Afhandling. | Teesi. |
Afhandling. | Väitöskirja. |
videnskabelig artikel | Tutkimusartikkeli. |
Jeg skriver på min afhandling. | Kirjoitan opinnäytetyötäni. |
Afhandlingen er omfattende. | Väitöskirja on kattava. |
Forskningsartiklen blev publiceret. | Tutkimusartikkeli julkaistiin. |
Metodologien er stringent. | Metodologia on perusteellinen. |
Hypotesen blev testet. | Hypoteesi testattiin. |
Resultaterne er signifikante. | Tulokset ovat merkittäviä. |
Konklusionen opsummerer forskningen. | Johtopäätös tiivistää tutkimuksen. |
Litteraturgennemgangen er omfattende. | Kirjallisuuskatsaus on laaja. |
Resuméet giver et overblik. | Tiivistelmä antaa yleiskatsauksen. |
Henvisningen følger standarden. | Viittaus noudattaa standardia. |
Bibliografien er komplet. | Lähdeluettelo on täydellinen. |
Fagfællebedømmelsen var positiv. | Vertaisarvio oli myönteinen. |
Det akademiske tidsskrift offentliggjorde det. | Tieteellinen aikakauslehti julkaisi sen. |
Det teoretiske rammeværk vejleder undersøgelsen. | Teoreettinen viitekehys ohjaa tutkimusta. |
Den empiriske evidens understøtter påstanden. | Empiirinen näyttö tukee väitettä. |
Den kvantitative analyse afslører mønstre. | Kvantitatiivinen analyysi paljastaa kuvioita. |
Den kvalitative forskning udforsker perspektiver. | Laadullinen tutkimus tutkii näkökulmia. |
Den videnskabelige artikel bidrager til viden. | Tieteellinen artikkeli edistää tietämystä. |
Den akademiske diskurs er formel. | Akateeminen diskurssi on muodollinen. |
Forskningsspørgsmålet er klart. | Tutkimuskysymys on selkeä. |
Dataanalysen er grundig. | Aineiston analyysi on perusteellinen. |
Akademisk skrivning følger konventioner. | Akateeminen kirjoittaminen noudattaa konventioita. |
Det videnskabelige arbejde er fagfællebedømt. | Tieteellinen työ on vertaisarvioitu. |
Forskningen bidrager til feltet. | Tutkimus antaa panoksen alalle. |
Det akademiske argument er velstruktureret. | Akateeminen argumentti on hyvin jäsennelty. |
Det teoretiske perspektiv informerer analysen. | Teoreettinen näkökulma ohjaa analyysiä. |
Den videnskabelige publikation fremmer forståelsen. | Tieteellinen julkaisu edistää ymmärrystä. |
Det epistemologiske rammeværk ligger til grund for forskningen. | Epistemologinen viitekehys muodostaa tutkimuksen perustan. |
De ontologiske antagelser informerer metodologien. | Ontologiset oletukset vaikuttavat metodologiaan. |
Den hermeneutiske tilgang fortolker dataene. | Hermeneuttinen lähestymistapa tulkitsee aineistoa. |
Det paradigmeskift fandt sted inden for feltet. | Paradigmaattinen muutos tapahtui alalla. |
De teoretiske forudsætninger er solide. | Teoreettiset lähtökohdat ovat vankat. |
Det konceptuelle rammeværk vejleder analysen. | Käsitteellinen viitekehys ohjaa analyysiä. |
Den metodologiske stringens sikrer validitet. | Metodologinen huolellisuus varmistaa validiteetin. |
Den epistemologiske position er eksplicit. | Epistemologinen asema on eksplisiittinen. |
Den ontologiske forpligtelse former undersøgelsen. | Ontologinen sitoutuminen muokkaa tutkimusta. |
De axiologiske overvejelser behandles. | Aksiologiset näkökohdat käsitellään. |
Forskningsparadigmet påvirker fortolkningen. | Tutkimusparadigma vaikuttaa tulkintaan. |
Det epistemologiske standpunkt er sammenhængende. | Epistemologinen kanta on johdonmukainen. |
Det teoretiske perspektiv giver indsigt. | Teoreettinen näkökulma tarjoaa oivalluksia. |
Den metodologiske triangulering øger troværdigheden. | Metodologinen triangulaatio lisää uskottavuutta. |
De epistemologiske antagelser er gennemsigtige. | Tieto-opilliset oletukset ovat läpinäkyviä. |
Det ontologiske perspektiv indrammer undersøgelsen. | Ontologinen näkökulma kehystää tutkimusta. |
Det teoretiske bidrag fremmer viden. | Teoreettinen panos edistää tietämystä. |
Den metodologiske innovation åbner nye veje. | Metodologinen innovaatio avaa uusia mahdollisuuksia. |
Den epistemologiske stringens sikrer akademisk integritet. | Epistemologinen tarkkuus varmistaa akateemisen integriteetin. |
At have et hjerte af guld. | olla sydämeltään kultainen |
At være i syvende himmel. | olla seitsemännessä taivaassa |
At slå to fluer med ét smæk. | Lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla. |
Bolden er på din banehalvdel. | Pallo on sinun kentälläsi. |
At være i nogens sted | olla jonkun asemassa |
At ramme plet. | Osua naulan kantaan. |
Bedre sent end aldrig. | Parempi myöhään kuin ei koskaan. |
Man skal ikke dømme en bog efter omslaget. | Älä tuomitse kirjaa kannen perusteella. |
Hver sky har en sølvkant. | Jokaisella pilvellä on hopeareunus. |
Handlinger siger mere end ord. | Teot puhuvat enemmän kuin sanat. |
At bryde isen. | Murtaa jäätä. |
At være en leg. | olla lastenleikkiä |
At koste en formue. | maksaa maltaita |
at hænge på nogens læber | olla korvat höröllään |
En sjælden gang imellem. | hyvin harvoin |
At afsløre en hemmelighed. | paljastaa salaisuus |
At være travl som en myre. | olla kuin pörriäinen |
At have grønne fingre. | olla viherpeukalo |
At være i samme båd. | olla samassa veneessä |
At lukke øjnene for. | sulkea silmät |
at arbejde natten igennem | tehdä yötä myöten töitä |
At være en ulv i fåreklæder. | olla susi lampaan nahassa |
At græde over spildt mælk. | itkeä kaatunutta maitoa |
At være nogens øjesten. | olla jonkun silmäterä |
at tale udenom | kiertää asiaa |
At være en nål i en høstak. | Olla kuin neula heinäsuovassa. |
At være dråben, der fik bægeret til at flyde over. | olla viimeinen pisara |
At være mellem barken og træet. | Olla kahden tulen välissä. |
At være prikken over i'et. | olla kirsikka kakun päällä |
At være en dråbe i havet. | olla pisara meressä |
at være jordens salt | Olla maan suola. |
At være sin løn værd. | olla hintansa väärti |
at være en afledning | olla harhaanjohtava vihje. |
at være en hvid elefant. | olla kallis riesa |
at være en mørk hest. | Olla musta hevonen. |
At være en mærkedag. | olla merkkipäivä. |
At blive taget på fersk gerning. | jäädä kiinni teosta |
At være grøn af misundelse. | olla vihreä kateudesta |
At være i minus. | olla miinuksella |
At være i plus. | olla plussalla |
At slå hovedet mod en mur | riidellä niin kauan kuin henki kulkee |
At være meget sjælden. | hyvin harvoin |
At komme ud af det blå | olla täysin odottamaton |
At være trofast. | olla uskollinen |
At være en pingle. | olla pelkuri. |
At være en gylden mulighed. | olla kultainen tilaisuus. |
At være værd sin vægt i guld. | olla kullan arvoinen |
At være den gyldne regel. | Olla kultainen sääntö. |
At være et lyspunkt. | olla valonpilkahdus. |
At være født med en sølvske i munden. | Olla syntynyt kultalusikka suussa. |
At være veltalende. | olla sanavalmis |
At være en gråzone. | olla harmaa alue. |
At blive fyret. | Saada potkut. |
at være i topform | olla erinomaisessa kunnossa |
at være floromvunden prosa | Olla koristeellista proosaa. |
At være i dybe tanker. | olla syvissä mietteissä |
at være sort-hvid | olla mustavalkoinen |
At blive sortlistet. | olla mustalla listalla. |
Sociale medier. | Sosiaalinen media. |
Jeg scroller på sociale medier. | Selaan sosiaalista mediaa. |
Indlægget gik viralt. | Postaus levisi viraalisti. |
Jeg følger trends. | Seuraan trendejä. |
Memet blev delt. | Meemi jaettiin. |
Jeg streamer indhold. | Suoratoistan sisältöä. |
Influenceren promoverede produktet. | Vaikuttaja mainosti tuotetta. |
Jeg skaber indhold. | Teen sisältöä. |
Hashtagget trendede. | Hashtag oli suosittu. |
Jeg engagerer mig i lokalsamfundet. | Osallistun yhteisön toimintaan. |
Den digitale kultur udvikler sig. | Digitaalinen kulttuuri kehittyy. |
Jeg bruger moderne udtryk. | Käytän nykyaikaisia ilmaisuja. |
Der blev lavet en reference til popkultur. | Popkulttuuriviittaus tehtiin. |
Jeg er opmærksom på aktuelle begivenheder. | Olen tietoinen ajankohtaisista tapahtumista. |
Nutidens slang bruges. | Nykyajan slangia käytetään. |
Jeg tilpasser mig moderne sprog. | Sopeudun nykyaikaiseen kieleen. |
Det kulturelle fænomen opstod. | Kulttuurinen ilmiö syntyi. |
Jeg følger med i popkulturen. | Seuraan popkulttuuria. |
Det moderne udtryk slog an. | Moderni ilmaisu yleistyi. |
Jeg bruger moderne ordforråd. | Käytän nykyaikaista sanastoa. |
Det kulturelle skift fandt sted. | Kulttuurinen muutos tapahtui. |
Jeg engagerer mig i moderne kultur. | Olen mukana nykykulttuurissa. |
Trenden var kortvarig. | Trendi oli lyhytaikainen. |
Jeg er opmærksom på kulturelle forandringer. | Olen tietoinen kulttuurisista muutoksista. |
Samtidsreferencen blev forstået. | Nykyaikainen viittaus ymmärrettiin. |
Ingeniørvidenskab | Tekniikka |
Design. | Suunnittelu. |
Prototype. | prototyyppi |
Ingeniørprojektet blev afsluttet. | Insinööriprojekti valmistui. |
Designet var innovativt. | Suunnittelu oli innovatiivista. |
Prototypen blev testet. | Prototyyppi testattiin. |
De tekniske specifikationer blev opfyldt. | Tekniset vaatimukset täyttyivät. |
Ingeniørløsningen var effektiv. | Tekninen ratkaisu oli tehokas. |
Den tekniske dokumentation var omfattende. | Tekninen dokumentaatio oli kattava. |
Ingeniørteamet samarbejdede. | Insinööritiimi teki yhteistyötä. |
Designprocessen var iterativ. | Suunnitteluprosessi oli iteratiivinen. |
De tekniske krav blev analyseret. | Tekniset vaatimukset analysoitiin. |
Den ingeniørtekniske innovation blev patenteret. | Tekninen innovaatio patentoitiin. |
Den tekniske gennemførlighed blev vurderet. | Tekninen toteutettavuus arvioitiin. |
Ingeniørstandarderne blev fulgt. | Teknisiä standardeja noudatettiin. |
Designoptimeringen forbedrede ydeevnen. | Suunnittelun optimointi paransi suorituskykyä. |
Den tekniske implementering var vellykket. | Tekninen toteutus onnistui. |
Ingeniørmetodologien var systematisk. | Insinöörimenetelmä oli järjestelmällinen. |
Den tekniske analyse var detaljeret. | Tekninen analyysi oli yksityiskohtainen. |
Den ingeniørmæssige løsning var bæredygtig. | Insinööriratkaisu oli kestävä. |
Den tekniske fremgang var betydelig. | Tekninen edistys oli merkittävä. |
Det tekniske design blev valideret. | Tekninen suunnittelu vahvistettiin. |
Den tekniske ekspertise blev demonstreret. | Tekninen asiantuntemus osoitettiin. |
Ingeniørprojektet blev styret effektivt. | Insinöörihanketta johdettiin tehokkaasti. |
Den tekniske innovation var banebrydende. | Tekninen innovaatio oli uraauurtava. |
Den ingeniørmæssige tilgang var tværfaglig. | Insinöörimäinen lähestymistapa oli monitieteinen. |
Den tekniske løsning var skalerbar. | Tekninen ratkaisu oli skaalautuva. |
Ingeniørkvaliteten blev sikret. | Tekninen laatu varmistettiin. |
Den teknologiske udvikling blev fremskyndet. | Teknistä kehitystä kiihdytettiin. |
Den ingeniørmæssige ekspertise blev anerkendt. | Insinööriosaamisen erinomainen taso tunnustettiin. |
Mine damer og herrer. | Arvoisat naiset ja herrat. |
Jeg har den ære at. | Minulla on kunnia. |
Det er mig en stor fornøjelse at | Minulla on suuri ilo, että |
Jeg ønsker at udtrykke. | Haluaisin ilmaista. |
På vegne af. | jonkun puolesta. |
Det er en ære at være her. | Minulla on kunnia olla täällä. |
Det er et privilegium at. | On etuoikeus. |
Jeg vil gerne anerkende. | Haluaisin kiittää. |
Tillad mig at præsentere. | Sallikaa minun esitellä. |
Det glæder mig at kunne meddele. | Minulla on ilo ilmoittaa. |
Det er mig en stor glæde at. | Minulla on suuri ilo... |
Jeg vil gerne udvide. | Haluaisin laajentaa. |
I denne anledning. | Tässä tilaisuudessa. |
Det glæder mig at. | Minulla on ilo. |
Det er mig en fornøjelse at. | Minulla on ilo. |
Jeg vil gerne benytte mig af denne lejlighed. | Haluaisin käyttää tätä tilaisuutta hyväksi. |
Tillad mig at udtrykke. | Sallikaa minun ilmaista. |
Jeg er taknemmelig for. | Olen kiitollinen. |
Det er med dyb taknemmelighed, at. | On syvällä kiitollisuudella, että. |
Jeg ønsker at formidle. | Haluaisin ilmaista. |
revolution | Vallankumous. |
Den franske revolution. | Ranskan vallankumous. |
Bastillen. | Bastilji |
Oplysningstiden. | Valistus. |
Middelalderen. | Keskiaika. |
Renæssancen. | Renessanssi. |
Monarkiet blev styrtet. | Monarkia syöstiin vallasta. |
Republikken blev grundlagt. | Tasavalta perustettiin. |
Den historiske periode påvirkede kulturen. | Historiallinen ajanjakso vaikutti kulttuuriin. |
Den historiske begivenhed formede samfundet. | Historiallinen tapahtuma muokkasi yhteiskuntaa. |
Kulturarven blev bevaret. | Kulttuuriperintö säilytettiin. |
Den historiske skikkelse var indflydelsesrig. | Historiallinen henkilö oli vaikutusvaltainen. |
Det sprog, der var specifikt for perioden, blev brugt. | Aikakaudelle tyypillistä kieltä käytettiin. |
Den historiske kontekst er vigtig. | Historiallisella kontekstilla on merkitystä. |
Kulturhistorien blev studeret. | Kulttuurihistoriaa tutkittiin. |
Den historiske henvisning blev foretaget. | Historiallinen viittaus tehtiin. |
Perioden var kendetegnet ved. | Ajanjaksoa leimasi. |
Den historiske betydning blev anerkendt. | Historiallinen merkitys tunnustettiin. |
Den kulturelle bevægelse opstod. | Kulttuurinen liike syntyi. |
Den historiske arv består. | Historiallinen perintö säilyy. |
Perioden markerede et vendepunkt. | Ajanjakso merkitsi käännekohtaa. |
Den historiske fortælling blev skrevet. | Historiallinen kertomus kirjoitettiin. |
Den kulturelle tradition blev videregivet. | Kulttuuriperinne siirtyi sukupolvelta toiselle. |
Det historiske perspektiv blev analyseret. | Historiallista näkökulmaa analysoitiin. |
Perioden påvirkede moderne tænkning. | Ajanjakso vaikutti moderniin ajatteluun. |
Domstol. | tuomioistuin |
dommer | tuomari |
advokat. | asianajaja |
Retten hørte sagen. | Oikeus käsitteli tapausta. |
Dommeren traf en afgørelse. | Tuomari antoi päätöksen. |
Advokaten fremlagde argumentet. | Asianajaja esitti väitteen. |
Retssystemet sikrer retfærdighed. | Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. |
Retssagen blev ført retfærdigt. | Oikeudenkäynti käytiin oikeudenmukaisesti. |
Beviserne blev fremlagt. | Todistusaineisto esitettiin. |
Vidnet aflagde vidneforklaring. | Todistaja todisti. |
Juryen drøftede. | Valamiehistö keskusteli. |
Dommen blev afsagt. | Tuomio julistettiin. |
Dommen blev afsagt. | Tuomio julistettiin. |
Anken blev indgivet. | Valitus jätettiin. |
Det juridiske præcedens blev fastlagt. | Oikeudellinen ennakkopäätös vahvistettiin. |
Den forfatningsmæssige ret blev beskyttet. | Perustuslaillista oikeutta suojeltiin. |
Den juridiske procedure blev fulgt. | Laillista menettelyä noudatettiin. |
Retsvæsenet fungerer uafhængigt. | Oikeusjärjestelmä toimii itsenäisesti. |
Det juridiske rammeværk beskytter rettigheder. | Oikeudellinen kehys suojaa oikeuksia. |
Kendelsen blev afsagt. | Tuomioistuimen määräys annettiin. |
Den juridiske repræsentation blev ydet. | Oikeudellinen edustus annettiin. |
Sagen blev afvist. | Asia hylättiin. |
Der blev søgt om retsmiddel. | Oikeussuojakeinoa haettiin. |
Retfærdigheden skete fyldest. | Oikeutta toimitettiin. |
Den juridiske tvist blev løst. | Oikeudellinen kiista ratkaistiin. |
Retsforhandlingerne var gennemsigtige. | Oikeudenkäyntimenettely oli läpinäkyvä. |
Det juridiske princip blev anvendt. | Oikeusperiaatetta sovellettiin. |
Den retsprøvelse blev gennemført. | Oikeudellinen tarkastus suoritettiin. |
Den retslige beskyttelse blev bevilget. | Oikeudellinen suoja myönnettiin. |
Prosa | Proosa. |
Retssystemet sikrer retfærdighed. | Oikeusjärjestelmä takaa oikeudenmukaisuuden. |
Den juridiske forpligtelse blev opfyldt. | Laillinen velvoite täytettiin. |
Domstolens kompetence blev fastlagt. | Tuomioistuimen toimivalta vahvistettiin. |
Det juridiske argument var overbevisende. | Oikeudellinen perustelu oli vakuuttava. |
Dommeren var upartisk. | Oikeus oli puolueeton. |
Det juridiske system udviklede sig. | Oikeusjärjestelmä kehittyi. |
Domstolens afgørelse var endelig. | Tuomioistuimen päätös oli lopullinen. |
De juridiske rettigheder blev håndhævet. | Lailliset oikeudet toimeenpantiin. |
Retsprocessen var grundig. | Oikeusprosessi oli perusteellinen. |
Det juridiske rammeværk var omfattende. | Oikeudellinen kehys oli kattava. |
Lov | Laki. |
Juridisk. | Laillinen. |
Kontrakt. | Sopimus. |
Jeg underskrev kontrakten. | Allekirjoitin sopimuksen. |
Loven blev vedtaget. | Laki säädettiin. |
Det juridiske dokument blev gennemgået. | Oikeudellinen asiakirja tarkastettiin. |
Aftalen er bindende. | Sopimus on sitova. |
Klausulen angiver vilkårene. | Kohta määrittelee ehdot. |
Den juridiske procedure blev iværksat. | Oikeudenkäynti aloitettiin. |
Domstolen afsagde en dom. | Tuomioistuin antoi tuomion. |
Den juridiske rådgiver rådede. | Oikeudellinen neuvonantaja neuvoi. |
Lovbestemmelsen blev ændret. | Lakia muutettiin. |
Forordningen blev håndhævet. | Asetus pantiin täytäntöön. |
Det juridiske rammeværk regulerer. | Oikeudellinen kehys säätelee. |
Det officielle dokument blev notariseret. | Virallinen asiakirja vahvistettiin notaarin toimesta. |
Den bureaukratiske procedure er kompleks. | Byrokraattinen menettely on monimutkainen. |
Det administrative skema blev indsendt. | Hallinnollinen lomake toimitettiin. |
Den officielle meddelelse blev udstedt. | Virallinen ilmoitus annettiin. |
Den juridiske enhed blev etableret. | Oikeushenkilö perustettiin. |
Overholdelseskravet blev opfyldt. | Noudattamisvaatimus täyttyi. |
Den juridiske præcedens blev citeret. | Viitattiin ennakkopäätökseen. |
Den retslige afgørelse blev anket. | Tuomioistuimen päätös valitettiin. |
Den juridiske forpligtelse skal opfyldes. | Oikeudellinen velvoite on täytettävä. |
Den officielle optegnelse blev arkiveret. | Virallinen asiakirja arkistoitiin. |
Tilsynsmyndigheden fører tilsyn. | Sääntelyelin valvoo. |
Bestemmelsen finder anvendelse. | Säännös on sovellettavissa. |
Den officielle bemyndigelse blev bevilget. | Virallinen valtuutus myönnettiin. |
Den bureaukratiske proces er langvarig. | Hallinnollinen menettely on pitkä. |
Den juridiske fortolkning varierer. | Oikeudellinen tulkinta vaihtelee. |
Den officielle protokol blev fulgt. | Virallista protokollaa noudatettiin. |
Roman | romaani |
Poesi | Runous. |
Metafor | Metafora. |
Allegori | allegoria |
Forfatteren skrev et mesterværk | Kirjailija kirjoitti mestariteoksen. |
Digtet bruger metaforer | Runo käyttää metaforia. |
Fortællingen er fængslende | Kertomus on mukaansatempaava. |
Prosaen er elegant | Proosa on hienostunutta. |
Allegorien repræsenterer frihed | Allegoria edustaa vapautta. |
Karakteren er veludviklet | Hahmo on hyvin kehitetty. |
Handlingen udfolder sig gradvist | Juoni avautuu vähitellen. |
Billedsproget er levende | Kuvasto on elävä. |
Symbolikken er dybsindig | Symboliikka on syvällistä. |
Stilen er raffineret | Tyyli on hienostunut. |
Værket er tidløst | Teos on ajaton. |
Forfatteren anvender ironi | Kirjailija käyttää ironiaa. |
Temaet er universelt | Teema on yleismaailmallinen. |
Dialogen er autentisk | Dialogi on autenttinen. |
Beskrivelsen er suggestiv | Kuvaus herättää mielikuvia. |
Fortællerstemmen er særpræget | Kertojan ääni on omaleimainen. |
Det litterære virkemiddel forstærker betydningen | Kirjallinen tehokeino lisää merkitystä. |
Efterskriftet afslutter historien | Epilogi päättää tarinan. |
Forordet sætter scenen | Prologi luo taustan. |
Verset er rytmisk | Säe on rytminen. |
Strofen indeholder fire linjer | Säkeistö sisältää neljä säettä. |
Sonetten følger en streng form | Sonnetti noudattaa tiukkaa muotoa. |
Den litterære bevægelse påvirkede forfattere | Kirjallinen liike vaikutti kirjailijoihin. |
Det klassiske værk består | Klassinen teos kestää. |
Den samtidige roman reflekterer samfundet | Nykyaikainen romaani heijastaa yhteiskuntaa. |
Litteraturkritikken analyserer temaer. | Kirjallisuuskritiikki analysoi teemoja. |
Antologien samler digte. | Antologia kokoaa runoja. |
Manuskriptet blev opdaget. | Käsikirjoitus löydettiin. |
Udgaven er annoteret. | Painos on kommentoitu. |
Oversættelsen indfanger essensen. | Käännös vangitsee olennaisen. |
Den litterære tradition fortsætter. | Kirjallinen perinne jatkuu. |
Forfatterens forfatterskab er omfattende. | Kirjailijan tuotanto on laaja. |
Den litterære kanon omfatter klassikere. | Kirjallisuuden kanoni sisältää klassikoita. |
Den narrative struktur er kompleks. | Kertomusrakenne on monimutkainen. |
Den litterære analyse afslører dybde. | Kirjallinen analyysi paljastaa syvyyttä. |
Diagnose | Diagnoosi |
Behandling. | Hoito. |
Kirurgi | Kirurgia |
Diagnosen blev bekræftet. | Diagnoosi vahvistettiin. |
Behandlingen er effektiv. | Hoito on tehokas. |
Operationen var vellykket. | Leikkaus onnistui. |
at mumle | Mutista. |
Patientens tilstand forbedredes. | Potilaan tila parani. |
Den medicinske undersøgelse viste. | Lääkärintarkastus paljasti. |
Recepten blev udleveret. | Resepti täytettiin. |
Symptomerne blev analyseret. | Oireet analysoitiin. |
Sygdommen blev diagnosticeret. | Sairaus diagnosoitiin. |
Lægemidlet blev administreret. | Lääke annettiin. |
Den medicinske procedure blev udført. | Lääketieteellinen toimenpide suoritettiin. |
Patientens vitalparametre blev overvåget. | Potilaan elintoimintoja seurattiin. |
Anatomien blev studeret. | Anatomiaa tutkittiin. |
Fysiologien blev forklaret. | Fysiologia selitettiin. |
Patologien blev identificeret. | Patologinen muutos todettiin. |
Den medicinske tilstand kræver opmærksomhed. | Lääketieteellinen tila vaatii huomiota. |
Det kliniske forsøg blev gennemført. | Kliininen tutkimus toteutettiin. |
Den medicinske forskning udvidede viden. | Lääketieteellinen tutkimus edisti tietämystä. |
Sundhedsvæsenet yder pleje. | Terveydenhuoltojärjestelmä tarjoaa hoitoa. |
Det medicinske speciale fokuserer på. | Lääketieteen erikoisala keskittyy. |
Diagnosen var en differentialdiagnose. | Diagnoosi oli erotusdiagnostinen. |
Prognosen er gunstig. | Ennuste on suotuisa. |
Det medicinske indgreb var nødvendigt. | Lääketieteellinen toimenpide oli tarpeen. |
Patientens sygehistorie blev gennemgået. | Potilaan sairaushistoria tarkastettiin. |
Den medicinske terminologi er præcis. | Lääketieteellinen terminologia on tarkkaa. |
Den sundhedsprofessionelle blev konsulteret. | Terveydenhuollon palveluntarjoaja konsultoitiin. |
Den medicinske protokol blev fulgt. | Lääketieteellistä protokollaa noudatettiin. |
Patientens bedring blev overvåget. | Potilaan toipumista seurattiin. |
Det medicinske udstyr blev steriliseret. | Lääketieteelliset laitteet steriloitiin. |
Den kirurgiske procedure blev planlagt. | Kirurginen toimenpide suunniteltiin. |
Anæstesien blev administreret. | Anestesia annettiin. |
Det medicinske team samarbejdede. | Lääketieteellinen tiimi teki yhteistyötä. |
Patientens samtykke blev indhentet. | Potilaan suostumus saatiin. |
Medicinsk etik blev respekteret. | Lääketieteellistä etiikkaa kunnioitettiin. |
Sundhedspolitikken blev implementeret. | Terveydenhuollon politiikka toimeenpantiin. |
Den medicinske innovation forbedrede resultaterne. | Lääketieteellinen innovaatio paransi hoitotuloksia. |
Patientens livskvalitet blev forbedret. | Potilaan elämänlaatu parani. |
Det medicinske område udvikler sig løbende. | Lääketieteen ala kehittyy jatkuvasti. |
Leveringen af sundhedsydelser blev optimeret. | Terveydenhuollon palvelujen tarjoaminen optimoitiin. |
Den medicinske uddannelse er krævende. | Lääketieteellinen koulutus on vaativa. |
Patientens rettigheder blev beskyttet. | Potilaan oikeudet suojattiin. |
Den lægelige tavshedspligt blev overholdt. | Lääketieteellinen luottamuksellisuus säilytettiin. |
Sundhedsreformen blev debatteret. | Terveydenhuoltouudistuksesta keskusteltiin. |
at gå. | kävellä |
Den medicinske praksis var evidensbaseret. | Lääketieteellinen käytäntö perustui näyttöön. |
Patientens autonomi blev respekteret. | Potilaan itsemääräämisoikeutta kunnioitettiin. |
Den medicinske beslutning var velinformeret. | Lääketieteellinen päätös tehtiin tietoon perustuen. |
Adgangen til sundhedsydelser blev forbedret. | Terveydenhuollon saatavuutta parannettiin. |
Den medicinske forskning var banebrydende. | Lääketieteellinen tutkimus oli uraauurtavaa. |
Filosofi. | Filosofia. |
Etik. | Etiikka |
Moral. | Moraali. |
Jeg studerer filosofi. | Opiskelen filosofiaa. |
Etik vejleder adfærd. | Etiikka ohjaa käyttäytymistä. |
Moral er kompleks. | Moraali on monimutkainen. |
Det filosofiske spørgsmål var dybt. | Filosofinen kysymys oli syvällinen. |
Det etiske dilemma blev diskuteret. | Eettistä dilemmaa käsiteltiin. |
Det moralske princip blev anvendt. | Eettistä periaatetta sovellettiin. |
Det filosofiske argument var overbevisende. | Filosofinen argumentti oli vakuuttava. |
Det etiske rammeværk blev etableret. | Eettinen kehys perustettiin. |
Det moralske ræsonnement var holdbart. | Moraalinen päättely oli pätevää. |
Den filosofiske tradition påvirkede tænkningen. | Filosofinen perinne vaikutti ajatteluun. |
Den etiske overvejelse var vigtig. | Eettinen harkinta oli tärkeää. |
Den moralske vurdering blev truffet. | Moraalinen tuomio annettiin. |
Den filosofiske undersøgelse udforskede betydningen. | Filosofinen pohdinta tutki merkitystä. |
Den etiske standard blev opretholdt. | Eettinen standardi pidettiin yllä. |
Den moralske værdi blev anerkendt. | Moraalinen arvo tunnustettiin. |
Det filosofiske perspektiv var unikt. | Filosofinen näkökulma oli ainutlaatuinen. |
Den etiske beslutning var vanskelig. | Eettinen päätös oli vaikea. |
Den moralske forpligtelse blev opfyldt. | Moraalinen velvollisuus täyttyi. |
Den filosofiske diskurs var engagerende. | Filosofinen keskustelu oli mukaansatempaava. |
Den etiske kodeks blev fulgt. | Eettistä koodia noudatettiin. |
Moralfilosofien blev studeret. | Moraalifilosofiaa tutkittiin. |
Det filosofiske begreb var abstrakt. | Filosofinen käsite oli abstrakti. |
Den etiske teori blev udviklet. | Eettinen teoria kehitettiin. |
Den moralske filosofi vejleder handlinger. | Moraalifilosofia ohjaa toimintaa. |
Den filosofiske refleksion var dyb. | Filosofinen pohdinta oli syvällinen. |
Det etiske princip var universelt. | Eettinen periaate oli yleispätevä. |
Det moralske ræsonnement var logisk. | Moraalinen päättely oli loogista. |
At kigge. | katsoa |
at kaste et blik | vilkaista |
At stirre. | tuijottaa |
at betragte | tuijottaa |
at sige | sanoa. |
at hviske | kuiskata |
At råbe. | huutaa |
at spadsere | Käyskellä. |
at gå i lange skridt | astella |
at slentre. | kuljeskella |
At løbe. | Juosta. |
At sprinte. | sprintata. |
at jogge. | hölkätä |
at spurte | rientää |
At tænke. | ajatella |
At fundere. | pohtia. |
at overveje | pohtia |
At overveje. | harkita |
at føle. | Tuntea. |
At sanse. | aistia |
At opfatte. | havaita. |
at opdage | havaita |
At forstå. | ymmärtää |
at forstå | ymmärtää |
At forstå. | Ymmärtää. |
at indse | ymmärtää |
at vide. | tietää |
at være opmærksom | olla tietoinen |
At genkende. | tunnistaa. |
At være fortrolig med. | olla perehtynyt johonkin |
Hypotese. | Hypoteesi. |
Eksperiment. | Koe. |
Teori. | Teoria. |
Hypotesen blev formuleret. | Hypoteesi muotoiltiin. |
Eksperimentet blev designet. | Koe suunniteltiin. |
Teorien blev valideret. | Teoria vahvistettiin. |
Den videnskabelige metode blev anvendt. | Tieteellistä menetelmää sovellettiin. |
Forskningen blev udført grundigt. | Tutkimus suoritettiin perusteellisesti. |
Dataene blev indsamlet systematisk. | Aineisto kerättiin järjestelmällisesti. |
Analysen var grundig. | Analyysi oli perusteellinen. |
Laboratorieudstyret blev kalibreret. | Laboratoriolaitteet kalibroitiin. |
Den videnskabelige opdagelse var betydningsfuld. | Tieteellinen löytö oli merkittävä. |
Forskningsresultaterne blev offentliggjort. | Tutkimustulokset julkaistiin. |
Fagfællebedømmelsesprocessen blev afsluttet. | Vertaisarviointiprosessi saatiin päätökseen. |
Det videnskabelige samfund reagerede. | Tieteellinen yhteisö reagoi. |
Metodologien var velfunderet. | Metodologia oli pätevä. |
Forskningsspørgsmålet blev behandlet. | Tutkimuskysymykseen vastattiin. |
Det videnskabelige papir blev fagfællebedømt. | Tieteellinen artikkeli oli vertaisarvioitu. |
Den akademiske forskning bidrog til viden. | Tieteellinen tutkimus edisti tietoa. |
Forsøgsdesignet var kontrolleret. | Kokeellinen asetelma oli kontrolloitu. |
Variablerne blev målt nøjagtigt. | Muuttujat mitattiin tarkasti. |
Den statistiske analyse blev udført. | Tilastollinen analyysi suoritettiin. |
Forskningsprotokollen blev fulgt. | Tutkimusprotokollaa noudatettiin. |
Den videnskabelige undersøgelse var systematisk. | Tieteellinen tutkimus oli systemaattinen. |
Laboratoriearbejdet var præcist. | Laboratoriotyö oli tarkkaa. |
Forskningsmetoden var stringent. | Tutkimuksen metodologia oli perusteellinen. |
De videnskabelige beviser var overbevisende. | Tieteelliset todisteet olivat vakuuttavia. |
Den akademiske undersøgelse var omfattende. | Akateeminen tutkimus oli kattava. |
Forskningsinnovationen fremmede feltet. | Tutkimusinnovaatio edisti alaa. |
Den videnskabelige viden blev udvidet. | Tieteellistä tietämystä laajennettiin. |
Forskningssamarbejdet var frugtbart. | Tutkimusyhteistyö oli hedelmällistä. |
Laboratoriefundene var reproducerbare. | Laboratoriolöydökset olivat toistettavissa. |
Den videnskabelige undersøgelse var grundig. | Tieteellinen tutkimus oli perusteellinen. |
Forskningsbidraget var originalt. | Tutkimuksen panos oli omaperäinen. |
Den akademiske publikation var indflydelsesrig. | Akateeminen julkaisu oli vaikutusvaltainen. |
Det videnskabelige paradigme skiftede. | Tieteellinen paradigma muuttui. |
Forskningsmetodologien blev valideret. | Tutkimusmenetelmä validoitiin. |
Laboratorieforskningen var banebrydende. | Laboratoriotutkimus oli uraauurtavaa. |
Det videnskabelige fremskridt var betydeligt. | Tieteellinen edistys oli merkittävä. |
Fremragende forskning blev anerkendt. | Tutkimuksen erinomaisuus tunnustettiin. |
Den akademiske forskning blev finansieret. | Akateeminen tutkimus rahoitettiin. |
Den videnskabelige integritet blev opretholdt. | Tieteellinen integriteetti säilytettiin. |
Forskningsetikken blev respekteret. | Tutkimuseettisiä periaatteita noudatettiin. |
Sikkerheden i laboratoriet blev sikret. | Laboratorioturvallisuus varmistettiin. |
Den videnskabelige nøjagtighed blev bekræftet. | Tieteellinen tarkkuus varmistettiin. |
Gennemsigtigheden i forskningen blev fremmet. | Tutkimuksen läpinäkyvyyttä edistettiin. |
Den akademiske forskning var grundig. | Tieteellinen tutkimus oli perusteellista. |
Det videnskabelige samfund samarbejdede. | Tieteellinen yhteisö teki yhteistyötä. |
Forskningens indvirkning blev målt. | Tutkimuksen vaikutusta mitattiin. |
Jeg var gået. | Olin mennyt. |
Du havde spist. | Sinä olit syönyt. |
Han var ankommet. | Hän oli saapunut. |
Hun var gået. | Hän oli lähtenyt. |
Vi havde set. | Olimme nähneet. |
Jeg vil have afsluttet. | Olen saanut valmiiksi. |
Du vil være ankommet. | Tulet olemaan saapunut. |
Han vil være rejst. | Hän on lähtenyt. |
Hun vil have fuldført. | Hän tulee olemaan suorittanut. |
Vi vil have opnået. | Olemme saavuttaneet. |
Jeg ville være gået. | Olisin mennyt. |
Du ville have spist. | Olisit syönyt. |
Han ville være ankommet. | Hän olisi saapunut. |
Hun ville være gået. | Hän olisi lähtenyt. |
Vi ville have set. | Olisimme nähneet. |
Jeg havde været i gang med at gå. | Olin ollut menossa. |
Du havde været i gang med at spise. | Sinä olit ollut syömässä. |
Han havde arbejdet. | Hän oli ollut työskentelemässä. |
Hun havde været i gang med at studere. | Hän oli ollut opiskelemassa. |
Vi havde ventet. | Olimme olleet odottamassa. |
Jeg vil have været i gang med at arbejde. | Minä tulen olemaan työskennellyt. |
Du vil have været i gang med at studere. | Sinä tulet olemaan opiskellut. |
Han vil have stået og ventet. | Hän tulee olemaan odottanut. |
Hun vil have været i gang med at læse. | Hän on ollut lukemassa. |
Vi vil have været på rejse. | Me tulemme olleet matkustamassa. |
Jeg ville have været i gang med at gå. | Olisin ollut menossa. |
Du ville have været ved at spise. | Olisit ollut syömässä. |
Han ville have været i gang med at arbejde. | Hän olisi ollut työskentelemässä. |
Hun ville have været i gang med at studere. | Hän olisi ollut opiskelemassa. |
Vi ville have stået og ventet. | Olisimme olleet odottamassa. |
Da jeg var færdig, gik jeg. | Lopetettuani lähdin. |
Da vi var ankommet, hvilede vi os. | Saapuessamme lepäsimme. |
Efter at have studeret, bestod hun. | Opiskeltuaan hän pääsi läpi. |
Efter at have arbejdet slappede han af. | Työskenneltyään hän rentoutui. |
Efter at have læst, forstod jeg. | Luettuani ymmärsin. |
Skulle jeg tage af sted, ville jeg informere dig. | Jos menisin, ilmoittaisin sinulle. |
Havde jeg vidst det, ville jeg have handlet anderledes. | Jos olisin tiennyt, olisin toiminut toisin. |
Skulle De få brug for hjælp, bedes De kontakte os. | Tarvitessanne apua, ottakaa yhteyttä meihin. |
Var det ikke for din hjælp, ville jeg være faldet igennem. | Ilman apuasi olisin epäonnistunut. |
Havde det været muligt, ville vi have deltaget. | Jos se olisi ollut mahdollista, olisimme osallistuneet. |
Havde omstændighederne været anderledes, ville udfaldet variere. | Jos olosuhteet olisivat toisin, lopputulos olisi erilainen. |
Skulle behovet opstå, vil vi reagere. | Jos tarve ilmenee, vastaamme. |
Havde vi bare vidst det, ville vi have forberedt os. | Jos vain olisimme tienneet, olisimme valmistautuneet. |
Skulle man overveje konsekvenserne. | Jos joku ottaisi huomioon seuraukset. |
Det ville være bedre, hvis du forblev tavs. | Olisi parempi, että pysyisit hiljaa. |
Jeg skulle ønske, det var anderledes. | Toivon, että se olisi toisin. |
Hvis jeg var dig, ville jeg genoverveje det. | Jos olisin sinun sijassasi, harkitsisin asiaa uudelleen. |
Så at sige, er situationen kompleks. | Niin sanoakseni, tilanne on monimutkainen. |
Uanset det, må vi fortsætte. | Siitä huolimatta meidän on edettävä. |
Kom hvad der vil, skal vi holde ud. | Mitä ikinä tapahtuukin, me sinnittelemme. |
Vær det end så beskedent, er der intet sted som hjemme. | Olkoonpa kuinka vaatimaton tahansa, ei ole paikkaa kuin koti. |
Det er nok at sige, at sagen er løst. | Riittää sanoa, että asia on ratkaistu. |
Det ligger mig fjernt at kritisere. | Olisin viimeinen, joka arvostelisi. |
Så må det være. | Olkoon niin. |