Tjekkisk pa mellemniveau

Laer tjekkisk pa mellemniveau

Forbedre dine tjekkiskkundskaber med ordforrad og fraser pa mellemniveau. Byg videre pa dit fundament og udvid din viden med strukturerede flashcards designet til dansktalende.

Jeg spiste.
Jedl jsem.
Du gik.
Šel jsi.
Han ankom.
Dorazil.
Hun forlod.
Odešla.
Vi så.
Viděli jsme.
Du gjorde det.
Udělal jsi.
De kom.
Přišli.
Jeg gik ikke.
Nešel jsem.
Du spiste ikke.
Ty jsi nejedl.
Jeg vågnede.
Probudil jsem se.
Hun klædte sig på.
Ona se oblékla.
Vi gik i seng.
Šli jsme spát.
Jeg gik i går.
Včera jsem šel.
Hun ankom i sidste uge.
Ona přijela minulý týden.
Vi mødtes for to dage siden.
Potkali jsme se před dvěma dny.
Jeg afsluttede mit arbejde.
Dokončil jsem svou práci.
Du købte en bil.
Koupil jsi auto.
Han mistede sine nøgler.
Ztratil své klíče.
Hun fandt sin telefon.
Našla svůj telefon.
Vi besøgte Paris.
Navštívili jsme Paříž.
Jeg havde allerede spist, da du ankom.
Už jsem se najedl, když jsi přišel.
De havde afsluttet det, før vi startede.
Oni to dokončili dříve, než jsme začali.
Jeg læste, da telefonen ringede.
Četl jsem, když telefon zazvonil.
Hun havde arbejdet hele dagen.
Pracovala celý den.
Vi havde aldrig set en så smuk solnedgang.
Nikdy jsme neviděli tak krásný západ slunce.
Jeg var lige gået, da det begyndte at regne.
Právě jsem odešel, když začalo pršet.
Han havde glemt at ringe til mig.
Zapomněl mi zavolat.
De havde boet der i fem år.
Už tam bydleli pět let.
Jeg havde ventet i en time.
Už jsem čekal hodinu.
Hun havde studeret fransk, før hun flyttede til Paris.
Studovala francouzštinu, než se přestěhovala do Paříže.
Vi havde aldrig været på den restaurant.
Nikdy předtím jsme v té restauraci nebyli.
Jeg vil gå
Půjdu.
Du vil spise
Budeš jíst.
Han vil komme
On přijde.
Hun vil gå
Odejde.
Vi vil se
Uvidíme.
De vil gøre
Uděláš.
De vil ankomme
Dorazí.
Jeg skal gå
Chystám se odejít.
Du skal spise
Budeš jíst.
Vi skal rejse
Budeme cestovat.
Jeg vil gå i morgen
Půjdu zítra.
Hun vil ankomme næste uge
Přijede příští týden.
Vi vil mødes næste måned
Sejdeme se příští měsíc.
Jeg vil afslutte mit arbejde
Dokončím svou práci.
Du vil købe et hus
Koupíš dům.
Han vil lære fransk.
Naučí se francouzštinu.
Hun vil studere medicin
Bude studovat medicínu.
Vi vil besøge museet
Navštívíme muzeum.
Jeg vil ringe til dig
Zavolám ti.
De vil vende tilbage næste år
Vrátí se příští rok.
Jeg vil have afsluttet inden da.
Do té doby to dokončím.
Hun vil være taget af sted, før du kommer.
Ona bude už pryč, než přijedeš.
Vi vil have boet her i et år.
Budeme tu bydlet už rok.
Jeg er ved at gå.
Chystám se odejít.
De er ved at ankomme.
Chystají se dorazit.
Jeg vil arbejde på det tidspunkt.
V té době budu pracovat.
Hun vil være i gang med at studere, når du ringer.
Bude se učit, až zavoláš.
Vi vil have afsluttet projektet inden fredag.
Do pátku budeme mít projekt dokončený.
Jeg tror, det vil regne i morgen.
Myslím, že zítra bude pršet.
Jeg er sikker på, at hun vil få succes.
Jsem si jistý, že uspěje.
Jeg tvivler på, at de vil komme.
Pochybuji, že přijdou.
Jeg spiste.
Jedl jsem.
Du gik.
Šel jsi.
Han sov.
Spal.
Hun læste.
Četla.
Vi spillede.
Hráli jsme.
Du arbejdede.
Pracoval jsi.
De studerede.
Studovali.
Jeg plejede at gå i skole.
Chodil jsem do školy.
Vi boede i Paris.
Dříve jsme žili v Paříži.
Hun plejede at spille klaver.
Hrávala na klavír.
Det regnede.
Pršelo.
Solen skinnede.
Slunce svítilo.
Jeg var glad.
Byl jsem šťastný.
Vi var venner.
Byli jsme přátelé.
De var trætte.
Byli unavení.
Jeg plejede at besøge min bedstemor hver søndag.
Navštěvoval jsem babičku každou neděli.
Han kom altid for sent.
Vždycky chodil pozdě.
Hun læste ofte om aftenen.
Ona často večer četla.
Vi boede i London på det tidspunkt.
V té době jsme bydleli v Londýně.
Det blev mørkt.
Stmívalo se.
Børnene legede i haven.
Děti si hrály na zahradě.
Jeg tænkte på dig.
Myslel jsem na tebe.
De ventede på bussen.
Čekali na autobus.
Hun havde en blå kjole på.
Měla na sobě modré šaty.
Vi var ved at spise, da telefonen ringede.
Večeřeli jsme, když zazvonil telefon.
Jeg var ved at gå.
Chystal jsem se odejít.
Jeg ville gå
Šel bych.
Du ville spise
Ty bys jedl.
Han ville komme
On by přišel.
Hun ville gå
Ona by odešla.
Vi ville se
Viděli bychom.
Du ville gøre.
Udělal bys.
Kunne du hjælpe mig?
Mohl byste mi pomoci?
Vil du have noget kaffe?
Chtěli byste kávu?
Jeg vil gerne gå
Chtěl bych jít.
Jeg vil foretrække at blive
Raději bych zůstal.
Hvis jeg havde tid, ville jeg rejse
Kdybych měl čas, cestoval bych.
Hvis du studerede, ville du bestå
Kdybys studoval, uspěl bys.
Jeg ville købe en bil, hvis jeg havde penge
Koupil bych auto, kdybych měl peníze.
Vi ville besøge Frankrig, hvis vi kunne.
Navštívili bychom Francii, kdybychom mohli.
Hun ville være glad, hvis hun vandt
Byla by šťastná, kdyby vyhrála.
Hvis jeg var dig, ville jeg acceptere.
Kdybych byl tebou, přijal bych.
Jeg ville være gået, hvis jeg havde vidst det.
Šel bych, kdybych to věděl.
Hun ville have ringet, hvis hun havde haft tid.
Ona by zavolala, kdyby měla čas.
Vi ville være kommet tidligere, hvis der ikke havde været trafik.
Dorazili bychom dříve, kdyby nebyl provoz.
Jeg ville hellere blive hjemme.
Raději bych zůstal doma.
Ville du have noget imod at lukke vinduet?
Vadilo by vám zavřít okno?
Jeg ville sætte pris på din hjælp.
Velmi bych ocenil vaši pomoc.
Hvis det var muligt, ville jeg gøre det.
Kdyby to bylo možné, udělal bych to.
Jeg ville aldrig gøre det.
Nikdy bych to neudělal.
Hun ville altid hjælpe, hvis hun blev bedt om det.
Vždy by pomohla, kdyby byla požádána.
Bogen blev skrevet af ham.
Kniha byla napsána ním.
Huset bliver bygget.
Dům se staví.
Brevet blev sendt i går.
Dopis byl včera odeslán.
Bilen vil blive repareret.
Auto bude opraveno.
Problemet er blevet løst.
Problém byl vyřešen.
Døren blev åbnet.
Dveře byly otevřeny.
Vinduet blev knust.
Okno bylo rozbito.
Måltidet bliver forberedt.
Jídlo se připravuje.
Rapporten blev færdiggjort i sidste uge.
Zpráva byla dokončena minulý týden.
Mødet vil blive afholdt i morgen.
Schůzka bude zítra uspořádána.
Beslutningen blev truffet af udvalget.
Rozhodnutí bylo učiněno výborem.
Bygningen blev ødelagt i branden.
Budova byla zničena požárem.
Arbejdet bliver udført af fagfolk.
Práce je prováděna profesionály.
Spørgsmålet blev besvaret korrekt.
Otázka byla správně zodpovězena.
Pakken er blevet leveret.
Balíček byl doručen.
Filmen blev instrueret af en berømt instruktør.
Film byl režírován slavným režisérem.
Sangen bliver sunget af børn.
Píseň je zpívána dětmi.
Reglerne skal følges.
Pravidla musí být dodržována.
Fejlen burde have været undgået.
Mělo se té chyby vyvarovat.
Projektet forventes at blive afsluttet snart.
Očekává se, že projekt bude brzy dokončen.
Informationen blev givet til mig.
Informace mi byla poskytnuta.
Invitationen blev accepteret.
Pozvání bylo přijato.
Problemet skal tages op.
Problém je třeba řešit.
Dokumentet er blevet gennemgået.
Dokument byl zkontrolován.
Begivenheden blev organiseret af frivillige.
Událost byla zorganizována dobrovolníky.
Kagen blev lavet af min mor.
Dort byl upečen mou matkou.
Beskeden blev modtaget.
Zpráva byla přijata.
Arbejdet vil blive udført af eksperter.
Práce bude provedena odborníky.
Han sagde, at han var træt.
Řekl, že byl unavený.
Hun fortalte mig, at hun ville komme.
Řekla mi, že přijde.
De sagde, at de var færdige.
Řekli, že už skončili.
Jeg fortalte ham, at jeg var ved at gå.
Řekl jsem mu, že odcházím.
Hun sagde, at hun havde set filmen.
Řekla, že viděla ten film.
Han sagde til mig, at han ville ringe senere.
Řekl mi, že zavolá později.
De sagde, at de ville rejse.
Řekli, že budou cestovat.
Jeg spurgte, om hun var klar.
Zeptal jsem se, jestli byla připravená.
Han spurgte, hvor jeg skulle hen.
Zeptal se, kam jsem šel.
Hun spurgte, hvad klokken var.
Zeptala se, kolik bylo hodin.
De spurgte, hvornår vi ville ankomme.
Zeptali se, kdy bychom dorazili.
Jeg spurgte ham, hvorfor han var forsinket.
Zeptal jsem se ho, proč přišel pozdě.
Hun sagde til mig, at jeg skulle vente.
Řekla mi, abych počkal.
Han bad mig om ikke at gå.
Požádal mě, abych neodcházel.
De sagde til os, at vi skulle være stille.
Řekli nám, abychom byli potichu.
Jeg sagde, at jeg havde arbejdet hele dagen.
Řekl jsem, že jsem celý den pracoval.
Hun fortalte mig, at hun aldrig havde været der.
Řekla mi, že tam nikdy nebyla.
Han sagde, at han ville være færdig inden da.
Řekl, že to do té doby bude mít hotové.
De fortalte os, at de havde ventet.
Řekli nám, že čekali.
Jeg spurgte, om han havde set e-mailen.
Zeptal jsem se, jestli viděl e-mail.
Hun spurgte, om vi ville komme.
Zeptala se, zda jsme chtěli přijít.
Han fortalte mig, at han ikke kunne hjælpe.
Řekl mi, že mi nemohl pomoci.
De sagde, at de måske ville komme senere.
Řekli, že by mohli přijít později.
Jeg fortalte hende, at jeg var nødt til at gå.
Řekl jsem jí, že jsem musel odejít.
Hun sagde, at hun burde have ringet.
Řekla, že měla zavolat.
Han bad mig om at hjælpe ham.
Požádal mě, abych mu pomohl.
De sagde til os, at vi ikke skulle bekymre os.
Řekli nám, abychom se nebáli.
Jeg sagde, at jeg ville være der.
Řekl jsem, že tam budu.
Jeg ringer til dig, når jeg ankommer.
Zavolám ti, až přijedu.
Hun gik, fordi hun var træt.
Odešla, protože byla unavená.
Vi blev hjemme, fordi det regnede.
Zůstali jsme doma, protože pršelo.
Jeg studerer, så jeg kan bestå eksamen.
Učím se, abych mohl složit zkoušku.
Han arbejder hårdt for at få succes.
Pracuje tvrdě, aby uspěl.
Hvis det regner, bliver vi inde.
Když bude pršet, zůstaneme uvnitř.
Selvom det var sent, fortsatte vi.
Ačkoli bylo pozdě, pokračovali jsme.
Selvom hun havde travlt, hjalp hun.
Přestože byla zaneprázdněná, pomohla.
Mens jeg lavede mad, ringede telefonen.
Zatímco jsem vařil, zazvonil telefon.
Før du går, luk venligst vinduet.
Než odejdeš, prosím zavři okno.
Efter jeg er færdig med arbejdet, vil jeg gå hjem.
Až dokončím práci, půjdu domů.
Indtil du kommer, vil jeg vente her.
Dokud nepřijdeš, počkám tady.
Så snart jeg hørte nyhederne, ringede jeg.
Jakmile jsem uslyšel tu zprávu, zavolal jsem.
Jeg vil hjælpe dig, forudsat at du beder om det.
Pomohu ti za předpokladu, že se zeptáš.
Medmindre du skynder dig, vil du komme for sent.
Pokud si nepospíšíš, budeš pozdě.
Jeg kan godt lide det, fordi det er interessant.
Líbí se mi to, protože je to zajímavé.
Da du er her, lad os begynde.
Protože jste tady, pojďme začít.
Jeg gik i butikken, så jeg kunne købe mad.
Šel jsem do obchodu, abych mohl koupit jídlo.
Hun studerede hårdt for at få gode karakterer.
Studovala pilně, aby získala dobré známky.
Jeg vil komme, hvis du inviterer mig.
Přijdu, pokud mě pozveš.
Selvom det var dyrt, købte jeg det.
Ačkoli to bylo drahé, koupil jsem to.
Selvom han prøvede, lykkedes det ham ikke.
I když se snažil, neuspěl.
Mens hun læste, lavede han mad.
Zatímco ona četla, on vařil.
Før vi går i gang, lad mig forklare.
Než začneme, dovolte mi vysvětlit.
Efter at hun var gået, indså jeg min fejl.
Poté, co odešla, jsem si uvědomil svou chybu.
Jeg ventede, indtil han kom.
Čekal jsem, až dorazil.
Så snart jeg så hende, smilede jeg.
Jakmile jsem ji uviděl, usmál jsem se.
Jeg vil gå, forudsat at vejret er godt.
Půjdu, pokud bude počasí dobré.
Medmindre du studerer, vil du ikke bestå.
Pokud se nebudeš učit, neuspěješ.
Jo mere jeg lærer, jo mere indser jeg, at jeg ikke ved.
Čím víc se učím, tím víc si uvědomuji, že nevím.
Ikke alene ankom hun for sent, men hun glemte også dokumenterne.
Nejenže přišla pozdě, ale také zapomněla dokumenty.
Enten kommer du med mig, eller så går jeg alene.
Buď půjdeš se mnou, nebo půjdu sám.
Hverken han eller hun var til stede.
Ani on, ani ona nebyli přítomni.
Både læreren og eleverne var glade.
Jak učitel, tak i studenti byli šťastní.
Jeg ser ham.
Vidím ho.
Jeg ser hende.
Vidím ji.
Jeg ser dem.
Vidím je.
Jeg elsker dig.
Miluji Vás.
Jeg elsker dig.
Miluji Vás.
Jeg giver det til dig.
Dávám vám to.
Jeg giver det til dig.
Dávám vám to.
Hun skriver til mig.
Ona mi píše.
Han taler til os.
On nám mluví.
Vi fortæller dem.
Říkáme jim.
Jeg ringer til dig.
Volám Vás.
Jeg ringer til dig.
Volám Vás.
Jeg venter på dig.
Čekám na vás.
Jeg venter på dig.
Čekám na vás.
Jeg har brug for det.
Potřebuji to.
Jeg gav ham bogen.
Dal jsem mu knihu.
Hun viste mig billedet.
Ukázala mi tu fotografii.
Vi fortalte dem nyheden.
Řekli jsme jim zprávu.
Jeg købte det til hende.
Koupil jsem jí to.
Han sendte os en besked.
On nám poslal zprávu.
Jeg kan ikke finde dem.
Nemůžu je najít.
Hun kan ikke lide det.
Nemá to ráda.
Vi har ikke set ham.
Neviděli jsme ho.
Jeg vil hjælpe dig.
Pomohu ti.
De inviterede os.
Pozvali nás.
Manden, der er her.
Muž, který je tady.
Bogen som jeg læste.
Kniha, kterou jsem četl.
Vennen hvis bil jeg lånte.
Přítel, jehož auto jsem si půjčil.
Byen, hvor jeg bor.
Město, kde bydlím.
Personen, som jeg mødte.
Člověk, kterého jsem potkal.
Huset, som er til salg.
Dům, který je na prodej.
Filmen som jeg så.
Film, který jsem viděl.
Læreren som underviser i fransk.
Učitel, který učí francouzštinu.
Restauranten, hvor vi spiste.
Restaurace, ve které jsme jedli.
Vennen, hvis fødselsdag det er.
Přítel, který má narozeniny.
Bilen, som jeg vil have.
Auto, které chci.
Den dag, hvor vi mødtes.
Den, kdy jsme se setkali.
Grunden til, at jeg kom.
Důvod, proč jsem přišel.
Bogen, som jeg talte om.
Kniha, o které jsem mluvil.
De mennesker, der arbejder her.
Lidé, kteří zde pracují.
Kvinden, hvis søn er læge.
Žena, jejíž syn je lékař.
Det sted, hvor jeg blev født.
Místo, kde jsem se narodil.
Den tid, da alting ændrede sig.
Čas, kdy se všechno změnilo.
Grunden til, at jeg er her.
Důvod, proč jsem tady.
Personen, til hvem jeg skrev.
Osoba, které jsem napsal.
Firmaet, som jeg arbejder for.
Společnost, pro kterou pracuji.
Studenterne, hvis eksamener var svære.
Studenti, jejichž zkoušky byly těžké.
Det øjeblik, hvor jeg indså det.
Ten okamžik, kdy jsem si uvědomil.
Måden, hvorpå hun løste det.
Způsob, kterým to vyřešila.
Det, der betyder mest.
To, co je nejdůležitější.
Jeg vil have, at du kommer.
Chci, abys přišel.
Det er vigtigt, at du studerer.
Je důležité, abys studoval.
Jeg er glad for, at du er her.
Jsem rád, že jsi tady.
Jeg tvivler på, at han vil komme.
Pochybuji, že přijde.
Det er nødvendigt, at vi går.
Je nutné, abychom odešli.
Jeg foretrækker, at du bliver.
Raději bych, abys zůstal.
Det er bedre, at hun ved det.
Je lepší, aby věděla.
Jeg er bange for, at det vil regne.
Bojím se, že by mohlo pršet.
Det er muligt, at han har ret.
Je možné, že má pravdu.
Jeg er ked af, at du er syg.
Je mi líto, že jsi nemocný.
Det er vigtigt, at vi ankommer til tiden.
Je nezbytné, abychom dorazili včas.
Jeg tror ikke, at han kommer.
Nemyslím si, že přijde.
Det er mærkeligt, at hun tog afsted.
Je zvláštní, že odešla.
Jeg håber, at du lykkes.
Doufám, abys uspěl.
Det er nødvendigt, at jeg går.
Je třeba, abych šel.
Jeg foreslår, at du hviler.
Navrhuji, abyste si odpočinuli.
Det er afgørende, at vi bliver færdige i dag.
Je nezbytné, abychom to dnes dokončili.
Jeg insisterer på, at du kommer.
Trvám na tom, abys přišel.
Det anbefales, at du ankommer tidligt.
Doporučuje se, abyste dorazili brzy.
Jeg kræver, at du forklarer.
Požaduji, abys to vysvětlil.
Det er vigtigt, at vi handler nu.
Je nezbytné, abychom jednali nyní.
Jeg kræver, at du fuldfører dette.
Požaduji, abyste to dokončili.
Det er bydende nødvendigt, at vi lykkes.
Je nezbytné, abychom uspěli.
Jeg ville ønske, at du var her.
Kéž bys tu byl.
Det er usandsynligt, at hun vil være enig.
Je nepravděpodobné, že by souhlasila.
Større
Větší.
Mindre
Menší.
Bedre
Lepší.
Værre
Horší.
Smukkere.
krásnější
Billigere
levnější.
lige så stor som.
tak velký jako.
Den største
Největší.
Den mindste
Nejmenší.
Den bedste
Nejlepší.
Den værste
Nejhorší.
Den smukkeste
Nejkrásnější.
Den billigste.
nejméně drahý.
Hun er højere end mig.
Je vyšší než já.
Dette er den bedste restaurant.
Toto je nejlepší restaurace.
Han er lige så klog som sin bror.
Je stejně chytrý jako jeho bratr.
Det er sværere.
To je obtížnější.
Det er den smukkeste by.
Je to nejkrásnější město.
Jeg har flere penge end dig.
Mám víc peněz než ty.
Hun er den yngste.
Ona je nejmladší.
Det er mindre kompliceret, end jeg troede.
To je méně složité, než jsem si myslel.
Han er den mest erfarne.
On je nejzkušenější.
Det er bedre end ingenting.
Je to lepší než nic.
Hun er lige så talentfuld som sin søster.
Je stejně talentovaná jako její sestra.
Dette er den mindst dyre mulighed.
To je nejméně drahá možnost.
Han er mere intelligent end sine klassekammerater.
Je inteligentnější než jeho spolužáci.
Det er den mest interessante bog, jeg har læst.
Je to nejzajímavější kniha, kterou jsem četl.
Hun er mindre selvsikker end før.
Je méně sebevědomá než dřív.
Dette er langt bedre end den tidligere version.
Toto je mnohem lepší než předchozí verze.
Han er meget højere end sin far.
Je mnohem vyšší než jeho otec.
Jeg synes, det er en god idé.
Myslím, že je to dobrý nápad.
Efter min mening bør vi vente.
Podle mého názoru bychom měli počkat.
Jeg mener, det er vigtigt.
Věřím, že je to důležité.
Jeg er enig med dig.
Souhlasím s tebou.
Jeg er uenig.
Nesouhlasím.
Jeg er delvis enig.
Částečně souhlasím.
Jeg er fuldstændig uenig.
Úplně nesouhlasím.
Det er en god pointe.
To je dobrý postřeh.
Jeg kan godt se, hvad du mener.
Rozumím, co tím myslíš.
Det tror jeg ikke.
Nemyslím si.
Jeg foretrækker denne mulighed.
Dávám přednost této možnosti.
Jeg vil hellere gå hjem.
Raději bych šel domů.
Jeg foreslår, at vi prøver en anden tilgang.
Navrhuji, abychom zkusili jiný přístup.
Jeg anbefaler denne restaurant.
Doporučuji tuto restauraci.
Jeg synes, vi bør genoverveje.
Myslím, že bychom to měli přehodnotit.
Fra mit perspektiv giver det mening.
Z mého pohledu to dává smysl.
Jeg er overbevist om, at dette er rigtigt.
Jsem přesvědčený, že je to správné.
Jeg er ikke sikker på det.
Nejsem si tím jistý.
Jeg tvivler.
Mám pochybnosti.
Jeg er for denne plan.
Jsem pro tento plán.
Jeg er imod dette forslag.
Jsem proti tomuto návrhu.
Jeg synes, det er værd at prøve.
Myslím, že to stojí za to zkusit.
Jeg synes ikke, det er nødvendigt.
Nemyslím si, že je to nutné.
Jeg har stærke meninger om dette.
Mám k tomu silný názor.
Jeg har blandede følelser.
Mám smíšené pocity.
Jeg er åben for forslag.
Jsem otevřený návrhům.
Jeg vil gerne høre din mening.
Rád bych slyšel váš názor.
Hvad synes du?
Co si myslíš?
Er du enig?
Souhlasíš?
Læge
Lékař.
Lærer
Učitel.
Ingeniør
inženýr
Advokat
Právník
Sygeplejerske
Sestra.
Kok
šéfkuchař
Arkitekt
Architekt
Revisor
účetní
Manager
manažer
Sekretær
Sekretář/ka
Jeg arbejder på et kontor
Pracuji v kanceláři.
Hun er læge
Ona je lékařka.
Han arbejder som lærer
On pracuje jako učitel.
Jeg har et møde
Mám jednání.
Vi arbejder sammen
Pracujeme spolu.
Jeg skal afslutte dette projekt
Musím dokončit tento projekt.
Hun leder efter et job
Hledá práci.
Han blev forfremmet
Byl povýšen.
Jeg starter arbejdet klokken ni
Začínám pracovat v devět.
Vi er færdige klokken fem
Končíme v pět.
Jeg er på ferie
Jsem na dovolené.
Hun er pensioneret
Je v důchodu.
Han er arbejdsløs
Je nezaměstnaný.
Jeg tjener en god løn
Vydělávám dobrý plat.
Vi har en deadline
Máme termín.
Jeg har en jobsamtale i morgen.
Zítra mám pracovní pohovor.
Hun indsendte sit CV.
Odevzdala svůj životopis.
Vi skal planlægge et møde.
Potřebujeme naplánovat schůzku.
Jeg sendte en e-mail til min kollega.
Poslal jsem e-mail kolegovi.
Han holdt en præsentation.
Udělal prezentaci.
Vi diskuterede projektet.
Projednali jsme projekt.
Jeg skal forberede en rapport.
Potřebuji připravit zprávu.
Hun arbejder hjemmefra.
Pracuje z domova.
Han er på forretningsrejse.
Je na služební cestě.
Jeg har et konferenceopkald.
Mám konferenční hovor.
Jeg vil gerne planlægge et møde.
Rád bych si domluvil schůzku.
Kunne vi arrangere et opkald?
Můžeme si domluvit hovor?
Jeg skriver for at følge op på vores samtale.
Dovoluji si navázat na náš rozhovor.
Tak for din e-mail.
Děkuji za váš e-mail.
Jeg ser frem til at høre fra dig.
Těším se na Vaši odpověď.
Vedhæftet finder du.
V příloze naleznete.
Jeg vil sætte pris på din tilbagemelding.
Ocenil bych vaši zpětnou vazbu.
Lad mig vide, hvis du har spørgsmål.
Dejte mi prosím vědět, pokud budete mít jakékoli dotazy.
Jeg er tilgængelig i næste uge.
Budu k dispozici příští týden.
Kunne vi drøfte dette nærmere?
Mohli bychom to dále prodiskutovat?
Jeg foreslår, at vi mødes næste mandag.
Navrhuji, abychom se setkali příští pondělí.
Mødets dagsorden er vedhæftet.
Program jednání je přiložen.
Jeg vil gerne præsentere mine idéer.
Rád bych představil své nápady.
Vi er nødt til at forhandle vilkårene.
Musíme vyjednat podmínky.
Jeg foreslår, at vi gennemgår kontrakten.
Navrhuji, abychom smlouvu přezkoumali.
Lad os diskutere budgettet.
Prodiskutujme rozpočet.
Jeg har brug for at afklare et par punkter.
Potřebuji upřesnit několik bodů.
Vi bør overveje alternativerne.
Měli bychom zvážit alternativy.
Jeg er overbevist om, at vi kan nå til en aftale.
Jsem přesvědčen, že dokážeme dosáhnout dohody.
Vi er nødt til at træffe en beslutning.
Musíme učinit rozhodnutí.
Jeg vil gerne foreslå en løsning.
Rád bych navrhl řešení.
Lad mig opsummere hovedpunkterne.
Dovolte mi shrnout hlavní body.
Vi skal tage fat på dette problem.
Musíme tuto záležitost řešit.
Jeg vil gerne arrangere et møde.
Rád bych si domluvil schůzku.
Kunne du sende mig detaljerne?
Můžete mi poslat podrobnosti?
Jeg følger op på vores samtale.
Navazuji na naši diskusi.
Vi skal færdiggøre detaljerne.
Musíme doladit podrobnosti.
Jeg vil gerne bekræfte aftalen.
Rád bych potvrdil schůzku.
Lad mig venligst vide din tilgængelighed.
Prosím, informujte mě o své dostupnosti.
Jeg skriver for at informere dig.
Píšu vám, abych vás informoval.
Vi er nødt til at koordinere vores indsats.
Musíme koordinovat naše úsilí.
Jeg vil sætte pris på et hurtigt svar.
Ocenil bych rychlou odpověď.
Lad os planlægge et opfølgningsmøde.
Domluvme si následné setkání.
Jeg har brug for at opdatere dig om fremdriften.
Potřebuji vás informovat o postupu.
Vi bør diskutere dette personligt.
Měli bychom to prodiskutovat osobně.
Er du fri i morgen?
Máš zítra čas?
Vil du mødes til en kop kaffe?
Nechceš se sejít na kávu?
Hvad tid passer dig?
Kdy se vám to hodí?
Jeg er ledig om eftermiddagen.
Odpoledne mám čas.
Lad os mødes på restauranten.
Sejdeme se v restauraci.
Jeg kan ikke komme på fredag.
V pátek to nestihnu.
Hvad med næste uge?
Co takhle příští týden?
Jeg er nødt til at tjekke min kalender.
Musím si zkontrolovat svůj rozvrh.
Lad mig bekræfte tidspunktet.
Dovolte mi potvrdit čas.
Jeg ringer til dig for at aftale et møde.
Zavolám ti, abychom si domluvili schůzku.
Vi bør sætte en dato.
Měli bychom stanovit datum.
Jeg vil gerne lave en aftale.
Rád bych si domluvil schůzku.
Har du ledig tid?
Máte nějaký volný termín?
Jeg har travlt i denne uge.
Jsem tento týden zaneprázdněný.
Lad os rykke det til næste måned.
Přesuneme to na příští měsíc.
Jeg er nødt til at aflyse vores møde.
Potřebuji zrušit naše setkání.
Kan vi udsætte det?
Můžeme to odložit?
Jeg giver dig besked, hvis noget ændrer sig.
Dám vám vědět, jestli se něco změní.
Hvordan ser din tidsplan ud?
Jak vypadá tvůj rozvrh?
Jeg har en ledig tid på tirsdag.
Mám volný termín v úterý.
Lad os planlægge noget til weekenden.
Pojďme si na víkend něco naplánovat.
Jeg er nødt til at koordinere med mit team.
Potřebuji se domluvit se svým týmem.
Vi bør booke på forhånd.
Měli bychom si rezervovat předem.
Jeg sender dig en kalenderinvitation.
Pošlu vám pozvánku do kalendáře.
Lad os bekræfte detaljerne.
Potvrďme si podrobnosti.
Jeg glæder mig til vores møde.
Těším se na naše setkání.
Vi skal finde et tidspunkt, der passer for alle.
Musíme najít čas, který vyhovuje všem.
Jeg vender tilbage til dig med et tidspunkt.
Dám ti vědět, v kolik.
Lad os mødes halvvejs.
Sejděme se na půli cesty.
Jeg bekræfter det via e-mail.
Potvrdím e-mailem.
Jeg kan godt lide at læse
Rád čtu.
Hun spiller tennis
Hraje tenis.
Han spiller guitar
On hraje na kytaru.
Vi går i svømning
Chodíme plavat.
Jeg nyder at lave mad
Baví mě vaření.
Hun elsker at danse
Ráda tančí.
Han dyrker yoga
On cvičí jógu.
Vi går på vandretur
Chodíme na turistiku.
Jeg spiller skak
Hraju šachy.
Hun maler
Ona maluje.
Han tager fotografier
On fotografuje.
Vi ser film
Díváme se na filmy.
Jeg lytter til musik
Poslouchám hudbu.
Hun går i teatret
Chodí do divadla.
Han samler på frimærker
Sbírá známky.
Vi spiller brætspil
Hrajeme deskové hry.
Jeg går i fitness
Chodím do posilovny.
Hun dyrker have
Zahradničí.
Han går på fisketur
Chodí na ryby.
Vi spiller fodbold
Hrajeme fotbal.
Jeg cykler
Jezdím na kole.
Hun går løbetur
Chodí běhat.
Han spiller videospil
Hraje videohry.
Vi går på camping
Jdeme kempovat.
Jeg skriver digte
Píšu poezii.
Jeg brænder for fotografering.
Miluji fotografování.
Hun er vild med klatring.
Má ráda horolezectví.
Han nyder træarbejde.
Rád pracuje se dřevem.
Vi elsker at gå til koncerter.
Rádi chodíme na koncerty.
Jeg tilbringer min fritid med at læse.
Volný čas trávím čtením.
Hun synes, det er afslappende at male.
Malování jí připadá uklidňující.
Han er interesseret i astronomi.
Zajímá se o astronomii.
Vi nyder at prøve nye restauranter.
Rádi zkoušíme nové restaurace.
Jeg foretrækker udendørs aktiviteter.
Upřednostňuji venkovní aktivity.
Hun kan godt lide at prøve nye hobbyer.
Ráda zkouší nové koníčky.
Lufthavn
Letiště.
Flyvning
Let.
Billet
jízdenka
Pas
pas
Bagage
zavazadla
Hotel
Hotel.
Reservation
Rezervace.
Værelse
Pokoj.
Jeg har brug for en billet
Potřebuji jízdenku.
Hvor er lufthavnen?
Kde je letiště?
Jeg har en reservation
Mám rezervaci.
Check-in, tak
Odbavení, prosím.
Hvad tid er flyvningen?
V kolik je odlet?
Jeg har mistet min bagage
Ztratilo se mi zavazadlo.
Hvor er stationen?
Kde je nádraží?
Hvordan kommer jeg til centrum?
Jak se dostanu do centra města?
Jeg vil gerne leje en bil
Chci si pronajmout auto.
Hvor meget koster det?
Kolik to stojí?
Jeg leder efter et hotel
Hledám hotel.
Har I et værelse ledigt?
Máte volný pokoj?
Jeg vil gerne tjekke ud.
Chtěl bych se odhlásit.
Hvor kan jeg købe en metrobillet?
Kde si mohu koupit jízdenku na metro?
Hvilken perron?
Které nástupiště?
Er dette sæde optaget?
Je toto sedadlo volné?
Jeg skal til Paris.
Jedu do Paříže.
Vi kom sikkert frem.
Dorazili jsme v pořádku.
Jeg er på forretningsrejse.
Cestuji služebně.
Hun er på ferie.
Je na dovolené.
Vi er turister.
Jsme turisté.
Jeg har brug for vejvisning.
Potřebuji pokyny.
Jeg har brug for at veksle valuta.
Potřebuji vyměnit měnu.
Hvor er turistinformationen?
Kde je turistické informační centrum?
Jeg vil gerne reservere et værelse.
Rád bych si rezervoval pokoj.
Hvad er indtjekningstiden?
V kolik hodin je odbavení?
Er morgenmad inkluderet?
Je snídaně v ceně?
Jeg er nødt til at aflyse min reservation.
Potřebuji zrušit rezervaci.
Flyet er forsinket.
Let byl zpožděn.
Jeg har en forbindelse.
Mám přestupní let.
Butik.
obchod
at købe.
Koupit.
at sælge.
prodávat
Pris.
Cena.
Penge.
Peníze.
Kreditkort.
kreditní karta.
kontanter
Hotovost.
Kvittering.
účtenka
Jeg vil gerne købe dette.
Chci si to koupit.
Hvor meget koster det?
Kolik to stojí?
Det er for dyrt.
Je to příliš drahé.
Har du rabat?
Máte slevu?
Kan jeg betale med kort?
Mohu platit kartou?
Jeg tager den.
Vezmu to.
Har du det i en anden størrelse?
Máte to v jiné velikosti?
Jeg kigger bare.
Jen se dívám.
Hvor er prøverummet?
Kde je zkušební kabinka?
Jeg har brug for at bytte dette.
Potřebuji to vyměnit.
Kan jeg få pengene tilbage?
Mohu dostat peníze zpět?
Jeg leder efter en gave.
Hledám dárek.
Hvad er dit budget?
Jaký je váš rozpočet?
Det er et godt tilbud.
To je výhodná nabídka.
Jeg vil tænke over det.
Promyslím to.
Vi har lukket.
Máme zavřeno.
Butikken åbner klokken ni.
Obchod se otevírá v devět.
Kan du give mig en bedre pris?
Můžete mi dát lepší cenu?
Jeg vil gerne forhandle.
Chtěl bych smlouvat.
Det passer ikke.
To mi nesedí.
Jeg vil gerne returnere dette.
Chtěl bych to vrátit.
Har I garanti?
Máte záruku?
Jeg vil klage over dette produkt.
Chci si stěžovat na tento výrobek.
Kvaliteten er ikke, som jeg havde forventet.
Kvalita není taková, jakou jsem očekával.
Jeg vil gerne tale med butikschefen.
Chtěl bych mluvit s manažerem.
Kan jeg betale i rater?
Mohu platit na splátky?
Er der udsalg?
Je výprodej?
Læge
Lékař.
Hospital
nemocnice
Apotek
lékárna
Medicin
Lékařství
Jeg er syg.
Jsem nemocný.
Jeg har hovedpine
Mám bolesti hlavy.
Jeg har feber.
Mám horečku.
Jeg har ondt i halsen.
Bolí mě v krku.
Jeg føler mig kvalm.
Je mi na zvracení.
Jeg har smerter.
Bolí mě.
Jeg skal til lægen
Potřebuji vidět lékaře.
Har du en aftale?
Máte objednanou schůzku?
Hvad er dine symptomer?
Jaké máte příznaky?
Jeg har brug for en recept.
Potřebuji recept.
Hvor er apoteket?
Kde je lékárna?
Jeg har brug for medicin
Potřebuji léky.
Tag dette tre gange om dagen.
Užívejte to třikrát denně.
Jeg er allergisk over for penicillin.
Jsem alergický na penicilin.
Jeg har brækket min arm.
Zlomil jsem si ruku.
Hun er forkølet.
Je nachlazená.
Han har influenza.
Má chřipku.
Jeg har brug for at hvile.
Potřebuji si odpočinout.
Jeg har det bedre
Cítím se lépe.
Ring efter en ambulance.
Zavolejte sanitku.
Det er en nødsituation.
Jde o naléhavý případ.
Jeg har en tid hos lægen.
Mám schůzku u lékaře.
Jeg har brug for at få en tid.
Potřebuji si domluvit termín.
Jeg har brystsmerter.
Mám bolest na hrudi.
Jeg føler mig svimmel.
Mám závrať.
Jeg har svært ved at trække vejret.
Mám potíže s dýcháním.
Smerten startede i går.
Bolest začala včera.
Jeg har brug for en blodprøve.
Potřebuji krevní vyšetření.
Jeg er nødt til at blive vaccineret.
Potřebuji se nechat očkovat.
Jeg tager medicin.
Beru léky.
Jeg har brug for at se en specialist.
Potřebuji vidět specialistu.
restaurant
restaurace
menu
Jídelní lístek
Tjener.
Číšník.
bord
Stůl.
Jeg vil gerne have et bord.
Chtěl bych stůl.
Har du en reservation?
Máte rezervaci?
Kan jeg se menuen?
Mohu vidět jídelní lístek?
Jeg vil gerne have kyllingen.
Dám si kuře.
Jeg er vegetar.
Jsem vegetarián.
Jeg er allergisk over for nødder.
Mám alergii na ořechy.
Hvad anbefaler du?
Co doporučujete?
Jeg tager det samme.
Dám si to samé.
Regningen, tak.
Účet, prosím.
Er drikkepengene inkluderet?
Je spropitné zahrnuto?
Maden er lækker.
Jídlo je vynikající.
Jeg vil gerne have et glas vin.
Dám si sklenku vína.
Jeg laver aftensmad.
Vařím večeři.
Hun bager en kage.
Peče dort.
Vi har brug for ingredienser.
Potřebujeme suroviny.
Tilsæt salt og peber.
Přidejte sůl a pepř.
Forvarm ovnen.
Předehřejte troubu.
Skær grøntsagerne.
Nakrájejte zeleninu.
Rør i saucen.
Promíchejte omáčku.
Maden er klar.
Jídlo je připravené.
Dæk bordet.
Prostři stůl.
Ræk mig saltet.
Podej mi sůl.
Vil du have lidt mere?
Dáte si ještě?
Jeg er mæt.
Jsem plný.
Det smager godt.
Je to chutné.
Jeg kan ikke lide det.
Tohle mi nechutná.
Jeg vil gerne bestille.
Chtěl bych si objednat.
Må jeg få regningen?
Mohl bych dostat účet?
Servicen var fremragende.
Obsluha byla vynikající.
Jeg vil gerne have dagens ret.
Dám si dnešní specialitu.
Er denne ret krydret?
Je toto jídlo pálivé?
Jeg vil gerne have den godt stegt.
Chtěl bych ho dobře propečený.
Kan jeg få noget vand?
Mohl bych dostat trochu vody?
Jeg følger en særlig diæt.
Jsem na speciální dietě.
Glad.
Šťastný.
Trist.
Smutný.
Vred
Naštvaný
Begejstret
Nadšený.
Nervøs.
Nervózní
rolig
Klidný
Træt.
Unavený.
Jeg er glad.
Jsem šťastný.
Hun er trist.
Ona je smutná.
Han er vred.
On je naštvaný.
Vi er spændte.
Jsme nadšení.
Jeg føler mig nervøs.
Cítím se nervózní.
Hun virker rolig.
Zdá se, že je klidná.
Jeg er bekymret.
Mám obavy.
Han er skuffet.
Je zklamaný.
Vi er stolte.
Jsme hrdí.
Jeg er overrasket.
Jsem překvapený.
Hun er flov.
Je zahanbená.
Han er jaloux.
Je žárlivý.
Jeg er forelsket.
Jsem zamilovaný.
Jeg føler mig overvældet.
Cítím se zahlcený.
Hun er frustreret.
Je frustrovaná.
Han føler sig lettet.
Cítí úlevu.
Jeg er nervøs for eksamen.
Jsem nervózní kvůli zkoušce.
Hun er tilfreds.
Je spokojená.
Han føler sig taknemmelig.
Cítí se vděčný.
Jeg føler mig optimistisk.
Cítím se optimisticky.
Hun er pessimistisk.
Je pesimistická.
Han føler sig forvirret.
Cítí se zmatený.
Jeg føler mig nostalgisk.
Cítím se nostalgicky.
Bjerg
Hora.
flod
Řeka
Skov
les
ocean.
Oceán
strand
pláž
Sø.
jezero
Træ.
strom
Blomst
Květina.
Forår.
Jaro.
Sommer.
Léto.
Efterår
podzim
Vinter.
Zima.
Det er solrigt.
Je slunečno.
Det blæser.
Je větrno.
Det sner.
Sněží.
Der er en storm.
Je bouřka.
Vejret er dejligt.
Počasí je hezké.
Det er varmt udenfor.
Venku je horko.
Det er koldt i dag.
Dnes je zima.
Vi skal beskytte miljøet.
Musíme chránit životní prostředí.
Klimaforandringer er et alvorligt problem.
Změna klimatu je vážný problém.
Vi bør reducere forureningen.
Měli bychom omezit znečištění.
Genbrug er vigtigt.
Recyklace je důležitá.
Vi skal spare på vand.
Musíme šetřit vodou.
Luftkvaliteten er dårlig i dag.
Kvalita ovzduší je dnes špatná.
Vi bør bruge vedvarende energi.
Měli bychom využívat obnovitelné zdroje energie.
Afskovning er et problem.
Odlesňování je problém.
Vi skal beskytte dyrelivet.
Musíme chránit divokou zvěř.
Temperaturen stiger.
Teplota stoupá.
Vi bør plante flere træer.
Měli bychom vysadit více stromů.
Computer.
počítač.
Internettet.
internet
E-mail.
e-mail
websted
webová stránka
Adgangskode
Heslo.
Jeg skal tjekke min e-mail.
Potřebuji zkontrolovat svůj e-mail.
Kan du sende mig filen?
Můžete mi poslat ten soubor?
Jeg sender dig et link.
Pošlu ti odkaz.
Internettet er langsomt.
Internet je pomalý.
Min computer crashede.
Můj počítač havaroval.
Jeg skal opdatere min software.
Potřebuji aktualizovat svůj software.
Jeg har glemt min adgangskode.
Zapomněl jsem své heslo.
Jeg har brug for at downloade denne fil.
Potřebuji stáhnout tento soubor.
Kan du hjælpe mig med denne app?
Můžeš mi s touto aplikací pomoci?
Jeg poster på sociale medier.
Publikuji na sociálních sítích.
Jeg vil dele dette med dig.
Pošlu ti to.
Forbindelsen er ustabil.
Připojení je nestabilní.
Jeg er nødt til at sikkerhedskopiere mine data.
Potřebuji zálohovat svá data.
Batteriet på min telefon er dødt.
Baterie v mém telefonu je vybitá.
Jeg skal oplade min enhed.
Potřebuji nabít své zařízení.
Kan du hjælpe mig med at oprette min konto?
Můžete mi pomoci nastavit můj účet?
Jeg har problemer med at logge ind.
Mám potíže s přihlášením.
Hjemmesiden indlæses ikke.
Webová stránka se nenačítá.
Jeg er nødt til at installere en opdatering.
Potřebuji nainstalovat aktualizaci.
Jeg vil tilføje dig som ven.
Přidám tě mezi přátele.
Jeg har brug for at nulstille min adgangskode.
Potřebuji obnovit své heslo.
Kan du videoopkalde mig?
Můžeš mi zavolat přes videohovor?
Jeg uploader billeder.
Nahrávám fotky.
Filen er for stor.
Soubor je příliš velký.
Film.
Film.
Fjernsyn
Televize.
Bog.
Kniha
Musik.
Hudba.
Jeg så en fantastisk film.
Viděl jsem skvělý film.
Har du set det her program?
Viděl jsi tenhle pořad?
Jeg læser en interessant bog.
Čtu zajímavou knihu.
Hvilken slags musik kan du lide?
Jakou hudbu máš rád?
Jeg elsker denne sang.
Miluju tuhle píseň.
Filmen var kedelig.
Ten film byl nudný.
Jeg anbefaler denne bog.
Doporučuji tuto knihu.
Koncerten var fantastisk.
Koncert byl úžasný.
Jeg lytter til en podcast.
Poslouchám podcast.
Har du læst nyhederne i dag?
Četl jsi dnes zprávy?
Jeg følger flere nyhedsmedier.
Sleduji několik zpravodajských zdrojů.
Artiklen var velskrevet.
Článek byl dobře napsaný.
Jeg ser en dokumentar.
Dívám se na dokument.
Skuespillet var fantastisk.
Představení bylo fantastické.
Jeg nyder at gå i biografen.
Baví mě chodit do kina.
Hvad er din yndlingsgenre?
Jaký je tvůj oblíbený žánr?
Jeg foretrækker actionfilm.
Dávám přednost akčním filmům.
Handlingen var forvirrende.
Zápletka byla matoucí.
Jeg er fan af denne forfatter.
Jsem fanoušek tohoto autora.
Anmeldelsen var positiv.
Recenze byla pozitivní.
Jeg abonnerer på denne kanal.
Jsem přihlášený k odběru tohoto kanálu.
Forestillingen var fremragende.
Představení bylo vynikající.
Jeg skal til en koncert i næste uge.
Půjdu na koncert příští týden.
Udstillingen var imponerende.
Výstava byla působivá.
Jeg leder efter en god bog at læse.
Hledám dobrou knihu ke čtení.
Kritikerne gav den gode anmeldelser.
Kritici tomu dali dobré recenze.
Ven
Kamarád.
Familie.
Rodina
Jeg fik en ny ven.
Seznámil jsem se s novým kamarádem.
Vi har været venner i årevis.
Jsme přátelé už roky.
Jeg er tæt på min familie.
Mám blízký vztah se svou rodinou.
Jeg dater nogen.
Chodím s někým.
Vi er i et forhold.
Jsme ve vztahu.
Jeg er single.
Jsem svobodný.
Vi slog op.
Rozešli jsme se.
Jeg skal giftes.
Beru se.
Vi er forlovede.
Jsme zasnoubení.
Jeg skal mødes med en til en kop kaffe.
Sejdu se s někým na kávu.
Lad os hænge ud denne weekend.
Pojďme se tento víkend sejít.
Jeg er nødt til at være mere social.
Potřebuji se více stýkat.
Vi kommer godt ud af det.
Rozumíme si dobře.
Jeg har et godt forhold til mine kolleger.
Mám dobrý vztah se svými kolegy.
Vi holder en fest.
Máme večírek.
Jeg inviterer venner over.
Zvu přátele k sobě.
Jeg har brug for at pleje venskaber.
Potřebuji udržovat přátelství.
Vi har meget til fælles.
Máme toho hodně společného.
Jeg leder efter en værelseskammerat.
Hledám spolubydlícího.
Vi er naboer.
Jsme sousedi.
Jeg skal mødes med mine svigerforældre.
Sejdu se se svými tchánem a tchyní.
Vi fejrer vores årsdag.
Oslavujeme výročí.
Jeg er ved at blive skilt.
Procházím rozvodem.
Vi prøver at finde ud af det.
Snažíme se to vyřešit.
Jeg sætter pris på vores venskab.
Vážím si našeho přátelství.
Vi stoler på hinanden.
Důvěřujeme si.
Jeg glæder mig til at se dig.
Těším se, až tě uvidím.
Vi bør holde kontakten.
Měli bychom zůstat v kontaktu.
Jeg har brug for dit råd.
Potřebuji vaši radu.
Hvad skal jeg gøre?
Co mám dělat?
Kan du hjælpe mig?
Můžeš mi pomoci?
Jeg har et problem.
Mám problém.
Jeg foreslår, at du prøver dette.
Doporučuji, abyste to zkusili.
Du bør overveje.
Měli byste zvážit.
Jeg anbefaler, at du.
Doporučuji, abyste.
Hvorfor prøver du ikke?
Proč to nezkusíš?
Har du tænkt på.
Už jste o tom přemýšlel?
Måske kunne du.
Možná bys mohl.
Jeg tror, den bedste løsning er.
Myslím, že nejlepší řešení je.
Du vil måske gerne.
Možná byste měli.
Jeg ville råde dig til at.
Doporučil bych vám, abyste...
Hvis jeg var dig, ville jeg.
Kdybych byl na tvém místě, udělal bych to.
Hvad ville du gøre i min situation?
Co bys na mém místě udělal?
Jeg er ikke sikker på, hvordan jeg skal løse dette.
Nejsem si jistý, jak to vyřešit.
Lad mig tænke over det.
Nech mě to promyslet.
Vi er nødt til at finde en løsning.
Musíme najít řešení.
Der må være en måde.
Musí existovat nějaký způsob.
Lad os arbejde sammen om dette.
Pojďme na tom spolu pracovat.
Jeg har prøvet alt.
Zkusil jsem všechno.
Måske skulle vi bede om hjælp.
Možná bychom měli požádat o pomoc.
Jeg tror, vi kan finde ud af det.
Myslím, že na to přijdeme.
Lad mig give dig et råd.
Dovolte mi, abych vám poradil.
Du har ret, det er en god idé.
Máš pravdu, to je dobrý nápad.
Tak for forslaget.
Díky za návrh.
Jeg følger dit råd.
Vezmu si tvou radu.
Det kunne fungere.
To by mohlo fungovat.
Lad mig prøve den tilgang.
Dovol mi vyzkoušet ten přístup.
Det er en leg.
Je to hračka.
Knæk og bræk!
Zlom vaz!
Det øsregner.
Prší jako z konve.
Jeg er pank.
Jsem na mizině.
Det koster en formue.
Stojí to majlant.
Jeg er alt øre.
Jsem všemi ušima.
Det er ikke lige mig.
Není to můj šálek čaje.
En sjælden gang imellem.
Jednou za uherský rok
At slå to fluer med ét smæk.
Zabít dvě mouchy jednou ranou.
Nu er bolden på din banehalvdel.
Teď je to na tobě.
At være i nogens sted.
Být na něčí místě.
At ramme plet.
Trefit hřebíček na hlavičku.
Bedre sent end aldrig.
Lepší pozdě než nikdy.
Man skal ikke skue hunden på hårene.
Nesuď knihu podle obalu.
Enhver sky har en sølvkant.
Každá mráčka má stříbrný lem.
Handlinger siger mere end ord.
Činy mluví hlasitěji než slova.
At være i syvende himmel.
Být v sedmém nebi.
At have et hjerte af guld.
Mít srdce ze zlata.
At være travl som en bi.
Být pilný jako včelka.
At lade katten komme ud af sækken.
prozradit tajemství
At bide i det sure æble.
Skousnout hořkou pilulku.
At kalde det en dag.
Skončit pro dnešek.
At tage genveje.
šetřit na úkor kvality
At få bolden til at rulle.
Rozjet to.
At grave sig ned i bøgerne.
šprtovat
holde øje med
mít na oku
at drille nogen
tahat někoho za nos
At være enige
Shodnout se.
At kaste håndklædet i ringen.
Hodit ručník do ringu.
ikke på toppen
cítit se pod psa