论文 | Tese. |
学位论文. | Dissertação. |
研究论文 | Artigo científico. |
我正在写我的论文。 | Estou a redigir a minha tese. |
这篇论文很全面。 | A dissertação é abrangente. |
研究论文已发表。 | O artigo científico foi publicado. |
方法论严谨。 | A metodologia é rigorosa. |
该假设已被检验。 | A hipótese foi testada. |
研究结果具有重要意义。 | Os resultados são significativos. |
结论总结了研究。 | A conclusão resume a pesquisa. |
文献综述很全面。 | A revisão da literatura é extensa. |
摘要提供了概述。 | O resumo fornece uma visão geral. |
引文符合标准。 | A citação segue a norma. |
参考文献已完成。 | A bibliografia está completa. |
同行评审意见是肯定的。 | A revisão por pares foi positiva. |
该学术期刊发表了它。 | A revista acadêmica o publicou. |
理论框架指导研究。 | O referencial teórico orienta o estudo. |
经验证据支持该主张。 | A evidência empírica sustenta a alegação. |
定量分析揭示了模式。 | A análise quantitativa revela padrões. |
定性研究探讨观点。 | A pesquisa qualitativa explora perspectivas. |
这篇学术论文为知识做出贡献。 | O artigo acadêmico contribui para o conhecimento. |
学术话语是正式的。 | O discurso acadêmico é formal. |
研究问题明确。 | A questão de pesquisa está clara. |
数据分析详尽。 | A análise dos dados é minuciosa. |
学术写作遵循规范。 | A escrita acadêmica segue convenções. |
该学术作品经过同行评审。 | O trabalho acadêmico é revisado por pares. |
本研究为该领域作出贡献。 | A pesquisa contribui para a área. |
该学术论证结构严谨。 | O argumento acadêmico está bem estruturado. |
理论视角为分析提供指导。 | A perspectiva teórica informa a análise. |
学术出版物促进了理解。 | A publicação acadêmica contribui para o avanço do conhecimento. |
认识论框架为该研究奠定基础。 | O referencial epistemológico fundamenta a pesquisa. |
本体论的假设指导方法论。 | As pressuposições ontológicas informam a metodologia. |
诠释学方法对数据进行解释。 | A abordagem hermenêutica interpreta os dados. |
范式转变发生在该领域。 | A mudança de paradigma ocorreu na área. |
理论基础是健全的。 | Os fundamentos teóricos são sólidos. |
概念框架指导分析。 | O quadro conceitual orienta a análise. |
研究方法的严谨性确保了有效性。 | O rigor metodológico garante a validade. |
认识论立场是明确的。 | A posição epistemológica é explícita. |
本体论的承诺塑造了探究。 | O compromisso ontológico molda a investigação. |
关于价值论的考量已被讨论。 | As considerações axiológicas são abordadas. |
研究范式影响解释。 | O paradigma de pesquisa influencia a interpretação. |
认识论立场是一致的。 | A posição epistemológica é coerente. |
理论视角提供洞见。 | O enquadramento teórico proporciona compreensão. |
方法学上的三角验证增强了可信度。 | A triangulação metodológica aumenta a credibilidade. |
认识论的假设是透明的。 | As pressuposições epistemológicas são transparentes. |
本体论视角构成了该研究的框架。 | A perspectiva ontológica enquadra o estudo. |
理论贡献推动了知识的发展。 | A contribuição teórica avança o conhecimento. |
方法论的创新开辟了新的途径。 | A inovação metodológica abre novos caminhos. |
认识论的严谨性确保学术诚信。 | O rigor epistemológico assegura a integridade acadêmica. |
有一颗金子般的心 | Ter um coração de ouro. |
欣喜若狂 | Estar nas nuvens. |
一石二鸟 | Matar dois coelhos com uma cajadada só. |
主动权在你手里。 | A bola está com você. |
设身处地 | Estar no lugar de alguém. |
一针见血 | Acertar na mosca. |
迟到总比不到好。 | Antes tarde do que nunca. |
不要以貌取人 | Não julgue um livro pela capa. |
乌云背后总有阳光。 | Há males que vêm para bem. |
行动胜于言辞 | Atos valem mais do que palavras. |
打破僵局 | Quebrar o gelo. |
易如反掌 | Ser mamão com açúcar. |
价值连城 | Custar os olhos da cara. |
洗耳恭听 | Estar todo ouvidos. |
千载难逢 | uma vez na vida, outra na morte |
泄露秘密 | Dar com a língua nos dentes. |
忙得像只蜜蜂 | Ser tão atarefado quanto uma abelha. |
有园艺天赋 | Ter o dedo verde. |
同舟共济 | Estar no mesmo barco. |
睁一只眼闭一只眼 | Fazer vista grossa. |
挑灯夜战 | Virar a noite. |
披着羊皮的狼 | Ser um lobo em pele de cordeiro. |
覆水难收 | Chorar sobre o leite derramado. |
成为某人的掌上明珠 | Ser a menina dos olhos de alguém. |
拐弯抹角 | Fazer rodeios. |
大海捞针 | Ser uma agulha num palheiro. |
成为压垮骆驼的最后一根稻草 | Ser a gota d'água. |
进退两难 | Estar entre a cruz e a espada. |
锦上添花 | Ser a cereja do bolo. |
九牛一毛 | Ser uma gota no oceano. |
是个淳朴善良的人。 | Ser o sal da terra. |
称职 | merecer o salário que recebe |
成为烟幕弹。 | Ser uma pista falsa. |
是个累赘 | Ser um elefante branco. |
成为黑马。 | Ser um azarão. |
成为一个值得纪念的日子。 | Ser um dia memorável. |
被当场抓个正着 | Ser apanhado com a mão na massa. |
妒火中烧 | Morrer de inveja. |
入不敷出 | estar no vermelho. |
有盈余 | Estar no azul. |
徒劳无功 | Argumentar até ficar rouco. |
千载难逢 | Raramente |
出乎意料 | Surgir do nada. |
忠贞不渝 | Ser leal. |
胆小如鼠 | Ser covarde. |
是千载难逢的机会。 | Ser uma oportunidade de ouro. |
价值连城 | Valer o seu peso em ouro |
成为金科玉律。 | Ser a regra de ouro. |
成为一线希望。 | Ser o lado positivo. |
含着金钥匙出生 | Nascer em berço de ouro. |
能言善辩 | Ter lábia |
处于灰色地带 | Ser uma zona cinzenta. |
被解雇 | Ser um aviso de demissão. |
红光满面 | estar em plena forma |
是辞藻华丽的文章 | Ser prosa pomposa. |
若有所思 | estar absorto em pensamentos |
黑白分明 | Ser preto e branco. |
被列入黑名单。 | Ser colocado na lista negra. |
社交媒体。 | Redes sociais. |
我在刷社交媒体。 | Estou rolando pelas redes sociais. |
这条帖子火了。 | A postagem viralizou. |
我在跟随潮流。 | Estou seguindo as tendências. |
这个表情包被分享了。 | O meme foi compartilhado. |
我正在直播内容。 | Estou transmitindo conteúdo. |
网红推广了这款产品。 | O influenciador promoveu o produto. |
我在创作内容。 | Estou criando conteúdo. |
这个话题标签当时很流行。 | A hashtag estava em alta. |
我正在与社区互动。 | Estou me engajando com a comunidade. |
数字文化在演变。 | A cultura digital evolui. |
我在使用现代表达方式。 | Estou usando expressões modernas. |
提到了流行文化的典故。 | A referência à cultura pop foi feita. |
我关注时事。 | Estou ciente dos acontecimentos atuais. |
当代俚语被使用。 | A gíria contemporânea é usada. |
我正在适应现代语言。 | Estou me adaptando à linguagem moderna. |
这种文化现象出现了。 | O fenômeno cultural surgiu. |
我在关注流行文化。 | Estou acompanhando a cultura pop. |
这种现代表达方式流行起来了。 | A expressão moderna pegou. |
我在使用当代词汇。 | Estou usando vocabulário contemporâneo. |
文化变迁发生了。 | A mudança cultural ocorreu. |
我在与当代文化互动。 | Estou me envolvendo com a cultura contemporânea. |
这种潮流短暂。 | A tendência foi efêmera. |
我意识到文化变迁。 | Estou ciente das mudanças culturais. |
对当代文化的引用被理解了。 | A referência contemporânea foi entendida. |
工程 | Engenharia. |
设计 | Projeto. |
原型 | Protótipo |
工程项目已完成。 | O projeto de engenharia foi concluído. |
该设计具有创新性。 | O design foi inovador. |
原型已被测试。 | O protótipo foi testado. |
技术规格已满足。 | As especificações técnicas foram atendidas. |
该工程解决方案很高效。 | A solução de engenharia foi eficiente. |
技术文档很全面。 | A documentação técnica foi abrangente. |
工程团队协作了。 | A equipe de engenharia colaborou. |
设计过程是迭代的。 | O processo de projeto foi iterativo. |
技术要求已被分析。 | Os requisitos técnicos foram analisados. |
这项工程创新已获得专利。 | A inovação de engenharia foi patenteada. |
对技术可行性进行了评估。 | A viabilidade técnica foi avaliada. |
工程标准已被遵守。 | As normas de engenharia foram seguidas. |
设计优化提高了性能。 | A otimização do projeto melhorou o desempenho. |
技术实现成功。 | A implementação técnica foi bem-sucedida. |
工程方法是系统的。 | A metodologia de engenharia era sistemática. |
技术分析很详细。 | A análise técnica foi detalhada. |
该工程解决方案是可持续的。 | A solução de engenharia foi sustentável. |
技术进步显著。 | O avanço tecnológico foi significativo. |
工程设计已被验证。 | O projeto de engenharia foi validado. |
展示了技术专长。 | A competência técnica foi demonstrada. |
该工程项目得到了有效管理。 | O projeto de engenharia foi gerenciado de forma eficaz. |
这项技术创新具有开创性。 | A inovação técnica foi revolucionária. |
工程方法是多学科的。 | A abordagem de engenharia foi multidisciplinar. |
该技术解决方案具有可扩展性。 | A solução técnica era escalável. |
工程质量得到了保证。 | A qualidade da engenharia foi assegurada. |
技术发展被加速了。 | O desenvolvimento técnico foi acelerado. |
工程卓越得到了认可。 | A excelência em engenharia foi reconhecida. |
女士们、先生们。 | Senhoras e senhores. |
我有幸 | Tenho a honra de. |
我非常高兴地 | É com grande prazer que. |
我想表达。 | Gostaria de expressar. |
我谨代表。 | Em nome de. |
我很荣幸能在此。 | É uma honra estar aqui. |
能够...是一种荣幸。 | É um privilégio poder. |
我想表示感谢。 | Gostaria de reconhecer. |
请允许我介绍。 | Permita-me apresentar. |
我很高兴地宣布。 | Tenho o prazer de anunciar. |
我非常高兴能 | É com grande prazer que. |
我想延长。 | Gostaria de estender. |
在此之际。 | Nesta ocasião. |
我很高兴。 | Tenho o prazer de. |
我很荣幸。 | Tenho o prazer de. |
我谨借此机会。 | Gostaria de aproveitar esta oportunidade. |
请允许我表达。 | Permita-me que eu me expresse. |
我深表感激。 | Tenho gratidão por. |
谨以深深的感激之情 | É com profunda gratidão que. |
我谨此表示 | Gostaria de transmitir. |
革命 | Revolução. |
法国大革命。 | A Revolução Francesa. |
巴士底狱 | A Bastilha. |
启蒙运动 | O Iluminismo. |
中世纪. | A Idade Média. |
文艺复兴. | O Renascimento. |
君主制被推翻了。 | A monarquia foi derrubada. |
共和国成立了。 | A república foi estabelecida. |
历史时期影响了文化。 | O período histórico influenciou a cultura. |
这次历史事件塑造了社会。 | O evento histórico moldou a sociedade. |
文化遗产得以保存。 | O patrimônio cultural foi preservado. |
这位历史人物很有影响力。 | A figura histórica foi influente. |
使用了特定时期的语言。 | A linguagem específica do período foi usada. |
历史背景很重要。 | O contexto histórico importa. |
文化史被研究了。 | A história cultural foi estudada. |
历史参考被提出了。 | A referência histórica foi feita. |
这一时期的特点是。 | O período foi caracterizado por. |
历史意义得到了认可。 | A importância histórica foi reconhecida. |
文化运动兴起了。 | O movimento cultural surgiu. |
历史遗产永存。 | O legado histórico perdura. |
这一时期标志着一个转折点。 | O período marcou um ponto de inflexão. |
历史叙事被写成了。 | A narrativa histórica foi escrita. |
这种文化传统代代相传。 | A tradição cultural foi transmitida. |
对历史观点进行了分析。 | A perspectiva histórica foi analisada. |
手术 | Cirurgia. |
这一时期影响了现代思想。 | O período influenciou o pensamento moderno. |
法院 | Tribunal |
法官 | Juiz |
律师 | Advogado. |
法院审理了该案。 | O tribunal ouviu o caso. |
法官作出判决。 | O juiz proferiu uma decisão. |
律师陈述了论点。 | O advogado apresentou o argumento. |
法律制度确保司法公正。 | O sistema jurídico garante a justiça. |
审判是公正地进行的。 | O julgamento foi conduzido de forma justa. |
证据已提交。 | A prova foi apresentada. |
证人作证了。 | A testemunha prestou depoimento. |
陪审团进行了审议。 | O júri deliberou. |
判决已宣布。 | O veredicto foi proferido. |
判决已宣告。 | A sentença foi proferida. |
已提起上诉。 | O recurso foi interposto. |
法律先例已确立。 | O precedente jurídico foi estabelecido. |
宪法权利受到了保护。 | O direito constitucional foi protegido. |
法律程序已被遵守。 | O procedimento legal foi seguido. |
司法系统独立运行。 | O sistema judicial opera de forma independente. |
法律框架保护权利。 | O marco legal protege os direitos. |
法院已下达命令。 | A ordem judicial foi emitida. |
已提供法律代理服务。 | A representação jurídica foi prestada. |
案件被驳回。 | O caso foi arquivado. |
已寻求法律救济。 | O remédio jurídico foi buscado. |
正义得以伸张。 | A justiça foi feita. |
法律纠纷已解决。 | A disputa legal foi resolvida. |
庭审过程是透明的。 | Os procedimentos judiciais foram transparentes. |
该法律原则已被适用。 | O princípio jurídico foi aplicado. |
司法审查已进行。 | A revisão judicial foi conduzida. |
法律保护已被授予。 | A proteção legal foi concedida. |
司法制度确保公正。 | O sistema de justiça garante a equidade. |
法律义务已履行。 | A obrigação legal foi cumprida. |
法院的管辖权已确立。 | A jurisdição do tribunal foi estabelecida. |
该法律论点具有说服力。 | O argumento jurídico foi persuasivo. |
那位法官不偏不倚。 | A justiça foi imparcial. |
法律体系演变了。 | O sistema jurídico evoluiu. |
法院的判决是最终的。 | A decisão do tribunal foi definitiva. |
法律权利得以执行。 | Os direitos legais foram aplicados. |
司法程序很彻底。 | O processo judicial foi minucioso. |
法律框架很全面。 | O marco legal era abrangente. |
法律 | Lei. |
合法的 | Legal. |
合同 | Contrato. |
我已签署该合同。 | Assinei o contrato. |
该法律已颁布。 | A lei foi promulgada. |
该法律文件已被审阅。 | O documento jurídico foi revisado. |
本协议具有约束力。 | O acordo é vinculante. |
该条款规定了条件。 | A cláusula especifica os termos. |
法律程序已被启动。 | O processo judicial foi instaurado. |
法院作出判决。 | O tribunal proferiu o veredicto. |
法律顾问建议。 | O assessor jurídico aconselhou. |
该法规已被修订。 | O estatuto foi alterado. |
该法规已被执行。 | O regulamento foi aplicado. |
法律框架规定。 | O quadro jurídico rege. |
该官方文件经公证。 | O documento oficial foi autenticado por um notário público. |
行政程序复杂。 | O procedimento burocrático é complexo. |
行政表格已提交。 | O formulário administrativo foi submetido. |
官方通知已发布。 | A notificação oficial foi emitida. |
该法人已成立。 | A pessoa jurídica foi constituída. |
合规要求已得到满足。 | O requisito de conformidade foi cumprido. |
该司法先例被引用。 | O precedente jurídico foi citado. |
对该司法裁决已提起上诉。 | A decisão judicial foi apelada. |
法律义务必须履行。 | A obrigação legal deve ser cumprida. |
官方记录已归档。 | O registro oficial foi arquivado. |
监管机构负责监督。 | O órgão regulador supervisiona. |
该法律规定适用。 | A disposição legal aplica-se. |
官方授权已被授予。 | A autorização oficial foi concedida. |
官僚程序冗长。 | O processo burocrático é moroso. |
法律解释各不相同。 | A interpretação jurídica varia. |
已遵循官方程序。 | O protocolo oficial foi seguido. |
小说 | Romance |
诗歌 | Poesia. |
散文 | Prosa. |
隐喻 | Metáfora. |
寓言 | Alegoria |
作者写了一部杰作 | O autor escreveu uma obra-prima. |
这首诗运用了隐喻。 | O poema usa metáforas. |
叙述引人入胜 | A narrativa é envolvente. |
散文优雅 | A prosa é elegante. |
寓言象征自由。 | A alegoria representa a liberdade. |
人物刻画得很丰满。 | O personagem é bem desenvolvido. |
情节逐渐展开。 | A trama se desenrola gradualmente. |
意象生动。 | As imagens são vívidas. |
象征意义深刻 | O simbolismo é profundo. |
文风雅致。 | O estilo é refinado. |
作品具有永恒价值 | A obra é atemporal. |
作者运用了讽刺手法 | O autor emprega ironia. |
主题具有普遍性。 | O tema é universal. |
对话真实可信 | O diálogo é autêntico. |
描述引人联想 | A descrição é evocativa. |
叙述者的声音独具特色。 | A voz narrativa é distintiva. |
文学手法增强意义。 | O recurso literário realça o significado. |
尾声为故事作结。 | O epílogo conclui a história. |
序幕设定了场景。 | O prólogo estabelece o cenário. |
这句诗有韵律。 | O verso é rítmico. |
这一节诗有四行。 | A estrofe contém quatro versos. |
这首十四行诗遵循严格的形式。 | O soneto segue uma forma rígida. |
这一文学运动影响了作家。 | O movimento literário influenciou escritores. |
经典作品永存。 | A obra clássica perdura. |
当代小说反映社会。 | O romance contemporâneo reflete a sociedade. |
文学批评分析主题。 | A crítica literária analisa temas. |
选集收录诗歌。 | A antologia reúne poemas. |
手稿被发现了。 | O manuscrito foi descoberto. |
该版本附有注释。 | A edição é anotada. |
译文抓住了精髓。 | A tradução captura a essência. |
文学传统延续。 | A tradição literária continua. |
这位作者的作品很丰富。 | A obra do autor é extensa. |
文学正典包括经典作品。 | O cânone literário inclui clássicos. |
叙事结构很复杂。 | A estrutura narrativa é complexa. |
文学分析揭示了深度。 | A análise literária revela profundidade. |
诊断 | Diagnóstico. |
治疗 | Tratamento. |
诊断已被确认。 | O diagnóstico foi confirmado. |
治疗有效。 | O tratamento é eficaz. |
手术成功。 | A cirurgia foi bem-sucedida. |
患者病情好转。 | A condição do paciente melhorou. |
体检显示。 | O exame médico revelou. |
处方已配好。 | A receita foi dispensada. |
对症状进行了分析。 | Os sintomas foram analisados. |
该病已确诊。 | A doença foi diagnosticada. |
药物已被给予。 | O medicamento foi administrado. |
医疗程序已执行。 | O procedimento médico foi realizado. |
患者的生命体征被监测。 | Os sinais vitais do paciente foram monitorados. |
对解剖学进行了研究。 | A anatomia foi estudada. |
生理学已经被解释了。 | A fisiologia foi explicada. |
病理已被确认。 | A patologia foi identificada. |
该病情需要关注。 | A condição médica requer atenção. |
临床试验已经开展。 | O ensaio clínico foi realizado. |
医学研究促进了知识的进步。 | A pesquisa médica avançou o conhecimento. |
医疗保健系统提供医疗服务。 | O sistema de saúde oferece cuidados. |
该医学专科侧重于。 | A especialidade médica concentra-se em. |
该诊断为鉴别诊断。 | O diagnóstico foi diferencial. |
预后良好。 | O prognóstico é favorável. |
这项医疗干预是必要的。 | A intervenção médica foi necessária. |
已查阅患者的病史。 | O histórico médico do paciente foi revisado. |
医学术语很准确。 | A terminologia médica é precisa. |
咨询过的医疗服务提供者 | O profissional de saúde consultou. |
已遵守医疗规程。 | O protocolo médico foi seguido. |
对患者的康复进行了监测。 | A recuperação do paciente foi monitorada. |
医疗器械已灭菌。 | O equipamento médico foi esterilizado. |
手术已被安排。 | O procedimento cirúrgico foi planejado. |
已给予麻醉。 | A anestesia foi administrada. |
医疗团队合作了。 | A equipe médica colaborou. |
已获得患者的同意。 | O consentimento do paciente foi obtido. |
医学伦理受到尊重。 | A ética médica foi respeitada. |
医疗保健政策已实施。 | A política de saúde foi implementada. |
这项医疗创新改善了临床结局。 | A inovação médica melhorou os resultados. |
患者的生活质量提高了。 | A qualidade de vida do paciente melhorou. |
医学领域不断进步。 | O campo da medicina avança continuamente. |
医疗服务得到了优化。 | A prestação de cuidados de saúde foi otimizada. |
医学教育很严格。 | A formação médica é rigorosa. |
患者的权利受到了保护。 | Os direitos do paciente foram protegidos. |
医疗保密得以维护。 | O sigilo médico foi mantido. |
就医疗改革进行了辩论。 | A reforma da saúde foi debatida. |
该医疗实践是循证的。 | A prática médica era baseada em evidências. |
患者的自主权得到了尊重。 | A autonomia do paciente foi respeitada. |
该医疗决定是在知情的情况下作出的。 | A decisão médica foi informada. |
医疗服务的可及性得到了改善。 | O acesso aos cuidados de saúde foi melhorado. |
这项医学研究具有开创性。 | A pesquisa médica foi inovadora. |
哲学 | Filosofia. |
伦理学 | Ética |
道德 | Moralidade. |
我学习哲学。 | Eu estudo filosofia. |
伦理学指导行为。 | A ética guia o comportamento. |
道德很复杂。 | A moralidade é complexa. |
这个哲学问题很深刻。 | A questão filosófica foi profunda. |
伦理困境被讨论了。 | O dilema ético foi discutido. |
道德原则被应用了。 | O princípio moral foi aplicado. |
那个哲学论证令人信服。 | O argumento filosófico foi convincente. |
伦理框架已建立。 | A estrutura ética foi estabelecida. |
道德推理是合理的。 | O raciocínio moral foi sólido. |
哲学传统影响了思想。 | A tradição filosófica influenciou o pensamento. |
伦理考量很重要。 | A consideração ética foi importante. |
道德判断已经作出。 | O julgamento moral foi feito. |
哲学探究了意义。 | A investigação filosófica explorou o significado. |
伦理标准得到了维护。 | O padrão ético foi mantido. |
道德价值被承认了。 | O valor moral foi reconhecido. |
这个哲学观点是独特的。 | A perspectiva filosófica era única. |
那项伦理决定很困难。 | A decisão ética foi difícil. |
道德义务已履行。 | A obrigação moral foi cumprida. |
哲学论述很引人入胜。 | O discurso filosófico foi envolvente. |
伦理守则被遵守了。 | O código de ética foi seguido. |
道德哲学被研究了。 | A filosofia moral foi estudada. |
该哲学概念是抽象的。 | O conceito filosófico era abstrato. |
该伦理理论得到了发展。 | A teoria ética foi desenvolvida. |
道德哲学指导行动。 | A filosofia moral orienta a ação. |
哲学反思很深刻。 | A reflexão filosófica foi profunda. |
这个伦理原则是普遍的。 | O princípio ético era universal. |
道德推理是合乎逻辑的。 | O raciocínio moral foi lógico. |
看 | olhar |
瞥一眼 | lançar um olhar. |
凝视 | Olhar fixamente. |
凝视 | olhar fixamente |
说 | Dizer. |
耳语 | sussurrar |
喊 | Gritar. |
低语 | murmurar |
走路 | Caminhar. |
漫步 | Passear. |
大步走 | andar a passos largos |
漫步 | caminhar sem pressa |
跑 | Correr. |
冲刺 | Correr em alta velocidade. |
慢跑 | trotar |
飞奔 | Correr em disparada. |
思考 | Pensar. |
沉思 | ponderar |
沉思 | contemplar |
审议 | Deliberar. |
感觉 | sentir |
感知 | Perceber. |
感知 | Perceber. |
检测 | detectar. |
理解 | Entender. |
理解 | Compreender |
理解 | Compreender. |
意识到 | Perceber. |
知道 | Saber. |
意识到。 | estar ciente. |
识别 | Reconhecer. |
熟悉 | Estar familiarizado com. |
假设 | Hipótese. |
实验 | Experimento. |
理论 | Teoria. |
假设已被提出。 | A hipótese foi formulada. |
实验是被设计的。 | O experimento foi projetado. |
该理论得到了验证。 | A teoria foi validada. |
科学方法被应用。 | O método científico foi aplicado. |
这项研究是严格进行的。 | A pesquisa foi conduzida rigorosamente. |
数据被系统地收集。 | Os dados foram coletados sistematicamente. |
分析很透彻。 | A análise foi minuciosa. |
实验室设备已校准。 | O equipamento de laboratório foi calibrado. |
这一科学发现意义重大。 | A descoberta científica foi significativa. |
研究结果已发表。 | Os resultados da pesquisa foram publicados. |
同行评审过程已完成。 | O processo de revisão por pares foi concluído. |
科学界作出了回应。 | A comunidade científica respondeu. |
该方法论是可靠的。 | A metodologia era sólida. |
研究问题已得到解决。 | A questão de pesquisa foi abordada. |
这篇科学论文已经过同行评审。 | O artigo científico foi revisado por pares. |
学术研究为知识做出了贡献。 | A pesquisa acadêmica contribuiu para o conhecimento. |
实验设计是受控的。 | O desenho experimental foi controlado. |
这些变量被准确测量了。 | As variáveis foram medidas com precisão. |
进行了统计分析。 | A análise estatística foi realizada. |
研究方案已遵守。 | O protocolo de pesquisa foi seguido. |
科学探究是系统的。 | A investigação científica foi sistemática. |
实验室的工作很精确。 | O trabalho de laboratório foi preciso. |
研究方法严谨。 | A metodologia de pesquisa foi rigorosa. |
科学证据令人信服。 | As evidências científicas eram convincentes. |
这项学术研究很全面。 | A pesquisa acadêmica foi abrangente. |
这项研究创新推动了该领域的发展。 | A inovação em pesquisa avançou o campo. |
科学知识得到了扩展。 | O conhecimento científico foi ampliado. |
这项研究合作富有成效。 | A colaboração na pesquisa foi frutífera. |
实验室的结果具有可重复性。 | Os resultados laboratoriais foram reproduzíveis. |
这项科学调查很彻底。 | A investigação científica foi minuciosa. |
该研究的贡献是原创的。 | A contribuição da pesquisa foi original. |
这篇学术出版物很有影响力。 | A publicação acadêmica foi influente. |
科学范式发生了转变。 | O paradigma científico mudou. |
研究方法已通过验证。 | A metodologia de pesquisa foi validada. |
实验室的研究具有开创性。 | A pesquisa de laboratório foi inovadora. |
这项科学进展意义重大。 | O avanço científico foi significativo. |
研究卓越得到了认可。 | A excelência da pesquisa foi reconhecida. |
学术研究获得了资助。 | A pesquisa acadêmica foi financiada. |
学术诚信得以维护。 | A integridade científica foi mantida. |
研究伦理受到了尊重。 | A ética da pesquisa foi respeitada. |
实验室的安全得到了保障。 | A segurança no laboratório foi garantida. |
科学准确性已被验证。 | A precisão científica foi verificada. |
研究透明度得到了促进。 | A transparência na pesquisa foi promovida. |
这项学术研究很严谨。 | A bolsa de estudos acadêmica foi rigorosa. |
科学界合作了。 | A comunidade científica colaborou. |
研究的影响被衡量了。 | O impacto da pesquisa foi medido. |
我已经走了。 | Eu tinha ido. |
你已经吃过了。 | Você tinha comido. |
他已经到达了。 | Ele chegara. |
她已经离开了。 | Ela havia partido. |
我们已经看见了。 | Nós tínhamos visto. |
到那时我就已经完成了。 | Eu terei terminado. |
到时候你就已经到了。 | Você terá chegado. |
到那时他就已经离开了。 | Ele terá partido. |
她将已经完成了。 | Ela terá completado. |
我们到时就已经实现了。 | Teremos alcançado. |
我本来会去的。 | Eu teria ido. |
你本来会吃的。 | Você teria comido. |
他本来会到的。 | Ele teria chegado. |
她本来会离开的。 | Ela teria partido. |
我们本来会看到。 | Nós teríamos visto. |
我一直在去。 | Eu vinha indo. |
你曾一直在吃。 | Você tinha estado comendo. |
他一直在工作。 | Ele tinha estado trabalhando. |
她曾经一直在学习。 | Ela tinha estado estudando. |
我们一直在等着。 | Nós tínhamos estado esperando. |
我将已经一直在工作。 | Eu terei estado trabalhando. |
到那时你将已经一直在学习了。 | Você terá estado estudando. |
他将已经在等待。 | Ele terá estado esperando. |
她将一直在读书。 | Ela terá estado lendo. |
我们将一直在旅行。 | Nós teremos estado viajando. |
我本来会一直在走。 | Eu teria estado indo. |
你本来会一直在吃。 | Você teria estado comendo. |
他本来会一直在工作。 | Ele teria estado trabalhando. |
她本来会一直在学习。 | Ela teria estado estudando. |
我们本来会一直在等的。 | Teríamos estado esperando. |
做完后,我就离开了。 | Tendo terminado, saí. |
到达后,我们休息了。 | Tendo chegado, descansamos. |
学完后,她通过了考试。 | Tendo estudado, ela passou. |
干完活后,他放松了。 | Tendo trabalhado, ele relaxou. |
读过之后,我就明白了。 | Tendo lido, compreendi. |
如果我去的话,我会告诉你。 | Se eu fosse, eu lhe informaria. |
要是我早知道,我就会采取不同的行动。 | Se eu tivesse sabido, teria agido de forma diferente. |
如果您需要帮助,请联系我们。 | Caso necessite de assistência, por favor entre em contato conosco. |
要不是有你的帮助,我就会失败了。 | Se não fosse pela sua ajuda, eu teria falhado. |
要是当时可能的话,我们本来会参加的。 | Se tivesse sido possível, teríamos comparecido. |
如果情况不同,结果就会不同。 | Se as circunstâncias fossem diferentes, o resultado variaria. |
若有需要,我们将予以回应。 | Caso surja a necessidade, responderemos. |
要是我们早知道,我们就会做好准备。 | Se ao menos tivéssemos sabido, teríamos nos preparado. |
若有人考虑其含义。 | Se alguém considerasse as implicações. |
你最好保持沉默。 | Seria melhor que você permanecesse em silêncio. |
要是情况不是这样就好了。 | Eu queria que fosse diferente. |
如果我是你,我会重新考虑。 | Se eu fosse você, eu reconsideraria. |
可以说,情况很复杂。 | Por assim dizer, a situação é complexa. |
尽管如此,我们必须继续。 | Mesmo que assim seja, devemos prosseguir. |
无论发生什么,我们将坚持下去。 | Venha o que vier, perseveraremos. |
纵使再简陋,也没有比家更好的地方。 | Por mais humilde que seja, não há lugar como o lar. |
只需说明此事已解决。 | Basta dizer que o assunto está resolvido. |
我无权批评。 | Longe de mim criticar. |
就这样吧。 | Que assim seja. |