksperter. | Praca zostanie wykonana przez ekspertów. |
Han sagde, at han var træt. | Powiedział, że był zmęczony. |
Hun fortalte mig, at hun ville komme. | Powiedziała mi, że przyjdzie. |
De sagde, at de var færdige. | Powiedzieli, że skończyli. |
Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå. | Powiedziałem mu, że odchodziłem. |
Hun sagde, at hun havde set filmen. | Powiedziała, że widziała ten film. |
Han sagde til mig, at han ville ringe senere. | Powiedział mi, że zadzwoni później. |
De sagde, at de ville rejse. | Powiedzieli, że zamierzali podróżować. |
Jeg spurgte, om hun var klar. | Zapytałem, czy była gotowa. |
Han spurgte, hvor jeg skulle hen. | Zapytał, dokąd szedłem. |
Hun spurgte, hvad klokken var. | Zapytała, która była godzina. |
De spurgte, hvornår vi ville ankomme. | Zapytali, kiedy przyjedziemy. |
Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket. | Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. |
Hun sagde til mig, at jeg skulle vente. | Powiedziała mi, żebym poczekał. |
Han bad mig om ikke at gå. | Poprosił mnie, żebym nie odchodził. |
De sagde til os, at vi skulle være stille. | Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. |
Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen. | Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. |
Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der. | Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. |
Han sagde, at han ville være færdig inden da. | Powiedział, że do tego czasu już skończy. |
De fortalte os, at de havde ventet. | Powiedzieli nam, że czekali. |
Jeg spurgte, om han havde set e-mailen. | Zapytałem, czy widział e-mail. |
Hun spurgte, om vi ville komme. | Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. |
Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe. | Powiedział mi, że nie mógł pomóc. |
De sagde, at de måske ville komme senere. | Powiedzieli, że mogą przyjść później. |
Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå. | Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. |
Hun sagde, at hun burde have ringet. | Powiedziała, że powinna była zadzwonić. |
Han bad mig om at hjælpe ham. | Poprosił mnie, żebym mu pomógł. |
De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os. | Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. |
Jeg sagde, at jeg ville være der. | Powiedziałem, że będę tam. |
Jeg ringer til dig, når jeg ankommer. | Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. |
Hun gik, fordi hun var træt. | Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. |
Vi blev hjemme, fordi det regnede. | Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. |
Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen. | Uczę się, żeby zdać egzamin. |
Han arbejder hårdt for at få succes. | On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. |
Hvis det regner, bliver vi inde. | Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. |
Selvom det var sent, fortsatte vi. | Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. |
Selvom hun havde travlt, hjalp hun. | Chociaż była zajęta, pomogła. |
Mens jeg lavede mad, ringede telefonen. | Podczas gotowania zadzwonił telefon. |
Før du går, luk venligst vinduet. | Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. |
Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem. | Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. |
Indtil du kommer, vil jeg vente her. | Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. |
Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg. | Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. |
Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det. | Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. |
Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent. | Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. |
Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant. | Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. |
Da du er her, lad os begynde. | Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. |
Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad. | Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. |
Hun studerede hårdt for at få gode karakterer. | Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. |
Jeg vil komme, hvis du inviterer mig. | Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. |
Selvom det var dyrt, købte jeg det. | Chociaż było drogie, kupiłem to. |
Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke. | Mimo że próbował, nie udało mu się. |
Mens hun læste, lavede han mad. | Gdy ona czytała, on gotował. |
Før vi går i gang, lad mig forklare. | Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. |
Efter at hun var gået, indså jeg min fejl. | Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. |
Jeg ventede, indtil han kom. | Czekałem, aż on przyszedł. |
Så snart jeg så hende, smilede jeg. | Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. |
Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt. | Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. |
Medmindre du studerer, vil du ikke bestå. | Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. |
Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved. | Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. |
Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne. | Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. |
Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene. | Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. |
Hverken han eller hun var til stede. | Ani on, ani ona nie byli obecni. |
Både læreren og eleverne var glade. | Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. |
Jeg ser ham. | Widzę go. |
Jeg ser hende. | Widzę ją. |
Jeg ser dem. | Widzę ich. |
Jeg elsker dig. | Kocham Pana/Panią. |
Jeg elsker dig. | Kocham Pana/Panią. |
Jeg giver det til dig. | Daję to Panu/Pani. |
Jeg giver det til dig. | Daję to Panu/Pani. |
Hun skriver til mig. | Ona pisze do mnie. |
Han taler til os. | On mówi do nas. |
Vi fortæller dem. | Mówimy im. |
Jeg ringer til dig. | Dzwonię do Pana. |
Jeg ringer til dig. | Dzwonię do Pana. |
Jeg venter på dig. | Czekam na Pana/Panią. |
Jeg venter på dig. | Czekam na Pana/Panią. |
Jeg har brug for det. | Potrzebuję tego. |
Jeg gav ham bogen. | Dałem mu książkę. |
Hun viste mig billedet. | Pokazała mi zdjęcie. |
Vi fortalte dem nyheden. | Powiedzieliśmy im tę wiadomość. |
Jeg købte det til hende. | Kupiłem to dla niej. |
Han sendte os en besked. | On wysłał nam wiadomość. |
Jeg kan ikke finde dem. | Nie mogę ich znaleźć. |
Hun kan ikke lide det. | Ona tego nie lubi. |
Vi har ikke set ham. | Nie widzieliśmy go. |
Jeg vil hjælpe dig. | Pomogę ci. |
De inviterede os. | Zaprosili nas. |
Manden, der er her. | Mężczyzna, który jest tutaj. |
Bogen som jeg læste. | Książka, którą przeczytałem. |
Vennen hvis bil jeg lånte. | Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. |
Byen, hvor jeg bor. | Miasto, w którym mieszkam. |
Personen, som jeg mødte. | Osoba, którą spotkałem. |
Huset, som er til salg. | Dom, który jest na sprzedaż. |
Filmen som jeg så. | Film, który widziałem. |
Læreren som underviser i fransk. | Nauczyciel, który uczy francuskiego. |
Restauranten, hvor vi spiste. | Restauracja, w której jedliśmy. |
Vennen, hvis fødselsdag det er. | Przyjaciel, którego to są urodziny. |
Bilen, som jeg vil have. | Samochód, który chcę. |
Den dag, hvor vi mødtes. | Dzień, w którym się spotkaliśmy. |
Grunden til, at jeg kom. | Powód, dla którego przyszedłem. |
Bogen, som jeg talte om. | Książka, o której mówiłem. |
De mennesker, der arbejder her. | Ludzie, którzy tu pracują. |
Kvinden, hvis søn er læge. | Kobieta, której syn jest lekarzem. |
Det sted, hvor jeg blev født. | Miejsce, w którym się urodziłem. |
Den tid, da alting ændrede sig. | Czas, w którym wszystko się zmieniło. |
Grunden til, at jeg er her. | Powód, dla którego tu jestem. |
Personen, til hvem jeg skrev. | Osoba, do której napisałem. |
Firmaet, som jeg arbejder for. | Firma, dla której pracuję. |
Studenterne, hvis eksamener var svære. | Uczniowie, których egzaminy były trudne. |
Det øjeblik, hvor jeg indså det. | Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. |
Måden, hvorpå hun løste det. | Sposób, w jaki ona to rozwiązała. |
Det, der betyder mest. | Rzecz, która ma największe znaczenie. |
Jeg vil have, at du kommer. | Chcę, żebyś przyszedł. |
Det er vigtigt, at du studerer. | Ważne, żebyś się uczył. |
Jeg er glad for, at du er her. | Cieszę się, że tu jesteś. |
Jeg tvivler på, at han vil komme. | Wątpię, że on przyjdzie. |
Det er nødvendigt, at vi går. | Trzeba, żebyśmy wyszli. |
Jeg foretrækker, at du bliver. | Wolę, żebyś został. |
Det er bedre, at hun ved det. | Lepiej, żeby wiedziała. |
Jeg er bange for, at det vil regne. | Obawiam się, że będzie padać. |
Det er muligt, at han har ret. | Możliwe, że ma rację. |
Jeg er ked af, at du er syg. | Przykro mi, że jesteś chory. |
Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden. | Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. |
Jeg tror ikke, at han kommer. | Nie sądzę, żeby przyszedł. |
Det er mærkeligt, at hun tog afsted. | To dziwne, że wyszła. |
Jeg håber, at du lykkes. | Oby ci się udało. |
Det er nødvendigt, at jeg går. | Jest konieczne, żebym poszedł. |
Jeg foreslår, at du hviler. | Proponuję, żebyś odpoczął. |
Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag. | To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. |
Jeg insisterer på, at du kommer. | Nalegam, żebyś przyszedł. |
Det anbefales, at du ankommer tidligt. | Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. |
Jeg kræver, at du forklarer. | Żądam, żebyś to wyjaśnił. |
Det er vigtigt, at vi handler nu. | Ważne, żebyśmy teraz działali. |
Jeg kræver, at du fuldfører dette. | Wymagam, abyś to ukończył. |
Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes. | Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. |
Jeg ville ønske, at du var her. | Chciałbym, żebyś tu był. |
Det er usandsynligt, at hun vil være enig. | Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. |
Større | większy |
Mindre | Mniejszy. |
Bedre | Lepszy. |
Værre | gorszy |
Smukkere. | Piękniejszy. |
Billigere | Tańszy. |
lige så stor som. | tak duży jak. |
Den største | Największy. |
Den mindste | Najmniejszy. |
Den bedste | Najlepszy. |
Den værste | Najgorszy. |
Den smukkeste | Najpiękniejszy. |
Den billigste. | Najmniej kosztowny. |
Hun er højere end mig. | Ona jest wyższa ode mnie. |
Jeg er åben for forslag. | Jestem otwarty na sugestie. |
Dette er den bedste restaurant. | To jest najlepsza restauracja. |
Han er lige så klog som sin bror. | On jest tak samo inteligentny jak jego brat. |
Det er sværere. | To jest trudniejsze. |
Det er den smukkeste by. | To jest najpiękniejsze miasto. |
Jeg har flere penge end dig. | Mam więcej pieniędzy niż ty. |
Hun er den yngste. | Ona jest najmłodsza. |
Det er mindre kompliceret, end jeg troede. | To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. |
Han er den mest erfarne. | On jest najbardziej doświadczony. |
Det er bedre end ingenting. | Lepiej niż nic. |
Hun er lige så talentfuld som sin søster. | Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. |
Dette er den mindst dyre mulighed. | To jest najmniej kosztowna opcja. |
Han er mere intelligent end sine klassekammerater. | On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. |
Det er den mest interessante bog, jeg har læst. | To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. |
Hun er mindre selvsikker end før. | Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. |
Dette er langt bedre end den tidligere version. | To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. |
Han er meget højere end sin far. | On jest dużo wyższy od swojego ojca. |
Jeg synes, det er en god idé. | Myślę, że to dobry pomysł. |
Efter min mening bør vi vente. | Moim zdaniem powinniśmy poczekać. |
Jeg mener, det er vigtigt. | Uważam, że to ważne. |
Jeg er enig med dig. | Zgadzam się z tobą. |
Jeg er uenig. | Nie zgadzam się. |
Jeg er delvis enig. | Częściowo się zgadzam. |
Jeg er fuldstændig uenig. | Zupełnie się nie zgadzam. |
Det er en god pointe. | To dobre spostrzeżenie. |
Jeg kan godt se, hvad du mener. | Rozumiem, co masz na myśli. |
Det tror jeg ikke. | Nie sądzę. |
Jeg foretrækker denne mulighed. | Wolę tę opcję. |
Jeg vil hellere gå hjem. | Wolałbym raczej iść do domu. |
Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang. | Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. |
Jeg anbefaler denne restaurant. | Polecam tę restaurację. |
Jeg synes, vi bør genoverveje. | Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. |
Fra mit perspektiv giver det mening. | Z mojego punktu widzenia to ma sens. |
Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt. | Jestem przekonany, że to słuszne. |
Jeg er ikke sikker på det. | Nie jestem co do tego pewien. |
Jeg tvivler. | Mam wątpliwości. |
Jeg er for denne plan. | Popieram ten plan. |
Jeg er imod dette forslag. | Sprzeciwiam się tej propozycji. |
Jeg synes, det er værd at prøve. | Myślę, że warto spróbować. |
Jeg synes ikke, det er nødvendigt. | Nie sądzę, że to konieczne. |
Jeg har stærke meninger om dette. | Bardzo mi na tym zależy. |
Jeg vil gerne høre din mening. | Chciałbym usłyszeć twoją opinię. |
Hvad synes du? | Co o tym myślisz? |
Er du enig? | Czy zgadzasz się? |
Læge | lekarz |
Lærer | Nauczyciel. |
Ingeniør | inżynier |
Advokat | prawnik |
Sygeplejerske | Pielęgniarka. |
Kok | Szef kuchni. |
Arkitekt | Architekt. |
Revisor | księgowy |
Manager | Kierownik |
Sekretær | Sekretarka |
Jeg arbejder på et kontor | Pracuję w biurze. |
Hun er læge | Ona jest lekarką. |
Han arbejder som lærer | On pracuje jako nauczyciel. |
Jeg har et møde | Mam spotkanie. |
Vi arbejder sammen | Pracujemy razem. |
Jeg skal afslutte dette projekt | Muszę dokończyć ten projekt. |
Hun leder efter et job | Ona szuka pracy. |
Han blev forfremmet | Dostał awans. |
Jeg starter arbejdet klokken ni | Zaczynam pracę o dziewiątej. |
Vi er færdige klokken fem | Kończymy o piątej. |
Jeg er på ferie | Jestem na urlopie. |
Hun er pensioneret | Ona jest emerytką. |
Han er arbejdsløs | On jest bezrobotny. |
Jeg tjener en god løn | Zarabiam dobrą pensję. |
Vi har en deadline | Mamy termin. |
Jeg har en jobsamtale i morgen. | Mam jutro rozmowę o pracę. |
Hun indsendte sit CV. | Złożyła swoje CV. |
Vi skal planlægge et møde. | Musimy zaplanować spotkanie. |
Jeg sendte en e-mail til min kollega. | Wysłałem e-mail do mojego kolegi. |
Han holdt en præsentation. | On wygłosił prezentację. |
Vi diskuterede projektet. | Omówiliśmy projekt. |
Jeg skal forberede en rapport. | Muszę przygotować raport. |
Hun arbejder hjemmefra. | Ona pracuje z domu. |
Han er på forretningsrejse. | On jest w delegacji. |
Jeg har et konferenceopkald. | Mam telekonferencję. |
Jeg vil gerne planlægge et møde. | Chciałbym umówić spotkanie. |
Kunne vi arrangere et opkald? | Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? |
Jeg skriver for at følge op på vores samtale. | Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. |
Tak for din e-mail. | Dziękuję za e-mail. |
Jeg ser frem til at høre fra dig. | Czekam na Państwa odpowiedź. |
Vedhæftet finder du. | W załączniku przesyłam. |
Hun går løbetur | Ona biega. |
Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding. | Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. |
Lad mig vide, hvis du har spørgsmål. | Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. |
Jeg er tilgængelig i næste uge. | Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. |
Kunne vi drøfte dette nærmere? | Czy moglibyśmy to omówić dalej? |
Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag. | Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. |
Mødets dagsorden er vedhæftet. | Porządek obrad spotkania jest załączony. |
Jeg vil gerne præsentere mine idéer. | Chciałbym przedstawić swoje pomysły. |
Vi er nødt til at forhandle vilkårene. | Musimy negocjować warunki. |
Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten. | Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. |
Lad os diskutere budgettet. | Omówmy budżet. |
Jeg har brug for at afklare et par punkter. | Muszę wyjaśnić kilka kwestii. |
Vi bør overveje alternativerne. | Powinniśmy rozważyć alternatywy. |
Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale. | Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. |
Vi er nødt til at træffe en beslutning. | Musimy podjąć decyzję. |
Jeg vil gerne foreslå en løsning. | Chciałbym zaproponować rozwiązanie. |
Lad mig opsummere hovedpunkterne. | Pozwól, że podsumuję główne punkty. |
Vi skal tage fat på dette problem. | Musimy zająć się tym problemem. |
Jeg vil gerne arrangere et møde. | Chciałbym umówić spotkanie. |
Kunne du sende mig detaljerne? | Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? |
Jeg følger op på vores samtale. | Nawiązuję do naszej rozmowy. |
Vi skal færdiggøre detaljerne. | Musimy sfinalizować szczegóły. |
Jeg vil gerne bekræfte aftalen. | Chciałbym potwierdzić termin spotkania. |
Lad mig venligst vide din tilgængelighed. | Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. |
Jeg skriver for at informere dig. | Piszę, aby poinformować Państwa. |
Vi er nødt til at koordinere vores indsats. | Musimy skoordynować nasze działania. |
Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar. | Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. |
Lad os planlægge et opfølgningsmøde. | Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. |
Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften. | Muszę poinformować Państwa o postępach. |
Vi bør diskutere dette personligt. | Powinniśmy omówić to osobiście. |
Er du fri i morgen? | Czy masz jutro czas? |
Vil du mødes til en kop kaffe? | Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? |
Hvad tid passer dig? | O której godzinie ci pasuje? |
Jeg er ledig om eftermiddagen. | Jestem dostępny po południu. |
Lad os mødes på restauranten. | Spotkajmy się w restauracji. |
Jeg kan ikke komme på fredag. | Nie dam rady w piątek. |
Hvad med næste uge? | A co powiesz na przyszły tydzień? |
Jeg er nødt til at tjekke min kalender. | Muszę sprawdzić swój grafik. |
Lad mig bekræfte tidspunktet. | Pozwól, że potwierdzę godzinę. |