Frihed. | Vrijheid |
retfærdighed | Rechtvaardigheid |
Lighed. | Gelijkheid. |
Demokrati | Democratie. |
Sandhed. | Waarheid. |
Skønhed | schoonheid |
Visdom. | Wijsheid |
Mod. | Moed |
Frihed er essentiel. | Vrijheid is essentieel. |
Retfærdighed skal ske. | Gerechtigheid moet geschieden. |
Vi kæmper for lighed. | We strijden voor gelijkheid. |
Demokrati kræver deltagelse. | Democratie vereist participatie. |
Sandhed er vigtig. | Waarheid is belangrijk. |
Skønhed er subjektiv. | Schoonheid is subjectief. |
Visdom kommer med erfaring. | Wijsheid komt met ervaring. |
Mod er beundringsværdigt. | Moed is bewonderenswaardig. |
Vi værdsætter frihed. | We hechten waarde aan vrijheid. |
Begrebet retfærdighed. | Het concept van gerechtigheid. |
Lighed er en ret. | Gelijkheid is een recht. |
Demokrati er skrøbeligt. | Democratie is kwetsbaar. |
Vi søger sandheden. | Wij zoeken de waarheid. |
Skønhed inspirerer os. | Schoonheid inspireert ons. |
Visdom vejleder beslutninger. | Wijsheid stuurt beslissingen. |
Mod overvinder frygt. | Moed overwint angst. |
Ytringsfrihed. | Vrijheid van meningsuiting. |
Social retfærdighed. | Sociale rechtvaardigheid. |
Ligestilling mellem kønnene. | Gelijkheid tussen mannen en vrouwen. |
Demokratiske værdier. | Democratische waarden. |
Absolut sandhed. | Absolute waarheid. |
Indre skønhed. | Innerlijke schoonheid. |
Ifølge forskningen. | Volgens het onderzoek. |
På baggrund af resultaterne. | Op basis van de bevindingen. |
Evidensen tyder på. | Het bewijs suggereert. |
Det kan hævdes, at. | Er kan worden betoogd dat |
Det kan hævdes, at. | Men zou kunnen betogen dat. |
Det er værd at bemærke, at | Het is vermeldenswaard dat. |
Det bør understreges, at. | Het moet worden benadrukt dat. |
Det er vigtigt at anerkende. | Het is belangrijk om te erkennen. |
Dette rejser spørgsmålet om. | Dit roept de vraag op. |
Det er endnu uvist, om. | Het valt nog te bezien of. |
Undersøgelsen viser. | De studie toont aan. |
Dataene indikerer. | De gegevens geven aan. |
Resultaterne viser. | Uit de resultaten blijkt. |
Analysen viser. | De analyse laat zien. |
Det ser ud til, at. | Het lijkt erop dat. |
Det synes sandsynligt, at. | Het lijkt aannemelijk dat. |
Der er grund til at tro. | Er is reden om aan te nemen. |
Det er tænkeligt, at. | Het is denkbaar dat. |
I et vist omfang. | In zekere mate. |
I denne sammenhæng. | In deze context. |
Med hensyn til. | Ten aanzien van. |
Med hensyn til. | In termen van. |
Med hensyn til. | Ten aanzien van. |
I lyset af | In het licht van. |
Givet at. | Gegeven dat. |
Forudsat at. | Op voorwaarde dat. |
Forudsat at. | Aangenomen dat. |
Ikke desto mindre. | Desalniettemin. |
Omend. | zij het |
Nostalgisk. | Nostalgisch. |
Melankolsk. | Melancholisch. |
Euforisk. | Euforisch. |
apatisk | Apathisch. |
Jeg føler mig nostalgisk. | Ik voel me nostalgisch. |
Hun er melankolsk. | Zij is melancholisch. |
Han var euforisk. | Hij was euforisch. |
Jeg føler mig apatisk. | Ik voel me apathisch. |
Jeg er overvældet. | Ik voel me overweldigd. |
Hun er tilfreds. | Ze is tevreden. |
Han føler sig opfyldt. | Hij voelt zich vervuld. |
Jeg er ængstelig. | Ik ben angstig. |
Hun er fredfyldt. | Zij is sereen. |
Han føler sig splittet. | Hij voelt zich verscheurd. |
Jeg er henrykt. | Ik ben dolblij. |
Hun er fortvivlet. | Ze is terneergeslagen. |
Han føler sig ambivalent. | Hij voelt zich ambivalent. |
Jeg er euforisk. | Ik ben euforisch. |
Hun er eftertænksom. | Ze is bedachtzaam. |
Han føler sig sårbar. | Hij voelt zich kwetsbaar. |
Jeg er modstandsdygtig. | Ik ben veerkrachtig. |
Hun er empatisk. | Ze is empathisch. |
Han føler sig styrket. | Hij voelt zich bekrachtigd. |
Jeg er introspektiv. | Ik ben introspectief. |
Hun er lidenskabelig. | Ze is gepassioneerd. |
Han føler sig frigjort. | Hij voelt zich bevrijd. |
Jeg er eftertænksom. | Ik ben contemplatief. |
Hun er eftertænksom. | Ze is bedachtzaam. |
Han føler sig inspireret. | Hij voelt zich geïnspireerd. |
Jeg er i fred. | Ik ben in vrede. |
At have et hjerte af guld. | Een hart van goud hebben. |
At være i syvende himmel. | In de zevende hemel zijn |
at slå to fluer med ét smæk | Twee vliegen in één klap slaan. |
Bolden er på din banehalvdel. | De bal ligt bij jou. |
At være i nogens sted. | In iemands schoenen staan. |
At ramme sømmet på hovedet. | De spijker op de kop slaan. |
Bedre sent end aldrig. | Beter laat dan nooit. |
Døm ikke bogen efter omslaget. | Beoordeel een boek niet op zijn kaft. |
Enhver sky har en sølvkant. | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
Handlinger taler højere end ord. | Daden zeggen meer dan woorden. |
At bryde isen. | Het ijs breken. |
At være en leg. | Een fluitje van een cent zijn. |
At koste en bondegård. | Een rib uit je lijf kosten. |
At være hele ører. | met gespitste oren luisteren |
En sjælden gang imellem. | Bij hoge uitzondering. |
at røbe en hemmelighed | De kat uit de zak laten. |
At være flittig som en bi. | Zo druk als een bij zijn. |
at have grønne fingre | Groene vingers hebben. |
At være i samme båd. | In hetzelfde schuitje zitten. |
At se gennem fingrene. | door de vingers zien |
At bide i det sure æble. | door de zure appel heen bijten |
at arbejde sent om natten | tot diep in de nacht doorwerken |
At stoppe for i dag. | Het voor vandaag erbij laten. |
At skære hjørner. | De kantjes eraf lopen. |
at få bolden til at rulle. | Het balletje aan het rollen krijgen. |
at gøre en ekstra indsats | Een stapje extra zetten. |
at kaste sig over bøgerne | de boeken induiken |
At holde hovedet højt. | Je hoofd omhoog houden. |
at sætte sig ind i sagerne | De kneepjes van het vak leren. |
at få enderne til at mødes. | de eindjes aan elkaar knopen. |
At drille nogen. | iemand voor de gek houden |
At være enige. | op één lijn zitten. |
At sidde på hegnet. | Zich op de vlakte houden. |
at røbe en hemmelighed | de aap uit de mouw laten |
At tage det med et gran salt. | Het met een korreltje zout nemen. |
At kaste håndklædet i ringen. | De handdoek in de ring gooien. |
At få hovedet rundt om. | Ergens grip op krijgen. |
Når grise flyver. | Als varkens konden vliegen. |
Elefanten i rummet. | De olifant in de kamer. |
Bogen, om hvilken jeg talte. | Het boek waarvan ik sprak. |
Personen, til hvem jeg skrev. | De persoon aan wie ik schreef. |
Huset, hvori vi boede. | Het huis waarin we woonden. |
Årsagen til, at han gik. | De reden waarom hij vertrok. |
Måden, hvori hun løste det. | De manier waarop ze het oploste. |
Det øjeblik, på hvilket alt ændrede sig. | Het moment waarop alles veranderde. |
Det land, hvorfra de kom. | Het land waaruit ze kwamen. |
Den metode, hvormed vi lykkedes. | De methode waarmee we slaagden. |
Den periode, i hvilken det skete. | De periode waarin het gebeurde. |
Det punkt, på hvilket vi stoppede. | Het punt waarop we gestopt zijn. |
I hvilket omfang det betyder noget. | De mate waarin het ertoe doet. |
Den grad, i hvilken han forstod. | De mate waarin hij het begreep. |
De midler, hvormed vi kommunikerer. | De middelen waarmee we communiceren. |
Formålet, hvortil det blev skabt. | Het doel waarvoor het is gemaakt. |
De omstændigheder, under hvilke det skete. | De omstandigheden waaronder het zich voordeed. |
De forhold, under hvilke vi arbejdede. | De omstandigheden waarin we werkten. |
Det tidspunkt, hvor vi ankom. | De tijd waarop we aankwamen. |
Stedet, hvor vi mødtes. | De plaats waar we elkaar hebben ontmoet. |
Grunden til, at han gjorde det. | De reden waarom hij het deed. |
Måden, hvorpå hun forklarede det. | De manier waarop ze het uitlegde. |
Kunst. | Kunst. |
Maleri | Schilderij |
Litteratur | Literatuur. |
Teater. | Theater. |
museum. | museum |
Jeg elsker kunst. | Ik houd van kunst. |
Maleriet er smukt. | Het schilderij is mooi. |
Vi læser litteratur. | We lezen literatuur. |
Jeg skal i teatret. | Ik ga naar het theater. |
Vi besøgte museet. | We bezochten het museum. |
Kunstneren skabte et mesterværk. | De kunstenaar heeft een meesterwerk gemaakt. |
Jeg studerer kunsthistorie. | Ik studeer kunstgeschiedenis. |
Udstillingen var imponerende. | De tentoonstelling was indrukwekkend. |
Vi var til en koncert. | We gingen naar een concert. |
Forestillingen var fremragende. | De uitvoering was uitstekend. |
Jeg skriver en roman. | Ik schrijf een roman. |
Digtet blev udgivet. | Het gedicht werd gepubliceerd. |
Vi sætter pris på kultur. | We waarderen cultuur. |
Skulpturen er moderne. | Het beeldhouwwerk is modern. |
Jeg lærer om kunstbevægelser. | Ik leer over kunststromingen. |
Galleriet åbnede. | De galerie opende. |
Vi diskuterede værket. | We hebben het werk besproken. |
Stilen er unik. | De stijl is uniek. |
Jeg er inspireret af kunst. | Ik ben geïnspireerd door kunst. |
Det kulturelle arrangement var vellykket. | Het culturele evenement was succesvol. |
Vi bevarer kulturarven. | Wij behouden erfgoed. |
Traditionen fortsætter. | De traditie gaat voort. |
Jeg udforsker forskellige kulturer. | Ik verken verschillende culturen. |
Festivalen blev fejret. | Het festival werd gevierd. |
Vi værdsætter kunstnerisk udtryk. | Wij waarderen artistieke expressie. |
Virksomhed | Bedrijf. |
Forretning. | Bedrijf. |
Møde. | vergadering |
Kontrakt | Contract. |
Investering | Belegging |
overskud | winst |
Tab. | Verlies. |
Bankkonto. | Bankrekening. |
lån | Lening. |
Rentesats. | rentevoet |
Jeg har et forretningsmøde. | Ik heb een zakelijke vergadering. |
Vi skal underskrive kontrakten. | We moeten het contract ondertekenen. |
Virksomheden opnåede et overskud. | Het bedrijf maakte winst. |
Jeg åbnede en bankkonto. | Ik heb een bankrekening geopend. |
Vi ansøgte om et lån. | We hebben een lening aangevraagd. |
Renten er høj. | De rente is hoog. |
Vi skal øge salget. | We moeten de omzet verhogen. |
Markedet er konkurrencepræget. | De markt is concurrerend. |
Vi lancerede et nyt produkt. | We hebben een nieuw product gelanceerd. |
Budgettet blev godkendt. | Het budget werd goedgekeurd. |
Jeg er nødt til at tjekke saldoen. | Ik moet het saldo controleren. |
Vi forhandler prisen. | We onderhandelen over de prijs. |
Handlen blev afsluttet. | De deal werd gesloten. |
Vi har et partnerskab. | We hebben een partnerschap. |
Aktiekursen steg. | De aandelenkoers is gestegen. |
Vi skal reducere omkostningerne. | We moeten de kosten verlagen. |
Fakturaen blev sendt. | De factuur is verzonden. |
Vi har modtaget betalingen. | We hebben de betaling ontvangen. |
Den finansielle rapport er klar. | Het financiële rapport is klaar. |
Vi udvider virksomheden. | We breiden het bedrijf uit. |
Fusionen blev annonceret. | De fusie werd aangekondigd. |
Vi er nødt til at analysere dataene. | We moeten de gegevens analyseren. |
Strategien blev drøftet. | De strategie werd besproken. |
Vi nåede vores mål. | We hebben onze doelstellingen bereikt. |
Kvartalsresultaterne er positive. | De kwartaalresultaten zijn positief. |
Vi skal forbedre effektiviteten. | We moeten de efficiëntie verbeteren. |
Kunden er tilfreds. | De klant is tevreden. |
Vi søger investorer. | Wij zijn op zoek naar investeerders. |
Forretningsplanen blev præsenteret. | Het bedrijfsplan werd gepresenteerd. |
Selvom det regnede, gik vi ud. | Hoewel het regende, gingen we naar buiten. |
Selvom han er træt, fortsætter han. | Hoewel hij moe is, gaat hij door. |
Hvor svært det end er, må vi prøve. | Hoe moeilijk het ook is, we moeten het proberen. |
Jo mere du studerer, jo mere lærer du. | Hoe meer je studeert, hoe meer je leert. |
Jo mindre du sover, jo mere træt er du. | Hoe minder je slaapt, hoe vermoeider je bent. |
Ikke alene kom han for sent, han glemte det også. | Niet alleen kwam hij te laat, maar hij vergat het ook. |
Uanset om du kan lide det eller ej, skal du gøre det. | Of je het leuk vindt of niet, je moet het doen. |
Så snart jeg ankom, ringede jeg. | Zodra ik aankwam, belde ik. |
Så længe du studerer, vil du få succes. | Zolang je studeert, zul je slagen. |
Forudsat at du betaler, kan du komme ind. | Op voorwaarde dat je betaalt, mag je naar binnen. |
Hvis det regner, så tag en paraply med. | Voor het geval het regent, neem een paraplu mee. |
Nu hvor du er her, lad os snakke. | Aangezien je hier bent, laten we praten. |
Da det er sent, bør vi gå. | Aangezien het laat is, moeten we vertrekken. |
Mens han foretrækker kaffe, foretrækker hun te. | Terwijl hij koffie verkiest, verkiest zij thee. |
Mens jeg læste, lavede hun mad. | Terwijl ik aan het lezen was, was zij aan het koken. |
Lige så snart jeg var ankommet, begyndte det at regne. | Nog maar net was ik aangekomen of het begon te regenen. |
Knapt var hun færdig, før telefonen ringede. | Nog maar net had ze het afgemaakt toen de telefoon ging. |
Ikke alene taler han fransk, men han skriver det også. | Niet alleen spreekt hij Frans, maar hij schrijft het ook. |
Så komplekst var problemet, at ingen kunne løse det. | Zo complex was het probleem dat niemand het kon oplossen. |
Så stor var virkningen, at alle lagde mærke til den. | Zo groot was de impact dat iedereen het opmerkte. |
Sjældent har jeg set så stor dedikation. | Zelden heb ik zo'n toewijding gezien. |
De anede ikke, hvad der ventede dem. | Ze hadden geen idee wat hen te wachten stond. |
Kun når du forstår, kan du undervise. | Alleen wanneer je het begrijpt, kun je lesgeven. |
Ikke før han forklarede, forstod jeg det. | Pas toen hij het uitlegde, begreep ik het. |
Under ingen omstændigheder bør du give op. | Onder geen enkele omstandigheid mag je opgeven. |
Under ingen omstændigheder må dette gentages. | In geen geval mag dit worden herhaald. |
På ingen måde påvirker dette resultatet. | Op geen enkele manier beïnvloedt dit de uitkomst. |
For at undgå forvirring, lad mig præcisere. | Om verwarring te voorkomen, zal ik het verduidelijken. |
For at alle kan forstå det, vil jeg forklare. | Zodat iedereen het begrijpt, leg ik het uit. |
Jeg ville være gået. | Ik zou zijn gegaan. |
Du ville have spist. | Je zou gegeten hebben. |
Han ville være kommet. | Hij zou zijn gekomen. |
Hun ville være gået. | Zij zou zijn vertrokken. |
Vi ville have set. | We zouden gezien hebben. |
Hvis jeg havde vidst det, ville jeg være kommet. | Als ik het had geweten, zou ik zijn gekomen. |
Hvis du havde studeret, ville du have bestået. | Als je had gestudeerd, zou je geslaagd zijn. |
Hvis han havde ringet, ville jeg have svaret. | Als hij had gebeld, zou ik geantwoord hebben. |
Hvis vi var taget af sted tidligere, ville vi være nået til tiden. | Als we eerder hadden vertrokken, zouden we op tijd zijn aangekomen. |
Hvis hun havde spurgt, ville jeg have hjulpet. | Als ze had gevraagd, zou ik geholpen hebben. |
Jeg ville have købt det, hvis jeg havde haft penge. | Ik zou het gekocht hebben als ik geld had gehad. |
Vi ville have besøgt Frankrig, hvis vi havde haft tid. | We zouden Frankrijk hebben bezocht als we tijd hadden gehad. |
Hvis jeg havde været dig, ville jeg have afvist. | Als ik jou was geweest, zou ik geweigerd hebben. |
Hvis det havde regnet, ville vi være blevet hjemme. | Als het had geregend, zouden we thuis zijn gebleven. |
Ansvar. | Aansprakelijkheid |
Jeg ville have klaret det, hvis jeg havde prøvet hårdere. | Ik zou erin geslaagd zijn als ik harder mijn best had gedaan. |
De ville have forstået, hvis vi havde forklaret. | Ze zouden het begrepen hebben als we het hadden uitgelegd. |
Hvis jeg havde set ham, ville jeg have fortalt ham. | Als ik hem had gezien, zou ik het hem gezegd hebben. |
Hun ville have været glad, hvis du havde ringet. | Ze zou blij zijn geweest als je had gebeld. |
Vi ville have vundet, hvis vi havde spillet bedre. | We zouden gewonnen hebben als we beter hadden gespeeld. |
Hvis de var kommet til tiden, ville vi være startet. | Als ze op tijd waren aangekomen, zouden we zijn begonnen. |
Jeg ville have accepteret, hvis de havde tilbudt mere. | Ik zou het geaccepteerd hebben als ze meer hadden aangeboden. |
Han ville være blevet færdig, hvis han havde haft mere tid. | Hij zou het afgemaakt hebben als hij meer tijd had gehad. |
Hvis jeg havde kendt sandheden, ville jeg have handlet anderledes. | Als ik de waarheid had geweten, zou ik anders hebben gehandeld. |
Du ville have nydt det, hvis du var kommet. | Je zou ervan genoten hebben als je was gekomen. |
Desuden. | Bovendien. |
Desuden. | Bovendien. |
Desuden. | Bovendien. |
Desuden. | Bovendien. |
Ikke desto mindre. | Niettemin. |
Ikke desto mindre. | Niettemin. |
Imidlertid. | Echter. |
På den anden side. | Aan de andere kant. |
Omvendt. | Omgekeerd. |
Derimod. | Daarentegen. |
Derfor. | Daarom. |
Derfor. | Bijgevolg. |
Som et resultat. | Als gevolg daarvan. |
Derfor. | Daarom. |
Dermed. | Dus. |
Derfor. | Daarom. |
For eksempel. | Bijvoorbeeld. |
For eksempel. | Bijvoorbeeld. |
Nemlig. | Namelijk. |
Med andre ord. | Met andere woorden. |
Det vil sige. | Dat wil zeggen. |
Med andre ord. | Anders gezegd. |
Kort sagt. | Samengevat. |
For at konkludere. | Tot slot. |
Afslutningsvis. | Samenvattend. |
For at opsummere. | Samengevat. |
Alt i alt. | Al met al. |
I det store hele. | Over het algemeen. |
I det væsentlige. | In wezen. |
Universitet | Universiteit. |
Studerende. | Student. |
Professor. | Hoogleraar. |
grad | graad |
Afhandling. | Scriptie. |
Forskning. | Onderzoek. |
Uagtsomhed. | Nalatigheid |
Jeg studerer på universitetet. | Ik studeer aan de universiteit. |
Hun skriver sin afhandling. | Ze schrijft haar scriptie. |
Vi forsker. | We doen onderzoek. |
Professoren holdt en forelæsning. | De professor gaf een lezing. |
Jeg skal skrive et essay. | Ik moet een essay schrijven. |
Eksamen er i næste uge. | Het examen is volgende week. |
Jeg bestod prøven. | Ik ben geslaagd voor de toets. |
Hun fik sin grad. | Ze heeft haar diploma behaald. |
Vi deltog i seminaret. | We hebben het seminar bijgewoond. |
Biblioteket er åbent. | De bibliotheek is open. |
Jeg tager et kursus. | Ik volg een cursus. |
Opgaven skal afleveres i morgen. | De opdracht moet morgen worden ingeleverd. |
Vi diskuterede emnet. | We bespraken het onderwerp. |
Det akademiske år starter i september. | Het academisch jaar begint in september. |
Jeg læser litteratur. | Ik studeer literatuur. |
Hun tager en ph.d. | Ze doet een promotieonderzoek. |
Vi skal angive vores kilder. | We moeten onze bronnen citeren. |
Bibliografien er påkrævet. | De bibliografie is vereist. |
Jeg forbereder mig til den mundtlige eksamen. | Ik bereid me voor op het mondeling examen. |
Karakteren var fremragende. | Het cijfer was uitstekend. |
Vi studerede sammen. | We hebben samen gestudeerd. |
Læseplanen er omfattende. | Het curriculum is uitgebreid. |
Jeg lærer fransk. | Ik leer Frans. |
Stipendiet blev tildelt. | De studiebeurs werd toegekend. |
Goddag. | Goedendag. |
Hej. | Hoi. |
Farvel. | Tot ziens. |
Vi ses. | Doei. |
Mange tak. | Hartelijk dank. |
Mange tak. | Dank je wel. |
Jeg vil gerne. | Ik zou graag willen. |
jeg vil. | Ik wil. |
Kunne De være så venlig. | Zou u alstublieft. |
Kan du. | Kun je. |
Det er mig en fornøjelse at møde Dem. | Het is mij een genoegen u te ontmoeten. |
Rart at møde dig. | Leuk je te ontmoeten. |
Jeg beklager. | Ik bied u mijn excuses aan. |
Undskyld. | Sorry. |
Jeg ville være taknemmelig, hvis. | Ik zou het op prijs stellen als u. |
Jeg ville sætte pris på det, hvis... | Ik zou het fijn vinden als. |
Jeg beklager at måtte informere Dem. | Het spijt mij u te moeten meedelen. |
Jeg er ked af at sige det. | Het spijt me dat ik het je moet vertellen. |
Jeg ser frem til at høre fra Dem. | Ik zie uw reactie graag tegemoet. |
Håber at høre fra dig. | Hoop van je te horen. |
Mens jeg spiser, læser jeg. | Al etend lees ik. |
Mens jeg går, tænker jeg. | Wandelend denk ik. |
Mens jeg ventede, ringede jeg. | Terwijl ik wachtte, belde ik. |
Ved at studere vil du lære. | Door te studeren zul je leren. |
Ved at arbejde hårdt lykkedes han. | Door hard te werken, slaagde hij. |
Uden at sige noget gik hun. | Zonder iets te zeggen, vertrok ze. |
Efter at være færdige, gik vi. | Na het afronden vertrokken we. |
Før du går, sig farvel. | Voordat je vertrekt, zeg gedag. |
Mens han talte, gestikulerede han. | Terwijl hij sprak, gebaarde hij. |
Ved at læse mere forbedrer du dig. | Door meer te lezen, verbeter je. |
Mens jeg lytter til musik, arbejder jeg. | Luisterend naar muziek werk ik. |
Uden at tænke svarede han. | Zonder na te denken antwoordde hij. |
Efter at have spist, gik vi ud. | Na gegeten te hebben, gingen we naar buiten. |
Ved at øve sig dagligt blev hun bedre. | Door dagelijks te oefenen, verbeterde ze. |
Mens jeg rejste, lærte jeg meget. | Tijdens het reizen heb ik veel geleerd. |
Da han ankom, ringede han til sin familie. | Aangekomen, belde hij zijn familie. |
Da hun hørte nyheden, græd hun. | Bij het horen van het nieuws huilde ze. |
I stedet for at klage, gør noget. | In plaats van te klagen, doe iets. |
Udover at arbejde studerer han også. | Naast het werken studeert hij ook. |
På trods af at være træt, fortsatte hun. | Ondanks moe te zijn, ging ze door. |
Ved at følge instruktionerne vil du få succes. | Door instructies te volgen, zul je slagen. |
Uden at indse det gik tiden. | Zonder het te beseffen, ging de tijd voorbij. |
Efter at have diskuteret det, besluttede vi. | Nadat we het besproken hadden, besloten we. |
Før du træffer en beslutning, tænk dig godt om. | Voordat je een beslissing neemt, denk goed na. |
Mens han overvejede mulighederne, tøvede han. | De opties overwegende, aarzelde hij. |
Ved at fokusere på detaljer forbedrer du kvaliteten. | Door je op details te concentreren, verbeter je de kwaliteit. |
Uden at kende faktaene kan vi ikke dømme. | Zonder de feiten te kennen, kunnen we niet oordelen. |
Da han så resultaterne, blev han overrasket. | Bij het zien van de resultaten was hij verrast. |
I stedet for at give op, prøv igen. | In plaats van op te geven, probeer het opnieuw. |
Søgsmål. | Rechtszaak. |
sagsøger | eiser |
tiltalte | gedaagde |
advokat | advocaat |
Advokat | advocaat |
Vidneudsagn | Getuigenis. |
Bevis | Bewijs. |
Vidne. | Getuige. |
jury | jury |
Dom | Vonnis. |
Anke | beroep |
Kontraktbrud. | Contractbreuk. |
forlig | Schikking. |
Erstatning. | vergoeding. |
Erstatning | Schadevergoeding. |
injunktion | gerechtelijk bevel |
stævning | dagvaarding |
Erklæring under ed | eedsverklaring |
lov | Wet. |
Vedtægt | verordening |
Jurisdiktion. | jurisdictie |
Retfærdig rettergang. | recht op een eerlijk proces |
Habeas corpus | habeas corpus. |
tilståelsesaftale. | strafrechtelijke transactie |
påtalemyndighed | strafvervolging |
Forsvar | Verdediging |
frifindelse | vrijspraak |
Journalist. | Journalist. |
Artikel. | Artikel. |
Avis. | krant |
Fjernsyn. | Televisie. |
Jeg læser avisen hver dag. | Ik lees elke dag de krant. |
Artiklen blev offentliggjort. | Het artikel werd gepubliceerd. |
Jeg ser nyhederne. | Ik kijk naar het nieuws. |
Journalisten interviewede ham. | De journalist interviewde hem. |
Vi diskuterede aktuelle begivenheder. | We bespraken actuele gebeurtenissen. |
Reportagen blev sendt. | Het verslag werd uitgezonden. |
Jeg følger med på sociale medier. | Ik volg sociale media. |
Indlægget gik viralt. | De post ging viraal. |
Vi delte informationen. | We hebben de informatie gedeeld. |
Kommentaren blev slettet. | De reactie is verwijderd. |
Jeg skaber indhold. | Ik maak content. |
Videoen blev uploadet. | De video is geüpload. |
Vi lancerede en kampagne. | We lanceerden een campagne. |
Reklamen var effektiv. | De advertentie was effectief. |
Jeg holder en præsentation. | Ik geef een presentatie. |
Talen var inspirerende. | De toespraak was inspirerend. |
Vi kommunikerede budskabet. | We communiceerden de boodschap. |
Pressekonferencen blev afholdt. | De persconferentie werd gehouden. |
Jeg skriver et blogindlæg. | Ik schrijf een blogpost. |
Podcasten blev optaget. | De podcast werd opgenomen. |
Vi analyserede målgruppen. | We hebben het publiek geanalyseerd. |
Mediedækningen var omfattende. | De berichtgeving in de media was uitgebreid. |
Jeg redigerer videoen. | Ik monteer de video. |
Interviewet blev gennemført. | Het interview werd afgenomen. |
Vi offentliggjorde historien. | We publiceerden het verhaal. |
Overskriften var fængende. | De kop was pakkend. |
Jeg administrerer sociale medier. | Ik beheer sociale media. |
Engagementraten steg. | Het betrokkenheidspercentage is gestegen. |
Vi nåede vores målgruppe. | We bereikten onze doelgroep. |
Kommunikationsstrategien virkede. | De communicatiestrategie werkte. |
Jeg overvåger tilbagemeldingerne. | Ik houd de feedback in de gaten. |
Beskeden var klar. | Het bericht was duidelijk. |
Vi forbedrede vores kommunikation. | We hebben onze communicatie verbeterd. |
Mærket blev genkendt. | Het merk werd herkend. |
Jeg skriver en pressemeddelelse. | Ik schrijf een persbericht. |
Medieopmærksomheden var positiv. | De aandacht van de media was positief. |
Bogen læses af studerende | Het boek wordt door studenten gelezen. |
Huset blev bygget sidste år | Het huis werd vorig jaar gebouwd. |
Brevet bliver sendt i morgen | De brief zal morgen worden verzonden. |
Problemet bliver løst | Het probleem wordt opgelost. |
Beslutningen blev truffet i går | De beslissing werd gisteren genomen. |
Der tales fransk her. | Er wordt hier Frans gesproken. |
Det siges, at han er rig. | Er wordt gezegd dat hij rijk is. |
Det menes, at hun er gået. | Er wordt aangenomen dat ze is vertrokken. |
Døren blev åbnet. | De deur werd geopend. |
Vinduet blev lukket. | Het raam werd gesloten. |
Bilen blev repareret. | De auto werd gerepareerd. |
Dokumentet blev underskrevet. | Het document werd ondertekend. |
Mødet blev aflyst | De vergadering werd geannuleerd. |
Projektet vil blive færdiggjort næste måned. | Het project zal volgende maand voltooid worden. |
Rapporten bliver skrevet. | Het rapport wordt geschreven. |
Bygningen er blevet renoveret. | Het gebouw is gerenoveerd. |
Forslaget vil blive gennemgået i næste uge. | Het voorstel zal volgende week worden beoordeeld. |
Fejlen blev bemærket med det samme. | De fout werd onmiddellijk opgemerkt. |
Nyheden blev annonceret i går. | Het nieuws werd gisteren aangekondigd. |
Spørgsmålet bør besvares. | De vraag zou beantwoord moeten worden. |
Arbejdet skal være færdigt senest fredag. | Het werk moet uiterlijk vrijdag worden voltooid. |
Sagen bliver undersøgt. | Het probleem wordt onderzocht. |
Resultaterne er blevet offentliggjort. | De resultaten zijn gepubliceerd. |
Kontrakten blev underskrevet af begge parter. | Het contract werd door beide partijen ondertekend. |
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør. | De film werd geregisseerd door een beroemde regisseur. |
Teorien er blevet bevist. | De theorie is bewezen. |
Ansøgningen er ved at blive behandlet. | De aanvraag wordt verwerkt. |
Ændringerne blev godkendt af udvalget. | De wijzigingen werden door de commissie goedgekeurd. |
Problemet skal behandles. | Het probleem moet worden aangepakt. |
Arbejdet forventes at blive færdiggjort. | Het werk wordt naar verwachting voltooid. |
Jeg er borger. | Ik ben een burger. |
Rapporten siges at være blevet indsendt. | Er wordt gezegd dat het rapport is ingediend. |
Bygningen menes at være blevet opført i 1800'erne. | Het gebouw wordt verondersteld in de jaren 1800 te zijn gebouwd. |
Problemet anses for at være løst. | Het probleem wordt beschouwd als opgelost. |
Forslaget anses for at være blevet afvist. | Het voorstel wordt verondersteld te zijn afgewezen. |
Det er kendt, at sagen er blevet diskuteret. | Het is bekend dat de kwestie is besproken. |
Beslutningen forstås at være blevet truffet. | De beslissing wordt verondersteld te zijn genomen. |
Problemet rapporteres at være blevet løst. | Er wordt gemeld dat het probleem opgelost is. |
Dokumentet påstås at være blevet forfalsket. | Er wordt beweerd dat het document vervalst is. |
Projektet forventes at være færdigt inden næste måned. | Het project wordt verondersteld tegen volgende maand afgerond te zijn. |
Mødet er planlagt til at blive afholdt i morgen. | De vergadering is gepland om morgen gehouden te worden. |
Bogen vil sandsynligvis blive udgivet næste år. | Het boek zal waarschijnlijk volgend jaar worden uitgegeven. |
Sagen vil blive undersøgt. | De zaak zal onvermijdelijk onderzocht worden. |
Det er sikkert, at sagen vil blive løst. | De zaak zal zeker worden opgelost. |
Efter at være blevet informeret om ændringerne, tilpassede vi vores planer. | Toen we van de wijzigingen op de hoogte werden gesteld, pasten we onze plannen aan. |
Efter at være blevet advaret om faren, tog de forholdsregler. | Nadat ze over het gevaar waren gewaarschuwd, namen ze voorzorgsmaatregelen. |
Da arbejdet var blevet fuldført, kunne vi endelig hvile. | Nadat het werk voltooid was, konden we eindelijk rusten. |
Det er almindeligt antaget, at teorien er korrekt. | Er wordt algemeen aangenomen dat de theorie correct is. |
Det er blevet foreslået, at vi genovervejer vores tilgang. | Er is gesuggereerd dat we onze aanpak heroverwegen. |
Jeg ville ønske, jeg havde vidst det. | Ik wou dat ik het had geweten. |
Hvis bare jeg havde studeret mere. | Had ik maar meer gestudeerd. |
Jeg ville foretrække, at du havde fortalt mig det. | Ik zou het liever hebben gehad als je het me had verteld. |
Det er synd, at han var gået. | Het is jammer dat hij vertrokken was. |
Jeg fortryder, at hun ikke var kommet. | Ik betreur dat zij niet gekomen was. |
Jeg er ked af, at de allerede var gået. | Het spijt me dat ze al vertrokken waren. |
Det er ærgerligt, at vi havde misset toget. | Het is jammer dat we de trein gemist hadden. |
Jeg ville ønske, jeg havde været der. | Ik wou dat ik daar geweest was. |
Hvis bare du havde ringet tidligere. | Had je maar eerder gebeld. |
Jeg ville have foretrukket, at han var blevet. | Ik had liever gehad dat hij was gebleven. |
Det er synd, at hun havde glemt det. | Het is jammer dat ze het vergeten had. |
Jeg ville ønske, vi havde mødt hinanden tidligere. | Ik wou dat we elkaar eerder hadden ontmoet. |
Hvis bare jeg havde lyttet til dit råd. | Had ik maar naar jouw advies geluisterd. |
Jeg fortryder, at jeg ikke havde forstået. | Ik betreur dat ik het niet had begrepen. |
Det er en skam, at de ikke havde forberedt sig. | Het is jammer dat zij zich niet hadden voorbereid. |
Jeg ville ønske, jeg havde grebet chancen. | Ik wou dat ik de kans had gegrepen. |
Hvis bare vi havde vidst sandheden. | Als we de waarheid maar hadden geweten. |
Rettighederne blev beskyttet. | De rechten werden beschermd. |
Jeg ville have ønsket, at du havde været til stede. | Ik zou het fijn gevonden hebben dat je aanwezig was geweest. |
Det er beklageligt, at han ikke havde informeret os. | Het was jammer dat hij ons niet had geïnformeerd. |
Jeg ville ønske, at tingene havde været anderledes. | Ik wou dat de dingen anders waren geweest. |
Etik. | Ethiek |
Moral. | Moraliteit. |
Dyd | Deugd |
Moralsk dilemma. | Moreel dilemma. |
samvittighed | Geweten. |
Princip | Principe. |
Værdi. | Waarde. |
Tro. | Overtuiging |
Læresætning. | leerstelling |
Teori. | Theorie. |
paradigme | paradigma |
Metafysik. | Metafysica. |
erkendelsesteori | Epistemologie |
Ontologi. | Ontologie |
Logik. | Logica. |
resonering | Redenering. |
Argument. | Argument. |
Præmis. | Premisse. |
Konklusion. | Conclusie. |
Deduktion. | Deductie. |
Induktion. | Inductie. |
fejlslutning | drogreden |
Paradoks. | paradox |
Eksistentialisme. | Existentialisme |
utilitarisme | utilitarisme |
deontologi | Deontologie. |
Altruisme. | Altruïsme. |
Egoisme. | Egoïsme. |
Relativisme | Relativisme. |
Absolutisme. | Absolutisme. |
Regering. | regering |
Politik | Politiek |
valg | Verkiezing. |
Stem. | Stem. |
borger | burger |
Jeg stemte ved valget. | Ik heb bij de verkiezingen gestemd. |
Regeringen blev valgt. | De regering werd gekozen. |
Vi diskuterede politik. | We bespraken politiek. |
Borgeren har rettigheder. | De burger heeft rechten. |
Loven blev vedtaget. | De wet werd aangenomen. |
Vi har brug for sociale reformer. | We hebben sociale hervorming nodig. |
Politikken blev implementeret. | Het beleid werd ingevoerd. |
Jeg er interesseret i politik. | Ik ben geïnteresseerd in politiek. |
Debatten var ophedet. | Het debat was verhit. |
Vi støtter kandidaten. | We steunen de kandidaat. |
Parlamentet stemte. | Het parlement stemde. |
Vi har brug for forandring. | We hebben verandering nodig. |
Samfundet udvikler sig. | De samenleving ontwikkelt zich. |
Jeg deltager i demokratiet. | Ik neem deel aan de democratie. |
Spørgsmålet blev behandlet. | De kwestie werd aangepakt. |
Vi organiserede en protest. | We organiseerden een protest. |
Bevægelsen fik støtte. | De beweging kreeg steun. |
Jeg er bekymret for samfundet. | Ik maak me zorgen over de samenleving. |
Fællesskabet kom sammen. | De gemeenschap kwam samen. |
Vi går ind for rettigheder. | Wij komen op voor rechten. |
Lovforslaget blev fremsat. | De wetgeving werd voorgesteld. |
Jeg følger kampagnen. | Ik volg de campagne. |
Den offentlige mening betyder noget. | De publieke opinie doet ertoe. |
Jeg vil gerne have, at du er glad. | Ik wil dat je gelukkig zij. |
Det er vigtigt, at vi kommer til tiden. | Het is belangrijk dat we op tijd aankomen. |
Jeg er glad for, at du er her. | Ik ben blij dat je hier bent. |
Jeg tvivler på, at han vil komme. | Ik betwijfel of hij zal komen. |
Det er nødvendigt, at hun studere. | Het is noodzakelijk dat zij studeere. |
Jeg er bange for, at det kommer til at regne. | Ik ben bang dat het gaat regenen. |
Det er muligt, at han har ret. | Het is mogelijk dat hij gelijk zou hebben. |
Jeg er overrasket over, at du gik. | Het verbaast me dat je weg bent gegaan. |
Det er vigtigt, at vi bliver færdige. | Het is essentieel dat we klaar zijn. |
Jeg tror ikke, at hun vil være enig. | Ik denk niet dat ze zou instemmen. |
Det er bedre, at du ved det. | Het is beter dat je het weet. |
Jeg er ked af, at du er syg. | Het spijt me dat je ziek bent. |
Det er mærkeligt, at han ikke ringede. | Het is vreemd dat hij niet gebeld heeft. |
Jeg håber, at du lykkes. | Ik hoop dat je moge slagen. |
Det er usandsynligt, at hun kommer. | Het is onwaarschijnlijk dat ze zou komen. |
Jeg er bekymret for, at han måske kommer for sent. | Ik maak me zorgen dat hij te laat zou kunnen zijn. |
Det er afgørende, at vi handler nu. | Het is cruciaal dat we nu handelen. |
Jeg er glad for, at du er her. | Ik ben verheugd dat je hier bent. |
Det er bydende nødvendigt, at vi tager af sted. | Het is noodzakelijk dat we vertrekken. |
Jeg er skuffet over, at de ikke kom. | Ik ben teleurgesteld dat ze niet zijn gekomen. |
Fortæl mig, før du går. | Vertel het me voordat je vertrekt. |
Medmindre du studerede, ville du ikke bestå. | Tenzij je studeert, zul je niet slagen. |
For at du kan forstå, vil jeg forklare. | Zodat je het begrijpt, zal ik het uitleggen. |
Jeg leder efter nogen, der kan hjælpe. | Ik zoek iemand die zou kunnen helpen. |
Der er ingen, som ved det. | Er is niemand die het weet. |
Det er bydende nødvendigt, at han straks underrettes. | Het is noodzakelijk dat hij onmiddellijk geïnformeerd worde. |
Jeg anbefaler, at hun overvejes til stillingen. | Ik raad aan dat zij voor de functie in aanmerking genomen worde. |
Det er vigtigt, at sagen løses. | Het is van vitaal belang dat de zaak opgelost worde. |
Jeg foreslår, at han får en ny chance. | Ik stel voor dat hij nog een kans gegeven worde. |
Det er tilrådeligt, at du er til stede. | Het is raadzaam dat je aanwezig bent. |
Jeg kræver, at sagen behandles. | Ik eis dat het probleem wordt aangepakt. |
Det er at foretrække, at vi bliver underrettet på forhånd. | Het is wenselijk dat wij van tevoren op de hoogte worden gesteld. |
Jeg anmoder om, at dokumentet bliver gennemgået. | Ik verzoek dat het document wordt beoordeeld. |
Det er afgørende, at fristen overholdes. | Het is cruciaal dat de deadline gehaald worde. |
Jeg insisterer på, at proceduren følges. | Ik sta erop dat de procedure gevolgd worde. |
Det er vigtigt, at alle krav opfyldes. | Het is essentieel dat aan alle vereisten voldaan wordt. |
Jeg foreslår, at der nedsættes et udvalg. | Ik stel voor dat er een commissie gevormd worde. |
Det anbefales, at der tages forholdsregler. | Het wordt aanbevolen dat er voorzorgsmaatregelen worden genomen. |
Jeg opfordrer til, at der straks gribes ind. | Ik dring erop aan dat er onmiddellijk actie wordt ondernomen. |
Det er nødvendigt, at foranstaltninger iværksættes. | Het is noodzakelijk dat er maatregelen worden genomen. |
Jeg kræver, at rapporten indleveres senest fredag. | Ik eis dat het rapport uiterlijk vrijdag wordt ingediend. |
Det er obligatorisk, at sikkerhedsprotokoller overholdes. | Het is verplicht dat veiligheidsprotocollen worden nageleefd. |
Stor. | Groot. |
Stor. | Groot. |
Enorm. | Enorm. |
At kigge. | kijken. |
At se. | kijken |
at se. | zien |
at sige. | zeggen. |
at fortælle. | vertellen |
At tale. | Spreken. |
at tale | Praten. |
Glad. | Blij. |
glad | Vreugdevol. |
Indhold. | Inhoud. |
at tænke. | denken |
At reflektere. | nadenken |
At overveje. | Overwegen. |
hurtig | Snel. |
Hurtig. | Snel. |
Hurtig. | Snel. |
Smuk. | Mooi. |
Pæn. | Mooi. |
Smuk. | Prachtig. |
At forstå. | Begrijpen. |
At forstå. | Begrijpen. |
At forstå. | Begrijpen. |
At hjælpe. | Helpen. |
At hjælpe. | assisteren. |
At hjælpe. | Helpen. |
At støtte. | Ondersteunen |
Vred. | Boos. |
Rasende. | Woedend. |
rasende | woedend |
Rasende. | Woedend. |
Lille. | Klein. |
bittelille. | Piepklein. |
meget lille. | minuscuul |
At gå. | lopen. |
At slentre. | slenteren |
At vandre. | zwerven. |
At slentre. | slenteren |
Klog. | Slim. |
Intelligent. | intelligent |
klog | Slim. |
Klog. | Wijs. |
computer. | computer |
software | software. |
Internettet. | internet |
websted | website |
E-mail. | e-mail |
Jeg bruger min computer dagligt. | Ik gebruik mijn computer dagelijks. |
Softwaren blev opdateret. | De software is bijgewerkt. |
Jeg surfer på internettet. | Ik surf op het internet. |
Websitet indlæses. | De website wordt geladen. |
Jeg sendte en e-mail. | Ik heb een e-mail gestuurd. |
Adgangskoden blev ændret. | Het wachtwoord is gewijzigd. |
Vi skal sikkerhedskopiere dataene. | We moeten een back-up van de gegevens maken. |
Systemet gik ned. | Het systeem is vastgelopen. |
Jeg downloader en fil. | Ik download een bestand. |
Forbindelsen er langsom. | De verbinding is traag. |
Vi bruger skylagring. | We gebruiken cloudopslag. |
Appen blev installeret. | De app werd geïnstalleerd. |
Jeg programmerer. | Ik programmeer. |
Algoritmen er effektiv. | Het algoritme is efficiënt. |
Vi udviklede en ny funktion. | We hebben een nieuwe functie ontwikkeld. |
Eksperimentet blev gennemført. | Het experiment werd uitgevoerd. |
Hypotesen blev testet. | De hypothese werd getest. |
Vi analyserede resultaterne. | We hebben de resultaten geanalyseerd. |
Teorien blev bevist. | De theorie werd bewezen. |
Jeg studerer fysik. | Ik studeer natuurkunde. |
Molekylet blev identificeret. | Het molecuul werd geïdentificeerd. |
Vi gennemførte forskning. | We voerden onderzoek uit. |
Opdagelsen blev offentliggjort. | De ontdekking werd gepubliceerd. |
Jeg arbejder i laboratoriet. | Ik werk in het laboratorium. |
Prøven blev analyseret. | Het monster werd geanalyseerd. |
Vi har brug for flere data. | We hebben meer gegevens nodig. |
Ligningen blev løst. | De vergelijking werd opgelost. |
Jeg læser en videnskabelig artikel. | Ik lees een wetenschappelijk artikel. |
Metodologien blev forklaret. | De methodologie werd uitgelegd. |
Vi verificerede resultaterne. | We hebben de resultaten geverifieerd. |
Patentet blev indgivet. | Het patent werd ingediend. |
Jeg bruger kunstig intelligens. | Ik gebruik kunstmatige intelligentie. |
Databasen blev opdateret. | De database werd bijgewerkt. |
Vi implementerede en løsning. | We hebben een oplossing geïmplementeerd. |
Innovationen var vellykket. | De innovatie was succesvol. |