Tysk pa avanceret niveau

Laer tysk pa avanceret niveau

Mestr avanceret tysk med komplekst ordforrad og fraser. Tag dine faerdigheder til naeste niveau med strukturerede flashcards designet til dansktalende.

Frihed.
Freiheit
retfærdighed
Gerechtigkeit
Lighed.
Gleichheit
Demokrati
Demokratie
Sandhed.
Wahrheit.
Skønhed
Schönheit
Visdom.
Weisheit
Mod.
Mut
Frihed er essentiel.
Freiheit ist wesentlich.
Retfærdighed skal ske.
Gerechtigkeit muss geschehen.
Vi kæmper for lighed.
Wir kämpfen für Gleichberechtigung.
Demokrati kræver deltagelse.
Demokratie erfordert Beteiligung.
Sandhed er vigtig.
Wahrheit ist wichtig.
Skønhed er subjektiv.
Schönheit ist subjektiv.
Visdom kommer med erfaring.
Weisheit kommt mit Erfahrung.
Mod er beundringsværdigt.
Mut ist bewundernswert.
Vi værdsætter frihed.
Wir schätzen Freiheit.
Begrebet retfærdighed.
Das Konzept der Gerechtigkeit.
Lighed er en ret.
Gleichheit ist ein Recht.
Demokrati er skrøbeligt.
Die Demokratie ist zerbrechlich.
Vi søger sandheden.
Wir suchen die Wahrheit.
Skønhed inspirerer os.
Schönheit inspiriert uns.
Visdom vejleder beslutninger.
Weisheit leitet Entscheidungen.
Mod overvinder frygt.
Mut überwindet Angst.
Ytringsfrihed.
Freiheit der Meinungsäußerung.
Social retfærdighed.
soziale Gerechtigkeit
Ligestilling mellem kønnene.
Gleichstellung der Geschlechter
Demokratiske værdier.
Demokratische Werte.
Absolut sandhed.
Absolute Wahrheit.
Indre skønhed.
Innere Schönheit.
Ifølge forskningen.
Laut der Forschung.
På baggrund af resultaterne.
Auf der Grundlage der Ergebnisse.
Evidensen tyder på.
Die Beweislage deutet darauf hin.
Det kan hævdes, at.
Es kann argumentiert werden, dass.
Det kan hævdes, at.
Man könnte argumentieren, dass.
Det er værd at bemærke, at
Es ist erwähnenswert, dass.
Det bør understreges, at.
Es sollte betont werden, dass.
Det er vigtigt at anerkende.
Es ist wichtig, anzuerkennen.
Dette rejser spørgsmålet om.
Dies wirft die Frage auf.
Det er endnu uvist, om.
Es bleibt abzuwarten, ob.
Undersøgelsen viser.
Die Studie zeigt.
Dataene indikerer.
Die Daten zeigen.
Resultaterne viser.
Die Ergebnisse zeigen.
Analysen viser.
Die Analyse zeigt.
Det ser ud til, at.
Es scheint, dass.
Det synes sandsynligt, at.
Es scheint plausibel, dass.
Der er grund til at tro.
Es besteht Grund zur Annahme.
Det er tænkeligt, at.
Es ist denkbar, dass.
I et vist omfang.
In gewissem Maße.
I denne sammenhæng.
In diesem Zusammenhang.
Med hensyn til.
In Bezug auf.
Med hensyn til.
In Bezug auf.
Med hensyn til.
Bezüglich.
I lyset af
Angesichts.
Givet at.
Angesichts der Tatsache, dass.
Forudsat at.
Unter der Voraussetzung, dass.
Forudsat at.
Unter der Annahme, dass.
Ikke desto mindre.
Nichtsdestoweniger.
Omend.
wenn auch.
Nostalgisk.
nostalgisch.
Melankolsk.
melancholisch.
Euforisk.
Euphorisch.
apatisk
Apathisch.
Jeg føler mig nostalgisk.
Ich fühle mich nostalgisch.
Hun er melankolsk.
Sie ist melancholisch.
Han var euforisk.
Er war euphorisch.
Jeg føler mig apatisk.
Ich fühle mich apathisch.
Jeg er overvældet.
Ich bin überwältigt.
Hun er tilfreds.
Sie ist zufrieden.
Han føler sig opfyldt.
Er fühlt sich erfüllt.
Jeg er ængstelig.
Ich bin ängstlich.
Hun er fredfyldt.
Sie ist gelassen.
Han føler sig splittet.
Er fühlt sich hin- und hergerissen.
Jeg er henrykt.
Ich bin überglücklich.
Hun er fortvivlet.
Sie ist mutlos.
Han føler sig ambivalent.
Er fühlt sich ambivalent.
Jeg er euforisk.
Ich bin begeistert.
Hun er eftertænksom.
Sie ist nachdenklich.
Han føler sig sårbar.
Er fühlt sich verletzlich.
Jeg er modstandsdygtig.
Ich bin widerstandsfähig.
Hun er empatisk.
Sie ist einfühlsam.
Han føler sig styrket.
Er fühlt sich ermächtigt.
Jeg er introspektiv.
Ich bin introspektiv.
Hun er lidenskabelig.
Sie ist leidenschaftlich.
Han føler sig frigjort.
Er fühlt sich befreit.
Jeg er eftertænksom.
Ich bin nachdenklich.
Hun er eftertænksom.
Sie ist nachdenklich.
Han føler sig inspireret.
Er fühlt sich inspiriert.
Jeg er i fred.
Ich bin innerlich ruhig.
At have et hjerte af guld.
Ein Herz aus Gold haben.
At være i syvende himmel.
Auf Wolke sieben sein.
at slå to fluer med ét smæk
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Bolden er på din banehalvdel.
Der Ball liegt jetzt bei dir.
At være i nogens sted.
in jemandes Haut stecken
At ramme sømmet på hovedet.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Bedre sent end aldrig.
Besser spät als nie.
Døm ikke bogen efter omslaget.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Enhver sky har en sølvkant.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Handlinger taler højere end ord.
Taten sagen mehr als Worte.
At bryde isen.
Das Eis brechen.
At være en leg.
Ein Kinderspiel sein.
At koste en bondegård.
Ein Vermögen kosten.
At være hele ører.
ganz Ohr sein
En sjælden gang imellem.
Alle Jubeljahre einmal.
at røbe en hemmelighed
die Katze aus dem Sack lassen.
At være flittig som en bi.
Fleißig wie eine Biene sein.
at have grønne fingre
einen grünen Daumen haben.
At være i samme båd.
im selben Boot sitzen
At se gennem fingrene.
ein Auge zudrücken
At bide i det sure æble.
In den sauren Apfel beißen.
at arbejde sent om natten
die Nacht durcharbeiten
At stoppe for i dag.
Es für heute gut sein lassen.
At skære hjørner.
Abkürzungen nehmen.
at få bolden til at rulle.
Den Ball ins Rollen bringen.
at gøre en ekstra indsats
die Extrameile gehen
at kaste sig over bøgerne
büffeln
At holde hovedet højt.
Den Kopf hochhalten.
at sætte sig ind i sagerne
Sich einarbeiten
at få enderne til at mødes.
über die Runden kommen
At drille nogen.
jemandem einen Bären aufbinden
At være enige.
Einer Meinung sein.
At sidde på hegnet.
Zwischen zwei Stühlen sitzen.
at røbe en hemmelighed
die Katze aus dem Sack lassen
At tage det med et gran salt.
Es mit einem Körnchen Salz nehmen.
At kaste håndklædet i ringen.
die Flinte ins Korn werfen
At få hovedet rundt om.
sich etwas klarmachen
Når grise flyver.
Wenn Schweine fliegen.
Elefanten i rummet.
Der Elefant im Raum.
Bogen, om hvilken jeg talte.
Das Buch, von dem ich sprach.
Personen, til hvem jeg skrev.
Die Person, der ich geschrieben habe.
Huset, hvori vi boede.
Das Haus, in dem wir wohnten.
Årsagen til, at han gik.
Der Grund, aus dem er gegangen ist.
Måden, hvori hun løste det.
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat.
Det øjeblik, på hvilket alt ændrede sig.
Der Moment, in dem sich alles veränderte.
Det land, hvorfra de kom.
Das Land, aus dem sie kamen.
Den metode, hvormed vi lykkedes.
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten.
Den periode, i hvilken det skete.
Der Zeitraum, in dem es geschah.
Det punkt, på hvilket vi stoppede.
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben.
I hvilket omfang det betyder noget.
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist.
Den grad, i hvilken han forstod.
Der Grad, in dem er es verstanden hat.
De midler, hvormed vi kommunikerer.
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren.
Formålet, hvortil det blev skabt.
Der Zweck, für den es geschaffen wurde.
De omstændigheder, under hvilke det skete.
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat.
De forhold, under hvilke vi arbejdede.
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben.
Det tidspunkt, hvor vi ankom.
Die Zeit, zu der wir ankamen.
Stedet, hvor vi mødtes.
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben.
Grunden til, at han gjorde det.
Der Grund, warum er es getan hat.
Måden, hvorpå hun forklarede det.
Die Art, in der sie es erklärte.
Kunst.
Kunst.
Maleri
Malerei.
Litteratur
Literatur
Teater.
Theater.
museum.
Museum
Jeg elsker kunst.
Ich liebe Kunst.
Maleriet er smukt.
Das Gemälde ist schön.
Vi læser litteratur.
Wir lesen Literatur.
Jeg skal i teatret.
Ich gehe ins Theater.
Vi besøgte museet.
Wir besuchten das Museum.
Kunstneren skabte et mesterværk.
Der Künstler schuf ein Meisterwerk.
Jeg studerer kunsthistorie.
Ich studiere Kunstgeschichte.
Udstillingen var imponerende.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Vi var til en koncert.
Wir haben ein Konzert besucht.
Forestillingen var fremragende.
Die Aufführung war herausragend.
Jeg skriver en roman.
Ich schreibe einen Roman.
Digtet blev udgivet.
Das Gedicht wurde veröffentlicht.
Vi sætter pris på kultur.
Wir schätzen Kultur.
Skulpturen er moderne.
Die Skulptur ist modern.
Jeg lærer om kunstbevægelser.
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen.
Galleriet åbnede.
Die Galerie wurde eröffnet.
Vi diskuterede værket.
Wir haben das Werk besprochen.
Stilen er unik.
Der Stil ist einzigartig.
Jeg er inspireret af kunst.
Ich bin von Kunst inspiriert.
Det kulturelle arrangement var vellykket.
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich.
Vi bevarer kulturarven.
Wir bewahren das Kulturerbe.
Traditionen fortsætter.
Die Tradition geht weiter.
Jeg udforsker forskellige kulturer.
Ich erkunde verschiedene Kulturen.
Festivalen blev fejret.
Das Festival wurde gefeiert.
Vi værdsætter kunstnerisk udtryk.
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck.
Virksomhed
Unternehmen
Forretning.
Geschäft.
Møde.
Besprechung
Kontrakt
Vertrag.
Investering
Investition
overskud
Gewinn.
Tab.
Verlust.
Bankkonto.
Bankkonto
lån
Darlehen
Rentesats.
Zinssatz
Jeg har et forretningsmøde.
Ich habe eine geschäftliche Besprechung.
Vi skal underskrive kontrakten.
Wir müssen den Vertrag unterschreiben.
Virksomheden opnåede et overskud.
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn.
Jeg åbnede en bankkonto.
Ich habe ein Bankkonto eröffnet.
Vi ansøgte om et lån.
Wir haben einen Kredit beantragt.
Renten er høj.
Der Zinssatz ist hoch.
Vi skal øge salget.
Wir müssen den Umsatz steigern.
Markedet er konkurrencepræget.
Der Markt ist wettbewerbsintensiv.
Vi lancerede et nyt produkt.
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
Budgettet blev godkendt.
Das Budget wurde genehmigt.
Jeg er nødt til at tjekke saldoen.
Ich muss den Kontostand überprüfen.
Vi forhandler prisen.
Wir verhandeln über den Preis.
Handlen blev afsluttet.
Der Deal wurde abgeschlossen.
Vi har et partnerskab.
Wir haben eine Partnerschaft.
Aktiekursen steg.
Der Aktienkurs ist gestiegen.
Vi skal reducere omkostningerne.
Wir müssen die Kosten senken.
Fakturaen blev sendt.
Die Rechnung wurde versandt.
Vi har modtaget betalingen.
Wir haben die Zahlung erhalten.
Den finansielle rapport er klar.
Der Finanzbericht ist fertig.
Vi udvider virksomheden.
Wir erweitern unser Geschäft.
Fusionen blev annonceret.
Die Fusion wurde angekündigt.
Vi er nødt til at analysere dataene.
Wir müssen die Daten analysieren.
Strategien blev drøftet.
Die Strategie wurde besprochen.
Vi nåede vores mål.
Wir haben unsere Ziele erreicht.
Kvartalsresultaterne er positive.
Die Quartalsergebnisse sind positiv.
Vi skal forbedre effektiviteten.
Wir müssen die Effizienz verbessern.
Kunden er tilfreds.
Der Kunde ist zufrieden.
Vi søger investorer.
Wir suchen Investoren.
Forretningsplanen blev præsenteret.
Der Businessplan wurde vorgestellt.
Selvom det regnede, gik vi ud.
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen.
Selvom han er træt, fortsætter han.
Obwohl er müde ist, macht er weiter.
Hvor svært det end er, må vi prøve.
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen.
Jo mere du studerer, jo mere lærer du.
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du.
Jo mindre du sover, jo mere træt er du.
Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
Ikke alene kom han for sent, han glemte det også.
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch.
Uanset om du kan lide det eller ej, skal du gøre det.
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun.
Så snart jeg ankom, ringede jeg.
Sobald ich angekommen war, rief ich an.
Så længe du studerer, vil du få succes.
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben.
Forudsat at du betaler, kan du komme ind.
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten.
Hvis det regner, så tag en paraply med.
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit.
Nu hvor du er her, lad os snakke.
Da du schon hier bist, lass uns reden.
Da det er sent, bør vi gå.
Da es spät ist, sollten wir gehen.
Mens han foretrækker kaffe, foretrækker hun te.
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee.
Mens jeg læste, lavede hun mad.
Während ich las, kochte sie.
Lige så snart jeg var ankommet, begyndte det at regne.
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen.
Knapt var hun færdig, før telefonen ringede.
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon.
Ikke alene taler han fransk, men han skriver det også.
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch.
Så komplekst var problemet, at ingen kunne løse det.
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte.
Så stor var virkningen, at alle lagde mærke til den.
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte.
Sjældent har jeg set så stor dedikation.
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen.
De anede ikke, hvad der ventede dem.
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam.
Kun når du forstår, kan du undervise.
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren.
Ikke før han forklarede, forstod jeg det.
Erst als er es erklärte, verstand ich.
Under ingen omstændigheder bør du give op.
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben.
Under ingen omstændigheder må dette gentages.
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden.
På ingen måde påvirker dette resultatet.
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis.
For at undgå forvirring, lad mig præcisere.
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen.
For at alle kan forstå det, vil jeg forklare.
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären.
Jeg ville være gået.
Ich wäre gegangen.
Du ville have spist.
Du hättest gegessen.
Han ville være kommet.
Er wäre gekommen.
Hun ville være gået.
Sie wäre gegangen.
Vi ville have set.
Wir hätten gesehen.
Hvis jeg havde vidst det, ville jeg være kommet.
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen.
Hvis du havde studeret, ville du have bestået.
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden.
Hvis han havde ringet, ville jeg have svaret.
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet.
Hvis vi var taget af sted tidligere, ville vi være nået til tiden.
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen.
Hvis hun havde spurgt, ville jeg have hjulpet.
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen.
Jeg ville have købt det, hvis jeg havde haft penge.
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
Vi ville have besøgt Frankrig, hvis vi havde haft tid.
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten.
Hvis jeg havde været dig, ville jeg have afvist.
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt.
Hvis det havde regnet, ville vi være blevet hjemme.
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben.
Jeg ville have klaret det, hvis jeg havde prøvet hårdere.
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte.
De ville have forstået, hvis vi havde forklaret.
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten.
Hvis jeg havde set ham, ville jeg have fortalt ham.
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt.
Hun ville have været glad, hvis du havde ringet.
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest.
Vi ville have vundet, hvis vi havde spillet bedre.
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten.
Hvis de var kommet til tiden, ville vi være startet.
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen.
Jeg ville have accepteret, hvis de havde tilbudt mere.
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten.
Han ville være blevet færdig, hvis han havde haft mere tid.
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte.
Hvis jeg havde kendt sandheden, ville jeg have handlet anderledes.
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
Du ville have nydt det, hvis du var kommet.
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst.
Desuden.
Außerdem.
Desuden.
Außerdem.
Desuden.
Außerdem.
Desuden.
Außerdem.
Ikke desto mindre.
Dennoch.
Ikke desto mindre.
Dennoch.
Imidlertid.
Jedoch.
På den anden side.
Auf der anderen Seite.
Omvendt.
Umgekehrt.
Derimod.
Im Gegensatz dazu.
Derfor.
Deshalb.
Derfor.
Folglich.
Som et resultat.
Infolgedessen.
Derfor.
deshalb.
Dermed.
Somit.
Derfor.
Dementsprechend.
For eksempel.
Zum Beispiel.
For eksempel.
Zum Beispiel.
Nemlig.
nämlich.
Med andre ord.
Mit anderen Worten.
Det vil sige.
Das heißt.
Med andre ord.
Anders ausgedrückt.
Kort sagt.
Zusammenfassend.
For at konkludere.
Abschließend.
Afslutningsvis.
Zusammenfassend.
For at opsummere.
Zusammenfassend.
Alt i alt.
Alles in allem.
I det store hele.
Im Großen und Ganzen.
I det væsentlige.
Im Wesentlichen.
Universitet
Universität
Studerende.
Student.
Professor.
Professor.
grad
Abschluss
Afhandling.
These.
Forskning.
Forschung.
Jeg studerer på universitetet.
Ich studiere an der Universität.
Hun skriver sin afhandling.
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit.
Vi forsker.
Wir betreiben Forschung.
Professoren holdt en forelæsning.
Der Professor hielt eine Vorlesung.
Jeg skal skrive et essay.
Ich muss einen Aufsatz schreiben.
Eksamen er i næste uge.
Die Prüfung ist nächste Woche.
Jeg bestod prøven.
Ich habe die Prüfung bestanden.
Hun fik sin grad.
Sie hat ihren Abschluss gemacht.
Vi deltog i seminaret.
Wir nahmen am Seminar teil.
Biblioteket er åbent.
Die Bibliothek ist geöffnet.
Jeg tager et kursus.
Ich besuche einen Kurs.
Opgaven skal afleveres i morgen.
Die Aufgabe ist morgen fällig.
Vi diskuterede emnet.
Wir haben das Thema besprochen.
Det akademiske år starter i september.
Das akademische Jahr beginnt im September.
Jeg læser litteratur.
Ich studiere Literatur.
Hun tager en ph.d.
Sie macht eine Promotion.
Vi skal angive vores kilder.
Wir müssen unsere Quellen zitieren.
Bibliografien er påkrævet.
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich.
Jeg forbereder mig til den mundtlige eksamen.
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor.
Karakteren var fremragende.
Die Note war ausgezeichnet.
Vi studerede sammen.
Wir haben zusammen gelernt.
Læseplanen er omfattende.
Der Lehrplan ist umfassend.
Jeg lærer fransk.
Ich lerne Französisch.
Stipendiet blev tildelt.
Das Stipendium wurde vergeben.
Goddag.
Guten Tag.
Hej.
Hi.
Farvel.
Auf Wiedersehen.
Vi ses.
Tschüss.
Mange tak.
Vielen Dank.
Mange tak.
Danke dir.
Jeg vil gerne.
Ich möchte gerne.
jeg vil.
Ich will.
Kunne De være så venlig.
Könnten Sie bitte.
Kan du.
Kannst du?
Det er mig en fornøjelse at møde Dem.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Rart at møde dig.
Freut mich, dich kennenzulernen.
Jeg beklager.
Ich entschuldige mich.
Undskyld.
Tut mir leid.
Jeg ville være taknemmelig, hvis.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn.
Jeg ville sætte pris på det, hvis...
Wär nett, wenn...
Jeg beklager at måtte informere Dem.
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen.
Jeg er ked af at sige det.
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen.
Jeg ser frem til at høre fra Dem.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Håber at høre fra dig.
Hoffe, von dir zu hören.
Mens jeg spiser, læser jeg.
Beim Essen lese ich.
Mens jeg går, tænker jeg.
Beim Gehen denke ich.
Mens jeg ventede, ringede jeg.
Beim Warten rief ich an.
Ved at studere vil du lære.
Indem du lernst, wirst du lernen.
Ved at arbejde hårdt lykkedes han.
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm.
Uden at sige noget gik hun.
Ohne etwas zu sagen, ging sie.
Efter at være færdige, gik vi.
Nachdem wir fertig waren, gingen wir.
Før du går, sig farvel.
Bevor du gehst, verabschiede dich.
Mens han talte, gestikulerede han.
Beim Sprechen gestikulierte er.
Ved at læse mere forbedrer du dig.
Indem du mehr liest, verbesserst du dich.
Mens jeg lytter til musik, arbejder jeg.
Während ich Musik höre, arbeite ich.
Uden at tænke svarede han.
Ohne nachzudenken antwortete er.
Efter at have spist, gik vi ud.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus.
Ved at øve sig dagligt blev hun bedre.
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich.
Mens jeg rejste, lærte jeg meget.
Beim Reisen habe ich viel gelernt.
Da han ankom, ringede han til sin familie.
Als er ankam, rief er seine Familie an.
Da hun hørte nyheden, græd hun.
Beim Hören der Nachricht weinte sie.
I stedet for at klage, gør noget.
Anstatt zu klagen, mach etwas.
Udover at arbejde studerer han også.
Neben dem Arbeiten studiert er auch.
På trods af at være træt, fortsatte hun.
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort.
Ved at følge instruktionerne vil du få succes.
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben.
Uden at indse det gik tiden.
Ohne es zu merken verging die Zeit.
Efter at have diskuteret det, besluttede vi.
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir.
Før du træffer en beslutning, tænk dig godt om.
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach.
Mens han overvejede mulighederne, tøvede han.
Die Optionen erwägend, zögerte er.
Ved at fokusere på detaljer forbedrer du kvaliteten.
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität.
Uden at kende faktaene kan vi ikke dømme.
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen.
Da han så resultaterne, blev han overrasket.
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht.
I stedet for at give op, prøv igen.
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal.
Søgsmål.
Klage
sagsøger
Kläger
tiltalte
Angeklagter
advokat
Rechtsanwalt
Advokat
Rechtsanwalt
Vidneudsagn
Zeugenaussage
Bevis
Beweismittel
Vidne.
Zeuge
jury
Jury
Dom
Urteil.
Anke
Berufung
Ansvar.
Haftung.
Uagtsomhed.
Fahrlässigkeit
Kontraktbrud.
Vertragsverletzung
forlig
Vergleich
Erstatning.
Entschädigung.
Erstatning
Schadensersatz.
injunktion
Einstweilige Verfügung.
stævning
Vorladung
Erklæring under ed
Eidesstattliche Versicherung
lov
Gesetz
Vedtægt
Verordnung
Jurisdiktion.
Zuständigkeit
Retfærdig rettergang.
ordnungsgemäßes Verfahren
Habeas corpus
Habeas corpus.
tilståelsesaftale.
Schuldbekenntnisvereinbarung
påtalemyndighed
Strafverfolgung
Forsvar
Verteidigung.
frifindelse
Freispruch
Journalist.
Journalist
Artikel.
Artikel.
Avis.
Zeitung.
Fjernsyn.
Fernsehen
Jeg læser avisen hver dag.
Ich lese täglich die Zeitung.
Artiklen blev offentliggjort.
Der Artikel wurde veröffentlicht.
Jeg ser nyhederne.
Ich sehe mir die Nachrichten an.
Journalisten interviewede ham.
Der Journalist hat ihn interviewt.
Vi diskuterede aktuelle begivenheder.
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert.
Reportagen blev sendt.
Der Bericht wurde ausgestrahlt.
Jeg følger med på sociale medier.
Ich folge den sozialen Medien.
Indlægget gik viralt.
Der Beitrag ging viral.
Vi delte informationen.
Wir haben die Informationen geteilt.
Kommentaren blev slettet.
Der Kommentar wurde gelöscht.
Jeg skaber indhold.
Ich erstelle Inhalte.
Videoen blev uploadet.
Das Video wurde hochgeladen.
Vi lancerede en kampagne.
Wir haben eine Kampagne gestartet.
Reklamen var effektiv.
Die Werbung war effektiv.
Jeg holder en præsentation.
Ich halte eine Präsentation.
Talen var inspirerende.
Die Rede war inspirierend.
Vi kommunikerede budskabet.
Wir haben die Botschaft vermittelt.
Pressekonferencen blev afholdt.
Die Pressekonferenz fand statt.
Jeg skriver et blogindlæg.
Ich schreibe einen Blogbeitrag.
Podcasten blev optaget.
Der Podcast wurde aufgenommen.
Vi analyserede målgruppen.
Wir haben die Zielgruppe analysiert.
Mediedækningen var omfattende.
Die Medienberichterstattung war umfangreich.
Jeg redigerer videoen.
Ich bearbeite das Video.
Interviewet blev gennemført.
Das Interview wurde geführt.
Vi offentliggjorde historien.
Wir haben die Geschichte veröffentlicht.
Overskriften var fængende.
Die Schlagzeile war einprägsam.
Jeg administrerer sociale medier.
Ich verwalte soziale Medien.
Engagementraten steg.
Die Engagement-Rate ist gestiegen.
Vi nåede vores målgruppe.
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht.
Kommunikationsstrategien virkede.
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert.
Jeg overvåger tilbagemeldingerne.
Ich überwache das Feedback.
Beskeden var klar.
Die Botschaft war klar.
Vi forbedrede vores kommunikation.
Wir haben unsere Kommunikation verbessert.
Mærket blev genkendt.
Die Marke wurde erkannt.
Jeg skriver en pressemeddelelse.
Ich schreibe eine Pressemitteilung.
Medieopmærksomheden var positiv.
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv.
Bogen læses af studerende
Das Buch wird von den Schülern gelesen.
Huset blev bygget sidste år
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut.
Brevet bliver sendt i morgen
Der Brief wird morgen verschickt werden.
Problemet bliver løst
Das Problem wird gelöst.
Beslutningen blev truffet i går
Die Entscheidung wurde gestern getroffen.
Der tales fransk her.
Hier wird Französisch gesprochen.
Det siges, at han er rig.
Es wird gesagt, dass er reich ist.
Det menes, at hun er gået.
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist.
Døren blev åbnet.
Die Tür wurde geöffnet.
Vinduet blev lukket.
Das Fenster wurde geschlossen.
Bilen blev repareret.
Das Auto wurde repariert.
Dokumentet blev underskrevet.
Das Dokument wurde unterschrieben.
Mødet blev aflyst
Das Meeting wurde abgesagt.
Projektet vil blive færdiggjort næste måned.
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden.
Rapporten bliver skrevet.
Der Bericht wird geschrieben.
Bygningen er blevet renoveret.
Das Gebäude ist renoviert worden.
Forslaget vil blive gennemgået i næste uge.
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft.
Fejlen blev bemærket med det samme.
Der Fehler wurde sofort bemerkt.
Nyheden blev annonceret i går.
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben.
Spørgsmålet bør besvares.
Die Frage sollte beantwortet werden.
Arbejdet skal være færdigt senest fredag.
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden.
Sagen bliver undersøgt.
Das Problem wird untersucht.
Resultaterne er blevet offentliggjort.
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden.
Kontrakten blev underskrevet af begge parter.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
Teorien er blevet bevist.
Die Theorie ist bewiesen worden.
Ansøgningen er ved at blive behandlet.
Die Bewerbung wird bearbeitet.
Ændringerne blev godkendt af udvalget.
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt.
Problemet skal behandles.
Das Problem muss angegangen werden.
Arbejdet forventes at blive færdiggjort.
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird.
Rapporten siges at være blevet indsendt.
Der Bericht soll eingereicht worden sein.
Bygningen menes at være blevet opført i 1800'erne.
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist.
Problemet anses for at være løst.
Das Problem wird als gelöst betrachtet.
Forslaget anses for at være blevet afvist.
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist.
Det er kendt, at sagen er blevet diskuteret.
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein.
Beslutningen forstås at være blevet truffet.
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist.
Problemet rapporteres at være blevet løst.
Das Problem soll gelöst worden sein.
Dokumentet påstås at være blevet forfalsket.
Das Dokument soll gefälscht worden sein.
Projektet forventes at være færdigt inden næste måned.
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein.
Mødet er planlagt til at blive afholdt i morgen.
Die Besprechung ist für morgen angesetzt.
Bogen vil sandsynligvis blive udgivet næste år.
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden.
Sagen vil blive undersøgt.
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden.
Det er sikkert, at sagen vil blive løst.
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden.
Efter at være blevet informeret om ændringerne, tilpassede vi vores planer.
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an.
Efter at være blevet advaret om faren, tog de forholdsregler.
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen.
Da arbejdet var blevet fuldført, kunne vi endelig hvile.
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen.
Det er almindeligt antaget, at teorien er korrekt.
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist.
Det er blevet foreslået, at vi genovervejer vores tilgang.
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken.
Jeg ville ønske, jeg havde vidst det.
Ich wünschte, ich hätte es gewusst.
Hvis bare jeg havde studeret mere.
Hätte ich doch nur mehr gelernt.
Jeg ville foretrække, at du havde fortalt mig det.
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest.
Det er synd, at han var gået.
Es ist schade, dass er gegangen wäre.
Jeg fortryder, at hun ikke var kommet.
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre.
Jeg er ked af, at de allerede var gået.
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären.
Det er ærgerligt, at vi havde misset toget.
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten.
Jeg ville ønske, jeg havde været der.
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.
Hvis bare du havde ringet tidligere.
Hättest du doch früher angerufen.
Jeg ville have foretrukket, at han var blevet.
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre.
Det er synd, at hun havde glemt det.
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte.
Jeg ville ønske, vi havde mødt hinanden tidligere.
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
Hvis bare jeg havde lyttet til dit råd.
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte.
Jeg fortryder, at jeg ikke havde forstået.
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte.
Det er en skam, at de ikke havde forberedt sig.
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten.
Jeg ville ønske, jeg havde grebet chancen.
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen.
Hvis bare vi havde vidst sandheden.
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten.
Jeg ville have ønsket, at du havde været til stede.
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst.
Det er beklageligt, at han ikke havde informeret os.
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte.
Jeg ville ønske, at tingene havde været anderledes.
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen.
Etik.
Ethik.
Moral.
Moral.
Dyd
Tugend.
Moralsk dilemma.
Moralisches Dilemma.
samvittighed
Gewissen
Princip
Prinzip.
Værdi.
Wert.
Tro.
Glaube.
Læresætning.
Lehre
Teori.
Theorie.
paradigme
Paradigma
Metafysik.
Metaphysik.
erkendelsesteori
Erkenntnistheorie
Ontologi.
Ontologie
Logik.
Logik.
resonering
Argumentation
Argument.
Argument.
Præmis.
Prämisse.
Konklusion.
Schlussfolgerung.
Deduktion.
Deduktion.
Induktion.
Induktion.
fejlslutning
Trugschluss
Paradoks.
Paradoxon
Eksistentialisme.
Existenzialismus
utilitarisme
Utilitarismus
deontologi
Deontologie.
Altruisme.
Altruismus.
Egoisme.
Egoismus.
Relativisme
Relativismus.
Absolutisme.
Absolutismus.
Regering.
Regierung
Politik
Politik.
valg
Wahl
Stem.
wählen
borger
Bürger
Jeg stemte ved valget.
Ich habe bei der Wahl abgestimmt.
Regeringen blev valgt.
Die Regierung wurde gewählt.
Vi diskuterede politik.
Wir haben über Politik diskutiert.
Borgeren har rettigheder.
Der Bürger hat Rechte.
Loven blev vedtaget.
Das Gesetz wurde verabschiedet.
Vi har brug for sociale reformer.
Wir brauchen soziale Reformen.
Politikken blev implementeret.
Die Politik wurde umgesetzt.
Jeg er interesseret i politik.
Ich interessiere mich für Politik.
Debatten var ophedet.
Die Debatte war hitzig.
Vi støtter kandidaten.
Wir unterstützen den Kandidaten.
Parlamentet stemte.
Das Parlament hat abgestimmt.
Jeg er borger.
Ich bin Staatsbürger.
Rettighederne blev beskyttet.
Die Rechte wurden geschützt.
Vi har brug for forandring.
Wir brauchen Veränderung.
Samfundet udvikler sig.
Die Gesellschaft entwickelt sich.
Jeg deltager i demokratiet.
Ich beteilige mich an der Demokratie.
Spørgsmålet blev behandlet.
Das Problem wurde angegangen.
Vi organiserede en protest.
Wir haben einen Protest organisiert.
Bevægelsen fik støtte.
Die Bewegung gewann Unterstützung.
Jeg er bekymret for samfundet.
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft.
Fællesskabet kom sammen.
Die Gemeinschaft kam zusammen.
Vi går ind for rettigheder.
Wir setzen uns für Rechte ein.
Lovforslaget blev fremsat.
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen.
Jeg følger kampagnen.
Ich verfolge den Wahlkampf.
Den offentlige mening betyder noget.
Die öffentliche Meinung ist wichtig.
Jeg vil gerne have, at du er glad.
Ich möchte, dass du glücklich wärst.
Det er vigtigt, at vi kommer til tiden.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen.
Jeg er glad for, at du er her.
Ich freue mich, dass du hier seist.
Jeg tvivler på, at han vil komme.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Det er nødvendigt, at hun studere.
Es ist notwendig, dass sie lerne.
Jeg er bange for, at det kommer til at regne.
Ich fürchte, es werde regnen.
Det er muligt, at han har ret.
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte.
Jeg er overrasket over, at du gik.
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist.
Det er vigtigt, at vi bliver færdige.
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden.
Jeg tror ikke, at hun vil være enig.
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde.
Det er bedre, at du ved det.
Es wäre besser, wenn du es wüsstest.
Jeg er ked af, at du er syg.
Es tut mir leid, dass du krank wärst.
Det er mærkeligt, at han ikke ringede.
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe.
Jeg håber, at du lykkes.
Ich hoffe, es gelinge dir.
Det er usandsynligt, at hun kommer.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde.
Jeg er bekymret for, at han måske kommer for sent.
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte.
Det er afgørende, at vi handler nu.
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln.
Jeg er glad for, at du er her.
Ich freue mich, dass du hier bist.
Det er bydende nødvendigt, at vi tager af sted.
Es ist dringend, dass wir gehen.
Jeg er skuffet over, at de ikke kom.
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind.
Fortæl mig, før du går.
Sag mir, bevor du gehst.
Medmindre du studerede, ville du ikke bestå.
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen.
For at du kan forstå, vil jeg forklare.
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir.
Jeg leder efter nogen, der kan hjælpe.
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte.
Der er ingen, som ved det.
Es gibt niemanden, der es wüsste.
Det er bydende nødvendigt, at han straks underrettes.
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde.
Jeg anbefaler, at hun overvejes til stillingen.
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde.
Det er vigtigt, at sagen løses.
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde.
Jeg foreslår, at han får en ny chance.
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde.
Det er tilrådeligt, at du er til stede.
Es ist ratsam, dass du anwesend seist.
Jeg kræver, at sagen behandles.
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde.
Det er at foretrække, at vi bliver underrettet på forhånd.
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden.
Jeg anmoder om, at dokumentet bliver gennemgået.
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde.
At slentre.
schlendern
Det er afgørende, at fristen overholdes.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde.
Jeg insisterer på, at proceduren følges.
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde.
Det er vigtigt, at alle krav opfyldes.
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden.
Jeg foreslår, at der nedsættes et udvalg.
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde.
Det anbefales, at der tages forholdsregler.
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Jeg opfordrer til, at der straks gribes ind.
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde.
Det er nødvendigt, at foranstaltninger iværksættes.
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden.
Jeg kræver, at rapporten indleveres senest fredag.
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde.
Det er obligatorisk, at sikkerhedsprotokoller overholdes.
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden.
Stor.
groß
Stor.
Groß.
Enorm.
Riesig.
At kigge.
schauen.
At se.
anschauen
at se.
sehen
at sige.
sagen.
at fortælle.
erzählen
At tale.
sprechen
at tale
reden
Glad.
Glücklich.
glad
Freudig.
Indhold.
Inhalt.
at tænke.
denken
At reflektere.
Reflektieren.
At overveje.
in Betracht ziehen.
hurtig
Schnell.
Hurtig.
Schnell.
Hurtig.
schnell
Smuk.
Wunderschön.
Pæn.
Hübsch.
Smuk.
Wunderschön.
At forstå.
verstehen
At forstå.
verstehen.
At forstå.
begreifen
At hjælpe.
helfen
At hjælpe.
unterstützen
At hjælpe.
helfen
At støtte.
unterstützen.
Vred.
Wütend.
Rasende.
Wütend.
rasende
wütend
Rasende.
Wütend.
Lille.
klein.
bittelille.
Winzig.
meget lille.
winzig
At gå.
gehen
At slentre.
schlendern
At vandre.
umherwandern.
Klog.
Klug.
Intelligent.
intelligent.
klog
Clever.
Klog.
weise.
computer.
Computer
software
Software
Internettet.
Internet
websted
Webseite
E-mail.
E-Mail
Jeg bruger min computer dagligt.
Ich benutze meinen Computer täglich.
Softwaren blev opdateret.
Die Software wurde aktualisiert.
Jeg surfer på internettet.
Ich surfe im Internet.
Websitet indlæses.
Die Website lädt.
Jeg sendte en e-mail.
Ich habe eine E-Mail gesendet.
Adgangskoden blev ændret.
Das Passwort wurde geändert.
Vi skal sikkerhedskopiere dataene.
Wir müssen die Daten sichern.
Systemet gik ned.
Das System ist abgestürzt.
Jeg downloader en fil.
Ich lade eine Datei herunter.
Forbindelsen er langsom.
Die Verbindung ist langsam.
Vi bruger skylagring.
Wir nutzen Cloud-Speicher.
Appen blev installeret.
Die App wurde installiert.
Jeg programmerer.
Ich programmiere.
Algoritmen er effektiv.
Der Algorithmus ist effizient.
Vi udviklede en ny funktion.
Wir haben eine neue Funktion entwickelt.
Eksperimentet blev gennemført.
Das Experiment wurde durchgeführt.
Hypotesen blev testet.
Die Hypothese wurde getestet.
Vi analyserede resultaterne.
Wir haben die Ergebnisse analysiert.
Teorien blev bevist.
Die Theorie wurde bewiesen.
Jeg studerer fysik.
Ich studiere Physik.
Molekylet blev identificeret.
Das Molekül wurde identifiziert.
Vi gennemførte forskning.
Wir führten Forschung durch.
Opdagelsen blev offentliggjort.
Die Entdeckung wurde veröffentlicht.
Jeg arbejder i laboratoriet.
Ich arbeite im Labor.
Prøven blev analyseret.
Die Probe wurde analysiert.
Vi har brug for flere data.
Wir brauchen mehr Daten.
Ligningen blev løst.
Die Gleichung wurde gelöst.
Jeg læser en videnskabelig artikel.
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel.
Metodologien blev forklaret.
Die Methodik wurde erklärt.
Vi verificerede resultaterne.
Wir haben die Ergebnisse überprüft.
Patentet blev indgivet.
Das Patent wurde eingereicht.
Jeg bruger kunstig intelligens.
Ich verwende künstliche Intelligenz.
Databasen blev opdateret.
Die Datenbank wurde aktualisiert.
Vi implementerede en løsning.
Wir haben eine Lösung implementiert.
Innovationen var vellykket.
Die Innovation war erfolgreich.