Italiensk pa mellemniveau

Laer italiensk pa mellemniveau

Forbedre dine italienskkundskaber med ordforrad og fraser pa mellemniveau. Byg videre pa dit fundament og udvid din viden med strukturerede flashcards designet til dansktalende.

Han ville komme
Lui verrebbe.
Hun ville gå
Lei partirebbe.
Vi ville se
Vedremmo.
Du ville gøre.
Tu faresti.
Kunne du hjælpe mig?
Potresti aiutarmi?
Vil du have noget kaffe?
Vorrebbe del caffè?
Jeg vil gerne gå
Vorrei andare.
Jeg vil foretrække at blive
Preferirei restare.
Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse
Se avessi tempo, viaggerei.
Hvis du studerede, ville du bestå
Se studiassi, passeresti.
Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge
Comprerei una macchina se avessi dei soldi.
Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne.
Visiteremmo la Francia se potessimo.
Hun ville være glad, hvis hun vandt
Lei sarebbe felice se vincesse.
Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere.
Se fossi in te, accetterei.
Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det.
Sarei andato se lo avessi saputo.
Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid.
Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo.
Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik.
Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico.
Jeg ville hellere blive hjemme.
Preferirei restare a casa.
Ville du have noget imod at lukke vinduet?
Le dispiacerebbe chiudere la finestra?
Jeg ville sætte pris på din hjælp.
Apprezzerei il suo aiuto.
Hvis det var muligt, ville jeg gøre det.
Se fosse possibile, lo farei.
Jeg ville aldrig gøre det.
Non lo farei mai.
Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det.
Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto.
Bogen blev skrevet af ham.
Il libro è stato scritto da lui.
Huset bliver bygget.
La casa viene costruita.
Brevet blev sendt i går.
La lettera è stata inviata ieri.
Bilen vil blive repareret.
L'auto sarà riparata.
Problemet er blevet løst.
Il problema è stato risolto.
Døren blev åbnet.
La porta è stata aperta.
Vinduet blev knust.
La finestra è stata rotta.
Måltidet bliver forberedt.
Il pasto viene preparato.
Rapporten blev færdiggjort i sidste uge.
Il rapporto è stato completato la settimana scorsa.
Mødet vil blive afholdt i morgen.
La riunione si terrà domani.
Beslutningen blev truffet af udvalget.
La decisione è stata presa dal comitato.
Bygningen blev ødelagt i branden.
L'edificio è stato distrutto nell'incendio.
Arbejdet bliver udført af fagfolk.
Il lavoro viene svolto da professionisti.
Spørgsmålet blev besvaret korrekt.
La domanda è stata risposta correttamente.
Pakken er blevet leveret.
Il pacco è stato consegnato.
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør.
Il film è stato diretto da un famoso regista.
Sangen bliver sunget af børn.
La canzone viene cantata dai bambini.
Reglerne skal følges.
Le regole devono essere seguite.
Fejlen burde have været undgået.
L'errore avrebbe dovuto essere evitato.
Projektet forventes at blive afsluttet snart.
Si prevede che il progetto sarà completato presto.
Informationen blev givet til mig.
L'informazione mi è stata data.
Invitationen blev accepteret.
L'invito è stato accettato.
Problemet skal tages op.
Il problema deve essere affrontato.
Dokumentet er blevet gennemgået.
Il documento è stato esaminato.
Begivenheden blev organiseret af frivillige.
L'evento è stato organizzato da volontari.
Kagen blev lavet af min mor.
La torta è stata fatta da mia madre.
Beskeden blev modtaget.
Il messaggio è stato ricevuto.
Arbejdet vil blive udført af eksperter.
Il lavoro sarà svolto da esperti.
Han sagde, at han var træt.
Ha detto che era stanco.
Hun fortalte mig, at hun ville komme.
Mi ha detto che sarebbe venuta.
De sagde, at de var færdige.
Hanno detto che avevano finito.
Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå.
Gli ho detto che me ne stavo andando.
Hun sagde, at hun havde set filmen.
Lei ha detto che aveva visto il film.
Han sagde til mig, at han ville ringe senere.
Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi.
De sagde, at de ville rejse.
Hanno detto che sarebbero andati in viaggio.
Jeg spurgte, om hun var klar.
Ho chiesto se fosse pronta.
Han spurgte, hvor jeg skulle hen.
Mi chiese dove stessi andando.
Hun spurgte, hvad klokken var.
Lei ha chiesto che ora fosse.
De spurgte, hvornår vi ville ankomme.
Hanno chiesto quando saremmo arrivati.
Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket.
Gli ho chiesto perché fosse in ritardo.
Hun sagde til mig, at jeg skulle vente.
Mi ha detto di aspettare.
Han bad mig om ikke at gå.
Mi ha chiesto di non andarmene.
De sagde til os, at vi skulle være stille.
Ci hanno detto di stare zitti.
Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen.
Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno.
Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der.
Mi ha detto che non era mai stata lì.
Han sagde, at han ville være færdig inden da.
Ha detto che avrebbe finito entro allora.
De fortalte os, at de havde ventet.
Ci hanno detto che stavano aspettando.
Jeg spurgte, om han havde set e-mailen.
Ho chiesto se avesse visto l'email.
Hun spurgte, om vi ville komme.
Lei ha chiesto se volevamo venire.
Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe.
Mi ha detto che non poteva aiutarmi.
De sagde, at de måske ville komme senere.
Hanno detto che potrebbero venire più tardi.
Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå.
Le ho detto che dovevo andarmene.
Hun sagde, at hun burde have ringet.
Ha detto che avrebbe dovuto chiamare.
Han bad mig om at hjælpe ham.
Mi ha chiesto di aiutarlo.
De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os.
Ci hanno detto di non preoccuparci.
Medicin
Medicina
Jeg sagde, at jeg ville være der.
Ho detto che ci sarei stato.
Jeg ringer til dig, når jeg ankommer.
Ti chiamerò quando arriverò.
Hun gik, fordi hun var træt.
Se n'è andata perché era stanca.
Vi blev hjemme, fordi det regnede.
Siamo rimasti a casa perché pioveva.
Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen.
Studio affinché io possa superare l'esame.
Han arbejder hårdt for at få succes.
Lavora sodo per avere successo.
Hvis det regner, bliver vi inde.
Se piove, resteremo dentro.
Selvom det var sent, fortsatte vi.
Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato.
Selvom hun havde travlt, hjalp hun.
Anche se era occupata, ha aiutato.
Mens jeg lavede mad, ringede telefonen.
Mentre cucinavo, il telefono squillò.
Før du går, luk venligst vinduet.
Prima di andare via, per favore chiudi la finestra.
Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem.
Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa.
Indtil du kommer, vil jeg vente her.
Finché non arrivi, aspetterò qui.
Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg.
Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato.
Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det.
Ti aiuterò purché tu lo chieda.
Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent.
Se non ti sbrighi, sarai in ritardo.
Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant.
Mi piace perché è interessante.
Da du er her, lad os begynde.
Dato che sei qui, iniziamo.
Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad.
Sono andato al negozio per poter comprare del cibo.
Hun studerede hårdt for at få gode karakterer.
Ha studiato molto per ottenere buoni voti.
Jeg vil komme, hvis du inviterer mig.
Verrò se mi inviti.
Selvom det var dyrt, købte jeg det.
Anche se era caro, l'ho comprato.
Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke.
Anche se ci ha provato, ha fallito.
Mens hun læste, lavede han mad.
Mentre lei leggeva, lui cucinava.
Før vi går i gang, lad mig forklare.
Prima di iniziare, lasciami spiegare.
Efter at hun var gået, indså jeg min fejl.
Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore.
Jeg ventede, indtil han kom.
Ho aspettato finché non è arrivato.
Så snart jeg så hende, smilede jeg.
Appena l'ho vista, ho sorriso.
Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt.
Andrò, purché il tempo sia buono.
Medmindre du studerer, vil du ikke bestå.
A meno che tu non studi, non supererai.
Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved.
Più imparo, più mi rendo conto di non sapere.
Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne.
Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti.
Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene.
O vieni con me o vado da solo.
Hverken han eller hun var til stede.
Né lui né lei era presente.
Både læreren og eleverne var glade.
Sia l'insegnante che gli studenti erano felici.
Jeg ser ham.
Lo vedo.
Jeg ser hende.
La vedo.
Jeg ser dem.
Li vedo.
Jeg elsker dig.
La amo.
Jeg elsker dig.
La amo.
Jeg giver det til dig.
Glielo do.
Jeg giver det til dig.
Glielo do.
Hun skriver til mig.
Lei mi scrive.
Han taler til os.
Ci parla.
Vi fortæller dem.
Diciamo loro.
Jeg ringer til dig.
La sto chiamando.
Jeg ringer til dig.
La sto chiamando.
Jeg venter på dig.
La aspetto.
Jeg venter på dig.
La aspetto.
Jeg har brug for det.
Ne ho bisogno.
Jeg gav ham bogen.
Gli ho dato il libro.
Hun viste mig billedet.
Mi ha mostrato la foto.
Vi fortalte dem nyheden.
Gli abbiamo detto la notizia.
Jeg købte det til hende.
Gliel'ho comprato.
Han sendte os en besked.
Ci ha mandato un messaggio.
Jeg kan ikke finde dem.
Non riesco a trovarli.
Hun kan ikke lide det.
Non le piace.
Vi har ikke set ham.
Non l'abbiamo visto.
Jeg vil hjælpe dig.
Ti aiuterò.
De inviterede os.
Ci hanno invitato.
Manden, der er her.
L'uomo che è qui.
Bogen som jeg læste.
Il libro che ho letto.
Vennen hvis bil jeg lånte.
L'amico la cui macchina ho preso in prestito.
Byen, hvor jeg bor.
La città in cui vivo.
Personen, som jeg mødte.
La persona che ho incontrato.
Huset, som er til salg.
La casa che è in vendita.
Filmen som jeg så.
Il film che ho visto.
Læreren som underviser i fransk.
L'insegnante che insegna francese.
Restauranten, hvor vi spiste.
Il ristorante dove abbiamo mangiato.
Vennen, hvis fødselsdag det er.
L'amico di cui è il compleanno.
Bilen, som jeg vil have.
La macchina che voglio.
Den dag, hvor vi mødtes.
Il giorno in cui ci siamo incontrati.
Grunden til, at jeg kom.
La ragione per cui sono venuto.
Bogen, som jeg talte om.
Il libro di cui ho parlato.
De mennesker, der arbejder her.
Le persone che lavorano qui.
Kvinden, hvis søn er læge.
La donna il cui figlio è medico.
Det sted, hvor jeg blev født.
Il luogo dove sono nato.
Den tid, da alting ændrede sig.
Il momento in cui tutto è cambiato.
Grunden til, at jeg er her.
Il motivo per cui sono qui.
Personen, til hvem jeg skrev.
La persona a cui ho scritto.
Firmaet, som jeg arbejder for.
L'azienda per cui lavoro.
Studenterne, hvis eksamener var svære.
Gli studenti i cui esami erano difficili.
Det øjeblik, hvor jeg indså det.
Il momento in cui mi sono reso conto.
Måden, hvorpå hun løste det.
Il modo in cui l'ha risolto.
Det, der betyder mest.
La cosa che conta di più.
Jeg vil have, at du kommer.
Voglio che tu venga.
Det er vigtigt, at du studerer.
È importante che tu studi.
Jeg er glad for, at du er her.
Sono felice che tu sia qui.
Jeg tvivler på, at han vil komme.
Dubito che lui venga.
Det er nødvendigt, at vi går.
È necessario che ce ne andiamo.
Jeg foretrækker, at du bliver.
Preferisco che tu resti.
Det er bedre, at hun ved det.
È meglio che lei sappia.
Jeg er bange for, at det vil regne.
Ho paura che piova.
Det er muligt, at han har ret.
È possibile che abbia ragione.
Jeg er ked af, at du er syg.
Mi dispiace che tu sia malato.
Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden.
È essenziale che arriviamo in orario.
Jeg tror ikke, at han kommer.
Non penso che lui venga.
Det er mærkeligt, at hun tog afsted.
È strano che se ne sia andata.
Jeg håber, at du lykkes.
Spero che tu riesca.
Det er nødvendigt, at jeg går.
È necessario che io vada.
Jeg foreslår, at du hviler.
Ti suggerisco che tu riposi.
Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag.
È fondamentale che finiamo oggi.
Jeg insisterer på, at du kommer.
Insisto che tu venga.
Det anbefales, at du ankommer tidligt.
È consigliabile che tu arrivi presto.
Jeg kræver, at du forklarer.
Esigo che tu spieghi.
Det er vigtigt, at vi handler nu.
È vitale che agiamo ora.
Jeg kræver, at du fuldfører dette.
Esigo che tu completi questo.
Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes.
È imperativo che riusciamo.
Jeg ville ønske, at du var her.
Vorrei che tu fossi qui.
Det er usandsynligt, at hun vil være enig.
È improbabile che sia d'accordo.
Større
Più grande.
Mindre
più piccolo.
Bedre
Meglio.
Værre
Peggiore.
Smukkere.
più bello
Billigere
meno costoso.
lige så stor som.
tanto grande quanto.
Den største
Il più grande.
Den mindste
Il più piccolo.
Den bedste
Il migliore.
Den værste
Il peggiore.
Den smukkeste
Il più bello.
Den billigste.
Il meno costoso.
Hun er højere end mig.
Lei è più alta di me.
Dette er den bedste restaurant.
Questo è il miglior ristorante.
Han er lige så klog som sin bror.
Lui è intelligente come suo fratello.
Det er sværere.
Questo è più difficile.
Det er den smukkeste by.
È la città più bella.
Jeg har flere penge end dig.
Ho più soldi di te.
Hun er den yngste.
Lei è la più giovane.
Det er mindre kompliceret, end jeg troede.
Questo è meno complicato di quanto pensassi.
Han er den mest erfarne.
Lui è il più esperto.
Det er bedre end ingenting.
È meglio di niente.
Hun er lige så talentfuld som sin søster.
È tanto talentuosa quanto sua sorella.
Dette er den mindst dyre mulighed.
Questa è l'opzione meno costosa.
Han er mere intelligent end sine klassekammerater.
Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe.
Det er den mest interessante bog, jeg har læst.
È il libro più interessante che abbia mai letto.
Hun er mindre selvsikker end før.
È meno sicura di prima.
Dette er langt bedre end den tidligere version.
Questa è di gran lunga migliore della versione precedente.
Han er meget højere end sin far.
Lui è molto più alto di suo padre.
Jeg synes, det er en god idé.
Penso che sia una buona idea.
Efter min mening bør vi vente.
Secondo me, dovremmo aspettare.
Jeg mener, det er vigtigt.
Credo che sia importante.
Jeg er enig med dig.
Sono d'accordo con te.
Jeg er uenig.
Non sono d'accordo.
Jeg er delvis enig.
Sono parzialmente d'accordo.
Jeg er fuldstændig uenig.
Sono completamente in disaccordo.
Det er en god pointe.
È un buon punto.
Jeg kan godt se, hvad du mener.
Capisco cosa intendi.
Det tror jeg ikke.
Non credo.
Jeg foretrækker denne mulighed.
Preferisco questa opzione.
Jeg vil hellere gå hjem.
Preferirei andare a casa.
Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang.
Suggerisco di provare un approccio diverso.
Jeg anbefaler denne restaurant.
Consiglio questo ristorante.
Jeg synes, vi bør genoverveje.
Penso che dovremmo riconsiderare.
Fra mit perspektiv giver det mening.
Dal mio punto di vista, ha senso.
Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt.
Sono convinto che sia giusto.
Jeg er ikke sikker på det.
Non ne sono sicuro.
Jeg tvivler.
Ho dei dubbi.
Jeg er for denne plan.
Sono favorevole a questo piano.
Jeg er imod dette forslag.
Sono contrario a questa proposta.
Jeg synes, det er værd at prøve.
Penso che valga la pena provarci.
Jeg synes ikke, det er nødvendigt.
Non penso che sia necessario.
Jeg har stærke meninger om dette.
Mi sta molto a cuore.
Jeg har blandede følelser.
Ho sentimenti contrastanti.
Jeg er åben for forslag.
Sono aperto a suggerimenti.
Jeg vil gerne høre din mening.
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione.
Hvad synes du?
Che ne pensi?
Er du enig?
Sei d'accordo?
Læge
Medico
Lærer
Insegnante.
Ingeniør
Ingegnere
Advokat
Avvocato
Sygeplejerske
infermiere
Kok
cuoco
Arkitekt
Architetto
Revisor
Contabile
Manager
manager
Sekretær
Segretario.
Jeg arbejder på et kontor
Lavoro in un ufficio.
Hun er læge
Lei è una dottoressa.
Han arbejder som lærer
Lavora come insegnante.
Jeg har et møde
Ho una riunione.
Vi arbejder sammen
Lavoriamo insieme.
Jeg skal afslutte dette projekt
Devo finire questo progetto.
Hun leder efter et job
Lei sta cercando un lavoro.
Han blev forfremmet
È stato promosso.
Jeg starter arbejdet klokken ni
Comincio a lavorare alle nove.
Vi er færdige klokken fem
Finisciamo alle cinque.
Jeg er på ferie
Sono in vacanza.
Hun er pensioneret
È in pensione.
Han er arbejdsløs
Lui è disoccupato.
Jeg tjener en god løn
Guadagno un buon stipendio.
Vi har en deadline
Abbiamo una scadenza.
Jeg har en jobsamtale i morgen.
Ho un colloquio di lavoro domani.
Hun indsendte sit CV.
Ha inviato il suo curriculum.
Vi skal planlægge et møde.
Dobbiamo fissare una riunione.
Jeg sendte en e-mail til min kollega.
Ho inviato un'email al mio collega.
Han holdt en præsentation.
Ha tenuto una presentazione.
Vi diskuterede projektet.
Abbiamo discusso il progetto.
Jeg skal forberede en rapport.
Devo preparare una relazione.
Hun arbejder hjemmefra.
Lei lavora da casa.
Han er på forretningsrejse.
È in viaggio di lavoro.
Jeg har et konferenceopkald.
Ho una chiamata in conferenza.
Jeg vil gerne planlægge et møde.
Vorrei fissare una riunione.
Kunne vi arrangere et opkald?
Potremmo organizzare una chiamata?
Jeg skriver for at følge op på vores samtale.
Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione.
Tak for din e-mail.
La ringrazio per la sua email.
Jeg ser frem til at høre fra dig.
Resto in attesa di una sua risposta.
Vedhæftet finder du.
In allegato troverà.
Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding.
Apprezzerei un suo riscontro.
Lad mig vide, hvis du har spørgsmål.
Mi faccia sapere se ha domande.
Jeg er tilgængelig i næste uge.
Sono disponibile la prossima settimana.
Kunne vi drøfte dette nærmere?
Potremmo discuterne ulteriormente?
Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag.
Propongo di incontrarci lunedì prossimo.
Mødets dagsorden er vedhæftet.
L'ordine del giorno della riunione è allegato.
Jeg vil gerne præsentere mine idéer.
Vorrei presentare le mie idee.
Vi er nødt til at forhandle vilkårene.
Dobbiamo negoziare i termini.
Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten.
Suggerisco di rivedere il contratto.
Lad os diskutere budgettet.
Parliamo del budget.
Jeg har brug for at afklare et par punkter.
Ho bisogno di chiarire alcuni punti.
Vi bør overveje alternativerne.
Dovremmo prendere in considerazione le alternative.
Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale.
Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo.
Vi er nødt til at træffe en beslutning.
Dobbiamo prendere una decisione.
Jeg vil gerne foreslå en løsning.
Vorrei proporre una soluzione.
Lad mig opsummere hovedpunkterne.
Permettetemi di riassumere i punti principali.
Vi skal tage fat på dette problem.
Dobbiamo affrontare questo problema.
Jeg vil gerne arrangere et møde.
Vorrei fissare un incontro.
Kunne du sende mig detaljerne?
Potrebbe inviarmi i dettagli?
Jeg følger op på vores samtale.
Faccio seguito alla nostra discussione.
Vi skal færdiggøre detaljerne.
Dobbiamo definire i dettagli.
Jeg vil gerne bekræfte aftalen.
Vorrei confermare l'appuntamento.
Lad mig venligst vide din tilgængelighed.
La prego di farmi sapere la sua disponibilità.
Jeg skriver for at informere dig.
Le scrivo per informarla.
Vi er nødt til at koordinere vores indsats.
Dobbiamo coordinare i nostri sforzi.
Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar.
Apprezzerei una pronta risposta.
Lad os planlægge et opfølgningsmøde.
Programmiamo una riunione di follow-up.
Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften.
Devo aggiornarla sui progressi.
Vi bør diskutere dette personligt.
Dovremmo discuterne di persona.
Er du fri i morgen?
Sei libero domani?
Vil du mødes til en kop kaffe?
Ti va di incontrarci per un caffè?
Hvad tid passer dig?
A che ora ti va bene?
Jeg er ledig om eftermiddagen.
Sono disponibile nel pomeriggio.
Lad os mødes på restauranten.
Incontriamoci al ristorante.
Jeg kan ikke komme på fredag.
Non posso venire venerdì.
Hvad med næste uge?
Che ne dici della prossima settimana?
Jeg er nødt til at tjekke min kalender.
Devo controllare la mia agenda.
Lad mig bekræfte tidspunktet.
Fammi confermare l'orario.
Jeg ringer til dig for at aftale et møde.
Ti chiamerò per organizzare un incontro.
Vi bør sætte en dato.
Dovremmo fissare una data.
Jeg vil gerne lave en aftale.
Vorrei fissare un appuntamento.
Har du ledig tid?
Hai qualche disponibilità?
Jeg har travlt i denne uge.
Sono impegnato questa settimana.
Lad os rykke det til næste måned.
Riprogrammiamo per il mese prossimo.
Jeg er nødt til at aflyse vores møde.
Devo cancellare il nostro incontro.
Kan vi udsætte det?
Possiamo rimandarlo?
Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig.
Ti farò sapere se cambia qualcosa.
Hvordan ser din tidsplan ud?
Com'è il tuo programma?
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Ho una disponibilità martedì.
Lad os planlægge noget til weekenden.
Organizziamo qualcosa per il weekend.
Jeg er nødt til at koordinere med mit team.
Devo coordinarmi con il mio team.
Vi bør booke på forhånd.
Dovremmo prenotare in anticipo.
Jeg sender dig en kalenderinvitation.
Ti invierò un invito al calendario.
Lad os bekræfte detaljerne.
Confermiamo i dettagli.
Jeg glæder mig til vores møde.
Non vedo l'ora del nostro incontro.
Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle.
Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti.
Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt.
Ti farò sapere l'orario.
Lad os mødes halvvejs.
Vediamoci a metà strada.
Jeg bekræfter det via e-mail.
Confermerò via e-mail.
Jeg kan godt lide at læse
Mi piace leggere.
Hun spiller tennis
Lei gioca a tennis.
Han spiller guitar
Suona la chitarra.
Vi går i svømning
Andiamo a nuotare.
Jeg nyder at lave mad
Mi piace cucinare.
Hun elsker at danse
Lei ama ballare.
Han dyrker yoga
Lui pratica yoga.
Vi går på vandretur
Facciamo escursioni.
Jeg spiller skak
Gioco a scacchi.
Hun maler
Lei dipinge.
Han tager fotografier
Scatta fotografie.
Vi ser film
Noi guardiamo film.
Jeg lytter til musik
Ascolto musica.
Hun går i teatret
Lei va a teatro.
Han samler på frimærker
Lui colleziona francobolli.
Vi spiller brætspil
Giochiamo ai giochi da tavolo.
Jeg går i fitness
Vado in palestra.
Hun dyrker have
Lei fa giardinaggio.
Han går på fisketur
Lui va a pescare.
Vi spiller fodbold
Giochiamo a calcio.
Jeg cykler
Vado in bicicletta.
Hun går løbetur
Lei va a correre.
Han spiller videospil
Gioca ai videogiochi.
Vi går på camping
Andiamo in campeggio.
Jeg skriver digte
Scrivo poesie.
Jeg brænder for fotografering.
Sono appassionato di fotografia.
Hun er vild med klatring.
Le piace l'arrampicata su roccia.
Han nyder træarbejde.
Gli piace lavorare il legno.
Vi elsker at gå til koncerter.
Amiamo andare ai concerti.
Jeg tilbringer min fritid med at læse.
Trascorro il mio tempo libero leggendo.
Hun synes, det er afslappende at male.
Trova rilassante dipingere.
Han er interesseret i astronomi.
È interessato all'astronomia.
Vi nyder at prøve nye restauranter.
Ci piace provare nuovi ristoranti.
Jeg foretrækker udendørs aktiviteter.
Preferisco le attività all'aperto.
Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer.
Le piace provare nuovi hobby.
Lufthavn
Aeroporto.
Flyvning
Volo
Billet
biglietto
Pas
Passaporto
Bagage
Bagaglio.
Hotel
albergo
Reservation
Prenotazione.
Værelse
camera
Jeg har brug for en billet
Ho bisogno di un biglietto.
Hvor er lufthavnen?
Dov'è l'aeroporto?
Jeg har en reservation
Ho una prenotazione.
Check-in, tak
Il check-in, per favore.
Hvad tid er flyvningen?
A che ora è il volo?
Jeg har mistet min bagage
Ho perso il mio bagaglio.
Hvor er stationen?
Dov'è la stazione?
Hvordan kommer jeg til centrum?
Come arrivo al centro della città?
Jeg vil gerne leje en bil
Voglio noleggiare un'auto.
Hvor meget koster det?
Quanto costa?
Jeg leder efter et hotel
Sto cercando un hotel.
Har I et værelse ledigt?
Avete una camera disponibile?
Jeg vil gerne tjekke ud.
Vorrei fare il check-out.
Hvor kan jeg købe en metrobillet?
Dove posso comprare un biglietto della metropolitana?
Hvilken perron?
Quale binario?
Er dette sæde optaget?
Questo posto è occupato?
Jeg skal til Paris.
Vado a Parigi.
Vi kom sikkert frem.
Siamo arrivati sani e salvi.
Jeg er på forretningsrejse.
Sono in viaggio per lavoro.
Hun er på ferie.
Lei è in vacanza.
Vi er turister.
Siamo turisti.
Jeg har brug for vejvisning.
Ho bisogno di indicazioni.
Jeg har brug for at veksle valuta.
Ho bisogno di cambiare valuta.
Hvor er turistinformationen?
Dov'è l'ufficio informazioni turistiche?
Jeg vil gerne reservere et værelse.
Vorrei prenotare una camera.
Hvad er indtjekningstiden?
A che ora è il check-in?
Er morgenmad inkluderet?
La colazione è inclusa?
Jeg er nødt til at aflyse min reservation.
Devo cancellare la mia prenotazione.
Flyet er forsinket.
Il volo è stato ritardato.
Jeg har en forbindelse.
Ho un volo di collegamento.
Butik.
negozio
at købe.
Comprare.
at sælge.
Vendere.
Pris.
Prezzo.
Penge.
Soldi.
Kreditkort.
Carta di credito.
kontanter
Contanti.
Kvittering.
Ricevuta
Jeg vil gerne købe dette.
Voglio comprare questo.
Hvor meget koster det?
Quanto costa?
Det er for dyrt.
È troppo caro.
Har du rabat?
Avete uno sconto?
Kan jeg betale med kort?
Posso pagare con carta?
Jeg tager den.
Lo prendo.
Har du det i en anden størrelse?
Ce l'ha in un'altra taglia?
Jeg kigger bare.
Sto solo guardando.
Hvor er prøverummet?
Dov'è il camerino?
Jeg har brug for at bytte dette.
Ho bisogno di cambiarlo.
Kan jeg få pengene tilbage?
Posso avere un rimborso?
Jeg leder efter en gave.
Sto cercando un regalo.
Hvad er dit budget?
Qual è il tuo budget?
Det er et godt tilbud.
È un buon affare.
Jeg vil tænke over det.
Ci penserò.
Vi har lukket.
Siamo chiusi.
Butikken åbner klokken ni.
Il negozio apre alle nove.
Kan du give mig en bedre pris?
Mi può fare un prezzo migliore?
Jeg vil gerne forhandle.
Vorrei contrattare.
Det passer ikke.
Questo non mi sta bene.
Jeg vil gerne returnere dette.
Vorrei restituire questo.
Har I garanti?
Avete una garanzia?
Jeg vil klage over dette produkt.
Vorrei lamentarmi di questo prodotto.
Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet.
La qualità non è quella che mi aspettavo.
Jeg vil gerne tale med butikschefen.
Vorrei parlare con il responsabile.
Kan jeg betale i rater?
Posso pagare a rate?
Er der udsalg?
Ci sono saldi?
Læge
Medico.
Hospital
Ospedale
Apotek
Farmacia.
Jeg er syg.
Sto male.
Jeg har hovedpine
Ho mal di testa.
Jeg har feber.
Ho la febbre.
Jeg har ondt i halsen.
Ho mal di gola.
Jeg føler mig kvalm.
Mi sento nauseato.
Jeg har smerter.
Ho dolore.
Jeg skal til lægen
Ho bisogno di vedere un medico.
Har du en aftale?
Ha un appuntamento?
Hvad er dine symptomer?
Quali sono i suoi sintomi?
Jeg har brug for en recept.
Ho bisogno di una prescrizione.
Hvor er apoteket?
Dov'è la farmacia?
Jeg har brug for medicin
Ho bisogno di medicine.
Tag dette tre gange om dagen.
Prenda questo tre volte al giorno.
Jeg er allergisk over for penicillin.
Sono allergico alla penicillina.
Jeg har brækket min arm.
Mi sono rotto il braccio.
Hun er forkølet.
Lei ha il raffreddore.
Han har influenza.
Ha l'influenza.
Jeg har brug for at hvile.
Ho bisogno di riposare.
Jeg har det bedre
Mi sento meglio.
Ring efter en ambulance.
Chiama un'ambulanza.
Det er en nødsituation.
È un'emergenza.
Jeg har en tid hos lægen.
Ho un appuntamento con il medico.
Jeg har brug for at få en tid.
Ho bisogno di prendere un appuntamento.
Jeg har brystsmerter.
Ho dolore al petto.
Jeg føler mig svimmel.
Ho le vertigini.
Jeg har svært ved at trække vejret.
Ho difficoltà a respirare.
Smerten startede i går.
Il dolore è iniziato ieri.
Jeg har brug for en blodprøve.
Ho bisogno di un esame del sangue.
Jeg er nødt til at blive vaccineret.
Devo vaccinarmi.
Jeg tager medicin.
Sto assumendo dei farmaci.
Jeg har brug for at se en specialist.
Ho bisogno di vedere uno specialista.
restaurant
Ristorante
menu
Menù.
Tjener.
Cameriere
bord
Tavolo.
Jeg vil gerne have et bord.
Vorrei un tavolo.
Har du en reservation?
Avete una prenotazione?
Kan jeg se menuen?
Posso vedere il menù?
Jeg vil gerne have kyllingen.
Prendo il pollo.
Jeg er vegetar.
Sono vegetariano.
Jeg er allergisk over for nødder.
Sono allergico alle noci.
Hvad anbefaler du?
Cosa mi consiglia?
Jeg tager det samme.
Prendo lo stesso.
Regningen, tak.
Il conto, per favore.
Er drikkepengene inkluderet?
La mancia è inclusa?
Maden er lækker.
Il cibo è delizioso.
Jeg vil gerne have et glas vin.
Vorrei un bicchiere di vino.
Jeg laver aftensmad.
Sto cucinando la cena.
Hun bager en kage.
Lei sta preparando una torta.
Vi har brug for ingredienser.
Abbiamo bisogno di ingredienti.
Tilsæt salt og peber.
Aggiungi sale e pepe.
Forvarm ovnen.
Preriscalda il forno.
Skær grøntsagerne.
Taglia le verdure.
Rør i saucen.
Mescola la salsa.
Maden er klar.
Il pasto è pronto.
Dæk bordet.
Apparecchia la tavola.
Ræk mig saltet.
Passami il sale.
Vil du have lidt mere?
Ne vuoi ancora?
Jeg er mæt.
Sono pieno.
Det smager godt.
È buono.
Jeg kan ikke lide det.
Non mi piace questo.
Jeg vil gerne bestille.
Vorrei ordinare.
Må jeg få regningen?
Potrei avere il conto?
Servicen var fremragende.
Il servizio è stato eccellente.
Jeg vil gerne have dagens ret.
Prendo il piatto del giorno.
Er denne ret krydret?
Questo piatto è piccante?
Jeg vil gerne have den godt stegt.
Lo vorrei ben cotto.
Kan jeg få noget vand?
Potrei avere dell'acqua?
Jeg følger en særlig diæt.
Sto seguendo una dieta speciale.
Glad.
Felice
Trist.
Triste.
Vred
Arrabbiato
Begejstret
Entusiasta
Nervøs.
Nervoso.
rolig
Calmo.
Træt.
Stanco.
Jeg er glad.
Sono felice.
Hun er trist.
Lei è triste.
Han er vred.
Lui è arrabbiato.
Vi er spændte.
Siamo emozionati.
Jeg føler mig nervøs.
Mi sento nervoso.
Hun virker rolig.
Sembra calma.
Jeg er bekymret.
Sono preoccupato.
Han er skuffet.
Lui è deluso.
Vi er stolte.
Siamo orgogliosi.
Jeg er overrasket.
Sono sorpreso.
Hun er flov.
Lei è imbarazzata.
Han er jaloux.
Lui è geloso.
Jeg er forelsket.
Sono innamorato.
Jeg føler mig overvældet.
Mi sento sopraffatto.
Hun er frustreret.
Lei è frustrata.
Han føler sig lettet.
Si sente sollevato.
Jeg er nervøs for eksamen.
Sono ansioso per l'esame.
Hun er tilfreds.
Lei è contenta.
Han føler sig taknemmelig.
Si sente grato.
Jeg føler mig optimistisk.
Mi sento ottimista.
Hun er pessimistisk.
Lei è pessimista.
Han føler sig forvirret.
Si sente confuso.
Jeg føler mig nostalgisk.
Mi sento nostalgico.
Bjerg
Montagna
flod
fiume
Skov
Foresta
ocean.
Oceano.
strand
spiaggia
Sø.
Lago
Træ.
Albero
Blomst
Fiore
Forår.
Primavera.
Sommer.
Estate.
Efterår
Autunno.
Vinter.
Inverno
Det er solrigt.
È soleggiato.
Det blæser.
È ventoso.
Det sner.
Sta nevicando.
Der er en storm.
C'è una tempesta.
Vejret er dejligt.
Il tempo è bello.
Det er varmt udenfor.
Fa caldo fuori.
Det er koldt i dag.
Fa freddo oggi.
Vi skal beskytte miljøet.
Dobbiamo proteggere l'ambiente.
Klimaforandringer er et alvorligt problem.
Il cambiamento climatico è un problema serio.
Vi bør reducere forureningen.
Dovremmo ridurre l'inquinamento.
Genbrug er vigtigt.
Il riciclo è importante.
Vi skal spare på vand.
Dobbiamo risparmiare acqua.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
La qualità dell'aria è scarsa oggi.
Vi bør bruge vedvarende energi.
Dovremmo usare energia rinnovabile.
Afskovning er et problem.
La deforestazione è un problema.
Vi skal beskytte dyrelivet.
Dobbiamo proteggere la fauna selvatica.
Temperaturen stiger.
La temperatura sta aumentando.
Vi bør plante flere træer.
Dovremmo piantare più alberi.
Computer.
Computer.
Internettet.
Internet
E-mail.
e-mail
websted
sito web
Adgangskode
password
Jeg skal tjekke min e-mail.
Devo controllare la mia email.
Kan du sende mig filen?
Puoi inviarmi il file?
Jeg sender dig et link.
Ti invierò un link.
Internettet er langsomt.
Internet è lento.
Min computer crashede.
Il mio computer si è bloccato.
Jeg skal opdatere min software.
Devo aggiornare il mio software.
Jeg har glemt min adgangskode.
Ho dimenticato la mia password.
Jeg har brug for at downloade denne fil.
Devo scaricare questo file.
Kan du hjælpe mig med denne app?
Puoi aiutarmi con questa app?
Jeg poster på sociale medier.
Sto pubblicando sui social media.
Jeg vil dele dette med dig.
Lo condividerò con te.
Forbindelsen er ustabil.
La connessione è instabile.
Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data.
Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati.
Batteriet på min telefon er dødt.
La batteria del mio telefono è scarica.
Jeg skal oplade min enhed.
Devo caricare il mio dispositivo.
Kan du hjælpe mig med at oprette min konto?
Puoi aiutarmi a configurare il mio account?
Jeg har problemer med at logge ind.
Non riesco ad accedere.
Hjemmesiden indlæses ikke.
Il sito web non si carica.
Jeg er nødt til at installere en opdatering.
Devo installare un aggiornamento.
Jeg vil tilføje dig som ven.
Ti aggiungerò come amico.
Jeg har brug for at nulstille min adgangskode.
Ho bisogno di reimpostare la mia password.
Kan du videoopkalde mig?
Puoi farmi una videochiamata?
Jeg uploader billeder.
Sto caricando foto.
Filen er for stor.
Il file è troppo grande.
Film.
Film
Fjernsyn
Televisione.
Bog.
Libro.
Musik.
Musica.
Jeg så en fantastisk film.
Ho visto un film fantastico.
Har du set det her program?
Hai visto questo programma?
Jeg læser en interessant bog.
Sto leggendo un libro interessante.
Hvilken slags musik kan du lide?
Che genere di musica ti piace?
Jeg elsker denne sang.
Adoro questa canzone.
Filmen var kedelig.
Il film era noioso.
Jeg anbefaler denne bog.
Consiglio questo libro.
Koncerten var fantastisk.
Il concerto è stato fantastico.
Jeg lytter til en podcast.
Sto ascoltando un podcast.
Har du læst nyhederne i dag?
Hai letto le notizie di oggi?
Jeg følger flere nyhedsmedier.
Seguo diverse fonti di notizie.
Artiklen var velskrevet.
L'articolo era ben scritto.
Jeg ser en dokumentar.
Sto guardando un documentario.
Skuespillet var fantastisk.
Lo spettacolo è stato fantastico.
Jeg nyder at gå i biografen.
Mi piace andare al cinema.
Hvad er din yndlingsgenre?
Qual è il tuo genere preferito?
Jeg foretrækker actionfilm.
Preferisco i film d'azione.
Handlingen var forvirrende.
La trama era confusa.
Jeg er fan af denne forfatter.
Sono un fan di questo autore.
Anmeldelsen var positiv.
La recensione è stata positiva.
Jeg abonnerer på denne kanal.
Sono iscritto a questo canale.
Forestillingen var fremragende.
La performance è stata eccezionale.
Jeg skal til en koncert i næste uge.
Vado a un concerto la prossima settimana.
Udstillingen var imponerende.
La mostra è stata impressionante.
Jeg leder efter en god bog at læse.
Sto cercando un buon libro da leggere.
Kritikerne gav den gode anmeldelser.
I critici gli hanno dato buone recensioni.
Ven
Amico
Familie.
Famiglia.
Jeg fik en ny ven.
Mi sono fatto un nuovo amico.
Vi har været venner i årevis.
Siamo amici da anni.
Jeg er tæt på min familie.
Ho un rapporto stretto con la mia famiglia.
Jeg dater nogen.
Sto uscendo con qualcuno.
Vi er i et forhold.
Siamo in una relazione.
Jeg er single.
Sono single.
Vi slog op.
Ci siamo lasciati.
Jeg skal giftes.
Mi sposo.
Vi er forlovede.
Siamo fidanzati.
Jeg skal mødes med en til en kop kaffe.
Mi vedo con qualcuno per un caffè.
Lad os hænge ud denne weekend.
Usciamo insieme questo weekend.
Jeg er nødt til at være mere social.
Devo socializzare di più.
Vi kommer godt ud af det.
Andiamo d'accordo.
Jeg har et godt forhold til mine kolleger.
Ho un buon rapporto con i miei colleghi.
Vi holder en fest.
Facciamo una festa.
Jeg inviterer venner over.
Sto invitando degli amici a casa mia.
Jeg har brug for at pleje venskaber.
Ho bisogno di mantenere le amicizie.
Vi har meget til fælles.
Abbiamo molto in comune.
Jeg leder efter en værelseskammerat.
Sto cercando un coinquilino.
Vi er naboer.
Siamo vicini di casa.
Jeg skal mødes med mine svigerforældre.
Sto incontrando i miei suoceri.
Vi fejrer vores årsdag.
Stiamo festeggiando un anniversario.
Jeg er ved at blive skilt.
Sto affrontando un divorzio.
Vi prøver at finde ud af det.
Stiamo cercando di risolvere le cose.
Jeg sætter pris på vores venskab.
Apprezzo la nostra amicizia.
Vi stoler på hinanden.
Ci fidiamo l'uno dell'altro.
Jeg glæder mig til at se dig.
Non vedo l'ora di vederti.
Vi bør holde kontakten.
Dovremmo rimanere in contatto.
Jeg har brug for dit råd.
Ho bisogno del tuo consiglio.
Hvad skal jeg gøre?
Cosa dovrei fare?
Jeg spiste.
Ho mangiato.
Du gik.
Sei andato.
Han ankom.
Lui è arrivato.
Hun forlod.
È partita.
Vi så.
Abbiamo visto.
Du gjorde det.
Lo hai fatto.
De kom.
Sono venuti.
Jeg gik ikke.
Non sono andato.
Du spiste ikke.
Non hai mangiato.
Jeg vågnede.
Mi sono svegliato.
Hun klædte sig på.
Si è vestita.
Vi gik i seng.
Siamo andati a letto.
Jeg gik i går.
Sono andato ieri.
Hun ankom i sidste uge.
È arrivata la settimana scorsa.
Vi mødtes for to dage siden.
Ci siamo incontrati due giorni fa.
Jeg afsluttede mit arbejde.
Ho finito il mio lavoro.
Du købte en bil.
Hai comprato una macchina.
Han mistede sine nøgler.
Ha perso le sue chiavi.
Hun fandt sin telefon.
Ha trovato il suo telefono.
Vi besøgte Paris.
Abbiamo visitato Parigi.
Jeg havde allerede spist, da du ankom.
Avevo già mangiato quando sei arrivato.
De havde afsluttet det, før vi startede.
Avevano finito prima che iniziassimo.
Jeg læste, da telefonen ringede.
Stavo leggendo quando il telefono ha squillato.
Hun havde arbejdet hele dagen.
Aveva lavorato tutto il giorno.
Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang.
Non avevamo mai visto un tramonto così bello.
Jeg var lige gået, da det begyndte at regne.
Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere.
Han havde glemt at ringe til mig.
Aveva dimenticato di chiamarmi.
De havde boet der i fem år.
Avevano vissuto lì per cinque anni.
Jeg havde ventet i en time.
Avevo aspettato per un'ora.
Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris.
Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi.
Vi havde aldrig været på den restaurant.
Non eravamo mai stati in quel ristorante.
Jeg vil gå
Andrò.
Du vil spise
Tu mangerai.
Han vil komme
Verrà.
Hun vil gå
Lei partirà.
Vi vil se
Vedremo.
De vil gøre
Farai.
De vil ankomme
Loro arriveranno.
Jeg skal gå
Partirò.
Du skal spise
Mangerai.
Vi skal rejse
Viaggeremo.
Jeg vil gå i morgen
Andrò domani.
Hun vil ankomme næste uge
Arriverà la prossima settimana.
Vi vil mødes næste måned
Ci incontreremo il mese prossimo.
Jeg vil afslutte mit arbejde
Finirò il mio lavoro.
Du vil købe et hus
Comprerai una casa.
Han vil lære fransk.
Imparerà il francese.
Hun vil studere medicin
Lei studierà medicina.
Vi vil besøge museet
Visiteremo il museo.
Jeg vil ringe til dig
Ti chiamerò.
De vil vende tilbage næste år
Torneranno il prossimo anno.
Jeg vil have afsluttet inden da.
Avrò finito entro allora.
Hun vil være taget af sted, før du kommer.
Se ne sarà andata prima che tu arrivi.
Vi vil have boet her i et år.
Saremo qui da un anno.
Jeg er ved at gå.
Sto per partire.
De er ved at ankomme.
Stanno per arrivare.
Jeg vil arbejde på det tidspunkt.
A quell'ora starò lavorando.
Hun vil være i gang med at studere, når du ringer.
Starà studiando quando la chiamerai.
Vi vil have afsluttet projektet inden fredag.
Avremo completato il progetto entro venerdì.
Jeg tror, det vil regne i morgen.
Penso che pioverà domani.
Jeg er sikker på, at hun vil få succes.
Sono sicuro che ce la farà.
Jeg tvivler på, at de vil komme.
Dubito che verranno.
Jeg spiste.
Mangiavo.
Du gik.
Tu andavi.
Han sov.
Lui dormiva.
Hun læste.
lei leggeva.
Vi spillede.
Giocavamo.
Du arbejdede.
Lavoravi.
De studerede.
Loro studiavano.
Jeg plejede at gå i skole.
Andavo a scuola.
Vi boede i Paris.
Abitavamo a Parigi.
Hun plejede at spille klaver.
Lei suonava il pianoforte.
Det regnede.
Pioveva.
Solen skinnede.
Il sole splendeva.
Jeg var glad.
Ero felice.
Vi var venner.
Eravamo amici.
De var trætte.
Erano stanchi.
Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag.
Visitavo mia nonna ogni domenica.
Han kom altid for sent.
Lui era sempre in ritardo.
Hun læste ofte om aftenen.
Leggeva spesso la sera.
Vi boede i London på det tidspunkt.
All'epoca vivevamo a Londra.
Det blev mørkt.
Stava diventando buio.
Børnene legede i haven.
I bambini giocavano in giardino.
Jeg tænkte på dig.
Pensavo a te.
De ventede på bussen.
Aspettavano l'autobus.
Hun havde en blå kjole på.
Indossava un vestito blu.
Vi var ved at spise, da telefonen ringede.
Stavamo cenando quando il telefono squillò.
Jeg var ved at gå.
Stavo per partire.
Jeg ville gå
Andrei.
Du ville spise
Tu mangeresti.
Kan du hjælpe mig?
Puoi aiutarmi?
Jeg har et problem.
Ho un problema.
Jeg foreslår, at du prøver dette.
Ti suggerisco di provare questo.
Du bør overveje.
Dovresti considerare.
Jeg anbefaler, at du.
Ti consiglio di.
Hvorfor prøver du ikke?
Perché non provi?
Har du tænkt på.
Hai pensato a...
Måske kunne du.
Forse potresti.
Jeg tror, den bedste løsning er.
Penso che la soluzione migliore sia.
Du vil måske gerne.
Potresti farlo.
Jeg ville råde dig til at.
Ti consiglierei di.
Hvis jeg var dig, ville jeg.
Se fossi in te, lo farei.
Hvad ville du gøre i min situation?
Cosa faresti al mio posto?
Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette.
Non sono sicuro di come risolvere questo.
Lad mig tænke over det.
Fammi pensarci.
Vi er nødt til at finde en løsning.
Dobbiamo trovare una soluzione.
Der må være en måde.
Ci deve essere un modo.
Lad os arbejde sammen om dette.
Lavoriamo insieme su questo.
Jeg har prøvet alt.
Ho provato di tutto.
Måske skulle vi bede om hjælp.
Forse dovremmo chiedere aiuto.
Jeg tror, vi kan finde ud af det.
Penso che possiamo risolverlo.
Lad mig give dig et råd.
Lasciami darti un consiglio.
Du har ret, det er en god idé.
Hai ragione, è una buona idea.
Tak for forslaget.
Grazie per il suggerimento.
Jeg følger dit råd.
Seguirò il tuo consiglio.
Det kunne fungere.
Potrebbe funzionare.
Lad mig prøve den tilgang.
Lascia che provi quell'approccio.
Det er en leg.
È un gioco da ragazzi.
Knæk og bræk!
In bocca al lupo.
Det øsregner.
Piove a catinelle.
Jeg er pank.
Sono al verde.
Det koster en formue.
Costa un occhio della testa.
Jeg er alt øre.
Sono tutto orecchi.
Det er ikke lige mig.
Non è il mio genere.
En sjælden gang imellem.
Una volta ogni morte di papa.
At slå to fluer med ét smæk.
Prendere due piccioni con una fava.
Nu er bolden på din banehalvdel.
La palla è nel tuo campo.
At være i nogens sted.
essere nei panni di qualcuno
At ramme plet.
Cogliere nel segno.
Bedre sent end aldrig.
Meglio tardi che mai.
Man skal ikke skue hunden på hårene.
L'abito non fa il monaco.
Enhver sky har en sølvkant.
Non tutto il male viene per nuocere.
Handlinger siger mere end ord.
I fatti parlano più delle parole.
At være i syvende himmel.
Essere al settimo cielo
At have et hjerte af guld.
Avere un cuore d'oro.
At være travl som en bi.
Essere indaffarato come un'ape.
At lade katten komme ud af sækken.
Svelare un segreto
At bide i det sure æble.
stringere i denti
At kalde det en dag.
Chiudere per oggi.
At tage genveje.
Prendere scorciatoie.
At få bolden til at rulle.
dare il via
At grave sig ned i bøgerne.
Mettersi a studiare
holde øje med
tenere d'occhio
at drille nogen
Prendere in giro qualcuno
At være enige
Vedere le cose allo stesso modo
At kaste håndklædet i ringen.
Gettare la spugna.
ikke på toppen
Non sentirsi bene.