高级水平 - 波兰语学习

高级水平学习波兰语

通过复杂的词汇和短语掌握高级波兰语。使用专为中文使用者设计的结构化抽认卡将技能提升到新水平。

自由
Wolność.
正义
Sprawiedliwość.
平等
Równość.
民主
demokracja
真理
Prawda.
Piękno
智慧
Mądrość
勇气
Odwaga.
自由是必不可少的。
Wolność jest niezbędna.
正义必须得到伸张。
Sprawiedliwości musi stać się zadość.
我们为平等而奋斗。
Walczymy o równość.
民主需要参与。
Demokracja wymaga uczestnictwa.
真理很重要。
Prawda jest ważna.
美是主观的。
Piękno jest subiektywne.
智慧随经验而来。
Mądrość przychodzi z doświadczenia.
勇气令人钦佩。
Odwaga jest godna podziwu.
我们重视自由。
Cenimy wolność.
正义的概念。
Pojęcie sprawiedliwości.
平等是一项权利。
Równość jest prawem.
民主是脆弱的。
Demokracja jest krucha.
我们寻求真理。
Szukamy prawdy.
美激励着我们。
Piękno nas inspiruje.
智慧指导决策。
Mądrość kieruje decyzjami.
勇气战胜恐惧。
Odwaga pokonuje strach.
言论自由
Wolność wypowiedzi.
社会正义
sprawiedliwość społeczna
性别平等。
Równość płci.
民主价值观
Wartości demokratyczne.
绝对真理.
Absolutna prawda.
内在美
Piękno wewnętrzne
根据研究。
Według badań.
根据研究结果。
Na podstawie wyników.
证据表明。
Dowody sugerują.
可以认为。
Można argumentować, że.
有人可能会主张。
Można by twierdzić, że.
值得注意的是。
Warto zauważyć, że.
需要强调的是。
Należy podkreślić, że.
重要的是要承认。
Ważne jest, aby uznać.
这就提出了一个问题。
Nasuwa się pytanie o.
是否尚待观察。
Pozostaje kwestią otwartą, czy.
本研究表明。
Badanie wykazuje.
数据表明。
Dane wskazują.
结果表明。
Wyniki pokazują.
分析表明。
Analiza wykazuje.
似乎。
Wydaje się, że.
证据
Dowód.
似乎有理由认为。
Wydaje się prawdopodobne, że.
有理由认为。
Istnieją przesłanki, by sądzić.
可以设想的是。
Można przypuszczać, że.
在一定程度上。
W pewnym stopniu.
在这种语境下。
W tym kontekście.
关于
W odniesieniu do.
就……而言。
pod względem.
关于
W odniesieniu do.
鉴于
W świetle.
鉴于。
Biorąc pod uwagę, że.
倘若
Pod warunkiem, że.
假设。
Zakładając, że.
尽管如此。
Niemniej jednak.
尽管
aczkolwiek
怀旧的
Nostalgiczny.
忧郁的.
Melancholijny.
欣快的
Euforyczny
无动于衷的
Apatyczny.
我感到怀旧。
Czuję nostalgię.
她很忧郁。
Ona jest melancholijna.
他欣喜若狂。
Był euforyczny.
我感到冷漠。
Czuję apatię.
我不知所措。
Jestem przytłoczony.
她感到心满意足。
Ona jest zadowolona.
他感到满足。
On czuje się spełniony.
我很焦虑。
Jestem zaniepokojony.
她很宁静。
Ona jest pogodna.
他感到矛盾。
Czuje się rozdarty.
我欣喜若狂。
Jestem w euforii.
她意志消沉。
Ona jest przygnębiona.
他感到矛盾。
Czuje ambiwalencję.
我欣喜若狂。
Ogarnia mnie euforia.
她若有所思。
Ona jest zamyślona.
他感到脆弱。
Czuje się bezbronny.
我很有韧性。
Jestem odporny.
她很有同理心。
Ona jest empatyczna.
他感到充满力量。
On czuje się wzmocniony.
我很内省。
Jestem introspekcyjny.
她充满激情。
Ona jest pełna pasji.
他感到解放了。
Czuje się wyzwolony.
我在沉思。
Jestem w zamyśleniu.
她很沉思。
Ona jest refleksyjna.
他感到受到启发。
On czuje się zainspirowany.
我内心安宁。
Czuję wewnętrzny spokój.
心地善良
Mieć serce ze złota.
欣喜若狂
Być w siódmym niebie.
一箭双雕
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
轮到你了。
Teraz piłka jest po twojej stronie.
设身处地为某人着想
być na czyimś miejscu
一针见血
Trafić w samo sedno.
亡羊补牢,为时未晚。
Lepiej późno niż wcale.
不要以貌取人
Nie oceniaj książki po okładce.
乌云背后总有一线光明。
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
行动胜于言辞
Czyny mówią głośniej niż słowa.
打破僵局
Przełamać lody.
小菜一碟
Być bułką z masłem.
贵得要命
Kosztować majątek.
洗耳恭听
słuchać uważnie
千载难逢。
Raz na ruski rok.
泄露秘密
zdradzić tajemnicę
忙得像只蜜蜂一样。
Być pracowitym jak pszczółka.
很会种花草。
Mieć rękę do roślin.
同舟共济。
Być w tej samej łodzi.
睁一只眼闭一只眼
Przymykać oko.
咬紧牙关
zacisnąć zęby
挑灯夜战
pracować do białego rana
到此为止
Skończyć na dziś.
偷工减料
Iść na skróty.
开个头
Ruszyć z miejsca.
不遗余力
Pójść o krok dalej.
埋头苦读
Zakuwać.
保持乐观
zachować pogodę ducha
熟悉门道
Poznać tajniki.
勉强维持生计
wiązać koniec z końcem.
开某人的玩笑
robić kogoś w konia
意见一致
Mieć takie samo zdanie.
骑墙
nie opowiadać się po żadnej ze stron
说漏嘴
wygadać się
将信将疑
brać to z przymrużeniem oka
认输
rzucić ręcznik
弄明白
pojąć
太阳从西边出来的时候
Kiedy świnie zaczną latać.
避而不谈的问题
niewygodny temat.
我所说的那本书。
Książka, o której mówiłem.
我写信给的那个人
Osoba, do której napisałem.
我们住过的房子。
Dom, w którym mieszkaliśmy.
他离开的原因。
Powód, dla którego odszedł.
她解决它的方式。
Sposób, w jaki to rozwiązała.
一切发生变化的那一刻。
Moment, w którym wszystko się zmieniło.
他们来自的国家。
Kraj, z którego przyszli.
我们成功的方法
Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces.
它发生的时期。
Okres, podczas którego to się wydarzyło.
我们停下来的地方
Punkt, w którym się zatrzymaliśmy.
它的重要程度
Stopień, w jakim to ma znaczenie.
他理解的程度
Stopień, w jakim on zrozumiał.
我们沟通的方式。
Środki, za pomocą których się komunikujemy.
它被创造的目的。
Cel, dla którego zostało stworzone.
其发生的情况。
Okoliczności, w których to miało miejsce.
我们所工作的条件。
Warunki, w których pracowaliśmy.
我们到达的时间
Godzina, o której przybyliśmy.
我们相遇的地方。
Miejsce, w którym się spotkaliśmy.
他之所以这样做的原因。
Powód, dla którego to zrobił.
她所解释的方式
Sposób, w jaki to wyjaśniła.
艺术
Sztuka.
绘画
Malarstwo
文学
Literatura
戏剧
Teatr
博物馆
Muzeum.
我爱艺术。
Kocham sztukę.
这幅画很美。
Obraz jest piękny.
我们阅读文学作品。
Czytamy literaturę.
我要去剧院。
Idę do teatru.
我们参观了博物馆。
Odwiedziliśmy muzeum.
艺术家创作了一件杰作。
Artysta stworzył arcydzieło.
我在学习艺术史。
Studiuję historię sztuki.
那场展览令人印象深刻。
Wystawa była imponująca.
我们参加了一场音乐会。
Byliśmy na koncercie.
表演非常精彩。
Występ był znakomity.
我在写一部小说。
Piszę powieść.
这首诗被发表了。
Wiersz został opublikowany.
我们欣赏文化。
Doceniamy kulturę.
这座雕塑是现代的。
Rzeźba jest nowoczesna.
我在学习艺术流派。
Uczę się o ruchach artystycznych.
画廊开幕了。
Galeria została otwarta.
我们讨论了这件作品。
Omówiliśmy dzieło.
风格独特。
Styl jest wyjątkowy.
艺术启发了我。
Sztuka mnie inspiruje.
文化活动很成功。
Wydarzenie kulturalne odniosło sukces.
我们保护文化遗产。
Chronimy dziedzictwo.
传统延续。
Tradycja trwa.
我正在探索不同的文化。
Poznaję różne kultury.
节日被庆祝了。
Festiwal był obchodzony.
我们重视艺术表达。
Cenimy artystyczną ekspresję.
公司
Firma.
商业
Biznes.
会议
Spotkanie
合同
Umowa
投资
Inwestycja
利润
Zysk
亏损
Strata
银行账户
Konto bankowe.
贷款
Pożyczka
利率
stopa procentowa
我有一个商务会议。
Mam spotkanie biznesowe.
我们需要签署合同。
Musimy podpisać umowę.
公司盈利了。
Firma osiągnęła zysk.
我在银行开了一个账户。
Otworzyłem konto bankowe.
我们申请了贷款。
Złożyliśmy wniosek o kredyt.
利率很高。
Stopa procentowa jest wysoka.
我们需要提高销售额。
Musimy zwiększyć sprzedaż.
市场竞争激烈。
Rynek jest konkurencyjny.
我们推出了一款新产品。
Wprowadziliśmy nowy produkt.
预算已被批准。
Budżet został zatwierdzony.
我需要查询余额。
Muszę sprawdzić saldo.
我们正在谈判价格。
Negocjujemy cenę.
交易已敲定。
Transakcja została sfinalizowana.
我们有合伙关系。
Mamy partnerstwo biznesowe.
股价上涨了。
Cena akcji wzrosła.
我们需要降低成本。
Musimy obniżyć koszty.
发票已发送。
Faktura została wysłana.
我们已收到付款。
Otrzymaliśmy płatność.
财务报表已准备好。
Raport finansowy jest gotowy.
我们正在拓展业务。
Rozszerzamy działalność.
合并已宣布。
Ogłoszono fuzję.
我们需要分析数据。
Musimy przeanalizować dane.
该策略已经被讨论。
Omówiono strategię.
我们达成了目标。
Osiągnęliśmy nasze cele.
季度业绩良好。
Wyniki kwartalne są pozytywne.
我们需要提高效率。
Musimy poprawić efektywność.
客户满意。
Klient jest zadowolony.
我们正在寻找投资者。
Szukamy inwestorów.
商业计划书已提交。
Plan biznesowy został przedstawiony.
虽然下着雨,我们还是出去了。
Chociaż padało, wyszliśmy.
尽管他很累,他仍然坚持下去。
Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje.
无论有多困难,我们必须尝试。
Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować.
你越学习,就学得越多。
Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz.
你睡得越少,就越累。
Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony.
他不仅迟到了,而且还忘了。
Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał.
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。
Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić.
我一到就打电话了。
Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem.
只要你学习,你就会成功。
Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces.
只要你付钱,你就可以进去。
Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść.
以防下雨,带把伞。
Na wypadek gdyby padało, weź parasol.
既然你在这里,就谈谈吧。
Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy.
鉴于现在很晚,我们应该离开。
Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść.
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。
Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę.
我在读书的时候,她在做饭。
Podczas gdy czytałem, ona gotowała.
我一到,就开始下雨。
Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać.
她刚一做完,电话就响了。
Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon.
他不仅会说法语,而且还会写法语。
Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku.
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。
Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać.
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。
Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli.
我需要写一篇论文。
Muszę napisać esej.
我很少见到如此的奉献精神。
Rzadko widziałem takie oddanie.
他们对即将发生的事情一无所知。
Nie mieli pojęcia, co ich czekało.
只有当你理解了,你才能教别人。
Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć.
直到他解释了,我才明白。
Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem.
在任何情况下,你都不应该放弃。
Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać.
在任何情况下都不得重复此事。
W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać.
这在任何方面都不会影响结果。
W żaden sposób nie wpływa to na wynik.
为了避免混淆,让我澄清一下。
Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię.
为了让大家都明白,我来解释。
Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię.
我本来会去的。
Poszedłbym.
你本来会吃的。
Zjadłbyś.
他本来会来的。
On przyszedłby.
她本来会离开的。
Ona wyszłaby.
我们本来会看到。
Zobaczylibyśmy.
如果我早知道的话,我就会来了。
Gdybym wiedział, przyszedłbym.
如果你当时学过,你就会通过了。
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
如果他给我打了电话,我本来会接的。
Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym.
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。
Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas.
如果她当时问过,我本来会帮她的。
Gdyby ona poprosiła, pomógłbym.
如果我当时有钱,我就会买它。
Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze.
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas.
如果我是你的话,我就会拒绝了。
Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym.
如果下了雨,我们就会待在家里。
Gdyby padało, zostalibyśmy w domu.
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。
Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał.
如果我们当时解释了,他们本来会理解。
Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili.
如果我当时见到他,我就会告诉他。
Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu.
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。
Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił.
如果我们打得更好,我们本来会赢的。
Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej.
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。
Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy.
考试在下周。
Egzamin jest w przyszłym tygodniu.
如果他们提供更多,我本来会接受的。
Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej.
如果他有更多时间,他本可以完成。
Skończyłby, gdyby miał więcej czasu.
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。
Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej.
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。
Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł.
此外。
Ponadto.
此外。
Ponadto.
此外。
Ponadto.
此外。
Ponadto.
然而
Niemniej jednak.
尽管如此.
Niemniej jednak.
然而。
Jednak.
另一方面。
Z drugiej strony.
反之
Z kolei.
相比之下。
Natomiast.
因此
Dlatego.
因此
W konsekwencji.
因此。
W rezultacie.
因此。
Zatem.
因此。
Tak więc.
因此。
W związku z tym.
例如。
Na przykład.
例如。
Na przykład.
也就是说。
A mianowicie.
换句话说。
Innymi słowy.
也就是说。
To znaczy.
换句话说。
Mówiąc inaczej.
总之。
Podsumowując.
总之。
Podsumowując.
总之。
Podsumowując.
总之。
Podsumowując.
总之。
Ogólnie rzecz biorąc.
总的来说。
Ogólnie rzecz biorąc.
本质上。
W istocie.
大学
Uniwersytet.
学生
Student.
教授
Profesor.
学位
Stopień.
论文
Teza.
研究
Badania.
我在大学学习。
Studiuję na uniwersytecie.
她正在写她的论文。
Ona pisze swoją pracę dyplomową.
我们正在做研究。
Prowadzimy badania.
教授做了演讲。
Profesor wygłosił wykład.
我通过了考试。
Zdałem test.
她获得了学位。
Ona otrzymała dyplom.
我们参加了研讨会。
Uczestniczyliśmy w seminarium.
图书馆开门了。
Biblioteka jest otwarta.
我正在修一门课程。
Uczę się na kursie.
作业明天截止。
Zadanie trzeba oddać jutro.
我们讨论了这个主题。
Omówiliśmy temat.
学年从九月开始。
Rok akademicki zaczyna się we wrześniu.
我主修文学。
Studiuję literaturę.
她在攻读博士学位。
Ona robi doktorat.
我们需要引用我们的来源。
Musimy cytować nasze źródła.
必须提供参考文献。
Bibliografia jest wymagana.
我正在准备口试。
Przygotowuję się do egzaminu ustnego.
成绩很优秀。
Ocena była doskonała.
我们一起学习了。
Uczyliśmy się razem.
课程设置很全面。
Program nauczania jest kompleksowy.
我在学法语。
Uczę się francuskiego.
奖学金被授予了。
Stypendium zostało przyznane.
您好。
Dzień dobry.
Cześć.
告辞。
Do widzenia.
拜拜
Pa.
非常感谢您。
Bardzo dziękuję.
谢谢啦.
Wielkie dzięki.
我希望。
Chciałbym
我要。
Chcę.
您能否。
Czy mógłby Pan/Pani...
你能吗?
Możesz?
很高兴认识您。
Miło mi Pana/Panią poznać.
很高兴认识你。
Miło cię poznać.
我向您致歉。
Przepraszam.
不好意思.
Sorki.
如果您能……,我将不胜感激。
Byłbym wdzięczny, gdyby...
要是...我就会很感激。
Byłbym wdzięczny, gdybyś...
我遗憾地告知您。
Z przykrością informuję.
不好意思告诉你。
Przykro mi ci to mówić.
期待您的回复。
Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi.
等你回复。
Mam nadzieję, że się odezwiesz.
证词
Zeznanie.
我一边吃一边看书。
Jedząc, czytam.
我一边走一边想。
Spacerując, myślę.
在等的时候,我打了电话。
Czekając, zadzwoniłem.
通过学习,你会学到。
Ucząc się, nauczysz się.
通过努力工作,他成功了。
Pracując ciężko, odniósł sukces.
她什么都没说就离开了。
Nie mówiąc nic, wyszła.
完成后,我们离开了。
Po skończeniu wyszliśmy.
离开之前,说再见。
Przed wyjściem, pożegnaj się.
他一边说话,一边做手势。
Mówiąc, on gestykulował.
通过多读书,你会进步。
Czytając więcej, poprawiasz się.
我一边听音乐,一边工作。
Słuchając muzyki, pracuję.
他没多想就回答了。
Nie myśląc, odpowiedział.
吃过饭后,我们出去了。
Po zjedzeniu wyszliśmy.
通过每天练习,她进步了。
Ćwicząc codziennie, poprawiła się.
旅行时,我学到了很多。
Podróżując, nauczyłem się wiele.
到达后,他就给家人打了电话。
Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny.
一听到这个消息,她就哭了。
Słysząc wiadomość, zapłakała.
与其抱怨,不如去做点事。
Zamiast narzekać, zrób coś.
除了工作之外,他还在学习。
Oprócz pracy on również się uczy.
尽管累着,她还是继续。
Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała.
通过遵循指示,你就会成功。
Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces.
不知不觉,时间就过去了。
Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas.
讨论完之后,我们决定了。
Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy.
在做决定之前,仔细思考。
Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie.
在考虑这些选项时,他犹豫了。
Rozważając opcje, zawahał się.
通过关注细节,你提高质量。
Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość.
不了解事实的话,我们无法判断。
Nie znając faktów, nie możemy oceniać.
一看到结果,他很惊讶。
Po zobaczeniu wyników był zaskoczony.
与其放弃,不如再试一次。
Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz.
诉讼
Pozew.
原告
powód
被告
Oskarżony.
律师
adwokat
律师
radca prawny
证人
świadek
陪审团
ława przysięgłych
裁决
Wyrok.
上诉
apelacja
法律责任
Odpowiedzialność
过失
Niedbalstwo.
违约
Naruszenie umowy.
和解
Ugoda.
赔偿
Odszkodowanie
损害赔偿
Odszkodowanie
禁令
nakaz sądowy
传票
wezwanie sądowe
宣誓书
oświadczenie pod przysięgą
成文法
ustawa
条例
rozporządzenie
管辖权
Jurysdykcja
正当法律程序
należyte postępowanie.
人身保护令
habeas corpus
辩诉交易
umowa o dobrowolnym poddaniu się karze
起诉
Oskarżenie
辩护
Obrona
无罪判决
Uniewinnienie.
记者
Dziennikarz.
文章
Artykuł.
报纸
Gazeta
电视
Telewizja
我每天看报纸。
Czytam gazetę codziennie.
这篇文章已发布。
Artykuł został opublikowany.
我在看新闻。
Oglądam wiadomości.
记者采访了他。
Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad.
我们讨论了时事。
Omówiliśmy bieżące wydarzenia.
报道被播出。
Reportaż został wyemitowany.
我在关注社交媒体。
Śledzę media społecznościowe.
那条帖子疯传了。
Wpis stał się wirusowy.
我们分享了信息。
Udostępniliśmy informacje.
评论已被删除。
Komentarz został usunięty.
我正在创作内容。
Tworzę treści.
视频已上传。
Wideo zostało przesłane.
我们发起了一项宣传活动。
Uruchomiliśmy kampanię.
那个广告很有效。
Reklama była skuteczna.
我正在做演示。
Wygłaszam prezentację.
那次演讲鼓舞人心。
Przemówienie było inspirujące.
我们传达了信息。
Przekazaliśmy wiadomość.
新闻发布会举行了。
Konferencja prasowa odbyła się.
我正在写一篇博客文章。
Piszę wpis na blogu.
播客已录制。
Podcast został nagrany.
我们分析了受众。
Przeanalizowaliśmy odbiorców.
媒体报道广泛。
Relacje medialne były obszerne.
我在编辑视频。
Edytuję wideo.
采访已经进行了。
Przeprowadzono wywiad.
我们发布了这篇报道。
Opublikowaliśmy tę historię.
标题很吸引人。
Nagłówek był chwytliwy.
我在管理社交媒体。
Zarządzam mediami społecznościowymi.
互动率上升了。
Wskaźnik zaangażowania wzrósł.
我们触达了目标受众。
Dotarliśmy do naszej grupy docelowej.
传播策略奏效了。
Strategia komunikacyjna zadziałała.
我正在监控反馈。
Monitoruję opinie.
信息很清楚。
Przekaz był jasny.
我们改善了沟通。
Poprawiliśmy naszą komunikację.
该品牌被认可。
Marka została rozpoznana.
我正在写一份新闻稿。
Piszę komunikat prasowy.
媒体关注是正面的。
Uwaga mediów była pozytywna.
这本书被学生读。
Książka jest czytana przez uczniów.
这座房子是去年建造的。
Dom został zbudowany w zeszłym roku.
这封信明天会被寄出。
List zostanie wysłany jutro.
这个问题正在被解决。
Problem jest rozwiązywany.
这个决定是昨天做出的。
Decyzja została podjęta wczoraj.
法语在这里被讲。
Tutaj mówi się po francusku.
据说他很有钱。
Mówi się, że jest bogaty.
她被认为已经离开了。
Uważa się, że ona odeszła.
门被打开了。
Drzwi zostały otwarte.
窗户被关上了。
Okno zostało zamknięte.
汽车被修好了。
Samochód został naprawiony.
文件已被签署。
Dokument został podpisany.
会议被取消了。
Spotkanie zostało odwołane.
这个项目将在下个月完成。
Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu.
报告正在被写。
Raport jest pisany.
这座建筑已经被翻修了。
Budynek został wyremontowany.
推理
rozumowanie
提案将在下周被审查。
Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu.
错误立刻被注意到。
Błąd został zauważony natychmiast.
这条新闻昨天被宣布了。
Wiadomość została ogłoszona wczoraj.
这个问题应该被回答。
Pytanie powinno zostać odpowiedziane.
这项工作必须在星期五之前完成。
Praca musi być ukończona do piątku.
这个问题正在被调查。
Sprawa jest badana.
结果已经被发布了。
Wyniki zostały opublikowane.
合同由双方签署。
Umowa została podpisana przez obie strony.
这部电影被一位著名的导演执导。
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
该理论已被证明。
Teoria została udowodniona.
申请正在被处理。
Wniosek jest przetwarzany.
这些更改被委员会批准了。
Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję.
这个问题需要被解决。
Problem musi zostać poruszony.
这项工作预计会被完成。
Oczekuje się, że praca zostanie ukończona.
据说报告已经被提交了。
Mówi się, że raport został złożony.
这座建筑被认为建于19世纪。
Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku.
该问题被认为已解决。
Uważa się, że problem został rozwiązany.
该提案被认为已经被拒绝。
Uważa się, że propozycja została odrzucona.
该事项为人所知,曾被讨论过。
Wiadomo, że sprawa była omawiana.
该决定被认为已经作出。
Decyzja jest uważana za podjętą.
据报道,这个问题已被解决。
Zgłoszono, że problem został rozwiązany.
该文件据称已被伪造。
Twierdzi się, że dokument został sfałszowany.
这个项目应该在下个月完成。
Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca.
会议被安排在明天举行。
Spotkanie jest zaplanowane na jutro.
这本书很可能会在明年被出版。
Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku.
这个案件必然会被调查。
Sprawa z pewnością zostanie zbadana.
这件事一定会得到解决。
Sprawa na pewno zostanie rozwiązana.
在被告知这些变化后,我们调整了计划。
Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany.
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。
Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności.
工作被完成了,我们终于可以休息了。
Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć.
论证
Argument.
该理论被广泛认为是正确的。
Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna.
有人建议我们重新考虑我们的方法。
Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście.
要是我早知道就好了。
Chciałbym, żebym wiedział.
要是我当时多学一点就好了。
Gdybym tylko się więcej uczył.
我宁愿你早就告诉我了。
Wolałbym, żebyś mi to powiedział.
可惜他已经离开了。
Szkoda, że on już wyszedł.
我很遗憾她没有来。
Żałuję, że ona nie przyszła.
我很遗憾他们已经走了。
Przykro mi, że oni już wyszli.
可惜我们错过了火车。
Szkoda, że przegapiliśmy pociąg.
要是我当时在那里就好了。
Chciałbym, żebym tam był.
要是你早点打电话就好了。
Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej.
我本来更希望他当时留下来。
Wolałbym, żeby on został.
真可惜她已经忘记了。
Szkoda, że zapomniała.
要是我们早点相遇就好了。
Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej.
要是我当时听了你的建议就好了。
Gdybym tylko posłuchał twojej rady.
我后悔当时没有理解。
Żałuję, że nie zrozumiałem.
可惜他们没有准备好。
Szkoda, że się nie przygotowali.
要是我当时抓住了那个机会就好了。
Chciałbym, żebym skorzystał z okazji.
要是我们早就知道真相就好了。
Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę.
我本来希望你当时在场。
Chciałbym, żebyś był obecny.
遗憾的是他没有通知我们。
Szkoda, że nas nie poinformował.
要是事情当时不一样就好了。
Chciałbym, żeby wszystko było inaczej.
伦理学
Etyka
道德
Moralność.
美德
Cnota.
道德困境.
Dylemat moralny.
良心
Sumienie.
原则
Zasada.
价值
Wartość.
信念
Przekonanie
学说
Doktryna.
理论
Teoria.
范式
paradygmat
形而上学
Metafizyka.
认识论
Epistemologia
本体论
ontologia
逻辑学
Logika.
前提。
Przesłanka.
结论
Konkluzja.
演绎推理
Dedukcja
归纳推理
Indukcja.
谬误
Błąd logiczny
悖论
Paradoks.
存在主义
Egzystencjalizm.
功利主义
Utylitaryzm
义务论
Deontologia
利他主义
Altruizm.
利己主义.
Egoizm.
相对主义
Relatywizm.
绝对主义
Absolutyzm.
政府
Rząd
政治
Polityka.
选举
Wybory
投票
Głos.
公民
Obywatel
我在选举中投票了。
Głosowałem w wyborach.
政府被选举了。
Rząd został wybrany.
我们讨论了政治。
Rozmawialiśmy o polityce.
公民有权利。
Obywatel ma prawa.
法律通过了。
Ustawa została uchwalona.
我们需要社会改革。
Potrzebujemy reformy społecznej.
该政策已经实施。
Polityka została wdrożona.
我对政治感兴趣。
Interesuję się polityką.
辩论很激烈。
Debata była zacięta.
我们支持这位候选人。
Popieramy kandydata.
议会投票了。
Parlament zagłosował.
我是公民。
Jestem obywatelem.
权利受到了保护。
Prawa zostały chronione.
我们需要改变。
Potrzebujemy zmian.
社会在发展。
Społeczeństwo się zmienia.
我在参与民主。
Biorę udział w demokracji.
该问题已得到解决。
Kwestia została poruszona.
我们组织了一次抗议。
Zorganizowaliśmy protest.
该运动获得了支持。
Ruch zyskał poparcie.
我对社会感到担忧。
Martwię się o społeczeństwo.
社区团结起来了。
Społeczność zjednoczyła się.
我们倡导权利。
Opowiadamy się na rzecz praw.
该法案被提出。
Ustawodawstwo zostało zaproponowane.
我在关注竞选活动。
Śledzę kampanię wyborczą.
舆论很重要。
Opinia publiczna ma znaczenie.
我希望你快乐。
Chcę, żebyś był szczęśliwy.
重要的是我们要准时到达。
Ważne, żebyśmy dotarli na czas.
我很高兴你在这里。
Cieszę się, że jesteś tutaj.
我怀疑他会来。
Wątpię, że on przyjdzie.
她必须学习。
Konieczne jest, aby ona się uczyła.
我恐怕会下雨。
Obawiam się, że będzie padać.
他可能是对的。
Możliwe, że ma rację.
我很惊讶你离开了。
Jestem zaskoczony, że wyszedłeś.
我们必须完成。
Jest niezbędne, abyśmy skończyli.
我不认为她会同意。
Nie sądzę, żeby się zgodziła.
你最好知道。
Lepiej, żebyś wiedział.
我很抱歉你生病了。
Przykro mi, że jesteś chory.
奇怪他没有打电话。
To dziwne, że on nie zadzwonił.
我希望你能成功。
Mam nadzieję, że ci się uda.
她不太可能会来。
Mało prawdopodobne, żeby przyszła.
我担心他可能会迟到。
Martwię się, że on mógłby się spóźnić.
我们现在就必须采取行动。
To kluczowe, abyśmy działali teraz.
我很高兴你能在这里。
Cieszę się, że jesteś tutaj.
我们必须离开。
Konieczne jest, żebyśmy wyszli.
我很失望他们没有来。
Żałuję, że oni nie przyszli.
在你离开之前,告诉我。
Powiedz mi, zanim wyjdziesz.
除非你学习,否则你不会通过。
Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz.
为了让你明白,我会解释。
Abyś zrozumiał, wyjaśnię.
我在找可以帮忙的人。
Szukam kogoś, kto mógłby pomóc.
没有人知道。
Nie ma nikogo, kto by wiedział.
必须立即通知他。
Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany.
我建议考虑让她担任该职位。
Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko.
这件事必须得到解决。
Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana.
我建议再给他一次机会。
Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę.
最好你在场。
Wskazane jest, żebyś był obecny.
我要求这个问题得到解决。
Żądam, aby kwestia została rozwiązana.
最好我们事先被通知。
Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem.
我请求对该文件进行审查。
Proszę, aby dokument został przejrzany.
至关重要的是必须在截止日期前完成。
Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany.
我坚持要遵循这个程序。
Nalegam, aby procedura była przestrzegana.
至关重要的是,所有要求都得到满足。
Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione.
我提议成立一个委员会。
Proponuję, aby powołano komitet.
建议采取预防措施。
Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności.
我敦促立即采取行动。
Nalegam, aby natychmiast podjęto działania.
有必要采取措施。
Konieczne jest, aby podjęto środki.
我要求报告在星期五之前提交。
Wymagam, aby raport został złożony do piątku.
必须遵守安全规程。
Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane.
大。
Duży.
Duży.
巨大的。
Ogromny.
Patrzeć.
观看
oglądać
看见
widzieć
powiedzieć
告诉
Powiedzieć.
Mówić.
说话
Rozmawiać.
高兴
Szczęśliwy.
喜悦的
Radosny.
内容.
Treść.
思考。
Myśleć.
反思
Zastanawiać się.
考虑
Rozważać.
迅速
Szybki.
快。
Szybki.
迅速的
szybki
美丽
Piękny.
漂亮。
Ładny.
华丽。
Przepiękny.
理解
Rozumieć.
理解
Pojąć.
理解
Pojąć.
帮助。
Pomóc.
协助
Pomóc.
帮助
Pomóc.
支持
Wspierać.
生气
Zły.
愤怒的。
Wściekły.
愤怒的
Wściekły
愤怒的
Wściekły.
Mały.
微小
Maleńki.
微小的
Maleńki.
chodzić
漫步
Spacerować.
漫游
wędrować
漫步。
iść spacerowym krokiem.
聪明
inteligentny
聪明
Inteligentny.
聪明
Bystry.
明智的
Mądry.
计算机
komputer
软件
oprogramowanie
互联网
Internet
网站
strona internetowa
电子邮件.
E-mail.
我每天使用我的电脑。
Używam mojego komputera codziennie.
软件已更新。
Oprogramowanie zostało zaktualizowane.
我在上网。
Przeglądam Internet.
网站正在加载。
Strona się ładuje.
我发了一封邮件。
Wysłałem e-mail.
密码已更改。
Hasło zostało zmienione.
我们需要备份数据。
Musimy wykonać kopię zapasową danych.
系统崩溃了。
System uległ awarii.
我正在下载一个文件。
Pobieram plik.
连接很慢。
Połączenie jest wolne.
我们使用云存储。
Korzystamy z pamięci w chmurze.
应用已安装。
Aplikacja została zainstalowana.
我在编程。
Programuję.
该算法很高效。
Algorytm jest wydajny.
我们开发了一个新功能。
Opracowaliśmy nową funkcję.
该实验已经进行了。
Przeprowadzono eksperyment.
该假设已被检验。
Hipoteza została przetestowana.
我们分析了结果。
Przeanalizowaliśmy wyniki.
该理论被证实了。
Teoria została udowodniona.
我在学习物理。
Studiuję fizykę.
该分子已被鉴定。
Cząsteczka została zidentyfikowana.
我们进行了研究。
Przeprowadziliśmy badania.
这一发现已发表。
Odkrycie zostało opublikowane.
我在实验室工作。
Pracuję w laboratorium.
样品已被分析。
Próbka została przeanalizowana.
我们需要更多的数据。
Potrzebujemy więcej danych.
方程被解出。
Równanie zostało rozwiązane.
我正在阅读一篇科学论文。
Czytam artykuł naukowy.
方法论已被解释。
Metodologia została wyjaśniona.
我们验证了结果。
Zweryfikowaliśmy wyniki.
已提交专利申请。
Patent został złożony.
我正在使用人工智能。
Używam sztucznej inteligencji.
数据库已更新。
Baza danych została zaktualizowana.
我们实现了一个解决方案。
Zaimplementowaliśmy rozwiązanie.
这项创新是成功的。
Innowacja odniosła sukces.