Nederlandsk pa ekspertniveau

Laer nederlandsk pa ekspertniveau

Opna flydende nederlandsk med ordforrad og fraser pa ekspertniveau. Perfektioner dine faerdigheder med strukturerede flashcards designet til dansktalende.

Det etiske rammeværk blev etableret.
Het ethische kader werd vastgesteld.
Afhandling.
these
Afhandling.
Dissertatie.
videnskabelig artikel
Wetenschappelijk artikel.
Jeg skriver på min afhandling.
Ik ben mijn scriptie aan het schrijven.
Afhandlingen er omfattende.
Het proefschrift is omvattend.
Forskningsartiklen blev publiceret.
Het onderzoeksartikel werd gepubliceerd.
Metodologien er stringent.
De methodologie is rigoureus.
Hypotesen blev testet.
De hypothese werd getest.
Resultaterne er signifikante.
De bevindingen zijn significant.
Konklusionen opsummerer forskningen.
De conclusie vat het onderzoek samen.
Litteraturgennemgangen er omfattende.
Het literatuuronderzoek is uitgebreid.
Resuméet giver et overblik.
Het abstract geeft een overzicht.
Henvisningen følger standarden.
De bronvermelding voldoet aan de norm.
Bibliografien er komplet.
De bibliografie is volledig.
Fagfællebedømmelsen var positiv.
De peerreview was positief.
Det akademiske tidsskrift offentliggjorde det.
Het wetenschappelijke tijdschrift publiceerde het.
Det teoretiske rammeværk vejleder undersøgelsen.
Het theoretisch kader leidt het onderzoek.
Den empiriske evidens understøtter påstanden.
Het empirische bewijs ondersteunt de bewering.
Den kvantitative analyse afslører mønstre.
De kwantitatieve analyse toont patronen.
Den kvalitative forskning udforsker perspektiver.
Het kwalitatieve onderzoek verkent perspectieven.
Den videnskabelige artikel bidrager til viden.
Het wetenschappelijke artikel draagt bij aan kennis.
Den akademiske diskurs er formel.
Het academische discours is formeel.
Forskningsspørgsmålet er klart.
De onderzoeksvraag is duidelijk.
Dataanalysen er grundig.
De gegevensanalyse is grondig.
Akademisk skrivning følger konventioner.
Academisch schrijven volgt conventies.
Det videnskabelige arbejde er fagfællebedømt.
Het wetenschappelijke werk is door vakgenoten beoordeeld.
Forskningen bidrager til feltet.
Het onderzoek draagt bij aan het vakgebied.
Det akademiske argument er velstruktureret.
Het academische argument is goed gestructureerd.
Det teoretiske perspektiv informerer analysen.
Het theoretische perspectief beïnvloedt de analyse.
Den videnskabelige publikation fremmer forståelsen.
De wetenschappelijke publicatie bevordert het begrip.
Det epistemologiske rammeværk ligger til grund for forskningen.
Het epistemologische kader ligt ten grondslag aan het onderzoek.
De ontologiske antagelser informerer metodologien.
De ontologische aannames informeren de methodologie.
Den hermeneutiske tilgang fortolker dataene.
De hermeneutische benadering interpreteert de gegevens.
Det paradigmeskift fandt sted inden for feltet.
De paradigmaverschuiving vond plaats binnen het vakgebied.
De teoretiske forudsætninger er solide.
De theoretische grondslagen zijn solide.
Det konceptuelle rammeværk vejleder analysen.
Het conceptueel kader leidt de analyse.
Den metodologiske stringens sikrer validitet.
De methodologische strengheid waarborgt de validiteit.
Den epistemologiske position er eksplicit.
De epistemologische positie is expliciet.
Den ontologiske forpligtelse former undersøgelsen.
De ontologische verbintenis vormt het onderzoek.
De axiologiske overvejelser behandles.
De axiologische overwegingen worden behandeld.
Forskningsparadigmet påvirker fortolkningen.
Het onderzoeksparadigma beïnvloedt de interpretatie.
Det epistemologiske standpunkt er sammenhængende.
De epistemologische houding is coherent.
Det teoretiske perspektiv giver indsigt.
Het theoretisch perspectief biedt inzicht.
Den metodologiske triangulering øger troværdigheden.
De methodologische triangulatie vergroot de geloofwaardigheid.
De epistemologiske antagelser er gennemsigtige.
De epistemologische aannames zijn transparant.
At være i minus.
in het rood staan
Det ontologiske perspektiv indrammer undersøgelsen.
Het ontologische perspectief vormt het kader van de studie.
Det teoretiske bidrag fremmer viden.
De theoretische bijdrage breidt de kennis uit.
Den metodologiske innovation åbner nye veje.
De methodologische innovatie opent nieuwe wegen.
Den epistemologiske stringens sikrer akademisk integritet.
De epistemologische strengheid waarborgt de wetenschappelijke integriteit.
At have et hjerte af guld.
Een hart van goud hebben.
At være i syvende himmel.
In de zevende hemel zijn.
At slå to fluer med ét smæk.
Twee vliegen in één klap slaan.
Bolden er på din banehalvdel.
De bal ligt bij jou.
At være i nogens sted
in iemands schoenen staan
At ramme plet.
De spijker op zijn kop slaan.
Bedre sent end aldrig.
Beter laat dan nooit.
Man skal ikke dømme en bog efter omslaget.
Beoordeel een boek niet op zijn omslag.
Hver sky har en sølvkant.
Aan elke wolk zit een zilveren randje.
Handlinger siger mere end ord.
Daden zeggen meer dan woorden.
At bryde isen.
het ijs breken
At være en leg.
Een fluitje van een cent zijn.
At koste en formue.
Het kost een rib uit het lijf.
at hænge på nogens læber
Aandachtig luisteren.
En sjælden gang imellem.
Eens in de zoveel tijd.
At afsløre en hemmelighed.
De kat uit de zak laten.
At være travl som en myre.
Zo druk zijn als een bij.
At have grønne fingre.
groene vingers hebben
At være i samme båd.
In hetzelfde schuitje zitten.
At lukke øjnene for.
er een oogje dichtknijpen
at arbejde natten igennem
Tot diep in de nacht werken.
At være en ulv i fåreklæder.
Een wolf in schaapskleren zijn.
At græde over spildt mælk.
Huilen over gemorste melk.
At være nogens øjesten.
De oogappel van iemand zijn.
at tale udenom
rond de pot draaien
At være en nål i en høstak.
Een speld in een hooiberg zijn.
At være dråben, der fik bægeret til at flyde over.
De druppel zijn die de emmer doet overlopen.
At være mellem barken og træet.
Tussen twee vuren zitten.
At være prikken over i'et.
De kers op de taart zijn.
At være en dråbe i havet.
een druppel op een gloeiende plaat zijn
at være jordens salt
Het zout der aarde zijn.
At være sin løn værd.
zijn zout waard zijn
at være en afledning
Een afleidingsmanoeuvre zijn.
at være en hvid elefant.
Een dure, nutteloze aanwinst zijn.
at være en mørk hest.
Een onbekende kanshebber zijn.
At være en mærkedag.
Een gedenkwaardige dag zijn.
At blive taget på fersk gerning.
Op heterdaad betrapt worden.
At være grøn af misundelse.
Groen van jaloezie zijn.
At være i plus.
In de plus staan.
At slå hovedet mod en mur
zich het apelazarus praten
At være meget sjælden.
eens in de eeuwigheid zijn
At komme ud af det blå
Uit de lucht vallen.
At være trofast.
Trouw zijn.
At være en pingle.
een lafaard zijn
At være en gylden mulighed.
Een gouden kans zijn.
At være værd sin vægt i guld.
Zijn gewicht in goud waard zijn.
At være den gyldne regel.
de gouden regel zijn.
At være et lyspunkt.
Een zilveren randje zijn.
At være født med en sølvske i munden.
Met een zilveren lepel in de mond geboren worden.
At være veltalende.
Een vlotte prater zijn
At være en gråzone.
een grijs gebied zijn
At blive fyret.
Ontslagen worden
at være i topform
in blakende gezondheid verkeren
at være floromvunden prosa
Bloemrijk proza zijn.
At være i dybe tanker.
In gedachten verzonken zijn.
at være sort-hvid
Zwart-wit zijn.
At blive sortlistet.
op de zwarte lijst staan.
Sociale medier.
Sociale media.
Jeg scroller på sociale medier.
Ik scroll door social media.
Indlægget gik viralt.
De post ging viraal.
Jeg følger trends.
Ik volg trends.
Memet blev delt.
De meme werd gedeeld.
Jeg streamer indhold.
Ik stream content.
Influenceren promoverede produktet.
De influencer promootte het product.
Jeg skaber indhold.
Ik maak content.
Hashtagget trendede.
De hashtag was trending.
Jeg engagerer mig i lokalsamfundet.
Ik ga met de gemeenschap in gesprek.
Den digitale kultur udvikler sig.
De digitale cultuur evolueert.
Jeg bruger moderne udtryk.
Ik gebruik moderne uitdrukkingen.
Der blev lavet en reference til popkultur.
Er werd een verwijzing naar de popcultuur gemaakt.
Jeg er opmærksom på aktuelle begivenheder.
Ik ben op de hoogte van actuele gebeurtenissen.
Nutidens slang bruges.
De hedendaagse straattaal wordt gebruikt.
Jeg tilpasser mig moderne sprog.
Ik pas me aan de moderne taal aan.
Det kulturelle fænomen opstod.
Het culturele fenomeen ontstond.
Jeg følger med i popkulturen.
Ik volg de popcultuur.
Det moderne udtryk slog an.
De moderne uitdrukking sloeg aan.
Jeg bruger moderne ordforråd.
Ik gebruik hedendaagse woordenschat.
Det kulturelle skift fandt sted.
De culturele verschuiving vond plaats.
Jeg engagerer mig i moderne kultur.
Ik houd me bezig met de hedendaagse cultuur.
Trenden var kortvarig.
De trend was van korte duur.
Jeg er opmærksom på kulturelle forandringer.
Ik ben me bewust van culturele veranderingen.
Samtidsreferencen blev forstået.
De hedendaagse referentie werd begrepen.
Ingeniørvidenskab
Ingenieurskunde
Design.
Ontwerp.
Prototype.
Prototype
Ingeniørprojektet blev afsluttet.
Het engineeringproject werd voltooid.
Designet var innovativt.
Het ontwerp was innovatief.
Prototypen blev testet.
Het prototype werd getest.
De tekniske specifikationer blev opfyldt.
Aan de technische specificaties is voldaan.
Ingeniørløsningen var effektiv.
De technische oplossing was efficiënt.
Den tekniske dokumentation var omfattende.
De technische documentatie was uitgebreid.
Ingeniørteamet samarbejdede.
Het engineeringteam werkte samen.
Designprocessen var iterativ.
Het ontwerpproces was iteratief.
De tekniske krav blev analyseret.
De technische vereisten werden geanalyseerd.
Den ingeniørtekniske innovation blev patenteret.
De technische innovatie werd gepatenteerd.
Den tekniske gennemførlighed blev vurderet.
De technische haalbaarheid werd beoordeeld.
Ingeniørstandarderne blev fulgt.
De engineeringnormen werden gevolgd.
Designoptimeringen forbedrede ydeevnen.
De ontwerpoptimalisatie verbeterde de prestaties.
Den tekniske implementering var vellykket.
De technische implementatie was succesvol.
Ingeniørmetodologien var systematisk.
De engineeringmethodologie was systematisch.
Den tekniske analyse var detaljeret.
De technische analyse was gedetailleerd.
Den ingeniørmæssige løsning var bæredygtig.
De technische oplossing was duurzaam.
Den tekniske fremgang var betydelig.
De technische vooruitgang was aanzienlijk.
Det tekniske design blev valideret.
Het technische ontwerp werd gevalideerd.
Den tekniske ekspertise blev demonstreret.
De technische expertise werd aangetoond.
Ingeniørprojektet blev styret effektivt.
Het engineeringproject werd effectief beheerd.
Den tekniske innovation var banebrydende.
De technische innovatie was baanbrekend.
Den ingeniørmæssige tilgang var tværfaglig.
De ingenieursaanpak was multidisciplinair.
Den tekniske løsning var skalerbar.
De technische oplossing was schaalbaar.
Ingeniørkvaliteten blev sikret.
De kwaliteit van de engineering was gewaarborgd.
Den teknologiske udvikling blev fremskyndet.
De technische ontwikkeling werd versneld.
Den ingeniørmæssige ekspertise blev anerkendt.
De technische uitmuntendheid werd erkend.
Mine damer og herrer.
Dames en heren.
Jeg har den ære at.
Ik heb de eer te.
Det er mig en stor fornøjelse at
Het is met groot genoegen dat.
Jeg ønsker at udtrykke.
Ik zou graag willen uiten.
På vegne af.
Namens.
Det er en ære at være her.
Het is mij een eer hier te mogen zijn.
Det er et privilegium at.
Het is een voorrecht om.
Jeg vil gerne anerkende.
Ik zou graag willen erkennen.
Tillad mig at præsentere.
Mag ik mij voorstellen.
At forstå.
begrijpen.
Det glæder mig at kunne meddele.
Het is mij een genoegen dit aan te kondigen.
Det er mig en stor glæde at.
Het is mij een groot genoegen om
Jeg vil gerne udvide.
Ik zou graag willen uitbreiden.
I denne anledning.
Bij deze gelegenheid.
Det glæder mig at.
Het doet mij genoegen om.
Det er mig en fornøjelse at.
Het is mij een genoegen om.
Jeg vil gerne benytte mig af denne lejlighed.
Ik zou graag van deze gelegenheid gebruikmaken.
Tillad mig at udtrykke.
Sta mij toe dit uit te drukken.
Jeg er taknemmelig for.
Ik ben dankbaar voor.
Det er med dyb taknemmelighed, at.
Het is met diepe dankbaarheid dat.
Jeg ønsker at formidle.
Ik zou graag willen overbrengen.
revolution
Revolutie.
Den franske revolution.
De Franse Revolutie.
Bastillen.
De Bastille.
Oplysningstiden.
De Verlichting.
Middelalderen.
De middeleeuwen.
Renæssancen.
De renaissance.
Monarkiet blev styrtet.
De monarchie werd omvergeworpen.
Republikken blev grundlagt.
De republiek werd opgericht.
Den historiske periode påvirkede kulturen.
De historische periode beïnvloedde de cultuur.
Den historiske begivenhed formede samfundet.
De historische gebeurtenis vormde de samenleving.
Kulturarven blev bevaret.
Het culturele erfgoed werd bewaard.
Den historiske skikkelse var indflydelsesrig.
De historische figuur was invloedrijk.
Det sprog, der var specifikt for perioden, blev brugt.
De periodespecifieke taal werd gebruikt.
Den historiske kontekst er vigtig.
De historische context is belangrijk.
Kulturhistorien blev studeret.
De cultuurgeschiedenis werd bestudeerd.
Den historiske henvisning blev foretaget.
De historische verwijzing werd gemaakt.
Perioden var kendetegnet ved.
De periode werd gekenmerkt door.
Den historiske betydning blev anerkendt.
De historische betekenis werd erkend.
Den kulturelle bevægelse opstod.
De culturele beweging ontstond.
Den historiske arv består.
De historische erfenis blijft voortbestaan.
Perioden markerede et vendepunkt.
De periode markeerde een keerpunt.
Den historiske fortælling blev skrevet.
Het historische verhaal werd geschreven.
Den kulturelle tradition blev videregivet.
De culturele traditie werd doorgegeven.
Det historiske perspektiv blev analyseret.
Het historische perspectief werd geanalyseerd.
Perioden påvirkede moderne tænkning.
De periode beïnvloedde het moderne denken.
Domstol.
rechtbank
dommer
rechter
advokat.
advocaat
Retten hørte sagen.
De rechtbank behandelde de zaak.
Dommeren traf en afgørelse.
De rechter deed een uitspraak.
Advokaten fremlagde argumentet.
De advocaat voerde het pleidooi.
Retssystemet sikrer retfærdighed.
Het rechtssysteem zorgt voor rechtvaardigheid.
Retssagen blev ført retfærdigt.
Het proces werd eerlijk gevoerd.
Beviserne blev fremlagt.
Het bewijs werd gepresenteerd.
Vidnet aflagde vidneforklaring.
De getuige verklaarde.
Juryen drøftede.
De jury beraadslaagde zich.
Dommen blev afsagt.
Het vonnis werd bekendgemaakt.
Dommen blev afsagt.
Het vonnis werd uitgesproken.
Anken blev indgivet.
Het beroep is ingediend.
Det juridiske præcedens blev fastlagt.
Het juridische precedent werd vastgesteld.
Den forfatningsmæssige ret blev beskyttet.
Het grondwettelijk recht werd beschermd.
Den juridiske procedure blev fulgt.
De juridische procedure werd gevolgd.
Retsvæsenet fungerer uafhængigt.
Het rechtssysteem functioneert onafhankelijk.
Det juridiske rammeværk beskytter rettigheder.
Het juridische kader beschermt rechten.
Kendelsen blev afsagt.
Het gerechtelijk bevel werd uitgevaardigd.
Den juridiske repræsentation blev ydet.
De juridische bijstand werd verleend.
Sagen blev afvist.
De zaak werd afgewezen.
Der blev søgt om retsmiddel.
Het rechtsmiddel werd gezocht.
Retfærdigheden skete fyldest.
De gerechtigheid is geschied.
Den juridiske tvist blev løst.
Het juridische geschil werd opgelost.
Retsforhandlingerne var gennemsigtige.
De gerechtelijke procedures waren transparant.
Det juridiske princip blev anvendt.
Het rechtsbeginsel werd toegepast.
Den retsprøvelse blev gennemført.
De rechterlijke toetsing werd uitgevoerd.
Den retslige beskyttelse blev bevilget.
De juridische bescherming werd verleend.
Retssystemet sikrer retfærdighed.
Het rechtssysteem waarborgt rechtvaardigheid.
Den juridiske forpligtelse blev opfyldt.
De wettelijke verplichting werd nagekomen.
Domstolens kompetence blev fastlagt.
De jurisdictie van de rechtbank werd vastgesteld.
Det juridiske argument var overbevisende.
Het juridische argument was overtuigend.
Dommeren var upartisk.
De rechter was onpartijdig.
Det juridiske system udviklede sig.
Het rechtsstelsel ontwikkelde zich.
Domstolens afgørelse var endelig.
De uitspraak van de rechtbank was definitief.
De juridiske rettigheder blev håndhævet.
De wettelijke rechten werden gehandhaafd.
Retsprocessen var grundig.
Het gerechtelijk proces was grondig.
Det juridiske rammeværk var omfattende.
Het juridische kader was omvattend.
Lov
Wet
Juridisk.
Wettelijk.
Kontrakt.
Overeenkomst.
Jeg underskrev kontrakten.
Ik heb het contract ondertekend.
Loven blev vedtaget.
De wet werd aangenomen.
Det juridiske dokument blev gennemgået.
Het juridische document is beoordeeld.
Aftalen er bindende.
De overeenkomst is bindend.
Klausulen angiver vilkårene.
De clausule bepaalt de voorwaarden.
Den juridiske procedure blev iværksat.
De gerechtelijke procedure werd ingesteld.
Domstolen afsagde en dom.
De rechtbank velde een vonnis.
Den juridiske rådgiver rådede.
De juridische raadsman adviseerde.
Lovbestemmelsen blev ændret.
De wet werd gewijzigd.
Forordningen blev håndhævet.
De verordening werd gehandhaafd.
Det juridiske rammeværk regulerer.
Het juridische kader bepaalt.
Det officielle dokument blev notariseret.
Het officiële document werd door een notaris gewaarmerkt.
Den bureaukratiske procedure er kompleks.
De bureaucratische procedure is complex.
Det administrative skema blev indsendt.
Het administratieve formulier werd ingediend.
Den officielle meddelelse blev udstedt.
De officiële kennisgeving werd uitgevaardigd.
Den juridiske enhed blev etableret.
De rechtspersoon werd opgericht.
Overholdelseskravet blev opfyldt.
Aan de nalevingsvereiste is voldaan.
Den juridiske præcedens blev citeret.
Het juridische precedent werd aangehaald.
Den retslige afgørelse blev anket.
Tegen de gerechtelijke beslissing is beroep aangetekend.
Den juridiske forpligtelse skal opfyldes.
Aan de wettelijke verplichting moet worden voldaan.
Den officielle optegnelse blev arkiveret.
Het officiële register werd gearchiveerd.
Tilsynsmyndigheden fører tilsyn.
De toezichthoudende instantie houdt toezicht.
Bestemmelsen finder anvendelse.
De wettelijke bepaling is van toepassing.
Den officielle bemyndigelse blev bevilget.
De officiële machtiging werd verleend.
Den bureaukratiske proces er langvarig.
Het bureaucratische proces is langdurig.
Den juridiske fortolkning varierer.
De juridische interpretatie varieert.
Den officielle protokol blev fulgt.
Het officiële protocol werd nageleefd.
Roman
roman.
Poesi
Poëzie.
Prosa
Proza.
Metafor
Metafoor.
Allegori
Allegorie
Forfatteren skrev et mesterværk
De auteur schreef een meesterwerk.
Digtet bruger metaforer
Het gedicht gebruikt metaforen.
Fortællingen er fængslende
Het narratief is meeslepend.
Prosaen er elegant
Het proza is elegant.
Allegorien repræsenterer frihed
De allegorie staat voor vrijheid.
Karakteren er veludviklet
Het personage is goed uitgewerkt.
Handlingen udfolder sig gradvist
Het plot ontvouwt zich geleidelijk.
Billedsproget er levende
De beeldspraak is levendig.
Symbolikken er dybsindig
De symboliek is diepgaand.
Stilen er raffineret
De stijl is verfijnd.
Værket er tidløst
Het werk is tijdloos.
Forfatteren anvender ironi
De auteur gebruikt ironie.
Temaet er universelt
Het thema is universeel.
Dialogen er autentisk
De dialoog is authentiek.
Beskrivelsen er suggestiv
De beschrijving is beeldend.
Fortællerstemmen er særpræget
De vertelstem is onderscheidend.
Det litterære virkemiddel forstærker betydningen
De literaire stijlfiguur versterkt de betekenis.
Efterskriftet afslutter historien
De epiloog sluit het verhaal af.
Forordet sætter scenen
De proloog zet de scène.
Verset er rytmisk
Het vers is ritmisch.
Strofen indeholder fire linjer
De strofe bevat vier regels.
Sonetten følger en streng form
Het sonnet volgt een strikte vorm.
Den litterære bevægelse påvirkede forfattere
De literaire stroming beïnvloedde schrijvers.
Det klassiske værk består
Het klassieke werk blijft voortbestaan.
Den samtidige roman reflekterer samfundet
De hedendaagse roman weerspiegelt de samenleving.
Litteraturkritikken analyserer temaer.
De literaire kritiek analyseert thema's.
Antologien samler digte.
De bloemlezing verzamelt gedichten.
Manuskriptet blev opdaget.
Het manuscript werd ontdekt.
Udgaven er annoteret.
De editie is geannoteerd.
Oversættelsen indfanger essensen.
De vertaling vangt de essentie.
Den litterære tradition fortsætter.
De literaire traditie zet zich voort.
Forfatterens forfatterskab er omfattende.
Het oeuvre van de auteur is omvangrijk.
Den litterære kanon omfatter klassikere.
De literaire canon omvat klassiekers.
Den narrative struktur er kompleks.
De narratieve structuur is complex.
Den litterære analyse afslører dybde.
De literaire analyse onthult diepgang.
Diagnose
Diagnose
Behandling.
Behandeling.
Kirurgi
chirurgie
Diagnosen blev bekræftet.
De diagnose werd bevestigd.
Behandlingen er effektiv.
De behandeling is effectief.
Operationen var vellykket.
De operatie was succesvol.
Patientens tilstand forbedredes.
De toestand van de patiënt verbeterde.
Den medicinske undersøgelse viste.
Het medisch onderzoek wees uit.
Recepten blev udleveret.
Het recept is uitgeleverd.
Symptomerne blev analyseret.
De symptomen werden geanalyseerd.
Sygdommen blev diagnosticeret.
De ziekte werd vastgesteld.
Lægemidlet blev administreret.
De medicatie werd toegediend.
Den medicinske procedure blev udført.
De medische procedure werd uitgevoerd.
Patientens vitalparametre blev overvåget.
De vitale functies van de patiënt werden gecontroleerd.
Anatomien blev studeret.
De anatomie werd bestudeerd.
Fysiologien blev forklaret.
De fysiologie werd uitgelegd.
Patologien blev identificeret.
De pathologie werd vastgesteld.
Den medicinske tilstand kræver opmærksomhed.
De medische aandoening vereist aandacht.
Det kliniske forsøg blev gennemført.
De klinische proef werd uitgevoerd.
Den medicinske forskning udvidede viden.
Het medisch onderzoek heeft de kennis vergroot.
Sundhedsvæsenet yder pleje.
Het zorgsysteem biedt zorg.
Det medicinske speciale fokuserer på.
Het medische specialisme richt zich op.
Diagnosen var en differentialdiagnose.
De diagnose was een differentiaaldiagnose.
Prognosen er gunstig.
De prognose is gunstig.
Det medicinske indgreb var nødvendigt.
De medische ingreep was noodzakelijk.
Patientens sygehistorie blev gennemgået.
De medische voorgeschiedenis van de patiënt werd doorgenomen.
Den medicinske terminologi er præcis.
De medische terminologie is precies.
Den sundhedsprofessionelle blev konsulteret.
De geraadpleegde zorgverlener.
Den medicinske protokol blev fulgt.
Het medisch protocol werd gevolgd.
Patientens bedring blev overvåget.
Het herstel van de patiënt werd gemonitord.
Det medicinske udstyr blev steriliseret.
De medische apparatuur werd gesteriliseerd.
Den kirurgiske procedure blev planlagt.
De chirurgische ingreep was gepland.
Anæstesien blev administreret.
De anesthesie werd toegediend.
Det medicinske team samarbejdede.
Het medische team werkte samen.
Patientens samtykke blev indhentet.
De toestemming van de patiënt werd verkregen.
Medicinsk etik blev respekteret.
De medische ethiek werd gerespecteerd.
Sundhedspolitikken blev implementeret.
Het gezondheidszorgbeleid werd ingevoerd.
Den medicinske innovation forbedrede resultaterne.
De medische innovatie verbeterde de uitkomsten.
Patientens livskvalitet blev forbedret.
De kwaliteit van leven van de patiënt verbeterde.
Det medicinske område udvikler sig løbende.
Het medische vakgebied ontwikkelt zich voortdurend.
Leveringen af sundhedsydelser blev optimeret.
De zorgverlening werd geoptimaliseerd.
Den medicinske uddannelse er krævende.
De medische opleiding is veeleisend.
Patientens rettigheder blev beskyttet.
De rechten van de patiënt werden beschermd.
Den lægelige tavshedspligt blev overholdt.
De medische geheimhouding werd gehandhaafd.
Sundhedsreformen blev debatteret.
De hervorming van de gezondheidszorg werd besproken.
Den medicinske praksis var evidensbaseret.
De medische praktijk was op bewijs gebaseerd.
Patientens autonomi blev respekteret.
De autonomie van de patiënt werd gerespecteerd.
Den medicinske beslutning var velinformeret.
De medische beslissing was geïnformeerd.
Adgangen til sundhedsydelser blev forbedret.
De toegang tot de gezondheidszorg werd verbeterd.
Den medicinske forskning var banebrydende.
Het medische onderzoek was baanbrekend.
Filosofi.
Filosofie.
Etik.
Ethiek.
Moral.
Moraliteit.
Jeg studerer filosofi.
Ik studeer filosofie.
Etik vejleder adfærd.
Ethiek stuurt gedrag.
Moral er kompleks.
Moraal is complex.
Det filosofiske spørgsmål var dybt.
De filosofische vraag was diepgaand.
Det etiske dilemma blev diskuteret.
Het ethische dilemma werd besproken.
Det moralske princip blev anvendt.
Het morele principe werd toegepast.
Det filosofiske argument var overbevisende.
Het filosofische argument was overtuigend.
at indse
zich realiseren
Det moralske ræsonnement var holdbart.
De morele redenering was deugdelijk.
Den filosofiske tradition påvirkede tænkningen.
De filosofische traditie beïnvloedde het denken.
Den etiske overvejelse var vigtig.
De ethische overweging was belangrijk.
Den moralske vurdering blev truffet.
Het morele oordeel werd geveld.
Den filosofiske undersøgelse udforskede betydningen.
De filosofische verkenning onderzocht de betekenis.
Den etiske standard blev opretholdt.
De ethische standaard werd gehandhaafd.
Den moralske værdi blev anerkendt.
De morele waarde werd erkend.
Det filosofiske perspektiv var unikt.
Het filosofische perspectief was uniek.
Den etiske beslutning var vanskelig.
De ethische beslissing was moeilijk.
Den moralske forpligtelse blev opfyldt.
De morele verplichting werd nagekomen.
Den filosofiske diskurs var engagerende.
Het filosofische discours was boeiend.
Den etiske kodeks blev fulgt.
De ethische code werd gevolgd.
Moralfilosofien blev studeret.
De moraalfilosofie werd bestudeerd.
Det filosofiske begreb var abstrakt.
Het filosofische concept was abstract.
Den etiske teori blev udviklet.
De ethische theorie werd ontwikkeld.
Den moralske filosofi vejleder handlinger.
De morele filosofie stuurt het handelen.
Den filosofiske refleksion var dyb.
De filosofische reflectie was diep.
Det etiske princip var universelt.
Het ethische principe was universeel.
Det moralske ræsonnement var logisk.
De morele redenering was logisch.
At kigge.
kijken
at kaste et blik
een blik werpen
At stirre.
staren
at betragte
staren
at sige
zeggen
at hviske
fluisteren.
At råbe.
schreeuwen
at mumle
murmelen.
at gå.
lopen
at spadsere
slenteren
at gå i lange skridt
schrijden
at slentre.
slenteren.
At løbe.
rennen
At sprinte.
sprinten
at jogge.
joggen
at spurte
sprinten
At tænke.
denken.
At fundere.
peinzen
at overveje
overpeinzen
At overveje.
Beraadslagen.
at føle.
voelen
At sanse.
Waarnemen.
At opfatte.
Waarnemen.
at opdage
detecteren
At forstå.
begrijpen
at forstå
begrijpen
at vide.
weten
at være opmærksom
zich bewust zijn.
At genkende.
herkennen
At være fortrolig med.
vertrouwd zijn met
Hypotese.
Hypothese.
Eksperiment.
Experiment.
Teori.
Theorie.
Hypotesen blev formuleret.
De hypothese werd geformuleerd.
Eksperimentet blev designet.
Het experiment werd ontworpen.
Teorien blev valideret.
De theorie werd gevalideerd.
Den videnskabelige metode blev anvendt.
De wetenschappelijke methode werd toegepast.
Forskningen blev udført grundigt.
Het onderzoek werd rigoureus uitgevoerd.
Dataene blev indsamlet systematisk.
De gegevens werden systematisch verzameld.
Analysen var grundig.
De analyse was grondig.
Laboratorieudstyret blev kalibreret.
De laboratoriumapparatuur werd gekalibreerd.
Den videnskabelige opdagelse var betydningsfuld.
De wetenschappelijke ontdekking was van groot belang.
Forskningsresultaterne blev offentliggjort.
De onderzoeksresultaten werden gepubliceerd.
Fagfællebedømmelsesprocessen blev afsluttet.
Het peer reviewproces is voltooid.
Det videnskabelige samfund reagerede.
De wetenschappelijke gemeenschap reageerde.
Metodologien var velfunderet.
De methodologie was solide.
Forskningsspørgsmålet blev behandlet.
De onderzoeksvraag werd behandeld.
Det videnskabelige papir blev fagfællebedømt.
Het wetenschappelijke artikel werd door vakgenoten beoordeeld.
Den akademiske forskning bidrog til viden.
Het academische onderzoek droeg bij aan kennis.
Forsøgsdesignet var kontrolleret.
Het experimentele ontwerp was gecontroleerd.
Variablerne blev målt nøjagtigt.
De variabelen werden nauwkeurig gemeten.
Den statistiske analyse blev udført.
De statistische analyse werd uitgevoerd.
Forskningsprotokollen blev fulgt.
Het onderzoeksprotocol werd gevolgd.
Den videnskabelige undersøgelse var systematisk.
Het wetenschappelijke onderzoek was systematisch.
Laboratoriearbejdet var præcist.
Het laboratoriumwerk was nauwkeurig.
Forskningsmetoden var stringent.
De onderzoeksmethode was rigoureus.
De videnskabelige beviser var overbevisende.
Het wetenschappelijke bewijs was overtuigend.
Den akademiske undersøgelse var omfattende.
De academische studie was omvattend.
Forskningsinnovationen fremmede feltet.
De onderzoeksinnovatie bracht het vakgebied vooruit.
Den videnskabelige viden blev udvidet.
De wetenschappelijke kennis werd uitgebreid.
Forskningssamarbejdet var frugtbart.
De samenwerking in het onderzoek was vruchtbaar.
Laboratoriefundene var reproducerbare.
De laboratoriumresultaten waren reproduceerbaar.
Den videnskabelige undersøgelse var grundig.
Het wetenschappelijke onderzoek was grondig.
Forskningsbidraget var originalt.
De onderzoeksbijdrage was origineel.
Den akademiske publikation var indflydelsesrig.
De wetenschappelijke publicatie was invloedrijk.
Det videnskabelige paradigme skiftede.
Het wetenschappelijke paradigma verschoof.
Forskningsmetodologien blev valideret.
De onderzoeksmethodologie werd gevalideerd.
Laboratorieforskningen var banebrydende.
Het laboratoriumonderzoek was baanbrekend.
Det videnskabelige fremskridt var betydeligt.
De wetenschappelijke vooruitgang was aanzienlijk.
Fremragende forskning blev anerkendt.
De uitmuntendheid van het onderzoek werd erkend.
Den akademiske forskning blev finansieret.
Het academisch onderzoek werd gefinancierd.
Den videnskabelige integritet blev opretholdt.
De wetenschappelijke integriteit werd gehandhaafd.
Forskningsetikken blev respekteret.
De onderzoeksethiek werd gerespecteerd.
Sikkerheden i laboratoriet blev sikret.
De veiligheid in het laboratorium werd gewaarborgd.
Den videnskabelige nøjagtighed blev bekræftet.
De wetenschappelijke nauwkeurigheid werd geverifieerd.
Gennemsigtigheden i forskningen blev fremmet.
De transparantie van het onderzoek werd bevorderd.
Den akademiske forskning var grundig.
Het academische onderzoek was rigoureus.
Det videnskabelige samfund samarbejdede.
De wetenschappelijke gemeenschap werkte samen.
Forskningens indvirkning blev målt.
De impact van het onderzoek werd gemeten.
Jeg var gået.
Ik was gegaan.
Du havde spist.
Je had gegeten.
Han var ankommet.
Hij was aangekomen.
Hun var gået.
Ze was vertrokken.
Vi havde set.
We hadden gezien.
Jeg vil have afsluttet.
Ik zal het afgemaakt hebben.
Du vil være ankommet.
Je zult aangekomen zijn.
Han vil være rejst.
Hij zal vertrokken zijn.
Hun vil have fuldført.
Ze zal het voltooid hebben.
Vi vil have opnået.
We zullen bereikt hebben.
Jeg ville være gået.
Ik zou zijn gegaan.
Du ville have spist.
Je zou gegeten hebben.
Han ville være ankommet.
Hij zou aangekomen zijn.
Hun ville være gået.
Ze zou zijn vertrokken.
Vi ville have set.
We zouden gezien hebben.
Jeg havde været i gang med at gå.
Ik was aan het gaan geweest.
Du havde været i gang med at spise.
Je was aan het eten geweest.
Han havde arbejdet.
Hij was aan het werken geweest.
Hun havde været i gang med at studere.
Ze was aan het studeren geweest.
Vi havde ventet.
We hadden zitten wachten.
Jeg vil have været i gang med at arbejde.
Ik zal aan het werken zijn geweest.
Du vil have været i gang med at studere.
Je zult aan het studeren zijn geweest.
Han vil have stået og ventet.
Hij zal aan het wachten zijn geweest.
Hun vil have været i gang med at læse.
Ze zal aan het lezen zijn geweest.
Vi vil have været på rejse.
We zullen aan het reizen zijn geweest.
Jeg ville have været i gang med at gå.
Ik zou aan het gaan zijn geweest.
Du ville have været ved at spise.
Je zou aan het eten zijn geweest.
Han ville have været i gang med at arbejde.
Hij zou aan het werk zijn geweest.
Hun ville have været i gang med at studere.
Zij zou aan het studeren zijn geweest.
Vi ville have stået og ventet.
We zouden aan het wachten zijn geweest.
Da jeg var færdig, gik jeg.
Toen ik klaar was, vertrok ik.
Da vi var ankommet, hvilede vi os.
Aangekomen rustten we uit.
Efter at have studeret, bestod hun.
Omdat ze gestudeerd had, slaagde ze.
Efter at have arbejdet slappede han af.
Nadat hij had gewerkt, ontspande hij zich.
Efter at have læst, forstod jeg.
Na het lezen begreep ik.
Skulle jeg tage af sted, ville jeg informere dig.
Als ik zou gaan, zou ik je informeren.
Havde jeg vidst det, ville jeg have handlet anderledes.
Had ik het geweten, dan had ik anders gehandeld.
Skulle De få brug for hjælp, bedes De kontakte os.
Mocht u hulp nodig hebben, neem dan contact met ons op.
Var det ikke for din hjælp, ville jeg være faldet igennem.
Was het niet voor jouw hulp, dan zou ik gefaald hebben.
Havde det været muligt, ville vi have deltaget.
Als het mogelijk geweest was, zouden we zijn gekomen.
Havde omstændighederne været anderledes, ville udfaldet variere.
Ware de omstandigheden anders, zou de uitkomst verschillen.
Skulle behovet opstå, vil vi reagere.
Mocht de noodzaak zich voordoen, zullen wij reageren.
Havde vi bare vidst det, ville vi have forberedt os.
Als we het maar hadden geweten, zouden we ons hebben voorbereid.
Skulle man overveje konsekvenserne.
Stelde men de implicaties in overweging.
Det ville være bedre, hvis du forblev tavs.
Het ware beter dat je stil bleef.
Jeg skulle ønske, det var anderledes.
Ik zou willen dat het anders was.
Hvis jeg var dig, ville jeg genoverveje det.
Als ik jou was, zou ik het heroverwegen.
Så at sige, er situationen kompleks.
De situatie is, als het ware, complex.
Uanset det, må vi fortsætte.
Hoe het ook zij, moeten we doorgaan.
Kom hvad der vil, skal vi holde ud.
Wat er ook moge gebeuren, wij zullen volharden.
Vær det end så beskedent, er der intet sted som hjemme.
Al is het nog zo nederig, er gaat niets boven thuis.
Det er nok at sige, at sagen er løst.
Het volstaat te zeggen dat de zaak is opgelost.
Det ligger mig fjernt at kritisere.
Verre van mij om te bekritiseren.
Så må det være.
Zo zij het.