我吃了 | Zjadłem. |
你去了 | Poszedłeś. |
他到了 | On przyjechał. |
她离开了 | Ona wyszła. |
我们看了 | Widzieliśmy. |
你做了。 | Zrobiłeś. |
他们来了。 | Oni przyszli. |
我没去 | Nie poszedłem. |
你没吃 | Nie jadłeś. |
我醒了。 | Obudziłem się. |
她穿好了衣服。 | Ubrała się. |
我们上床了。 | Położyliśmy się spać. |
我昨天去了 | Poszedłem wczoraj. |
她上周到了 | Ona przyjechała w zeszłym tygodniu. |
我们两天前见面了 | Spotkaliśmy się dwa dni temu. |
我完成了我的工作 | Skończyłem moją pracę. |
你买了一辆车 | Kupiłeś samochód. |
他丢了钥匙 | On zgubił swoje klucze. |
她找到了手机 | Ona znalazła swój telefon. |
我们参观了巴黎。 | Odwiedziliśmy Paryż. |
你到的时候我已经吃过了。 | Już zjadłem, kiedy przyszedłeś. |
他们在我们开始之前已经完成了。 | Skończyli, zanim zaczęliśmy. |
我在看书的时候,电话响了。 | Czytałem, gdy zadzwonił telefon. |
她已经工作了一整天。 | Pracowała przez cały dzień. |
我们从未见过如此美丽的日落。 | Nigdy wcześniej nie widzieliśmy tak pięknego zachodu słońca. |
我刚离开的时候就开始下雨了。 | Właśnie wyszedłem, kiedy zaczęło padać. |
他已经忘记给我打电话了。 | On zapomniał zadzwonić do mnie. |
他们已经在那里住了五年。 | Mieszkali tam przez pięć lat. |
我已经等了一个小时了。 | Czekałem przez godzinę. |
她在搬到巴黎之前已经学过法语。 | Uczyła się francuskiego, zanim przeprowadziła się do Paryża. |
你正在工作。 | Pracowałeś. |
夏天 | Lato. |
我们从未去过那家餐馆。 | Nigdy nie byliśmy w tej restauracji. |
我会去。 | Pójdę. |
你会吃。 | Zjesz. |
他会来。 | On przyjdzie. |
她会离开。 | Ona odejdzie. |
我们将会看到。 | Zobaczymy. |
你会做。 | Zrobisz. |
他们会到达。 | Oni przybędą. |
我要离开。 | Zamierzam wyjść. |
你要吃。 | Będziesz jadł. |
我们要去旅行。 | Będziemy podróżować. |
我明天会去。 | Pójdę jutro. |
她下周会到达。 | Ona przyjedzie w przyszłym tygodniu. |
我们下个月会见面。 | Spotkamy się w przyszłym miesiącu. |
我会完成我的工作。 | Skończę swoją pracę. |
你会买一套房子。 | Kupisz dom. |
他会学法语。 | On nauczy się francuskiego. |
她将学习医学。 | Ona będzie studiować medycynę. |
我们会参观博物馆。 | Odwiedzimy muzeum. |
我会给你打电话。 | Zadzwonię do ciebie. |
他们明年会回来。 | Oni wrócą w przyszłym roku. |
到那时我就已经完成了。 | Do tego czasu skończę. |
她在你到达之前就已经离开了。 | Ona już będzie wyszła, zanim przyjdziesz. |
到时候,我们就已经在这里住了一年了。 | Będziemy tu mieszkać od roku. |
我就要走了。 | Zaraz wyjdę. |
他们就要到了。 | Oni zaraz przyjadą. |
到时候我会在工作。 | Będę wtedy pracował. |
你给她打电话的时候,她会在学习。 | Ona będzie się uczyć, kiedy zadzwonisz. |
我们将在星期五之前完成这个项目。 | Do piątku ukończymy projekt. |
我觉得明天会下雨。 | Myślę, że jutro będzie padać. |
我确信她会成功。 | Jestem pewien, że ona odniesie sukces. |
我怀疑他们会来。 | Wątpię, że przyjdą. |
我当时正在吃。 | Jadłem. |
你正在走。 | Szedłeś. |
他在睡觉。 | On spał. |
她正在读书。 | Ona czytała. |
我们当时在玩。 | Graliśmy. |
他们正在学习。 | Uczyli się. |
我以前常常上学。 | Chodziłem do szkoły. |
我们以前住在巴黎。 | Mieszkaliśmy w Paryżu. |
她以前常常弹钢琴。 | Ona kiedyś grała na pianinie. |
当时正在下雨。 | Padało. |
太阳在照耀。 | Słońce świeciło. |
我当时很高兴。 | Byłem szczęśliwy. |
我们曾经是朋友。 | Byliśmy przyjaciółmi. |
他们当时很累。 | Byli zmęczeni. |
我以前每个星期天都去看望奶奶。 | Odwiedzałem moją babcię w każdą niedzielę. |
他总是迟到。 | On zawsze się spóźniał. |
她常常在晚上读书。 | Ona często wieczorami czytała. |
那时我们住在伦敦。 | W tym czasie mieszkaliśmy w Londynie. |
天渐渐黑了。 | Robiło się ciemno. |
孩子们正在花园里玩耍。 | Dzieci bawiły się w ogrodzie. |
我在想着你。 | Myślałem o tobie. |
他们在等公共汽车。 | Czekali na autobus. |
她穿着一件蓝色的裙子。 | Miała na sobie niebieską sukienkę. |
电话响的时候,我们正在吃晚饭。 | Jedliśmy obiad, kiedy zadzwonił telefon. |
我正要离开。 | Zaraz miałem wychodzić. |
我会去。 | Poszedłbym. |
你会吃。 | Zjadłbyś. |
他会来。 | On przyszedłby. |
她会离开。 | Ona by wyszła. |
我们会看到。 | Zobaczylibyśmy. |
你会做。 | Zrobiłbyś. |
您能帮我一下吗? | Czy mógłbyś mi pomóc? |
您想要一些咖啡吗? | Czy chciałby Pan/Pani trochę kawy? |
我想去。 | Chciałbym pójść. |
我宁愿留下。 | Wolałbym zostać. |
如果我有时间,我会去旅行。 | Gdybym miał czas, podróżowałbym. |
如果你学习的话,你就会及格。 | Gdybyś się uczył, zdałbyś. |
如果我有钱,我会买一辆车。 | Kupiłbym samochód, gdybym miał pieniądze. |
如果我们能的话,我们会去法国。 | Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mogli. |
如果她赢了,她会很高兴。 | Ona byłaby szczęśliwa, gdyby wygrała. |
如果我是你,我会接受。 | Gdybym był na twoim miejscu, zaakceptowałbym. |
如果我早知道,我本来会去的。 | Poszedłbym, gdybym wiedział. |
如果她有时间的话,她本会打电话的。 | Zadzwoniłaby, gdyby miała czas. |
如果没有堵车,我们本可以更早到达。 | Przyjechalibyśmy wcześniej, gdyby nie było korków. |
我宁可待在家里。 | Wolałbym zostać w domu. |
您介意把窗户关一下吗? | Czy miałbyś coś przeciwko zamknięciu okna? |
我会很感激你的帮助。 | Byłbym wdzięczny za pomoc. |
如果可能的话,我会做的。 | Gdyby to było możliwe, zrobiłbym to. |
我永远不会那样做。 | Nigdy bym tego nie zrobił. |
如果有人请她,她总是会帮忙。 | Zawsze pomagałaby, gdyby ją poproszono. |
这本书是他写的。 | Książka została napisana przez niego. |
房子正在被建造。 | Dom jest budowany. |
这封信昨天被寄了。 | List został wysłany wczoraj. |
汽车将被修理。 | Samochód zostanie naprawiony. |
问题已经被解决了。 | Problem został rozwiązany. |
门被打开了。 | Drzwi zostały otwarte. |
窗户被打破了。 | Okno zostało rozbite. |
这顿饭正在被准备。 | Posiłek jest przygotowywany. |
报告上周被完成了。 | Raport został ukończony w zeszłym tygodniu. |
会议将于明天举行。 | Spotkanie odbędzie się jutro. |
这个决定是由委员会做出的。 | Decyzja została podjęta przez komitet. |
这座建筑在火灾中被毁坏了。 | Budynek został zniszczony w pożarze. |
这项工作正在由专业人员完成。 | Praca jest wykonywana przez profesjonalistów. |
这个问题被正确回答了。 | Pytanie zostało poprawnie odpowiedziane. |
包裹已经被送达。 | Paczka została dostarczona. |
这部电影由一位著名的导演执导。 | Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. |
这首歌正在被孩子们唱。 | Piosenka jest śpiewana przez dzieci. |
规则必须被遵守。 | Zasady muszą być przestrzegane. |
这个错误本应该被避免。 | Błąd powinien był zostać uniknięty. |
该项目预计将很快被完成。 | Oczekuje się, że projekt zostanie wkrótce ukończony. |
这条信息被交给了我。 | Informacja została mi przekazana. |
邀请被接受了。 | Zaproszenie zostało przyjęte. |
这个问题需要被解决。 | Należy zająć się problemem. |
文件已被审阅。 | Dokument został przejrzany. |
这个活动是由志愿者组织的。 | Wydarzenie zostało zorganizowane przez wolontariuszy. |
蛋糕被我妈妈做了。 | Ciasto zostało zrobione przez moją matkę. |
消息被收到了。 | Wiadomość została odebrana. |
这项工作将由专家完成。 | Praca zostanie wykonana przez ekspertów. |
他说他累了。 | Powiedział, że był zmęczony. |
她告诉我她会来。 | Powiedziała mi, że przyjdzie. |
他们说他们已经完成了。 | Powiedzieli, że skończyli. |
我告诉他我当时要离开。 | Powiedziałem mu, że odchodziłem. |
她说她已经看过那部电影。 | Powiedziała, że widziała ten film. |
他告诉我他稍后会打电话。 | Powiedział mi, że zadzwoni później. |
他们说他们要去旅行。 | Powiedzieli, że zamierzali podróżować. |
我问她是否准备好了。 | Zapytałem, czy była gotowa. |
他问我去哪儿。 | Zapytał, dokąd szedłem. |
她问现在几点了。 | Zapytała, która była godzina. |
他们问我们什么时候到达。 | Zapytali, kiedy przyjedziemy. |
我问他为什么迟到。 | Zapytałem go, dlaczego się spóźnił. |
她让我等一下。 | Powiedziała mi, żebym poczekał. |
他让我不要离开。 | Poprosił mnie, żebym nie odchodził. |
他们叫我们安静。 | Powiedzieli nam, żebyśmy byli cicho. |
我说我一整天都在工作。 | Powiedziałem, że pracowałem cały dzień. |
她告诉我她从未去过那里。 | Powiedziała mi, że nigdy tam nie była. |
他说,到那时他就已经完成了。 | Powiedział, że do tego czasu już skończy. |
他们告诉我们,他们一直在等着。 | Powiedzieli nam, że czekali. |
我问他是否看过那封邮件。 | Zapytałem, czy widział e-mail. |
她问我们是否想来。 | Zapytała, czy chcieliśmy przyjść. |
他告诉我他帮不了忙。 | Powiedział mi, że nie mógł pomóc. |
他们说他们可能会晚点来。 | Powiedzieli, że mogą przyjść później. |
我告诉她我得走了。 | Powiedziałem jej, że musiałem wyjść. |
她说她本应该打过电话了。 | Powiedziała, że powinna była zadzwonić. |
他让我帮他。 | Poprosił mnie, żebym mu pomógł. |
他们告诉我们不要担心。 | Powiedzieli nam, żebyśmy się nie martwili. |
我说我会在那里。 | Powiedziałem, że będę tam. |
我到达时会给你打电话。 | Zadzwonię do ciebie, kiedy przyjadę. |
她因为累,所以离开了。 | Ona wyszła, ponieważ była zmęczona. |
因为下雨,我们待在家里。 | Zostaliśmy w domu, ponieważ padało. |
我学习是为了能通过考试。 | Uczę się, żeby zdać egzamin. |
他为了成功而努力工作。 | On ciężko pracuje, aby odnieść sukces. |
如果下雨,我们就待在屋里。 | Jeśli będzie padać, zostaniemy w środku. |
虽然很晚了,但我们还是继续了。 | Chociaż było późno, kontynuowaliśmy. |
虽然她很忙,她还是帮忙了。 | Chociaż była zajęta, pomogła. |
我在做饭的时候,电话响了。 | Podczas gotowania zadzwonił telefon. |
请在你离开之前把窗户关上。 | Zanim wyjdziesz, proszę, zamknij okno. |
我下班以后会回家。 | Po tym, jak skończę pracę, pójdę do domu. |
在你到达之前,我会在这里等。 | Dopóki nie przybędziesz, będę tu czekać. |
我一听到这个消息就打了电话。 | Jak tylko usłyszałem wiadomość, zadzwoniłem. |
只要你提出要求,我就会帮你。 | Pomogę ci, pod warunkiem że poprosisz. |
除非你快点,否则你会迟到。 | Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. |
我喜欢它,因为它很有趣。 | Podoba mi się, ponieważ jest interesujące. |
既然你在这里,我们就开始吧。 | Skoro jesteś tutaj, zacznijmy. |
我去了商店是为了买食物。 | Poszedłem do sklepu, żeby kupić jedzenie. |
她为了取得好成绩而努力学习。 | Uczyła się pilnie, aby dostać dobre oceny. |
如果你邀请我,我会来。 | Przyjdę, jeśli mnie zaprosisz. |
虽然它很贵,但我还是买了。 | Chociaż było drogie, kupiłem to. |
虽然他努力了,但他失败了。 | Mimo że próbował, nie udało mu się. |
她在读书的时候,他在做饭。 | Gdy ona czytała, on gotował. |
在我们开始之前,让我解释一下。 | Zanim zaczniemy, pozwól, że wyjaśnię. |
她离开之后,我意识到我的错误。 | Po jej wyjściu uświadomiłem sobie swój błąd. |
我等到他来了。 | Czekałem, aż on przyszedł. |
我一看到她就笑了。 | Jak tylko ją zobaczyłem, uśmiechnąłem się. |
只要天气好,我就会去。 | Pójdę pod warunkiem, że pogoda będzie dobra. |
除非你学习,否则你不会及格。 | Jeśli nie będziesz się uczyć, nie zdasz. |
我学得越多,就越意识到自己不知道的东西越多。 | Im więcej się uczę, tym bardziej zdaję sobie sprawę, ile nie wiem. |
她不仅迟到了,而且还忘记了文件。 | Nie tylko spóźniła się, ale też zapomniała dokumentów. |
要么你跟我一起去,要么我一个人去。 | Albo pójdziesz ze mną, albo pójdę sam. |
他和她都不在场。 | Ani on, ani ona nie byli obecni. |
老师和学生都很高兴。 | Zarówno nauczyciel, jak i uczniowie byli szczęśliwi. |
我看见他。 | Widzę go. |
我看见她。 | Widzę ją. |
我看到他们。 | Widzę ich. |
我爱你。 | Kocham Pana/Panią. |
我爱你。 | Kocham Pana/Panią. |
我把它给你。 | Daję to Panu/Pani. |
我把它给你。 | Daję to Panu/Pani. |
她给我写信。 | Ona pisze do mnie. |
他对我们说话。 | On mówi do nas. |
我们告诉他们。 | Mówimy im. |
我在给你打电话。 | Dzwonię do Pana. |
我在给你打电话。 | Dzwonię do Pana. |
我在等你。 | Czekam na Pana/Panią. |
我在等你。 | Czekam na Pana/Panią. |
我需要它。 | Potrzebuję tego. |
我把书给了他。 | Dałem mu książkę. |
她给我看了照片。 | Pokazała mi zdjęcie. |
我们把消息告诉了他们。 | Powiedzieliśmy im tę wiadomość. |
我给她买了它。 | Kupiłem to dla niej. |
他给我们发了一条消息。 | On wysłał nam wiadomość. |
我找不到他们。 | Nie mogę ich znaleźć. |
她不喜欢它。 | Ona tego nie lubi. |
我们还没见到他。 | Nie widzieliśmy go. |
我会帮你。 | Pomogę ci. |
他们邀请了我们。 | Zaprosili nas. |
在这里的男人。 | Mężczyzna, który jest tutaj. |
我读的书。 | Książka, którą przeczytałem. |
我借过车的朋友 | Przyjaciel, którego samochód pożyczyłem. |
我住的城市。 | Miasto, w którym mieszkam. |
我遇到的人。 | Osoba, którą spotkałem. |
正在出售的房子。 | Dom, który jest na sprzedaż. |
我看的电影。 | Film, który widziałem. |
教法语的老师。 | Nauczyciel, który uczy francuskiego. |
我们吃饭的餐馆。 | Restauracja, w której jedliśmy. |
过生日的朋友 | Przyjaciel, którego to są urodziny. |
我想要的车。 | Samochód, który chcę. |
我们相遇的那天。 | Dzień, w którym się spotkaliśmy. |
我来的原因。 | Powód, dla którego przyszedłem. |
我所说的那本书 | Książka, o której mówiłem. |
在这里工作的人。 | Ludzie, którzy tu pracują. |
儿子是医生的女人。 | Kobieta, której syn jest lekarzem. |
我出生的地方。 | Miejsce, w którym się urodziłem. |
一切改变的时刻。 | Czas, w którym wszystko się zmieniło. |
我在这里的原因。 | Powód, dla którego tu jestem. |
我写信给的那个人。 | Osoba, do której napisałem. |
我工作的公司 | Firma, dla której pracuję. |
考试很难的学生 | Uczniowie, których egzaminy były trudne. |
我意识到的那一刻。 | Moment, kiedy zdałem sobie sprawę. |
她解决它的方法 | Sposób, w jaki ona to rozwiązała. |
最重要的那件事 | Rzecz, która ma największe znaczenie. |
我希望你来。 | Chcę, żebyś przyszedł. |
重要的是你学习。 | Ważne, żebyś się uczył. |
我很高兴你在这里。 | Cieszę się, że tu jesteś. |
我怀疑他会来。 | Wątpię, że on przyjdzie. |
我们必须离开。 | Trzeba, żebyśmy wyszli. |
我更希望你留下。 | Wolę, żebyś został. |
她最好知道。 | Lepiej, żeby wiedziała. |
恐怕会下雨。 | Obawiam się, że będzie padać. |
他可能是对的。 | Możliwe, że ma rację. |
我很抱歉你生病了。 | Przykro mi, że jesteś chory. |
我们必须准时到达。 | Ważne jest, żebyśmy dotarli na czas. |
我不认为他会来。 | Nie sądzę, żeby przyszedł. |
奇怪的是她离开了。 | To dziwne, że wyszła. |
我希望你成功。 | Oby ci się udało. |
我有必要去。 | Jest konieczne, żebym poszedł. |
我建议你休息。 | Proponuję, żebyś odpoczął. |
重要的是我们今天必须完成。 | To kluczowe, żebyśmy dziś skończyli. |
我坚持要你来。 | Nalegam, żebyś przyszedł. |
建议你早点到达。 | Zaleca się, abyś przyszedł wcześniej. |
我要求你解释。 | Żądam, żebyś to wyjaśnił. |
至关重要的是我们现在采取行动。 | Ważne, żebyśmy teraz działali. |
我要求你完成这件事。 | Wymagam, abyś to ukończył. |
我们务必成功。 | Konieczne jest, abyśmy odnieśli sukces. |
要是你在这里就好了。 | Chciałbym, żebyś tu był. |
她不太可能会同意。 | Mało prawdopodobne, żeby się zgodziła. |
更大 | większy |
更小 | Mniejszy. |
更好 | Lepszy. |
更坏 | gorszy |
更漂亮。 | Piękniejszy. |
更便宜 | Tańszy. |
和...一样大 | tak duży jak. |
最大的 | Największy. |
最小的 | Najmniejszy. |
最好的 | Najlepszy. |
最坏的 | Najgorszy. |
最漂亮的. | Najpiękniejszy. |
最便宜的 | Najmniej kosztowny. |
她比我高。 | Ona jest wyższa ode mnie. |
这是最好的餐厅。 | To jest najlepsza restauracja. |
他和他哥哥一样聪明。 | On jest tak samo inteligentny jak jego brat. |
这个更难。 | To jest trudniejsze. |
这是最美的城市。 | To jest najpiękniejsze miasto. |
我比你有更多的钱。 | Mam więcej pieniędzy niż ty. |
她是最年轻的。 | Ona jest najmłodsza. |
这没有我想的那么复杂。 | To jest mniej skomplikowane, niż myślałem. |
他是最有经验的。 | On jest najbardziej doświadczony. |
总比没有好。 | Lepiej niż nic. |
她和她的姐姐一样有才华。 | Ona jest tak utalentowana jak jej siostra. |
这是最便宜的选项。 | To jest najmniej kosztowna opcja. |
他比他的同学更聪明。 | On jest bardziej inteligentny niż jego koledzy z klasy. |
这是我读过的最有趣的书。 | To najciekawsza książka, jaką przeczytałem. |
她比以前没那么自信。 | Ona jest mniej pewna siebie niż wcześniej. |
这比之前的版本好得多。 | To jest znacznie lepsze niż poprzednia wersja. |
他比他父亲高得多。 | On jest dużo wyższy od swojego ojca. |
我觉得这是个好主意。 | Myślę, że to dobry pomysł. |
在我看来,我们应该等一等。 | Moim zdaniem powinniśmy poczekać. |
我认为这很重要。 | Uważam, że to ważne. |
我同意你的看法。 | Zgadzam się z tobą. |
我不同意。 | Nie zgadzam się. |
我部分同意。 | Częściowo się zgadzam. |
我完全不同意。 | Zupełnie się nie zgadzam. |
这是个好观点。 | To dobre spostrzeżenie. |
我明白你的意思。 | Rozumiem, co masz na myśli. |
我不这么认为。 | Nie sądzę. |
我更喜欢这个选项。 | Wolę tę opcję. |
我宁愿回家。 | Wolałbym raczej iść do domu. |
我建议我们尝试不同的方法。 | Proponuję, żebyśmy spróbowali innego podejścia. |
我推荐这家餐厅。 | Polecam tę restaurację. |
我认为我们应该重新考虑。 | Myślę, że powinniśmy to przemyśleć. |
在我看来,这很有道理。 | Z mojego punktu widzenia to ma sens. |
我确信这是对的。 | Jestem przekonany, że to słuszne. |
我不太确定。 | Nie jestem co do tego pewien. |
我有些怀疑。 | Mam wątpliwości. |
我赞成这个计划。 | Popieram ten plan. |
我反对这个提议。 | Sprzeciwiam się tej propozycji. |
我觉得值得一试。 | Myślę, że warto spróbować. |
我觉得没有必要。 | Nie sądzę, że to konieczne. |
对此我有强烈的看法。 | Bardzo mi na tym zależy. |
我心里很矛盾。 | Mam mieszane uczucia. |
我愿意听取建议。 | Jestem otwarty na sugestie. |
我想听听你的意见。 | Chciałbym usłyszeć twoją opinię. |
你觉得怎么样? | Co o tym myślisz? |
你同意吗? | Czy zgadzasz się? |
医生 | lekarz |
老师 | Nauczyciel. |
工程师 | inżynier |
律师 | prawnik |
护士 | Pielęgniarka. |
厨师 | Szef kuchni. |
建筑师 | Architekt. |
会计师 | księgowy |
经理 | Kierownik |
秘书 | Sekretarka |
我在办公室工作 | Pracuję w biurze. |
她是医生 | Ona jest lekarką. |
他当老师 | On pracuje jako nauczyciel. |
我有一个会议 | Mam spotkanie. |
我们一起工作 | Pracujemy razem. |
我需要完成这个项目 | Muszę dokończyć ten projekt. |
她在找工作 | Ona szuka pracy. |
他升职了 | Dostał awans. |
我九点开始工作 | Zaczynam pracę o dziewiątej. |
我们五点结束 | Kończymy o piątej. |
我在度假 | Jestem na urlopie. |
她退休了 | Ona jest emerytką. |
他失业了 | On jest bezrobotny. |
我赚很多钱 | Zarabiam dobrą pensję. |
我们有一个截止日期 | Mamy termin. |
我明天有工作面试。 | Mam jutro rozmowę o pracę. |
她提交了她的简历。 | Złożyła swoje CV. |
我们需要安排一次会议。 | Musimy zaplanować spotkanie. |
我给同事发了一封电子邮件。 | Wysłałem e-mail do mojego kolegi. |
他做了一个演示。 | On wygłosił prezentację. |
我们讨论了这个项目。 | Omówiliśmy projekt. |
我需要准备一份报告。 | Muszę przygotować raport. |
她在家工作。 | Ona pracuje z domu. |
他正在出差。 | On jest w delegacji. |
我有一个电话会议。 | Mam telekonferencję. |
我想安排一次会议。 | Chciałbym umówić spotkanie. |
我们可以安排一个电话会议吗? | Czy moglibyśmy umówić się na rozmowę? |
我写信是想跟进我们之前的谈话。 | Piszę, aby nawiązać do naszej rozmowy. |
感谢您的邮件。 | Dziękuję za e-mail. |
期待收到您的回复。 | Czekam na Państwa odpowiedź. |
请查收附件。 | W załączniku przesyłam. |
我将非常感激您的反馈。 | Byłbym wdzięczny za Państwa opinię. |
如果您有任何问题,请告诉我。 | Proszę dać mi znać, jeśli ma Pan/Pani jakieś pytania. |
我下周有空。 | Jestem dostępny w przyszłym tygodniu. |
我们能否进一步讨论此事? | Czy moglibyśmy to omówić dalej? |
我建议我们在下周一见面。 | Proponuję, żebyśmy spotkali się w przyszły poniedziałek. |
会议议程已附上。 | Porządek obrad spotkania jest załączony. |
我想提出我的想法。 | Chciałbym przedstawić swoje pomysły. |
我们需要就条款进行谈判。 | Musimy negocjować warunki. |
我建议我们审阅合同。 | Proponuję, abyśmy przejrzeli umowę. |
我们来讨论预算。 | Omówmy budżet. |
我需要澄清几个要点。 | Muszę wyjaśnić kilka kwestii. |
我们应该考虑备选方案。 | Powinniśmy rozważyć alternatywy. |
我有信心我们可以达成协议。 | Jestem przekonany, że osiągniemy porozumienie. |
我们需要做出决定。 | Musimy podjąć decyzję. |
我想提出一个解决方案。 | Chciałbym zaproponować rozwiązanie. |
让我来总结主要要点。 | Pozwól, że podsumuję główne punkty. |
我们需要解决这个问题。 | Musimy zająć się tym problemem. |
我想安排一次会议。 | Chciałbym umówić spotkanie. |
您能把详细信息发给我吗? | Czy mogliby Państwo przesłać mi szczegóły? |
我在跟进我们之前的讨论。 | Nawiązuję do naszej rozmowy. |
我们需要敲定细节。 | Musimy sfinalizować szczegóły. |
我想確認預約。 | Chciałbym potwierdzić termin spotkania. |
请告知您方便的时间。 | Proszę poinformować mnie o swojej dostępności. |
我写信是为了通知您。 | Piszę, aby poinformować Państwa. |
我们需要协调我们的努力。 | Musimy skoordynować nasze działania. |
如能尽快回复,我将不胜感激。 | Byłbym wdzięczny za szybką odpowiedź. |
我们来安排一次跟进会议吧。 | Ustalmy termin spotkania uzupełniającego. |
我需要向您汇报进展情况。 | Muszę poinformować Państwa o postępach. |
我们应该当面讨论这个问题。 | Powinniśmy omówić to osobiście. |
你明天有空吗? | Czy masz jutro czas? |
你想一起去喝咖啡吗? | Czy chciałbyś/chciałabyś spotkać się na kawę? |
你什么时候有空? | O której godzinie ci pasuje? |
我下午有空。 | Jestem dostępny po południu. |
我们在餐厅见面吧。 | Spotkajmy się w restauracji. |
我星期五来不了。 | Nie dam rady w piątek. |
下周怎么样? | A co powiesz na przyszły tydzień? |
我得看看我的日程安排。 | Muszę sprawdzić swój grafik. |
让我确认时间。 | Pozwól, że potwierdzę godzinę. |
我会给你打电话安排会议。 | Zadzwonię do ciebie, żeby umówić się na spotkanie. |
我们应该定个日期。 | Powinniśmy ustalić datę. |
我想预约一个时间。 | Chciałbym umówić się na spotkanie. |
你有空吗? | Czy masz jakieś wolne terminy? |
我这周很忙。 | W tym tygodniu jestem zajęty. |
我们改到下个月吧。 | Przełóżmy to na następny miesiąc. |
我需要取消我们的会议。 | Muszę odwołać nasze spotkanie. |
我们可以把它推迟吗? | Czy możemy to przełożyć? |
如果有什么变动,我会告诉你。 | Dam ci znać, jeśli coś się zmieni. |
你的日程安排怎么样? | Jak wygląda twój grafik? |
我星期二有空。 | Mam wolny termin we wtorek. |
我们来为周末计划点什么吧。 | Zaplanujmy coś na weekend. |
我需要与我的团队协调。 | Muszę skoordynować się z moim zespołem. |
我们应该提前预订。 | Powinniśmy zarezerwować z wyprzedzeniem. |
我会给你发日历邀请。 | Wyślę ci zaproszenie do kalendarza. |
我们来确认一下细节。 | Potwierdźmy szczegóły. |
我很期待我们的会面。 | Nie mogę się doczekać naszego spotkania. |
我们需要找一个大家都有空的时间。 | Musimy znaleźć termin, który pasuje wszystkim. |
我会再告诉你时间。 | Dam ci znać, o której. |
我们在半路见面吧。 | Spotkajmy się w połowie drogi. |
我会用电子邮件确认。 | Potwierdzę e-mailem. |
我喜欢读书 | Lubię czytać. |
她打网球 | Ona gra w tenisa. |
他弹吉他 | On gra na gitarze. |
我们去游泳 | Chodzimy pływać. |
我喜欢做饭 | Lubię gotować. |
她喜欢跳舞 | Ona uwielbia tańczyć. |
他练瑜伽 | On ćwiczy jogę. |
我们去徒步 | Chodzimy na wędrówki. |
我下棋 | Gram w szachy. |
她画画 | Ona maluje. |
他拍照 | On robi zdjęcia. |
我们看电影 | Oglądamy filmy. |
我听音乐 | Słucham muzyki. |
她去剧院 | Ona chodzi do teatru. |
他集邮 | On kolekcjonuje znaczki. |
我们玩桌游 | Gramy w gry planszowe. |
我去健身房 | Chodzę na siłownię. |
她做园艺 | Ona zajmuje się ogrodnictwem. |
他去钓鱼 | On chodzi na ryby. |
我们踢足球 | Gramy w piłkę nożną. |
我骑自行车 | Jeżdżę na rowerze. |
她去跑步 | Ona biega. |
他玩电子游戏 | On gra w gry wideo. |
我们去露营 | Chodzimy na kemping. |
我写诗 | Piszę poezję. |
我对摄影充满热情。 | Pasjonuję się fotografią. |
她很喜欢攀岩。 | Ona interesuje się wspinaczką skalną. |
他喜欢木工。 | On lubi stolarstwo. |
我们喜欢去听音乐会。 | Uwielbiamy chodzić na koncerty. |
我把空闲时间用来读书。 | W wolnym czasie czytam. |
她觉得绘画很放松。 | Ona uważa, że malowanie jest relaksujące. |
他对天文学感兴趣。 | On interesuje się astronomią. |
我们喜欢尝试新的餐馆。 | Lubimy próbować nowych restauracji. |
我更喜欢户外活动。 | Wolę zajęcia na świeżym powietrzu. |
她喜欢尝试新的爱好。 | Ona lubi próbować nowych hobby. |
机场 | Lotnisko. |
航班 | Lot. |
票 | Bilet |
护照 | Paszport. |
行李 | Bagaż. |
酒店 | hotel. |
预订 | Rezerwacja |
房间 | Pokój. |
我需要一张票 | Potrzebuję biletu. |
机场在哪里? | Gdzie jest lotnisko? |
我有预订 | Mam rezerwację. |
请办理登机手续 | Poproszę o odprawę. |
航班几点? | O której jest lot? |
我丢了行李 | Mój bagaż zaginął. |
火车站在哪里? | Gdzie jest dworzec kolejowy? |
我怎么去市中心? | Jak mogę dostać się do centrum miasta? |
我想租车 | Chcę wynająć samochód. |
多少钱? | Ile to kosztuje? |
我在找酒店 | Szukam hotelu. |
请问有空房吗? | Czy mają Państwo wolny pokój? |
我想退房。 | Chciałbym się wymeldować. |
我在哪里可以买地铁票? | Gdzie mogę kupić bilet na metro? |
哪个站台? | Z którego peronu? |
这个座位有人吗? | Czy to miejsce jest zajęte? |
我要去巴黎。 | Jadę do Paryża. |
我们平安到达了。 | Dotarliśmy bezpiecznie. |
我出差。 | Podróżuję służbowo. |
她在度假。 | Ona jest na wakacjach. |
我们是游客。 | Jesteśmy turystami. |
我需要路线指引。 | Potrzebuję wskazówek. |
我需要兑换货币。 | Muszę wymienić walutę. |
旅游咨询中心在哪里? | Gdzie jest centrum informacji turystycznej? |
我想预订一个房间。 | Chciałbym zarezerwować pokój. |
办理入住的时间是什么时候? | O której jest zameldowanie? |
含早餐吗? | Czy śniadanie jest wliczone? |
我需要取消我的预订。 | Muszę odwołać moją rezerwację. |
航班已延误。 | Lot został opóźniony. |
我有转机航班。 | Mam lot z przesiadką. |
商店 | Sklep. |
买 | kupić |
卖 | Sprzedawać. |
价格 | Cena. |
钱. | Pieniądze. |
信用卡 | Karta kredytowa. |
现金 | Gotówka |
收据 | Paragon |
我想买这个。 | Chcę to kupić. |
多少钱? | Ile to kosztuje? |
太贵了。 | To jest za drogie. |
有折扣吗? | Czy macie zniżkę? |
可以刷卡吗? | Czy mogę zapłacić kartą? |
我要这个。 | Wezmę to. |
这个有其他尺码吗? | Czy mają Państwo to w innym rozmiarze? |
我只是随便看看。 | Tylko się rozglądam. |
试衣间在哪里? | Gdzie jest przymierzalnia? |
我需要换这个。 | Muszę to wymienić. |
我可以退款吗? | Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy? |
我在找礼物。 | Szukam prezentu. |
你的预算是多少? | Jaki masz budżet? |
很划算。 | To dobra okazja. |
我再考虑一下。 | Pomyślę o tym. |
我们关门了。 | Jesteśmy zamknięci. |
商店九点开门。 | Sklep otwiera się o dziewiątej. |
你能给我更好的价格吗? | Czy możesz dać mi lepszą cenę? |
我想讨价还价。 | Chciałbym się targować. |
这不合身。 | To nie pasuje. |
我想退货。 | Chciałbym to zwrócić. |
有保修吗? | Czy mają Państwo gwarancję? |
我想投诉这个产品。 | Chcę złożyć reklamację na ten produkt. |
质量不如我预期。 | Jakość nie spełnia moich oczekiwań. |
我想和经理谈一下。 | Chciałbym porozmawiać z kierownikiem. |
我可以分期付款吗? | Czy mogę zapłacić na raty? |
有折扣吗? | Czy jest wyprzedaż? |
医生 | Lekarz. |
医院 | Szpital |
药店 | Apteka |
药 | Lek |
我生病了。 | Jestem chory. |
我头痛 | Boli mnie głowa. |
我发烧了。 | Mam gorączkę. |
我喉咙痛。 | Boli mnie gardło. |
我觉得恶心。 | Mam nudności. |
我很疼。 | Boli mnie. |
我需要看医生 | Muszę iść do lekarza. |
您有预约吗? | Czy ma Pan/Pani umówioną wizytę? |
你有哪些症状? | Jakie masz objawy? |
我需要一张处方。 | Potrzebuję recepty. |
药店在哪里? | Gdzie jest apteka? |
我需要药 | Potrzebuję leku. |
每天服用三次。 | Weź to trzy razy dziennie. |
我对青霉素过敏。 | Mam alergię na penicylinę. |
我的胳膊断了。 | Złamałem rękę. |
她感冒了。 | Ona ma przeziębienie. |
他得了流感。 | On ma grypę. |
我需要休息。 | Muszę odpocząć. |
我感觉好多了 | Czuję się lepiej. |
叫救护车。 | Zadzwoń po karetkę. |
这是紧急情况。 | To nagły wypadek. |
我有一个看医生的预约。 | Mam wizytę u lekarza. |
我需要预约看医生。 | Muszę umówić się na wizytę. |
我胸痛。 | Mam ból w klatce piersiowej. |
我头晕。 | Kręci mi się w głowie. |
我呼吸困难。 | Mam trudności z oddychaniem. |
疼痛从昨天开始。 | Ból zaczął się wczoraj. |
我需要验血。 | Potrzebuję badania krwi. |
我需要接种疫苗。 | Muszę się zaszczepić. |
我正在服药。 | Biorę leki. |
我需要看专科医生。 | Muszę zobaczyć specjalistę. |
餐厅 | Restauracja. |
菜单 | Menu |
服务员 | Kelner |
餐桌 | Stół. |
我想要一张桌子。 | Poproszę stolik. |
您有预订吗? | Czy mają Państwo rezerwację? |
我可以看一下菜单吗? | Czy mogę zobaczyć menu? |
我要鸡肉。 | Poproszę kurczaka. |
我是素食者。 | Jestem wegetarianinem. |
我对坚果过敏。 | Mam alergię na orzechy. |
您推荐什么? | Co pan poleca? |
我也要一样的。 | Poproszę to samo. |
买单,谢谢。 | Rachunek, proszę. |
小费包含在内吗? | Czy napiwek jest wliczony? |
食物很好吃。 | Jedzenie jest pyszne. |
我要一杯葡萄酒。 | Poproszę kieliszek wina. |
我在做晚饭。 | Gotuję obiad. |
她正在烤蛋糕。 | Ona piecze ciasto. |
我们需要食材。 | Potrzebujemy składników. |
加盐和胡椒。 | Dodaj sól i pieprz. |
预热烤箱。 | Nagrzej piekarnik. |
切蔬菜。 | Pokrój warzywa. |
搅拌酱汁。 | Wymieszaj sos. |
饭好了。 | Posiłek jest gotowy. |
摆好餐具。 | Nakryj do stołu. |
把盐递给我。 | Podaj mi sól. |
要再来点吗? | Chcesz jeszcze? |
我吃饱了。 | Jestem najedzony. |
很好吃。 | Smakuje dobrze. |
我不喜欢这个。 | Nie lubię tego. |
我想点菜。 | Chciałbym zamówić. |
请问可以结账吗? | Czy mogę prosić o rachunek? |
服务很棒。 | Obsługa była doskonała. |
我要今天的特价菜。 | Poproszę danie dnia. |
这道菜辣吗? | Czy ta potrawa jest ostra? |
我要全熟的。 | Poproszę dobrze wysmażone. |
可以给我一些水吗? | Czy mogę prosić o trochę wody? |
我有特殊的饮食要求。 | Stosuję specjalną dietę. |
高兴 | Szczęśliwy |
难过 | Smutny. |
生气 | Zły. |
兴奋 | Podekscytowany. |
紧张 | Zdenerwowany. |
平静 | Spokojny. |
累 | Zmęczony. |
我很高兴。 | Jestem szczęśliwy. |
她很难过。 | Ona jest smutna. |
他很生气。 | On jest zły. |
我们很兴奋。 | Jesteśmy podekscytowani. |
我感到紧张。 | Denerwuję się. |
她看起来很冷静。 | Ona wydaje się spokojna. |
我很担心。 | Martwię się. |
他很失望。 | On jest rozczarowany. |
我们很自豪。 | Jesteśmy dumni. |
我很惊讶。 | Jestem zaskoczony. |
她感到尴尬。 | Ona się wstydzi. |
他很嫉妒。 | On jest zazdrosny. |
我恋爱了 | Jestem zakochany. |
我感到不知所措。 | Czuję się przytłoczony. |
她很沮丧。 | Ona jest sfrustrowana. |
他松了一口气。 | On czuje ulgę. |
我对考试感到焦虑。 | Martwię się o egzamin. |
她很满足。 | Ona jest zadowolona. |
他感到感激。 | On czuje się wdzięczny. |
我感到乐观。 | Czuję się optymistycznie. |
她很悲观。 | Ona jest pesymistyczna. |
他感到困惑。 | On czuje się zdezorientowany. |
我感到怀旧。 | Czuję nostalgię. |
山 | Góra |
河流 | rzeka |
森林 | Las |
海洋 | ocean. |
海滩 | Plaża. |
湖 | jezioro |
树 | Drzewo |
花 | kwiat |
春天 | Wiosna. |
秋天 | Jesień. |
冬天 | zima |
天气晴朗。 | Jest słonecznie. |
刮风了。 | Jest wietrznie. |
正在下雪。 | Pada śnieg. |
有暴风雨。 | Jest burza. |
天气很好。 | Pogoda jest ładna. |
外面很热。 | Na zewnątrz jest gorąco. |
今天很冷。 | Dziś jest zimno. |
我们需要保护环境。 | Musimy chronić środowisko. |
气候变化是一个严重的问题。 | Zmiana klimatu to poważny problem. |
我们应该减少污染。 | Powinniśmy zmniejszyć zanieczyszczenie. |
回收很重要。 | Recykling jest ważny. |
我们需要节约用水。 | Musimy oszczędzać wodę. |
今天的空气质量很差。 | Jakość powietrza jest dziś słaba. |
我们应该使用可再生能源。 | Powinniśmy korzystać z energii odnawialnej. |
森林砍伐是一个问题。 | Wylesianie jest problemem. |
我们需要保护野生动物。 | Musimy chronić dziką przyrodę. |
气温在上升。 | Temperatura rośnie. |
我们应该种更多的树。 | Powinniśmy sadzić więcej drzew. |
电脑 | Komputer. |
互联网 | Internet. |
电子邮件 | E-mail. |
网站 | Strona internetowa |
密码 | Hasło. |
我需要查看我的电子邮件。 | Muszę sprawdzić mój e-mail. |
你能把文件发给我吗? | Czy możesz wysłać mi plik? |
我会把链接发给你。 | Wyślę ci link. |
网络很慢。 | Internet działa wolno. |
我的电脑死机了。 | Mój komputer się zawiesił. |
我需要更新我的软件。 | Muszę zaktualizować moje oprogramowanie. |
我忘记了我的密码。 | Zapomniałem hasła. |
我需要下载这个文件。 | Muszę pobrać ten plik. |
你能帮我用这个应用吗? | Czy możesz mi pomóc z tą aplikacją? |
我正在社交媒体上发帖。 | Publikuję w mediach społecznościowych. |
我会把这个分享给你。 | Udostępnię ci to. |
网络连接不稳定。 | Połączenie jest niestabilne. |
我需要备份我的数据。 | Muszę wykonać kopię zapasową moich danych. |
我的手机电池没电了。 | Bateria w moim telefonie jest rozładowana. |
我需要给我的设备充电。 | Muszę naładować moje urządzenie. |
你能帮我设置我的账号吗? | Czy możesz mi pomóc skonfigurować moje konto? |
我登录时遇到问题。 | Mam problem z logowaniem. |
网站无法加载。 | Strona nie wczytuje się. |
我需要安装更新。 | Muszę zainstalować aktualizację. |
我会把你加为好友。 | Dodam cię do znajomych. |
我需要重置我的密码。 | Muszę zresetować hasło. |
你能和我视频通话吗? | Czy możesz zadzwonić do mnie przez połączenie wideo? |
我正在上传照片。 | Wgrywam zdjęcia. |
文件太大。 | Plik jest za duży. |
电影 | Film. |
电视 | Telewizja |
书 | książka |
音乐 | Muzyka. |
我看了一部很棒的电影。 | Obejrzałem świetny film. |
你看过这个节目吗? | Czy widziałeś ten program? |
我在读一本有趣的书。 | Czytam ciekawą książkę. |
你喜欢什么样的音乐? | Jaki rodzaj muzyki lubisz? |
我爱这首歌。 | Uwielbiam tę piosenkę. |
这部电影很无聊。 | Film był nudny. |
我推荐这本书。 | Polecam tę książkę. |
演唱会太棒了。 | Koncert był niesamowity. |
我在听播客。 | Słucham podcastu. |
你今天看新闻了吗? | Czy czytałeś dzisiaj wiadomości? |
我关注好几家新闻媒体。 | Śledzę kilka źródeł informacji. |
这篇文章写得很好。 | Artykuł był dobrze napisany. |
我在看一部纪录片。 | Oglądam film dokumentalny. |
那场戏非常精彩。 | Przedstawienie było fantastyczne. |
我喜欢去电影院。 | Lubię chodzić do kina. |
你最喜欢的类型是什么? | Jaki jest twój ulubiony gatunek? |
我更喜欢动作片。 | Wolę filmy akcji. |
剧情令人困惑。 | Fabuła była zagmatwana. |
我是这位作者的粉丝。 | Jestem fanem tego autora. |
评论是正面的。 | Recenzja była pozytywna. |
我订阅了这个频道。 | Subskrybuję ten kanał. |
表演很出色。 | Występ był znakomity. |
我下周要去听音乐会。 | Idę na koncert w przyszłym tygodniu. |
展览令人印象深刻。 | Wystawa była imponująca. |
我在找一本好书来读。 | Szukam dobrej książki do przeczytania. |
评论家们给了它好评。 | Krytycy wystawili dobre recenzje. |
朋友 | Przyjaciel. |
家庭 | Rodzina. |
我交了一个新朋友。 | Poznałem nowego przyjaciela. |
我们已经是多年的朋友了。 | Jesteśmy przyjaciółmi od lat. |
我和家人很亲近。 | Jestem blisko mojej rodziny. |
我正在和某人交往。 | Umawiam się z kimś. |
我们在交往。 | Jesteśmy w związku. |
我单身。 | Jestem singlem. |
我们分手了。 | Rozstaliśmy się. |
我要结婚了。 | Biorę ślub. |
我们订婚了。 | Jesteśmy zaręczeni. |
我要和某人去喝咖啡。 | Spotykam się z kimś na kawę. |
这个周末我们一起出去玩吧。 | Spotkajmy się w ten weekend. |
我需要多社交。 | Muszę częściej nawiązywać kontakty towarzyskie. |
我们相处得很好。 | Dobrze się dogadujemy. |
我和同事们关系很好。 | Mam dobre relacje z moimi współpracownikami. |
我们在开派对。 | Robimy imprezę. |
我正在邀请朋友来我家。 | Zapraszam przyjaciół do siebie. |
我需要维持友谊。 | Muszę pielęgnować przyjaźnie. |
我们有很多共同点。 | Mamy wiele wspólnego. |
我在找室友。 | Szukam współlokatora. |
我们是邻居。 | Jesteśmy sąsiadami. |
我要去见我的公婆。 | Spotykam się z moimi teściami. |
我们在庆祝周年纪念日。 | Świętujemy rocznicę. |
我正在办理离婚 | Jestem w trakcie rozwodu. |
我们正在努力解决问题。 | Próbujemy dojść do porozumienia. |
我珍视我们的友谊。 | Cenię sobie naszą przyjaźń. |
我们互相信任。 | Ufamy sobie. |
我很期待见到你。 | Nie mogę się doczekać, żeby cię zobaczyć. |
我们应该保持联系。 | Powinniśmy pozostać w kontakcie. |
我需要你的建议。 | Potrzebuję twojej rady. |
我该怎么办? | Co mam zrobić? |
你能帮我吗? | Czy możesz mi pomóc? |
我有一个问题。 | Mam problem. |
我建议你试试这个。 | Proponuję spróbować tego. |
你应该考虑一下。 | Powinieneś rozważyć. |
我建议你。 | Zalecam, abyś. |
你为什么不试试看? | A może spróbujesz? |
你有没有想过? | Czy zastanawiałeś się nad... |
也许你可以。 | Może mógłbyś. |
我觉得最好的办法是。 | Myślę, że najlepszym rozwiązaniem jest. |
你可能想这样做。 | Może warto. |
我建议你。 | Radziłbym ci, żebyś... |
如果我是你,我会这么做。 | Gdybym był na twoim miejscu, zrobiłbym. |
如果你处在我的处境,你会怎么做? | Co byś zrobił na moim miejscu? |
我不确定该怎么解决这个问题。 | Nie wiem, jak to rozwiązać. |
让我想一想。 | Pozwól, że się nad tym zastanowię. |
我们需要找到一个解决方案。 | Musimy znaleźć rozwiązanie. |
一定有办法。 | Musi być jakiś sposób. |
我们一起解决这个问题吧。 | Pracujmy razem nad tym. |
我什么都试过了。 | Próbowałem wszystkiego. |
也许我们应该求助。 | Może powinniśmy poprosić o pomoc. |
我想我们可以想出办法解决这个问题。 | Myślę, że damy radę to rozwiązać. |
让我给你一些建议。 | Pozwól, że dam ci kilka rad. |
你说得对,那是个好主意。 | Masz rację, to dobry pomysł. |
谢谢你的建议。 | Dzięki za sugestię. |
我会采纳你的建议。 | Wezmę twoją radę. |
那可能行。 | To może zadziałać. |
让我试试那种方法。 | Pozwól, że spróbuję tego podejścia. |
小菜一碟。 | To bułka z masłem. |
祝你好运。 | Połamania nóg. |
下着倾盆大雨。 | Leje jak z cebra. |
我身无分文。 | Jestem spłukany. |
贵得要命 | To kosztuje majątek. |
洗耳恭听 | Słucham uważnie. |
这不是我的菜。 | To nie moja bajka. |
千载难逢 | Raz na sto lat. |
一石二鸟 | Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. |
主动权在你手中 | Piłka jest po twojej stronie. |
设身处地 | Być na czyimś miejscu. |
一针见血 | Trafić w sedno. |
亡羊补牢,为时未晚 | Lepsze późno niż wcale. |
不要以貌取人 | Nie oceniaj książki po okładce. |
塞翁失马,焉知非福 | Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. |
行动胜于空谈。 | Czyny mówią głośniej niż słowa. |
欣喜若狂 | Być w siódmym niebie. |
心地善良 | Mieć serce ze złota. |
忙得像只蜜蜂 | Być zapracowanym jak pszczoła. |
露馅儿 | zdradzić tajemnicę |
咬紧牙关 | Zacisnąć zęby. |
收工 | skończyć na dziś |
偷工减料 | iść na skróty |
开个头 | Ruszyć z miejsca. |
埋头苦读 | zakuwać |
盯着 | mieć na oku |
捉弄某人 | nabierać kogoś |
意见一致 | mieć takie samo zdanie |
认输 | Rzucić ręcznik. |
感觉不舒服 | Czuć się pod psem. |