Han ville komme | Lui verrebbe. |
Hun ville gå | Lei partirebbe. |
Vi ville se | Vedremmo. |
Du ville gøre. | Tu faresti. |
Kunne du hjælpe mig? | Potresti aiutarmi? |
Vil du have noget kaffe? | Vorrebbe del caffè? |
Jeg vil gerne gå | Vorrei andare. |
Jeg vil foretrække at blive | Preferirei restare. |
Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse | Se avessi tempo, viaggerei. |
Hvis du studerede, ville du bestå | Se studiassi, passeresti. |
Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge | Comprerei una macchina se avessi dei soldi. |
Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne. | Visiteremmo la Francia se potessimo. |
Hun ville være glad, hvis hun vandt | Lei sarebbe felice se vincesse. |
Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere. | Se fossi in te, accetterei. |
Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det. | Sarei andato se lo avessi saputo. |
Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid. | Lei avrebbe chiamato se avesse avuto tempo. |
Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik. | Saremmo arrivati prima se non ci fosse stato traffico. |
Jeg ville hellere blive hjemme. | Preferirei restare a casa. |
Ville du have noget imod at lukke vinduet? | Le dispiacerebbe chiudere la finestra? |
Jeg ville sætte pris på din hjælp. | Apprezzerei il suo aiuto. |
Hvis det var muligt, ville jeg gøre det. | Se fosse possibile, lo farei. |
Jeg ville aldrig gøre det. | Non lo farei mai. |
Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det. | Lei aiuterebbe sempre se le venisse chiesto. |
Bogen blev skrevet af ham. | Il libro è stato scritto da lui. |
Huset bliver bygget. | La casa viene costruita. |
Brevet blev sendt i går. | La lettera è stata inviata ieri. |
Bilen vil blive repareret. | L'auto sarà riparata. |
Problemet er blevet løst. | Il problema è stato risolto. |
Døren blev åbnet. | La porta è stata aperta. |
Vinduet blev knust. | La finestra è stata rotta. |
Måltidet bliver forberedt. | Il pasto viene preparato. |
Rapporten blev færdiggjort i sidste uge. | Il rapporto è stato completato la settimana scorsa. |
Mødet vil blive afholdt i morgen. | La riunione si terrà domani. |
Beslutningen blev truffet af udvalget. | La decisione è stata presa dal comitato. |
Bygningen blev ødelagt i branden. | L'edificio è stato distrutto nell'incendio. |
Arbejdet bliver udført af fagfolk. | Il lavoro viene svolto da professionisti. |
Spørgsmålet blev besvaret korrekt. | La domanda è stata risposta correttamente. |
Pakken er blevet leveret. | Il pacco è stato consegnato. |
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. | Il film è stato diretto da un famoso regista. |
Sangen bliver sunget af børn. | La canzone viene cantata dai bambini. |
Reglerne skal følges. | Le regole devono essere seguite. |
Fejlen burde have været undgået. | L'errore avrebbe dovuto essere evitato. |
Projektet forventes at blive afsluttet snart. | Si prevede che il progetto sarà completato presto. |
Informationen blev givet til mig. | L'informazione mi è stata data. |
Invitationen blev accepteret. | L'invito è stato accettato. |
Problemet skal tages op. | Il problema deve essere affrontato. |
Dokumentet er blevet gennemgået. | Il documento è stato esaminato. |
Begivenheden blev organiseret af frivillige. | L'evento è stato organizzato da volontari. |
Kagen blev lavet af min mor. | La torta è stata fatta da mia madre. |
Beskeden blev modtaget. | Il messaggio è stato ricevuto. |
Arbejdet vil blive udført af eksperter. | Il lavoro sarà svolto da esperti. |
Han sagde, at han var træt. | Ha detto che era stanco. |
Hun fortalte mig, at hun ville komme. | Mi ha detto che sarebbe venuta. |
De sagde, at de var færdige. | Hanno detto che avevano finito. |
Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå. | Gli ho detto che me ne stavo andando. |
Hun sagde, at hun havde set filmen. | Lei ha detto che aveva visto il film. |
Han sagde til mig, at han ville ringe senere. | Mi ha detto che mi avrebbe chiamato più tardi. |
De sagde, at de ville rejse. | Hanno detto che sarebbero andati in viaggio. |
Jeg spurgte, om hun var klar. | Ho chiesto se fosse pronta. |
Han spurgte, hvor jeg skulle hen. | Mi chiese dove stessi andando. |
Hun spurgte, hvad klokken var. | Lei ha chiesto che ora fosse. |
De spurgte, hvornår vi ville ankomme. | Hanno chiesto quando saremmo arrivati. |
Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket. | Gli ho chiesto perché fosse in ritardo. |
Hun sagde til mig, at jeg skulle vente. | Mi ha detto di aspettare. |
Han bad mig om ikke at gå. | Mi ha chiesto di non andarmene. |
De sagde til os, at vi skulle være stille. | Ci hanno detto di stare zitti. |
Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen. | Ho detto che avevo lavorato tutto il giorno. |
Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der. | Mi ha detto che non era mai stata lì. |
Han sagde, at han ville være færdig inden da. | Ha detto che avrebbe finito entro allora. |
De fortalte os, at de havde ventet. | Ci hanno detto che stavano aspettando. |
Jeg spurgte, om han havde set e-mailen. | Ho chiesto se avesse visto l'email. |
Hun spurgte, om vi ville komme. | Lei ha chiesto se volevamo venire. |
Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe. | Mi ha detto che non poteva aiutarmi. |
De sagde, at de måske ville komme senere. | Hanno detto che potrebbero venire più tardi. |
Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå. | Le ho detto che dovevo andarmene. |
Hun sagde, at hun burde have ringet. | Ha detto che avrebbe dovuto chiamare. |
Han bad mig om at hjælpe ham. | Mi ha chiesto di aiutarlo. |
De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os. | Ci hanno detto di non preoccuparci. |
Medicin | Medicina |
Jeg sagde, at jeg ville være der. | Ho detto che ci sarei stato. |
Jeg ringer til dig, når jeg ankommer. | Ti chiamerò quando arriverò. |
Hun gik, fordi hun var træt. | Se n'è andata perché era stanca. |
Vi blev hjemme, fordi det regnede. | Siamo rimasti a casa perché pioveva. |
Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen. | Studio affinché io possa superare l'esame. |
Han arbejder hårdt for at få succes. | Lavora sodo per avere successo. |
Hvis det regner, bliver vi inde. | Se piove, resteremo dentro. |
Selvom det var sent, fortsatte vi. | Sebbene fosse tardi, abbiamo continuato. |
Selvom hun havde travlt, hjalp hun. | Anche se era occupata, ha aiutato. |
Mens jeg lavede mad, ringede telefonen. | Mentre cucinavo, il telefono squillò. |
Før du går, luk venligst vinduet. | Prima di andare via, per favore chiudi la finestra. |
Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem. | Dopo che avrò finito di lavorare, andrò a casa. |
Indtil du kommer, vil jeg vente her. | Finché non arrivi, aspetterò qui. |
Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg. | Non appena ho sentito la notizia, ho chiamato. |
Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det. | Ti aiuterò purché tu lo chieda. |
Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent. | Se non ti sbrighi, sarai in ritardo. |
Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant. | Mi piace perché è interessante. |
Da du er her, lad os begynde. | Dato che sei qui, iniziamo. |
Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad. | Sono andato al negozio per poter comprare del cibo. |
Hun studerede hårdt for at få gode karakterer. | Ha studiato molto per ottenere buoni voti. |
Jeg vil komme, hvis du inviterer mig. | Verrò se mi inviti. |
Selvom det var dyrt, købte jeg det. | Anche se era caro, l'ho comprato. |
Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke. | Anche se ci ha provato, ha fallito. |
Mens hun læste, lavede han mad. | Mentre lei leggeva, lui cucinava. |
Før vi går i gang, lad mig forklare. | Prima di iniziare, lasciami spiegare. |
Efter at hun var gået, indså jeg min fejl. | Dopo che se n'era andata, mi sono reso conto del mio errore. |
Jeg ventede, indtil han kom. | Ho aspettato finché non è arrivato. |
Så snart jeg så hende, smilede jeg. | Appena l'ho vista, ho sorriso. |
Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt. | Andrò, purché il tempo sia buono. |
Medmindre du studerer, vil du ikke bestå. | A meno che tu non studi, non supererai. |
Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved. | Più imparo, più mi rendo conto di non sapere. |
Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne. | Non solo è arrivata in ritardo, ma ha anche dimenticato i documenti. |
Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene. | O vieni con me o vado da solo. |
Hverken han eller hun var til stede. | Né lui né lei era presente. |
Både læreren og eleverne var glade. | Sia l'insegnante che gli studenti erano felici. |
Jeg ser ham. | Lo vedo. |
Jeg ser hende. | La vedo. |
Jeg ser dem. | Li vedo. |
Jeg elsker dig. | La amo. |
Jeg elsker dig. | La amo. |
Jeg giver det til dig. | Glielo do. |
Jeg giver det til dig. | Glielo do. |
Hun skriver til mig. | Lei mi scrive. |
Han taler til os. | Ci parla. |
Vi fortæller dem. | Diciamo loro. |
Jeg ringer til dig. | La sto chiamando. |
Jeg ringer til dig. | La sto chiamando. |
Jeg venter på dig. | La aspetto. |
Jeg venter på dig. | La aspetto. |
Jeg har brug for det. | Ne ho bisogno. |
Jeg gav ham bogen. | Gli ho dato il libro. |
Hun viste mig billedet. | Mi ha mostrato la foto. |
Vi fortalte dem nyheden. | Gli abbiamo detto la notizia. |
Jeg købte det til hende. | Gliel'ho comprato. |
Han sendte os en besked. | Ci ha mandato un messaggio. |
Jeg kan ikke finde dem. | Non riesco a trovarli. |
Hun kan ikke lide det. | Non le piace. |
Vi har ikke set ham. | Non l'abbiamo visto. |
Jeg vil hjælpe dig. | Ti aiuterò. |
De inviterede os. | Ci hanno invitato. |
Manden, der er her. | L'uomo che è qui. |
Bogen som jeg læste. | Il libro che ho letto. |
Vennen hvis bil jeg lånte. | L'amico la cui macchina ho preso in prestito. |
Byen, hvor jeg bor. | La città in cui vivo. |
Personen, som jeg mødte. | La persona che ho incontrato. |
Huset, som er til salg. | La casa che è in vendita. |
Filmen som jeg så. | Il film che ho visto. |
Læreren som underviser i fransk. | L'insegnante che insegna francese. |
Restauranten, hvor vi spiste. | Il ristorante dove abbiamo mangiato. |
Vennen, hvis fødselsdag det er. | L'amico di cui è il compleanno. |
Bilen, som jeg vil have. | La macchina che voglio. |
Den dag, hvor vi mødtes. | Il giorno in cui ci siamo incontrati. |
Grunden til, at jeg kom. | La ragione per cui sono venuto. |
Bogen, som jeg talte om. | Il libro di cui ho parlato. |
De mennesker, der arbejder her. | Le persone che lavorano qui. |
Kvinden, hvis søn er læge. | La donna il cui figlio è medico. |
Det sted, hvor jeg blev født. | Il luogo dove sono nato. |
Den tid, da alting ændrede sig. | Il momento in cui tutto è cambiato. |
Grunden til, at jeg er her. | Il motivo per cui sono qui. |
Personen, til hvem jeg skrev. | La persona a cui ho scritto. |
Firmaet, som jeg arbejder for. | L'azienda per cui lavoro. |
Studenterne, hvis eksamener var svære. | Gli studenti i cui esami erano difficili. |
Det øjeblik, hvor jeg indså det. | Il momento in cui mi sono reso conto. |
Måden, hvorpå hun løste det. | Il modo in cui l'ha risolto. |
Det, der betyder mest. | La cosa che conta di più. |
Jeg vil have, at du kommer. | Voglio che tu venga. |
Det er vigtigt, at du studerer. | È importante che tu studi. |
Jeg er glad for, at du er her. | Sono felice che tu sia qui. |
Jeg tvivler på, at han vil komme. | Dubito che lui venga. |
Det er nødvendigt, at vi går. | È necessario che ce ne andiamo. |
Jeg foretrækker, at du bliver. | Preferisco che tu resti. |
Det er bedre, at hun ved det. | È meglio che lei sappia. |
Jeg er bange for, at det vil regne. | Ho paura che piova. |
Det er muligt, at han har ret. | È possibile che abbia ragione. |
Jeg er ked af, at du er syg. | Mi dispiace che tu sia malato. |
Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden. | È essenziale che arriviamo in orario. |
Jeg tror ikke, at han kommer. | Non penso che lui venga. |
Det er mærkeligt, at hun tog afsted. | È strano che se ne sia andata. |
Jeg håber, at du lykkes. | Spero che tu riesca. |
Det er nødvendigt, at jeg går. | È necessario che io vada. |
Jeg foreslår, at du hviler. | Ti suggerisco che tu riposi. |
Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag. | È fondamentale che finiamo oggi. |
Jeg insisterer på, at du kommer. | Insisto che tu venga. |
Det anbefales, at du ankommer tidligt. | È consigliabile che tu arrivi presto. |
Jeg kræver, at du forklarer. | Esigo che tu spieghi. |
Det er vigtigt, at vi handler nu. | È vitale che agiamo ora. |
Jeg kræver, at du fuldfører dette. | Esigo che tu completi questo. |
Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes. | È imperativo che riusciamo. |
Jeg ville ønske, at du var her. | Vorrei che tu fossi qui. |
Det er usandsynligt, at hun vil være enig. | È improbabile che sia d'accordo. |
Større | Più grande. |
Mindre | più piccolo. |
Bedre | Meglio. |
Værre | Peggiore. |
Smukkere. | più bello |
Billigere | meno costoso. |
lige så stor som. | tanto grande quanto. |
Den største | Il più grande. |
Den mindste | Il più piccolo. |
Den bedste | Il migliore. |
Den værste | Il peggiore. |
Den smukkeste | Il più bello. |
Den billigste. | Il meno costoso. |
Hun er højere end mig. | Lei è più alta di me. |
Dette er den bedste restaurant. | Questo è il miglior ristorante. |
Han er lige så klog som sin bror. | Lui è intelligente come suo fratello. |
Det er sværere. | Questo è più difficile. |
Det er den smukkeste by. | È la città più bella. |
Jeg har flere penge end dig. | Ho più soldi di te. |
Hun er den yngste. | Lei è la più giovane. |
Det er mindre kompliceret, end jeg troede. | Questo è meno complicato di quanto pensassi. |
Han er den mest erfarne. | Lui è il più esperto. |
Det er bedre end ingenting. | È meglio di niente. |
Hun er lige så talentfuld som sin søster. | È tanto talentuosa quanto sua sorella. |
Dette er den mindst dyre mulighed. | Questa è l'opzione meno costosa. |
Han er mere intelligent end sine klassekammerater. | Lui è più intelligente dei suoi compagni di classe. |
Det er den mest interessante bog, jeg har læst. | È il libro più interessante che abbia mai letto. |
Hun er mindre selvsikker end før. | È meno sicura di prima. |
Dette er langt bedre end den tidligere version. | Questa è di gran lunga migliore della versione precedente. |
Han er meget højere end sin far. | Lui è molto più alto di suo padre. |
Jeg synes, det er en god idé. | Penso che sia una buona idea. |
Efter min mening bør vi vente. | Secondo me, dovremmo aspettare. |
Jeg mener, det er vigtigt. | Credo che sia importante. |
Jeg er enig med dig. | Sono d'accordo con te. |
Jeg er uenig. | Non sono d'accordo. |
Jeg er delvis enig. | Sono parzialmente d'accordo. |
Jeg er fuldstændig uenig. | Sono completamente in disaccordo. |
Det er en god pointe. | È un buon punto. |
Jeg kan godt se, hvad du mener. | Capisco cosa intendi. |
Det tror jeg ikke. | Non credo. |
Jeg foretrækker denne mulighed. | Preferisco questa opzione. |
Jeg vil hellere gå hjem. | Preferirei andare a casa. |
Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang. | Suggerisco di provare un approccio diverso. |
Jeg anbefaler denne restaurant. | Consiglio questo ristorante. |
Jeg synes, vi bør genoverveje. | Penso che dovremmo riconsiderare. |
Fra mit perspektiv giver det mening. | Dal mio punto di vista, ha senso. |
Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt. | Sono convinto che sia giusto. |
Jeg er ikke sikker på det. | Non ne sono sicuro. |
Jeg tvivler. | Ho dei dubbi. |
Jeg er for denne plan. | Sono favorevole a questo piano. |
Jeg er imod dette forslag. | Sono contrario a questa proposta. |
Jeg synes, det er værd at prøve. | Penso che valga la pena provarci. |
Jeg synes ikke, det er nødvendigt. | Non penso che sia necessario. |
Jeg har stærke meninger om dette. | Mi sta molto a cuore. |
Jeg har blandede følelser. | Ho sentimenti contrastanti. |
Jeg er åben for forslag. | Sono aperto a suggerimenti. |
Jeg vil gerne høre din mening. | Mi piacerebbe conoscere la tua opinione. |
Hvad synes du? | Che ne pensi? |
Er du enig? | Sei d'accordo? |
Læge | Medico |
Lærer | Insegnante. |
Ingeniør | Ingegnere |
Advokat | Avvocato |
Sygeplejerske | infermiere |
Kok | cuoco |
Arkitekt | Architetto |
Revisor | Contabile |
Manager | manager |
Sekretær | Segretario. |
Jeg arbejder på et kontor | Lavoro in un ufficio. |
Hun er læge | Lei è una dottoressa. |
Han arbejder som lærer | Lavora come insegnante. |
Jeg har et møde | Ho una riunione. |
Vi arbejder sammen | Lavoriamo insieme. |
Jeg skal afslutte dette projekt | Devo finire questo progetto. |
Hun leder efter et job | Lei sta cercando un lavoro. |
Han blev forfremmet | È stato promosso. |
Jeg starter arbejdet klokken ni | Comincio a lavorare alle nove. |
Vi er færdige klokken fem | Finisciamo alle cinque. |
Jeg er på ferie | Sono in vacanza. |
Hun er pensioneret | È in pensione. |
Han er arbejdsløs | Lui è disoccupato. |
Jeg tjener en god løn | Guadagno un buon stipendio. |
Vi har en deadline | Abbiamo una scadenza. |
Jeg har en jobsamtale i morgen. | Ho un colloquio di lavoro domani. |
Hun indsendte sit CV. | Ha inviato il suo curriculum. |
Vi skal planlægge et møde. | Dobbiamo fissare una riunione. |
Jeg sendte en e-mail til min kollega. | Ho inviato un'email al mio collega. |
Han holdt en præsentation. | Ha tenuto una presentazione. |
Vi diskuterede projektet. | Abbiamo discusso il progetto. |
Jeg skal forberede en rapport. | Devo preparare una relazione. |
Hun arbejder hjemmefra. | Lei lavora da casa. |
Han er på forretningsrejse. | È in viaggio di lavoro. |
Jeg har et konferenceopkald. | Ho una chiamata in conferenza. |
Jeg vil gerne planlægge et møde. | Vorrei fissare una riunione. |
Kunne vi arrangere et opkald? | Potremmo organizzare una chiamata? |
Jeg skriver for at følge op på vores samtale. | Le scrivo per dare seguito alla nostra conversazione. |
Tak for din e-mail. | La ringrazio per la sua email. |
Jeg ser frem til at høre fra dig. | Resto in attesa di una sua risposta. |
Vedhæftet finder du. | In allegato troverà. |
Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding. | Apprezzerei un suo riscontro. |
Lad mig vide, hvis du har spørgsmål. | Mi faccia sapere se ha domande. |
Jeg er tilgængelig i næste uge. | Sono disponibile la prossima settimana. |
Kunne vi drøfte dette nærmere? | Potremmo discuterne ulteriormente? |
Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag. | Propongo di incontrarci lunedì prossimo. |
Mødets dagsorden er vedhæftet. | L'ordine del giorno della riunione è allegato. |
Jeg vil gerne præsentere mine idéer. | Vorrei presentare le mie idee. |
Vi er nødt til at forhandle vilkårene. | Dobbiamo negoziare i termini. |
Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten. | Suggerisco di rivedere il contratto. |
Lad os diskutere budgettet. | Parliamo del budget. |
Jeg har brug for at afklare et par punkter. | Ho bisogno di chiarire alcuni punti. |
Vi bør overveje alternativerne. | Dovremmo prendere in considerazione le alternative. |
Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale. | Sono fiducioso che possiamo raggiungere un accordo. |
Vi er nødt til at træffe en beslutning. | Dobbiamo prendere una decisione. |
Jeg vil gerne foreslå en løsning. | Vorrei proporre una soluzione. |
Lad mig opsummere hovedpunkterne. | Permettetemi di riassumere i punti principali. |
Vi skal tage fat på dette problem. | Dobbiamo affrontare questo problema. |
Jeg vil gerne arrangere et møde. | Vorrei fissare un incontro. |
Kunne du sende mig detaljerne? | Potrebbe inviarmi i dettagli? |
Jeg følger op på vores samtale. | Faccio seguito alla nostra discussione. |
Vi skal færdiggøre detaljerne. | Dobbiamo definire i dettagli. |
Jeg vil gerne bekræfte aftalen. | Vorrei confermare l'appuntamento. |
Lad mig venligst vide din tilgængelighed. | La prego di farmi sapere la sua disponibilità. |
Jeg skriver for at informere dig. | Le scrivo per informarla. |
Vi er nødt til at koordinere vores indsats. | Dobbiamo coordinare i nostri sforzi. |
Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar. | Apprezzerei una pronta risposta. |
Lad os planlægge et opfølgningsmøde. | Programmiamo una riunione di follow-up. |
Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften. | Devo aggiornarla sui progressi. |
Vi bør diskutere dette personligt. | Dovremmo discuterne di persona. |
Er du fri i morgen? | Sei libero domani? |
Vil du mødes til en kop kaffe? | Ti va di incontrarci per un caffè? |
Hvad tid passer dig? | A che ora ti va bene? |
Jeg er ledig om eftermiddagen. | Sono disponibile nel pomeriggio. |
Lad os mødes på restauranten. | Incontriamoci al ristorante. |
Jeg kan ikke komme på fredag. | Non posso venire venerdì. |
Hvad med næste uge? | Che ne dici della prossima settimana? |
Jeg er nødt til at tjekke min kalender. | Devo controllare la mia agenda. |
Lad mig bekræfte tidspunktet. | Fammi confermare l'orario. |
Jeg ringer til dig for at aftale et møde. | Ti chiamerò per organizzare un incontro. |
Vi bør sætte en dato. | Dovremmo fissare una data. |
Jeg vil gerne lave en aftale. | Vorrei fissare un appuntamento. |
Har du ledig tid? | Hai qualche disponibilità? |
Jeg har travlt i denne uge. | Sono impegnato questa settimana. |
Lad os rykke det til næste måned. | Riprogrammiamo per il mese prossimo. |
Jeg er nødt til at aflyse vores møde. | Devo cancellare il nostro incontro. |
Kan vi udsætte det? | Possiamo rimandarlo? |
Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig. | Ti farò sapere se cambia qualcosa. |
Hvordan ser din tidsplan ud? | Com'è il tuo programma? |
Jeg har en ledig tid på tirsdag. | Ho una disponibilità martedì. |
Lad os planlægge noget til weekenden. | Organizziamo qualcosa per il weekend. |
Jeg er nødt til at koordinere med mit team. | Devo coordinarmi con il mio team. |
Vi bør booke på forhånd. | Dovremmo prenotare in anticipo. |
Jeg sender dig en kalenderinvitation. | Ti invierò un invito al calendario. |
Lad os bekræfte detaljerne. | Confermiamo i dettagli. |
Jeg glæder mig til vores møde. | Non vedo l'ora del nostro incontro. |
Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle. | Dobbiamo trovare un orario che vada bene per tutti. |
Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt. | Ti farò sapere l'orario. |
Lad os mødes halvvejs. | Vediamoci a metà strada. |
Jeg bekræfter det via e-mail. | Confermerò via e-mail. |
Jeg kan godt lide at læse | Mi piace leggere. |
Hun spiller tennis | Lei gioca a tennis. |
Han spiller guitar | Suona la chitarra. |
Vi går i svømning | Andiamo a nuotare. |
Jeg nyder at lave mad | Mi piace cucinare. |
Hun elsker at danse | Lei ama ballare. |
Han dyrker yoga | Lui pratica yoga. |
Vi går på vandretur | Facciamo escursioni. |
Jeg spiller skak | Gioco a scacchi. |
Hun maler | Lei dipinge. |
Han tager fotografier | Scatta fotografie. |
Vi ser film | Noi guardiamo film. |
Jeg lytter til musik | Ascolto musica. |
Hun går i teatret | Lei va a teatro. |
Han samler på frimærker | Lui colleziona francobolli. |
Vi spiller brætspil | Giochiamo ai giochi da tavolo. |
Jeg går i fitness | Vado in palestra. |
Hun dyrker have | Lei fa giardinaggio. |
Han går på fisketur | Lui va a pescare. |
Vi spiller fodbold | Giochiamo a calcio. |
Jeg cykler | Vado in bicicletta. |
Hun går løbetur | Lei va a correre. |
Han spiller videospil | Gioca ai videogiochi. |
Vi går på camping | Andiamo in campeggio. |
Jeg skriver digte | Scrivo poesie. |
Jeg brænder for fotografering. | Sono appassionato di fotografia. |
Hun er vild med klatring. | Le piace l'arrampicata su roccia. |
Han nyder træarbejde. | Gli piace lavorare il legno. |
Vi elsker at gå til koncerter. | Amiamo andare ai concerti. |
Jeg tilbringer min fritid med at læse. | Trascorro il mio tempo libero leggendo. |
Hun synes, det er afslappende at male. | Trova rilassante dipingere. |
Han er interesseret i astronomi. | È interessato all'astronomia. |
Vi nyder at prøve nye restauranter. | Ci piace provare nuovi ristoranti. |
Jeg foretrækker udendørs aktiviteter. | Preferisco le attività all'aperto. |
Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer. | Le piace provare nuovi hobby. |
Lufthavn | Aeroporto. |
Flyvning | Volo |
Billet | biglietto |
Pas | Passaporto |
Bagage | Bagaglio. |
Hotel | albergo |
Reservation | Prenotazione. |
Værelse | camera |
Jeg har brug for en billet | Ho bisogno di un biglietto. |
Hvor er lufthavnen? | Dov'è l'aeroporto? |
Jeg har en reservation | Ho una prenotazione. |
Check-in, tak | Il check-in, per favore. |
Hvad tid er flyvningen? | A che ora è il volo? |
Jeg har mistet min bagage | Ho perso il mio bagaglio. |
Hvor er stationen? | Dov'è la stazione? |
Hvordan kommer jeg til centrum? | Come arrivo al centro della città? |
Jeg vil gerne leje en bil | Voglio noleggiare un'auto. |
Hvor meget koster det? | Quanto costa? |
Jeg leder efter et hotel | Sto cercando un hotel. |
Har I et værelse ledigt? | Avete una camera disponibile? |
Jeg vil gerne tjekke ud. | Vorrei fare il check-out. |
Hvor kan jeg købe en metrobillet? | Dove posso comprare un biglietto della metropolitana? |
Hvilken perron? | Quale binario? |
Er dette sæde optaget? | Questo posto è occupato? |
Jeg skal til Paris. | Vado a Parigi. |
Vi kom sikkert frem. | Siamo arrivati sani e salvi. |
Jeg er på forretningsrejse. | Sono in viaggio per lavoro. |
Hun er på ferie. | Lei è in vacanza. |
Vi er turister. | Siamo turisti. |
Jeg har brug for vejvisning. | Ho bisogno di indicazioni. |
Jeg har brug for at veksle valuta. | Ho bisogno di cambiare valuta. |
Hvor er turistinformationen? | Dov'è l'ufficio informazioni turistiche? |
Jeg vil gerne reservere et værelse. | Vorrei prenotare una camera. |
Hvad er indtjekningstiden? | A che ora è il check-in? |
Er morgenmad inkluderet? | La colazione è inclusa? |
Jeg er nødt til at aflyse min reservation. | Devo cancellare la mia prenotazione. |
Flyet er forsinket. | Il volo è stato ritardato. |
Jeg har en forbindelse. | Ho un volo di collegamento. |
Butik. | negozio |
at købe. | Comprare. |
at sælge. | Vendere. |
Pris. | Prezzo. |
Penge. | Soldi. |
Kreditkort. | Carta di credito. |
kontanter | Contanti. |
Kvittering. | Ricevuta |
Jeg vil gerne købe dette. | Voglio comprare questo. |
Hvor meget koster det? | Quanto costa? |
Det er for dyrt. | È troppo caro. |
Har du rabat? | Avete uno sconto? |
Kan jeg betale med kort? | Posso pagare con carta? |
Jeg tager den. | Lo prendo. |
Har du det i en anden størrelse? | Ce l'ha in un'altra taglia? |
Jeg kigger bare. | Sto solo guardando. |
Hvor er prøverummet? | Dov'è il camerino? |
Jeg har brug for at bytte dette. | Ho bisogno di cambiarlo. |
Kan jeg få pengene tilbage? | Posso avere un rimborso? |
Jeg leder efter en gave. | Sto cercando un regalo. |
Hvad er dit budget? | Qual è il tuo budget? |
Det er et godt tilbud. | È un buon affare. |
Jeg vil tænke over det. | Ci penserò. |
Vi har lukket. | Siamo chiusi. |
Butikken åbner klokken ni. | Il negozio apre alle nove. |
Kan du give mig en bedre pris? | Mi può fare un prezzo migliore? |
Jeg vil gerne forhandle. | Vorrei contrattare. |
Det passer ikke. | Questo non mi sta bene. |
Jeg vil gerne returnere dette. | Vorrei restituire questo. |
Har I garanti? | Avete una garanzia? |
Jeg vil klage over dette produkt. | Vorrei lamentarmi di questo prodotto. |
Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet. | La qualità non è quella che mi aspettavo. |
Jeg vil gerne tale med butikschefen. | Vorrei parlare con il responsabile. |
Kan jeg betale i rater? | Posso pagare a rate? |
Er der udsalg? | Ci sono saldi? |
Læge | Medico. |
Hospital | Ospedale |
Apotek | Farmacia. |
Jeg er syg. | Sto male. |
Jeg har hovedpine | Ho mal di testa. |
Jeg har feber. | Ho la febbre. |
Jeg har ondt i halsen. | Ho mal di gola. |
Jeg føler mig kvalm. | Mi sento nauseato. |
Jeg har smerter. | Ho dolore. |
Jeg skal til lægen | Ho bisogno di vedere un medico. |
Har du en aftale? | Ha un appuntamento? |
Hvad er dine symptomer? | Quali sono i suoi sintomi? |
Jeg har brug for en recept. | Ho bisogno di una prescrizione. |
Hvor er apoteket? | Dov'è la farmacia? |
Jeg har brug for medicin | Ho bisogno di medicine. |
Tag dette tre gange om dagen. | Prenda questo tre volte al giorno. |
Jeg er allergisk over for penicillin. | Sono allergico alla penicillina. |
Jeg har brækket min arm. | Mi sono rotto il braccio. |
Hun er forkølet. | Lei ha il raffreddore. |
Han har influenza. | Ha l'influenza. |
Jeg har brug for at hvile. | Ho bisogno di riposare. |
Jeg har det bedre | Mi sento meglio. |
Ring efter en ambulance. | Chiama un'ambulanza. |
Det er en nødsituation. | È un'emergenza. |
Jeg har en tid hos lægen. | Ho un appuntamento con il medico. |
Jeg har brug for at få en tid. | Ho bisogno di prendere un appuntamento. |
Jeg har brystsmerter. | Ho dolore al petto. |
Jeg føler mig svimmel. | Ho le vertigini. |
Jeg har svært ved at trække vejret. | Ho difficoltà a respirare. |
Smerten startede i går. | Il dolore è iniziato ieri. |
Jeg har brug for en blodprøve. | Ho bisogno di un esame del sangue. |
Jeg er nødt til at blive vaccineret. | Devo vaccinarmi. |
Jeg tager medicin. | Sto assumendo dei farmaci. |
Jeg har brug for at se en specialist. | Ho bisogno di vedere uno specialista. |
restaurant | Ristorante |
menu | Menù. |
Tjener. | Cameriere |
bord | Tavolo. |
Jeg vil gerne have et bord. | Vorrei un tavolo. |
Har du en reservation? | Avete una prenotazione? |
Kan jeg se menuen? | Posso vedere il menù? |
Jeg vil gerne have kyllingen. | Prendo il pollo. |
Jeg er vegetar. | Sono vegetariano. |
Jeg er allergisk over for nødder. | Sono allergico alle noci. |
Hvad anbefaler du? | Cosa mi consiglia? |
Jeg tager det samme. | Prendo lo stesso. |
Regningen, tak. | Il conto, per favore. |
Er drikkepengene inkluderet? | La mancia è inclusa? |
Maden er lækker. | Il cibo è delizioso. |
Jeg vil gerne have et glas vin. | Vorrei un bicchiere di vino. |
Jeg laver aftensmad. | Sto cucinando la cena. |
Hun bager en kage. | Lei sta preparando una torta. |
Vi har brug for ingredienser. | Abbiamo bisogno di ingredienti. |
Tilsæt salt og peber. | Aggiungi sale e pepe. |
Forvarm ovnen. | Preriscalda il forno. |
Skær grøntsagerne. | Taglia le verdure. |
Rør i saucen. | Mescola la salsa. |
Maden er klar. | Il pasto è pronto. |
Dæk bordet. | Apparecchia la tavola. |
Ræk mig saltet. | Passami il sale. |
Vil du have lidt mere? | Ne vuoi ancora? |
Jeg er mæt. | Sono pieno. |
Det smager godt. | È buono. |
Jeg kan ikke lide det. | Non mi piace questo. |
Jeg vil gerne bestille. | Vorrei ordinare. |
Må jeg få regningen? | Potrei avere il conto? |
Servicen var fremragende. | Il servizio è stato eccellente. |
Jeg vil gerne have dagens ret. | Prendo il piatto del giorno. |
Er denne ret krydret? | Questo piatto è piccante? |
Jeg vil gerne have den godt stegt. | Lo vorrei ben cotto. |
Kan jeg få noget vand? | Potrei avere dell'acqua? |
Jeg følger en særlig diæt. | Sto seguendo una dieta speciale. |
Glad. | Felice |
Trist. | Triste. |
Vred | Arrabbiato |
Begejstret | Entusiasta |
Nervøs. | Nervoso. |
rolig | Calmo. |
Træt. | Stanco. |
Jeg er glad. | Sono felice. |
Hun er trist. | Lei è triste. |
Han er vred. | Lui è arrabbiato. |
Vi er spændte. | Siamo emozionati. |
Jeg føler mig nervøs. | Mi sento nervoso. |
Hun virker rolig. | Sembra calma. |
Jeg er bekymret. | Sono preoccupato. |
Han er skuffet. | Lui è deluso. |
Vi er stolte. | Siamo orgogliosi. |
Jeg er overrasket. | Sono sorpreso. |
Hun er flov. | Lei è imbarazzata. |
Han er jaloux. | Lui è geloso. |
Jeg er forelsket. | Sono innamorato. |
Jeg føler mig overvældet. | Mi sento sopraffatto. |
Hun er frustreret. | Lei è frustrata. |
Han føler sig lettet. | Si sente sollevato. |
Jeg er nervøs for eksamen. | Sono ansioso per l'esame. |
Hun er tilfreds. | Lei è contenta. |
Han føler sig taknemmelig. | Si sente grato. |
Jeg føler mig optimistisk. | Mi sento ottimista. |
Hun er pessimistisk. | Lei è pessimista. |
Han føler sig forvirret. | Si sente confuso. |
Jeg føler mig nostalgisk. | Mi sento nostalgico. |
Bjerg | Montagna |
flod | fiume |
Skov | Foresta |
ocean. | Oceano. |
strand | spiaggia |
Sø. | Lago |
Træ. | Albero |
Blomst | Fiore |
Forår. | Primavera. |
Sommer. | Estate. |
Efterår | Autunno. |
Vinter. | Inverno |
Det er solrigt. | È soleggiato. |
Det blæser. | È ventoso. |
Det sner. | Sta nevicando. |
Der er en storm. | C'è una tempesta. |
Vejret er dejligt. | Il tempo è bello. |
Det er varmt udenfor. | Fa caldo fuori. |
Det er koldt i dag. | Fa freddo oggi. |
Vi skal beskytte miljøet. | Dobbiamo proteggere l'ambiente. |
Klimaforandringer er et alvorligt problem. | Il cambiamento climatico è un problema serio. |
Vi bør reducere forureningen. | Dovremmo ridurre l'inquinamento. |
Genbrug er vigtigt. | Il riciclo è importante. |
Vi skal spare på vand. | Dobbiamo risparmiare acqua. |
Luftkvaliteten er dårlig i dag. | La qualità dell'aria è scarsa oggi. |
Vi bør bruge vedvarende energi. | Dovremmo usare energia rinnovabile. |
Afskovning er et problem. | La deforestazione è un problema. |
Vi skal beskytte dyrelivet. | Dobbiamo proteggere la fauna selvatica. |
Temperaturen stiger. | La temperatura sta aumentando. |
Vi bør plante flere træer. | Dovremmo piantare più alberi. |
Computer. | Computer. |
Internettet. | Internet |
E-mail. | e-mail |
websted | sito web |
Adgangskode | password |
Jeg skal tjekke min e-mail. | Devo controllare la mia email. |
Kan du sende mig filen? | Puoi inviarmi il file? |
Jeg sender dig et link. | Ti invierò un link. |
Internettet er langsomt. | Internet è lento. |
Min computer crashede. | Il mio computer si è bloccato. |
Jeg skal opdatere min software. | Devo aggiornare il mio software. |
Jeg har glemt min adgangskode. | Ho dimenticato la mia password. |
Jeg har brug for at downloade denne fil. | Devo scaricare questo file. |
Kan du hjælpe mig med denne app? | Puoi aiutarmi con questa app? |
Jeg poster på sociale medier. | Sto pubblicando sui social media. |
Jeg vil dele dette med dig. | Lo condividerò con te. |
Forbindelsen er ustabil. | La connessione è instabile. |
Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data. | Ho bisogno di eseguire il backup dei miei dati. |
Batteriet på min telefon er dødt. | La batteria del mio telefono è scarica. |
Jeg skal oplade min enhed. | Devo caricare il mio dispositivo. |
Kan du hjælpe mig med at oprette min konto? | Puoi aiutarmi a configurare il mio account? |
Jeg har problemer med at logge ind. | Non riesco ad accedere. |
Hjemmesiden indlæses ikke. | Il sito web non si carica. |
Jeg er nødt til at installere en opdatering. | Devo installare un aggiornamento. |
Jeg vil tilføje dig som ven. | Ti aggiungerò come amico. |
Jeg har brug for at nulstille min adgangskode. | Ho bisogno di reimpostare la mia password. |
Kan du videoopkalde mig? | Puoi farmi una videochiamata? |
Jeg uploader billeder. | Sto caricando foto. |
Filen er for stor. | Il file è troppo grande. |
Film. | Film |
Fjernsyn | Televisione. |
Bog. | Libro. |
Musik. | Musica. |
Jeg så en fantastisk film. | Ho visto un film fantastico. |
Har du set det her program? | Hai visto questo programma? |
Jeg læser en interessant bog. | Sto leggendo un libro interessante. |
Hvilken slags musik kan du lide? | Che genere di musica ti piace? |
Jeg elsker denne sang. | Adoro questa canzone. |
Filmen var kedelig. | Il film era noioso. |
Jeg anbefaler denne bog. | Consiglio questo libro. |
Koncerten var fantastisk. | Il concerto è stato fantastico. |
Jeg lytter til en podcast. | Sto ascoltando un podcast. |
Har du læst nyhederne i dag? | Hai letto le notizie di oggi? |
Jeg følger flere nyhedsmedier. | Seguo diverse fonti di notizie. |
Artiklen var velskrevet. | L'articolo era ben scritto. |
Jeg ser en dokumentar. | Sto guardando un documentario. |
Skuespillet var fantastisk. | Lo spettacolo è stato fantastico. |
Jeg nyder at gå i biografen. | Mi piace andare al cinema. |
Hvad er din yndlingsgenre? | Qual è il tuo genere preferito? |
Jeg foretrækker actionfilm. | Preferisco i film d'azione. |
Handlingen var forvirrende. | La trama era confusa. |
Jeg er fan af denne forfatter. | Sono un fan di questo autore. |
Anmeldelsen var positiv. | La recensione è stata positiva. |
Jeg abonnerer på denne kanal. | Sono iscritto a questo canale. |
Forestillingen var fremragende. | La performance è stata eccezionale. |
Jeg skal til en koncert i næste uge. | Vado a un concerto la prossima settimana. |
Udstillingen var imponerende. | La mostra è stata impressionante. |
Jeg leder efter en god bog at læse. | Sto cercando un buon libro da leggere. |
Kritikerne gav den gode anmeldelser. | I critici gli hanno dato buone recensioni. |
Ven | Amico |
Familie. | Famiglia. |
Jeg fik en ny ven. | Mi sono fatto un nuovo amico. |
Vi har været venner i årevis. | Siamo amici da anni. |
Jeg er tæt på min familie. | Ho un rapporto stretto con la mia famiglia. |
Jeg dater nogen. | Sto uscendo con qualcuno. |
Vi er i et forhold. | Siamo in una relazione. |
Jeg er single. | Sono single. |
Vi slog op. | Ci siamo lasciati. |
Jeg skal giftes. | Mi sposo. |
Vi er forlovede. | Siamo fidanzati. |
Jeg skal mødes med en til en kop kaffe. | Mi vedo con qualcuno per un caffè. |
Lad os hænge ud denne weekend. | Usciamo insieme questo weekend. |
Jeg er nødt til at være mere social. | Devo socializzare di più. |
Vi kommer godt ud af det. | Andiamo d'accordo. |
Jeg har et godt forhold til mine kolleger. | Ho un buon rapporto con i miei colleghi. |
Vi holder en fest. | Facciamo una festa. |
Jeg inviterer venner over. | Sto invitando degli amici a casa mia. |
Jeg har brug for at pleje venskaber. | Ho bisogno di mantenere le amicizie. |
Vi har meget til fælles. | Abbiamo molto in comune. |
Jeg leder efter en værelseskammerat. | Sto cercando un coinquilino. |
Vi er naboer. | Siamo vicini di casa. |
Jeg skal mødes med mine svigerforældre. | Sto incontrando i miei suoceri. |
Vi fejrer vores årsdag. | Stiamo festeggiando un anniversario. |
Jeg er ved at blive skilt. | Sto affrontando un divorzio. |
Vi prøver at finde ud af det. | Stiamo cercando di risolvere le cose. |
Jeg sætter pris på vores venskab. | Apprezzo la nostra amicizia. |
Vi stoler på hinanden. | Ci fidiamo l'uno dell'altro. |
Jeg glæder mig til at se dig. | Non vedo l'ora di vederti. |
Vi bør holde kontakten. | Dovremmo rimanere in contatto. |
Jeg har brug for dit råd. | Ho bisogno del tuo consiglio. |
Hvad skal jeg gøre? | Cosa dovrei fare? |
Jeg spiste. | Ho mangiato. |
Du gik. | Sei andato. |
Han ankom. | Lui è arrivato. |
Hun forlod. | È partita. |
Vi så. | Abbiamo visto. |
Du gjorde det. | Lo hai fatto. |
De kom. | Sono venuti. |
Jeg gik ikke. | Non sono andato. |
Du spiste ikke. | Non hai mangiato. |
Jeg vågnede. | Mi sono svegliato. |
Hun klædte sig på. | Si è vestita. |
Vi gik i seng. | Siamo andati a letto. |
Jeg gik i går. | Sono andato ieri. |
Hun ankom i sidste uge. | È arrivata la settimana scorsa. |
Vi mødtes for to dage siden. | Ci siamo incontrati due giorni fa. |
Jeg afsluttede mit arbejde. | Ho finito il mio lavoro. |
Du købte en bil. | Hai comprato una macchina. |
Han mistede sine nøgler. | Ha perso le sue chiavi. |
Hun fandt sin telefon. | Ha trovato il suo telefono. |
Vi besøgte Paris. | Abbiamo visitato Parigi. |
Jeg havde allerede spist, da du ankom. | Avevo già mangiato quando sei arrivato. |
De havde afsluttet det, før vi startede. | Avevano finito prima che iniziassimo. |
Jeg læste, da telefonen ringede. | Stavo leggendo quando il telefono ha squillato. |
Hun havde arbejdet hele dagen. | Aveva lavorato tutto il giorno. |
Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang. | Non avevamo mai visto un tramonto così bello. |
Jeg var lige gået, da det begyndte at regne. | Ero appena uscito quando ha cominciato a piovere. |
Han havde glemt at ringe til mig. | Aveva dimenticato di chiamarmi. |
De havde boet der i fem år. | Avevano vissuto lì per cinque anni. |
Jeg havde ventet i en time. | Avevo aspettato per un'ora. |
Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris. | Aveva studiato francese prima di trasferirsi a Parigi. |
Vi havde aldrig været på den restaurant. | Non eravamo mai stati in quel ristorante. |
Jeg vil gå | Andrò. |
Du vil spise | Tu mangerai. |
Han vil komme | Verrà. |
Hun vil gå | Lei partirà. |
Vi vil se | Vedremo. |
De vil gøre | Farai. |
De vil ankomme | Loro arriveranno. |
Jeg skal gå | Partirò. |
Du skal spise | Mangerai. |
Vi skal rejse | Viaggeremo. |
Jeg vil gå i morgen | Andrò domani. |
Hun vil ankomme næste uge | Arriverà la prossima settimana. |
Vi vil mødes næste måned | Ci incontreremo il mese prossimo. |
Jeg vil afslutte mit arbejde | Finirò il mio lavoro. |
Du vil købe et hus | Comprerai una casa. |
Han vil lære fransk. | Imparerà il francese. |
Hun vil studere medicin | Lei studierà medicina. |
Vi vil besøge museet | Visiteremo il museo. |
Jeg vil ringe til dig | Ti chiamerò. |
De vil vende tilbage næste år | Torneranno il prossimo anno. |
Jeg vil have afsluttet inden da. | Avrò finito entro allora. |
Hun vil være taget af sted, før du kommer. | Se ne sarà andata prima che tu arrivi. |
Vi vil have boet her i et år. | Saremo qui da un anno. |
Jeg er ved at gå. | Sto per partire. |
De er ved at ankomme. | Stanno per arrivare. |
Jeg vil arbejde på det tidspunkt. | A quell'ora starò lavorando. |
Hun vil være i gang med at studere, når du ringer. | Starà studiando quando la chiamerai. |
Vi vil have afsluttet projektet inden fredag. | Avremo completato il progetto entro venerdì. |
Jeg tror, det vil regne i morgen. | Penso che pioverà domani. |
Jeg er sikker på, at hun vil få succes. | Sono sicuro che ce la farà. |
Jeg tvivler på, at de vil komme. | Dubito che verranno. |
Jeg spiste. | Mangiavo. |
Du gik. | Tu andavi. |
Han sov. | Lui dormiva. |
Hun læste. | lei leggeva. |
Vi spillede. | Giocavamo. |
Du arbejdede. | Lavoravi. |
De studerede. | Loro studiavano. |
Jeg plejede at gå i skole. | Andavo a scuola. |
Vi boede i Paris. | Abitavamo a Parigi. |
Hun plejede at spille klaver. | Lei suonava il pianoforte. |
Det regnede. | Pioveva. |
Solen skinnede. | Il sole splendeva. |
Jeg var glad. | Ero felice. |
Vi var venner. | Eravamo amici. |
De var trætte. | Erano stanchi. |
Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag. | Visitavo mia nonna ogni domenica. |
Han kom altid for sent. | Lui era sempre in ritardo. |
Hun læste ofte om aftenen. | Leggeva spesso la sera. |
Vi boede i London på det tidspunkt. | All'epoca vivevamo a Londra. |
Det blev mørkt. | Stava diventando buio. |
Børnene legede i haven. | I bambini giocavano in giardino. |
Jeg tænkte på dig. | Pensavo a te. |
De ventede på bussen. | Aspettavano l'autobus. |
Hun havde en blå kjole på. | Indossava un vestito blu. |
Vi var ved at spise, da telefonen ringede. | Stavamo cenando quando il telefono squillò. |
Jeg var ved at gå. | Stavo per partire. |
Jeg ville gå | Andrei. |
Du ville spise | Tu mangeresti. |
Kan du hjælpe mig? | Puoi aiutarmi? |
Jeg har et problem. | Ho un problema. |
Jeg foreslår, at du prøver dette. | Ti suggerisco di provare questo. |
Du bør overveje. | Dovresti considerare. |
Jeg anbefaler, at du. | Ti consiglio di. |
Hvorfor prøver du ikke? | Perché non provi? |
Har du tænkt på. | Hai pensato a... |
Måske kunne du. | Forse potresti. |
Jeg tror, den bedste løsning er. | Penso che la soluzione migliore sia. |
Du vil måske gerne. | Potresti farlo. |
Jeg ville råde dig til at. | Ti consiglierei di. |
Hvis jeg var dig, ville jeg. | Se fossi in te, lo farei. |
Hvad ville du gøre i min situation? | Cosa faresti al mio posto? |
Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette. | Non sono sicuro di come risolvere questo. |
Lad mig tænke over det. | Fammi pensarci. |
Vi er nødt til at finde en løsning. | Dobbiamo trovare una soluzione. |
Der må være en måde. | Ci deve essere un modo. |
Lad os arbejde sammen om dette. | Lavoriamo insieme su questo. |
Jeg har prøvet alt. | Ho provato di tutto. |
Måske skulle vi bede om hjælp. | Forse dovremmo chiedere aiuto. |
Jeg tror, vi kan finde ud af det. | Penso che possiamo risolverlo. |
Lad mig give dig et råd. | Lasciami darti un consiglio. |
Du har ret, det er en god idé. | Hai ragione, è una buona idea. |
Tak for forslaget. | Grazie per il suggerimento. |
Jeg følger dit råd. | Seguirò il tuo consiglio. |
Det kunne fungere. | Potrebbe funzionare. |
Lad mig prøve den tilgang. | Lascia che provi quell'approccio. |
Det er en leg. | È un gioco da ragazzi. |
Knæk og bræk! | In bocca al lupo. |
Det øsregner. | Piove a catinelle. |
Jeg er pank. | Sono al verde. |
Det koster en formue. | Costa un occhio della testa. |
Jeg er alt øre. | Sono tutto orecchi. |
Det er ikke lige mig. | Non è il mio genere. |
En sjælden gang imellem. | Una volta ogni morte di papa. |
At slå to fluer med ét smæk. | Prendere due piccioni con una fava. |
Nu er bolden på din banehalvdel. | La palla è nel tuo campo. |
At være i nogens sted. | essere nei panni di qualcuno |
At ramme plet. | Cogliere nel segno. |
Bedre sent end aldrig. | Meglio tardi che mai. |
Man skal ikke skue hunden på hårene. | L'abito non fa il monaco. |
Enhver sky har en sølvkant. | Non tutto il male viene per nuocere. |
Handlinger siger mere end ord. | I fatti parlano più delle parole. |
At være i syvende himmel. | Essere al settimo cielo |
At have et hjerte af guld. | Avere un cuore d'oro. |
At være travl som en bi. | Essere indaffarato come un'ape. |
At lade katten komme ud af sækken. | Svelare un segreto |
At bide i det sure æble. | stringere i denti |
At kalde det en dag. | Chiudere per oggi. |
At tage genveje. | Prendere scorciatoie. |
At få bolden til at rulle. | dare il via |
At grave sig ned i bøgerne. | Mettersi a studiare |
holde øje med | tenere d'occhio |
at drille nogen | Prendere in giro qualcuno |
At være enige | Vedere le cose allo stesso modo |
At kaste håndklædet i ringen. | Gettare la spugna. |
ikke på toppen | Non sentirsi bene. |