自由 | Liberdade. |
正义 | Justiça. |
平等 | Igualdade. |
民主 | Democracia |
真理 | Verdade. |
美 | Beleza |
智慧 | Sabedoria. |
勇气 | Coragem. |
自由是必不可少的。 | A liberdade é essencial. |
正义必须得到伸张。 | A justiça deve ser feita. |
我们为平等而奋斗。 | Nós lutamos pela igualdade. |
民主需要参与。 | A democracia exige participação. |
真理很重要。 | A verdade é importante. |
美是主观的。 | A beleza é subjetiva. |
智慧随经验而来。 | A sabedoria vem com a experiência. |
勇气令人钦佩。 | A coragem é admirável. |
我们重视自由。 | Valorizamos a liberdade. |
正义的概念。 | O conceito de justiça. |
平等是一项权利。 | Igualdade é um direito. |
民主是脆弱的。 | A democracia é frágil. |
我们寻求真理。 | Buscamos a verdade. |
美激励着我们。 | A beleza nos inspira. |
智慧指导决策。 | A sabedoria guia as decisões. |
勇气战胜恐惧。 | A coragem vence o medo. |
言论自由 | Liberdade de expressão. |
社会正义 | Justiça social. |
性别平等。 | Igualdade de gênero. |
民主价值观 | Valores democráticos. |
戏剧 | Teatro. |
博物馆 | Museu. |
绝对真理. | Verdade absoluta. |
内在美 | Beleza interior. |
根据研究。 | De acordo com a pesquisa. |
根据研究结果。 | Com base nos resultados. |
证据表明。 | As evidências sugerem. |
可以认为。 | Argumenta-se que. |
有人可能会主张。 | Pode-se sustentar que. |
值得注意的是。 | Convém notar que. |
需要强调的是。 | Deve-se enfatizar que. |
重要的是要承认。 | É importante reconhecer. |
这就提出了一个问题。 | Isso levanta a questão de. |
是否尚待观察。 | Resta saber se. |
本研究表明。 | O estudo demonstra. |
数据表明。 | Os dados indicam. |
结果表明。 | Os resultados revelam. |
分析表明。 | A análise mostra. |
似乎。 | Parece que. |
似乎有理由认为。 | Parece plausível que. |
有理由认为。 | Há motivos para acreditar. |
可以设想的是。 | É concebível que. |
在一定程度上。 | Em certa medida. |
在这种语境下。 | Neste contexto. |
关于 | No que diz respeito a. |
就……而言。 | Em termos de. |
关于 | Em relação a. |
鉴于 | À luz de. |
鉴于。 | Dado que. |
倘若 | Contanto que |
假设。 | Assumindo que. |
尽管如此。 | Não obstante. |
尽管 | Embora |
怀旧的 | Nostálgico. |
忧郁的. | Melancólico. |
欣快的 | Eufórico. |
无动于衷的 | Apatético. |
我感到怀旧。 | Sinto nostalgia. |
她很忧郁。 | Ela está melancólica. |
他欣喜若狂。 | Ele estava eufórico. |
我感到冷漠。 | Estou me sentindo apático. |
我不知所措。 | Estou sobrecarregado. |
她感到心满意足。 | Ela está contente. |
他感到满足。 | Ele se sente realizado. |
我很焦虑。 | Estou ansioso. |
她很宁静。 | Ela está serena. |
他感到矛盾。 | Ele se sente dividido. |
我欣喜若狂。 | Estou radiante. |
她意志消沉。 | Ela está desanimada. |
他感到矛盾。 | Ele se sente ambivalente. |
我欣喜若狂。 | Estou eufórico. |
她若有所思。 | Ela é contemplativa. |
他感到脆弱。 | Ele se sente vulnerável. |
我很有韧性。 | Sou resiliente. |
她很有同理心。 | Ela é empática. |
他感到充满力量。 | Ele se sente empoderado. |
我很内省。 | Sou introspectivo. |
她充满激情。 | Ela é apaixonada. |
他感到解放了。 | Ele se sente livre. |
我在沉思。 | Estou contemplativo. |
她很沉思。 | Ela é introspectiva. |
他感到受到启发。 | Ele se sente inspirado. |
我内心安宁。 | Estou em paz. |
心地善良 | Ter um coração de ouro. |
欣喜若狂 | Estar nas nuvens. |
一箭双雕 | Matar dois coelhos com uma cajadada só. |
轮到你了。 | A bola está no seu campo. |
设身处地为某人着想 | Estar no lugar de alguém |
一针见血 | Acertar na mosca. |
亡羊补牢,为时未晚。 | Antes tarde do que nunca. |
不要以貌取人 | Não julgue um livro pela capa. |
乌云背后总有一线光明。 | Há males que vêm para o bem. |
行动胜于言辞 | Ações falam mais alto do que palavras. |
打破僵局 | Quebrar o gelo. |
小菜一碟 | Ser mamão com açúcar. |
贵得要命 | Custar os olhos da cara. |
洗耳恭听 | Estar todo ouvidos. |
千载难逢。 | Uma vez a cada morte de papa. |
泄露秘密 | dar com a língua nos dentes. |
忙得像只蜜蜂一样。 | Ser tão atarefado quanto uma abelha. |
很会种花草。 | Ter jeito com plantas. |
同舟共济。 | estar no mesmo barco. |
睁一只眼闭一只眼 | Fazer vista grossa. |
咬紧牙关 | Engolir o sapo. |
挑灯夜战 | Virar a noite trabalhando |
到此为止 | Dar o dia por encerrado. |
偷工减料 | Fazer as coisas pela metade. |
开个头 | Dar o pontapé inicial. |
不遗余力 | Ir além do esperado. |
埋头苦读 | Estudar muito. |
保持乐观 | Manter a cabeça erguida. |
熟悉门道 | Aprender os macetes. |
勉强维持生计 | conseguir pagar as contas |
开某人的玩笑 | Pregar uma peça em alguém. |
意见一致 | Estar de acordo. |
骑墙 | Ficar em cima do muro. |
说漏嘴 | Dar com a língua nos dentes. |
将信将疑 | Levar algo com uma pitada de sal. |
认输 | Jogar a toalha. |
弄明白 | Conseguir entender |
太阳从西边出来的时候 | Quando os porcos voarem. |
避而不谈的问题 | O elefante na sala. |
我所说的那本书。 | O livro do qual falei. |
我写信给的那个人 | A pessoa a quem escrevi. |
我们住过的房子。 | A casa na qual vivíamos. |
他离开的原因。 | A razão pela qual ele saiu. |
她解决它的方式。 | A maneira pela qual ela resolveu isso. |
一切发生变化的那一刻。 | O momento no qual tudo mudou. |
他们来自的国家。 | O país de onde eles vieram. |
我们成功的方法 | O método pelo qual tivemos sucesso. |
它发生的时期。 | O período durante o qual isso aconteceu. |
我们停下来的地方 | O ponto em que paramos. |
它的重要程度 | Até que ponto isso importa. |
他理解的程度 | O grau em que ele entendeu. |
我们沟通的方式。 | Os meios pelos quais nos comunicamos. |
它被创造的目的。 | O propósito para o qual foi criado. |
其发生的情况。 | As circunstâncias sob as quais ocorreu. |
我们所工作的条件。 | As condições nas quais trabalhamos. |
我们到达的时间 | O momento em que chegamos. |
我们相遇的地方。 | O lugar em que nos conhecemos. |
他之所以这样做的原因。 | A razão pela qual ele fez isso. |
她所解释的方式 | A maneira como ela explicou isso. |
艺术 | Arte. |
绘画 | Pintura |
文学 | Literatura |
我爱艺术。 | Eu amo arte. |
这幅画很美。 | A pintura é linda. |
我们阅读文学作品。 | Nós lemos literatura. |
我要去剧院。 | Vou ao teatro. |
我们参观了博物馆。 | Visitamos o museu. |
艺术家创作了一件杰作。 | O artista criou uma obra-prima. |
我在学习艺术史。 | Estou estudando história da arte. |
那场展览令人印象深刻。 | A exposição foi impressionante. |
我们参加了一场音乐会。 | Nós assistimos a um concerto. |
表演非常精彩。 | A apresentação foi excepcional. |
我在写一部小说。 | Estou escrevendo um romance. |
这首诗被发表了。 | O poema foi publicado. |
我们欣赏文化。 | Apreciamos a cultura. |
这座雕塑是现代的。 | A escultura é moderna. |
我在学习艺术流派。 | Estou aprendendo sobre movimentos artísticos. |
画廊开幕了。 | A galeria abriu. |
我们讨论了这件作品。 | Discutimos a obra. |
风格独特。 | O estilo é único. |
艺术启发了我。 | Sinto-me inspirado pela arte. |
文化活动很成功。 | O evento cultural foi um sucesso. |
我们保护文化遗产。 | Nós preservamos o patrimônio. |
传统延续。 | A tradição continua. |
我正在探索不同的文化。 | Estou explorando diferentes culturas. |
节日被庆祝了。 | O festival foi celebrado. |
我们重视艺术表达。 | Valorizamos a expressão artística. |
公司 | Empresa. |
商业 | Negócios |
会议 | Reunião. |
合同 | Contrato. |
投资 | Investimento. |
利润 | Lucro |
亏损 | Prejuízo |
银行账户 | Conta bancária. |
贷款 | Empréstimo |
利率 | Taxa de juros |
我有一个商务会议。 | Tenho uma reunião de negócios. |
我们需要签署合同。 | Precisamos assinar o contrato. |
公司盈利了。 | A empresa obteve lucro. |
我在银行开了一个账户。 | Abri uma conta bancária. |
考虑 | Considerar. |
我们申请了贷款。 | Solicitamos um empréstimo. |
利率很高。 | A taxa de juros está alta. |
我们需要提高销售额。 | Precisamos aumentar as vendas. |
市场竞争激烈。 | O mercado é competitivo. |
我们推出了一款新产品。 | Lançamos um novo produto. |
预算已被批准。 | O orçamento foi aprovado. |
我需要查询余额。 | Preciso verificar o saldo. |
我们正在谈判价格。 | Estamos negociando o preço. |
交易已敲定。 | O acordo foi fechado. |
我们有合伙关系。 | Temos uma parceria. |
股价上涨了。 | O preço das ações aumentou. |
我们需要降低成本。 | Precisamos reduzir custos. |
发票已发送。 | A fatura foi enviada. |
我们已收到付款。 | Recebemos o pagamento. |
财务报表已准备好。 | O relatório financeiro está pronto. |
我们正在拓展业务。 | Estamos expandindo o negócio. |
合并已宣布。 | A fusão foi anunciada. |
我们需要分析数据。 | Precisamos analisar os dados. |
该策略已经被讨论。 | A estratégia foi discutida. |
我们达成了目标。 | Alcançamos nossos objetivos. |
季度业绩良好。 | Os resultados trimestrais são positivos. |
我们需要提高效率。 | Precisamos melhorar a eficiência. |
客户满意。 | O cliente está satisfeito. |
我们正在寻找投资者。 | Estamos à procura de investidores. |
商业计划书已提交。 | O plano de negócios foi apresentado. |
虽然下着雨,我们还是出去了。 | Embora estivesse chovendo, saímos. |
尽管他很累,他仍然坚持下去。 | Mesmo que ele esteja cansado, ele continua. |
无论有多困难,我们必须尝试。 | Por mais difícil que seja, devemos tentar. |
你越学习,就学得越多。 | Quanto mais você estuda, mais você aprende. |
你睡得越少,就越累。 | Quanto menos você dorme, mais cansado você fica. |
他不仅迟到了,而且还忘了。 | Não só ele chegou atrasado, como também esqueceu. |
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。 | Quer você goste ou não, você deve fazê-lo. |
我一到就打电话了。 | Assim que cheguei, liguei. |
只要你学习,你就会成功。 | Contanto que você estude, você terá sucesso. |
只要你付钱,你就可以进去。 | Desde que você pague, você pode entrar. |
以防下雨,带把伞。 | Caso chova, traga um guarda‑chuva. |
既然你在这里,就谈谈吧。 | Já que você está aqui, vamos conversar. |
鉴于现在很晚,我们应该离开。 | Visto que já é tarde, devemos ir. |
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。 | Enquanto ele prefere café, ela prefere chá. |
我在读书的时候,她在做饭。 | Enquanto eu estava lendo, ela estava cozinhando. |
我一到,就开始下雨。 | Mal tinha eu chegado quando começou a chover. |
她刚一做完,电话就响了。 | Mal tinha ela terminado quando o telefone tocou. |
他不仅会说法语,而且还会写法语。 | Não só ele fala francês, como também o escreve. |
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。 | Tão complexo era o problema que ninguém conseguiu resolvê-lo. |
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。 | Tal foi o impacto que todos notaram. |
我很少见到如此的奉献精神。 | Raramente vi tamanha dedicação. |
他们对即将发生的事情一无所知。 | Mal sabiam eles o que estava por vir. |
只有当你理解了,你才能教别人。 | Só quando você entende é que pode ensinar. |
直到他解释了,我才明白。 | Só depois que ele explicou é que eu entendi. |
在任何情况下,你都不应该放弃。 | Em nenhuma circunstância você deve desistir. |
在任何情况下都不得重复此事。 | Em hipótese alguma isto deve ser repetido. |
这在任何方面都不会影响结果。 | De maneira alguma isso afeta o resultado. |
为了避免混淆,让我澄清一下。 | Para evitar confusão, deixe-me esclarecer. |
为了让大家都明白,我来解释。 | Para que todos entendam, vou explicar. |
我本来会去的。 | Eu teria ido. |
你本来会吃的。 | Você teria comido. |
他本来会来的。 | Ele teria vindo. |
她本来会离开的。 | Ela teria saído. |
我们本来会看到。 | Nós teríamos visto. |
如果我早知道的话,我就会来了。 | Se eu tivesse sabido, eu teria vindo. |
如果你当时学过,你就会通过了。 | Se você tivesse estudado, você teria passado. |
如果他给我打了电话,我本来会接的。 | Se ele tivesse ligado, eu teria respondido. |
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。 | Se tivéssemos saído mais cedo, teríamos chegado a tempo. |
如果她当时问过,我本来会帮她的。 | Se ela tivesse pedido, eu teria ajudado. |
如果我当时有钱,我就会买它。 | Eu teria comprado se eu tivesse tido dinheiro. |
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。 | Teríamos visitado a França se tivéssemos tido tempo. |
如果我是你的话,我就会拒绝了。 | Se eu tivesse sido você, eu teria recusado. |
如果下了雨,我们就会待在家里。 | Se tivesse chovido, teríamos ficado em casa. |
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。 | Eu teria conseguido se tivesse me esforçado mais. |
如果我们当时解释了,他们本来会理解。 | Eles teriam entendido se tivéssemos explicado. |
如果我当时见到他,我就会告诉他。 | Se eu o tivesse visto, eu lhe teria dito. |
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。 | Ela teria ficado feliz se você tivesse ligado. |
如果我们打得更好,我们本来会赢的。 | Teríamos vencido se tivéssemos jogado melhor. |
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。 | Se eles tivessem chegado a tempo, nós teríamos começado. |
如果他们提供更多,我本来会接受的。 | Eu teria aceitado se eles tivessem oferecido mais. |
如果他有更多时间,他本可以完成。 | Ele teria terminado se tivesse tido mais tempo. |
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。 | Se eu tivesse sabido a verdade, teria agido de forma diferente. |
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。 | Você teria gostado se tivesse vindo. |
此外。 | Além disso. |
此外。 | Além disso. |
此外。 | Além disso. |
此外。 | Além disso. |
然而 | No entanto. |
尽管如此. | No entanto. |
然而。 | No entanto. |
另一方面。 | Por outro lado. |
反之 | Por outro lado. |
相比之下。 | Em contraste. |
因此 | Portanto. |
因此 | Consequentemente. |
因此。 | Como resultado. |
因此。 | Portanto. |
因此。 | Portanto. |
因此。 | Portanto. |
例如。 | Por exemplo. |
例如。 | Por exemplo. |
也就是说。 | Ou seja. |
换句话说。 | Em outras palavras. |
也就是说。 | Ou seja. |
换句话说。 | Dito de outra forma. |
总之。 | Em resumo. |
总之。 | Para concluir. |
总之。 | Para concluir. |
总之。 | Para resumir. |
总之。 | No geral. |
总的来说。 | No geral. |
本质上。 | Em essência. |
大学 | Universidade |
学生 | Estudante. |
教授 | Professor |
学位 | Grau |
论文 | Tese. |
研究 | Pesquisa. |
我在大学学习。 | Estou estudando na universidade. |
她正在写她的论文。 | Ela está escrevendo sua tese. |
我们正在做研究。 | Estamos fazendo pesquisa. |
教授做了演讲。 | O professor deu uma palestra. |
我需要写一篇论文。 | Preciso escrever um ensaio. |
考试在下周。 | O exame é na próxima semana. |
我通过了考试。 | Passei na prova. |
她获得了学位。 | Ela obteve seu diploma. |
我们参加了研讨会。 | Assistimos ao seminário. |
图书馆开门了。 | A biblioteca está aberta. |
我正在修一门课程。 | Estou fazendo um curso. |
作业明天截止。 | A tarefa vence amanhã. |
我们讨论了这个主题。 | Discutimos o assunto. |
学年从九月开始。 | O ano letivo começa em setembro. |
我主修文学。 | Estou cursando literatura. |
她在攻读博士学位。 | Ela está fazendo um doutorado. |
我们需要引用我们的来源。 | Precisamos citar nossas fontes. |
必须提供参考文献。 | A bibliografia é obrigatória. |
我正在准备口试。 | Estou me preparando para o exame oral. |
成绩很优秀。 | A nota foi excelente. |
我们一起学习了。 | Nós estudamos juntos. |
课程设置很全面。 | O currículo é abrangente. |
我在学法语。 | Estou aprendendo francês. |
奖学金被授予了。 | A bolsa de estudos foi concedida. |
您好。 | Olá. |
嗨 | Oi. |
告辞。 | Adeus. |
拜拜 | Tchau. |
非常感谢您。 | Muito obrigado. |
谢谢啦. | Valeu. |
我希望。 | Eu gostaria. |
我要。 | Quero. |
您能否。 | Poderia, por favor? |
你能吗? | Você pode? |
很高兴认识您。 | Tenho o prazer de conhecê-lo. |
很高兴认识你。 | Prazer em te conhecer. |
我向您致歉。 | Peço desculpas. |
不好意思. | Desculpa. |
如果您能……,我将不胜感激。 | Agradeceria se. |
要是...我就会很感激。 | Agradeço se... |
我遗憾地告知您。 | Lamento informar-lhe. |
不好意思告诉你。 | Sinto muito em te dizer. |
期待您的回复。 | Fico no aguardo de sua resposta. |
等你回复。 | Espero te ouvir. |
我一边吃一边看书。 | Comendo, eu leio. |
我一边走一边想。 | Enquanto caminho, penso. |
在等的时候,我打了电话。 | Enquanto esperava, liguei. |
通过学习,你会学到。 | Estudando, você aprenderá. |
通过努力工作,他成功了。 | Trabalhando duro, ele teve sucesso. |
她什么都没说就离开了。 | Sem dizer nada, ela saiu. |
完成后,我们离开了。 | Depois de terminar, saímos. |
离开之前,说再见。 | Antes de sair, diga adeus. |
他一边说话,一边做手势。 | Falando, ele gesticulou. |
通过多读书,你会进步。 | Lendo mais, você melhora. |
我一边听音乐,一边工作。 | Ouvindo música, trabalho. |
他没多想就回答了。 | Sem pensar, ele respondeu. |
吃过饭后,我们出去了。 | Depois de termos comido, saímos. |
通过每天练习,她进步了。 | Praticando diariamente, ela melhorou. |
旅行时,我学到了很多。 | Viajando, aprendi muito. |
到达后,他就给家人打了电话。 | Ao chegar, ele ligou para a família. |
一听到这个消息,她就哭了。 | Ouvindo a notícia, ela chorou. |
与其抱怨,不如去做点事。 | Em vez de ficar reclamando, faça algo. |
除了工作之外,他还在学习。 | Além de trabalhar, ele também estuda. |
尽管累着,她还是继续。 | Apesar de estar cansada, ela continuou. |
这篇文章已发布。 | O artigo foi publicado. |
通过遵循指示,你就会成功。 | Seguindo as instruções, você terá sucesso. |
不知不觉,时间就过去了。 | Sem perceber, o tempo passou. |
讨论完之后,我们决定了。 | Depois de termos discutido isso, decidimos. |
在做决定之前,仔细思考。 | Antes de tomar uma decisão, pense cuidadosamente. |
在考虑这些选项时,他犹豫了。 | Considerando as opções, ele hesitou. |
通过关注细节,你提高质量。 | Focando nos detalhes, você melhora a qualidade. |
不了解事实的话,我们无法判断。 | Sem saber os fatos, não podemos julgar. |
一看到结果,他很惊讶。 | Ao ver os resultados, ele ficou surpreso. |
与其放弃,不如再试一次。 | Em vez de desistir, tente novamente. |
诉讼 | Ação judicial. |
原告 | autor |
被告 | Réu |
律师 | Advogado |
律师 | Advogado |
证词 | Depoimento. |
证据 | Prova. |
证人 | Testemunha |
陪审团 | Júri |
裁决 | Veredicto. |
上诉 | Apelação |
法律责任 | Responsabilidade |
过失 | Negligência |
违约 | Incumprimento de contrato. |
和解 | acordo |
赔偿 | Indenização |
损害赔偿 | Indenizações |
禁令 | injunção |
传票 | intimação |
宣誓书 | Declaração juramentada |
成文法 | Estatuto |
条例 | Ordenança. |
管辖权 | Jurisdição |
正当法律程序 | Devido processo legal. |
人身保护令 | habeas corpus. |
辩诉交易 | acordo de confissão de culpa. |
起诉 | Acusação |
辩护 | Defesa. |
无罪判决 | Absolvição. |
记者 | Jornalista. |
文章 | Artigo. |
报纸 | jornal |
电视 | Televisão. |
我每天看报纸。 | Leio o jornal diariamente. |
我在看新闻。 | Estou assistindo ao noticiário. |
记者采访了他。 | O jornalista o entrevistou. |
我们讨论了时事。 | Discutimos os acontecimentos atuais. |
报道被播出。 | O relatório foi transmitido. |
我在关注社交媒体。 | Estou seguindo as redes sociais. |
那条帖子疯传了。 | A postagem viralizou. |
我们分享了信息。 | Compartilhamos a informação. |
评论已被删除。 | O comentário foi excluído. |
我正在创作内容。 | Estou criando conteúdo. |
视频已上传。 | O vídeo foi carregado. |
我们发起了一项宣传活动。 | Lançamos uma campanha. |
那个广告很有效。 | O anúncio foi eficaz. |
我正在做演示。 | Estou fazendo uma apresentação. |
那次演讲鼓舞人心。 | O discurso foi inspirador. |
我们传达了信息。 | Comunicamos a mensagem. |
新闻发布会举行了。 | A conferência de imprensa foi realizada. |
我正在写一篇博客文章。 | Estou escrevendo uma postagem no blog. |
播客已录制。 | O podcast foi gravado. |
我们分析了受众。 | Analisamos o público. |
媒体报道广泛。 | A cobertura da mídia foi extensa. |
我在编辑视频。 | Estou editando o vídeo. |
采访已经进行了。 | A entrevista foi conduzida. |
我们发布了这篇报道。 | Publicamos a história. |
标题很吸引人。 | A manchete era cativante. |
我在管理社交媒体。 | Estou gerenciando as redes sociais. |
互动率上升了。 | A taxa de engajamento aumentou. |
我们触达了目标受众。 | Alcançamos nosso público-alvo. |
传播策略奏效了。 | A estratégia de comunicação funcionou. |
我正在监控反馈。 | Estou monitorando o feedback. |
信息很清楚。 | A mensagem foi clara. |
我们改善了沟通。 | Melhoramos nossa comunicação. |
该品牌被认可。 | A marca foi reconhecida. |
我正在写一份新闻稿。 | Estou escrevendo um comunicado de imprensa. |
媒体关注是正面的。 | A atenção da mídia foi positiva. |
这本书被学生读。 | O livro é lido pelos alunos. |
这座房子是去年建造的。 | A casa foi construída no ano passado. |
这封信明天会被寄出。 | A carta será enviada amanhã. |
这个问题正在被解决。 | O problema está sendo resolvido. |
这个决定是昨天做出的。 | A decisão foi tomada ontem. |
法语在这里被讲。 | Fala-se francês aqui. |
据说他很有钱。 | Diz-se que ele é rico. |
她被认为已经离开了。 | Acredita-se que ela tenha partido. |
门被打开了。 | A porta foi aberta. |
窗户被关上了。 | A janela foi fechada. |
汽车被修好了。 | O carro foi reparado. |
文件已被签署。 | O documento foi assinado. |
会议被取消了。 | A reunião foi cancelada. |
这个项目将在下个月完成。 | O projeto será concluído no próximo mês. |
报告正在被写。 | O relatório está sendo escrito. |
这座建筑已经被翻修了。 | O edifício foi renovado. |
提案将在下周被审查。 | A proposta será revisada na próxima semana. |
错误立刻被注意到。 | O erro foi notado imediatamente. |
这条新闻昨天被宣布了。 | A notícia foi anunciada ontem. |
这个问题应该被回答。 | A pergunta deve ser respondida. |
这项工作必须在星期五之前完成。 | O trabalho deve ser concluído até sexta-feira. |
这个问题正在被调查。 | A questão está sendo investigada. |
结果已经被发布了。 | Os resultados foram publicados. |
合同由双方签署。 | O contrato foi assinado por ambas as partes. |
这部电影被一位著名的导演执导。 | O filme foi dirigido por um famoso diretor. |
该理论已被证明。 | A teoria foi comprovada. |
申请正在被处理。 | A solicitação está sendo processada. |
这些更改被委员会批准了。 | As alterações foram aprovadas pelo comitê. |
这个问题需要被解决。 | O problema precisa ser tratado. |
这项工作预计会被完成。 | Espera-se que o trabalho seja concluído. |
据说报告已经被提交了。 | Diz-se que o relatório foi submetido. |
这座建筑被认为建于19世纪。 | Acredita-se que o edifício tenha sido construído no século XIX. |
该问题被认为已解决。 | O problema é considerado resolvido. |
该提案被认为已经被拒绝。 | A proposta é considerada como tendo sido rejeitada. |
该事项为人所知,曾被讨论过。 | É sabido que o assunto foi discutido. |
反思 | Refletir. |
该决定被认为已经作出。 | A decisão é entendida como tendo sido tomada. |
据报道,这个问题已被解决。 | O problema é relatado como tendo sido resolvido. |
该文件据称已被伪造。 | É alegado que o documento foi falsificado. |
这个项目应该在下个月完成。 | O projeto deve ser concluído até o próximo mês. |
会议被安排在明天举行。 | A reunião está programada para ser realizada amanhã. |
这本书很可能会在明年被出版。 | O livro provavelmente será publicado no próximo ano. |
这个案件必然会被调查。 | O caso está destinado a ser investigado. |
这件事一定会得到解决。 | É certo que o assunto será resolvido. |
在被告知这些变化后,我们调整了计划。 | Ao sermos informados das mudanças, ajustamos nossos planos. |
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。 | Tendo sido avisados sobre o perigo, eles tomaram precauções. |
工作被完成了,我们终于可以休息了。 | O trabalho, tendo sido concluído, pudemos finalmente descansar. |
该理论被广泛认为是正确的。 | Acredita-se amplamente que a teoria está correta. |
有人建议我们重新考虑我们的方法。 | Foi sugerido que reconsiderássemos nossa abordagem. |
要是我早知道就好了。 | Oxalá eu tivesse sabido. |
要是我当时多学一点就好了。 | Se eu tivesse estudado mais. |
我宁愿你早就告诉我了。 | Preferiria que você me tivesse dito. |
可惜他已经离开了。 | É uma pena que ele tivesse partido. |
我很遗憾她没有来。 | Lamento que ela não tivesse vindo. |
我很遗憾他们已经走了。 | Sinto muito que eles já tivessem ido. |
可惜我们错过了火车。 | É uma pena que tivéssemos perdido o trem. |
要是我当时在那里就好了。 | Tomara que eu tivesse estado lá. |
要是你早点打电话就好了。 | Se ao menos você tivesse ligado mais cedo. |
我本来更希望他当时留下来。 | Eu teria preferido que ele tivesse ficado. |
真可惜她已经忘记了。 | É uma pena que ela se esquecesse. |
要是我们早点相遇就好了。 | Gostaria que tivéssemos nos conhecido mais cedo. |
要是我当时听了你的建议就好了。 | Se ao menos eu tivesse ouvido o seu conselho. |
我后悔当时没有理解。 | Lamento que eu não tivesse entendido. |
可惜他们没有准备好。 | É uma pena que eles não tivessem preparado. |
要是我当时抓住了那个机会就好了。 | Gostaria que eu tivesse aproveitado a oportunidade. |
要是我们早就知道真相就好了。 | Se ao menos tivéssemos sabido a verdade. |
我本来希望你当时在场。 | Eu teria gostado que você tivesse estado presente. |
遗憾的是他没有通知我们。 | É lamentável que ele não nos tivesse informado. |
要是事情当时不一样就好了。 | Gostaria que as coisas tivessem sido diferentes. |
伦理学 | Ética. |
道德 | Moralidade. |
美德 | Virtude. |
道德困境. | Dilema moral. |
良心 | Consciência. |
原则 | Princípio. |
价值 | Valor |
信念 | Crença |
学说 | Doutrina. |
理论 | Teoria. |
范式 | Paradigma |
形而上学 | Metafísica |
认识论 | Epistemologia |
本体论 | Ontologia. |
逻辑学 | Lógica |
推理 | Raciocínio. |
论证 | Argumento. |
前提。 | Premissa. |
结论 | Conclusão. |
演绎推理 | Dedução. |
归纳推理 | Indução. |
谬误 | Falácia |
悖论 | Paradoxo. |
存在主义 | Existencialismo. |
功利主义 | Utilitarismo |
义务论 | Deontologia |
利他主义 | Altruísmo. |
利己主义. | Egoísmo. |
相对主义 | Relativismo. |
绝对主义 | Absolutismo. |
政府 | Governo |
政治 | Política. |
选举 | Eleição. |
投票 | Vote. |
公民 | Cidadão. |
我在选举中投票了。 | Votei na eleição. |
政府被选举了。 | O governo foi eleito. |
我们讨论了政治。 | Nós discutimos política. |
公民有权利。 | O cidadão tem direitos. |
法律通过了。 | A lei foi aprovada. |
我们需要社会改革。 | Precisamos de reforma social. |
该政策已经实施。 | A política foi implementada. |
我对政治感兴趣。 | Tenho interesse por política. |
辩论很激烈。 | O debate foi acalorado. |
我们支持这位候选人。 | Nós apoiamos o candidato. |
议会投票了。 | O parlamento votou. |
我是公民。 | Sou cidadão. |
权利受到了保护。 | Os direitos foram protegidos. |
我们需要改变。 | Precisamos de mudança. |
社会在发展。 | A sociedade está evoluindo. |
我在参与民主。 | Estou participando da democracia. |
该问题已得到解决。 | A questão foi abordada. |
我们组织了一次抗议。 | Organizamos um protesto. |
该运动获得了支持。 | O movimento ganhou apoio. |
我对社会感到担忧。 | Estou preocupado com a sociedade. |
社区团结起来了。 | A comunidade se uniu. |
我们倡导权利。 | Nós defendemos os direitos. |
该法案被提出。 | A legislação foi proposta. |
我在关注竞选活动。 | Estou acompanhando a campanha. |
舆论很重要。 | A opinião pública importa. |
我希望你快乐。 | Quero que você seja feliz. |
重要的是我们要准时到达。 | É importante que cheguemos a tempo. |
我很高兴你在这里。 | Estou feliz que você esteja aqui. |
我怀疑他会来。 | Duvido que ele venha. |
她必须学习。 | É necessário que ela estude. |
我恐怕会下雨。 | Tenho medo de que chova. |
他可能是对的。 | É possível que ele esteja certo. |
我很惊讶你离开了。 | Estou surpreso que você tenha partido. |
我们必须完成。 | É essencial que terminemos. |
我不认为她会同意。 | Não acho que ela vá concordar. |
你最好知道。 | É melhor que você saiba. |
我很抱歉你生病了。 | Sinto muito que você esteja doente. |
奇怪他没有打电话。 | É estranho que ele não tenha ligado. |
我希望你能成功。 | Espero que você tenha sucesso. |
她不太可能会来。 | É improvável que ela venha. |
我担心他可能会迟到。 | Estou preocupado que ele possa se atrasar. |
我们现在就必须采取行动。 | É crucial que ajamos agora. |
我很高兴你能在这里。 | Estou feliz que você esteja aqui. |
我们必须离开。 | É imperativo que saiamos. |
我很失望他们没有来。 | Estou desapontado que eles não tenham vindo. |
在你离开之前,告诉我。 | Antes que você saia, me diga. |
除非你学习,否则你不会通过。 | A menos que você estude, você não vai passar. |
为了让你明白,我会解释。 | Para que você entenda, eu vou explicar. |
我在找可以帮忙的人。 | Estou procurando alguém que possa ajudar. |
没有人知道。 | Não há ninguém que saiba. |
必须立即通知他。 | É imperativo que ele seja informado imediatamente. |
我建议考虑让她担任该职位。 | Recomendo que ela seja considerada para o cargo. |
这件事必须得到解决。 | É vital que o assunto seja resolvido. |
我建议再给他一次机会。 | Sugiro que lhe seja dada outra chance. |
最好你在场。 | É aconselhável que você esteja presente. |
我要求这个问题得到解决。 | Exijo que a questão seja abordada. |
最好我们事先被通知。 | É preferível que sejamos avisados com antecedência. |
我请求对该文件进行审查。 | Peço que o documento seja revisado. |
至关重要的是必须在截止日期前完成。 | É crucial que o prazo seja cumprido. |
我坚持要遵循这个程序。 | Insisto que o procedimento seja seguido. |
至关重要的是,所有要求都得到满足。 | É essencial que todos os requisitos sejam cumpridos. |
我提议成立一个委员会。 | Proponho que um comitê seja formado. |
建议采取预防措施。 | Recomenda-se que sejam tomadas precauções. |
我敦促立即采取行动。 | Insisto que medidas sejam tomadas imediatamente. |
有必要采取措施。 | É necessário que medidas sejam implementadas. |
我要求报告在星期五之前提交。 | Exijo que o relatório seja entregue até sexta-feira. |
必须遵守安全规程。 | É obrigatório que os protocolos de segurança sejam observados. |
大。 | Grande. |
大 | Grande |
巨大的。 | Enorme. |
看 | Olhar. |
观看 | Assistir. |
看见 | Ver. |
说 | Dizer. |
告诉 | Contar. |
说 | Falar. |
说话 | Falar. |
高兴 | Feliz. |
喜悦的 | Alegre. |
内容. | Conteúdo. |
思考。 | Pensar. |
迅速 | Rápido. |
快。 | Rápido. |
迅速的 | Rápido. |
美丽 | Lindo. |
漂亮。 | Bonito. |
华丽。 | Deslumbrante. |
理解 | Entender. |
理解 | Compreender. |
理解 | Compreender. |
帮助。 | Ajudar. |
协助 | Ajudar. |
帮助 | Auxiliar. |
支持 | Apoiar. |
生气 | Irritado. |
愤怒的。 | Furioso. |
愤怒的 | furioso |
愤怒的 | Enfurecido. |
小 | Pequeno. |
微小 | Minúsculo. |
微小的 | Minúsculo. |
走 | caminhar |
漫步 | Passear. |
漫游 | vaguear |
漫步。 | caminhar lentamente. |
聪明 | Inteligente. |
聪明 | Inteligente. |
聪明 | Esperto. |
明智的 | Sábio. |
计算机 | Computador |
软件 | software. |
互联网 | Internet |
网站 | site |
电子邮件. | E-mail. |
我每天使用我的电脑。 | Eu uso meu computador diariamente. |
软件已更新。 | O software foi atualizado. |
我在上网。 | Estou navegando na internet. |
网站正在加载。 | O site está carregando. |
我发了一封邮件。 | Enviei um e-mail. |
密码已更改。 | A senha foi alterada. |
我们需要备份数据。 | Precisamos fazer backup dos dados. |
系统崩溃了。 | O sistema travou. |
我正在下载一个文件。 | Estou baixando um arquivo. |
连接很慢。 | A conexão está lenta. |
我们使用云存储。 | Nós usamos armazenamento em nuvem. |
应用已安装。 | O aplicativo foi instalado. |
我在编程。 | Estou programando. |
该算法很高效。 | O algoritmo é eficiente. |
我们开发了一个新功能。 | Desenvolvemos um novo recurso. |
该实验已经进行了。 | O experimento foi conduzido. |
该假设已被检验。 | A hipótese foi testada. |
我们分析了结果。 | Analisamos os resultados. |
该理论被证实了。 | A teoria foi comprovada. |
我在学习物理。 | Estou estudando física. |
该分子已被鉴定。 | A molécula foi identificada. |
我们进行了研究。 | Conduzimos uma pesquisa. |
这一发现已发表。 | A descoberta foi publicada. |
我在实验室工作。 | Estou trabalhando no laboratório. |
样品已被分析。 | A amostra foi analisada. |
我们需要更多的数据。 | Precisamos de mais dados. |
方程被解出。 | A equação foi resolvida. |
我正在阅读一篇科学论文。 | Estou lendo um artigo científico. |
方法论已被解释。 | A metodologia foi explicada. |
我们验证了结果。 | Verificamos os resultados. |
已提交专利申请。 | O pedido de patente foi depositado. |
我正在使用人工智能。 | Estou usando inteligência artificial. |
数据库已更新。 | O banco de dados foi atualizado. |
我们实现了一个解决方案。 | Implementamos uma solução. |
这项创新是成功的。 | A inovação foi bem-sucedida. |