自由 | Wolność. |
正义 | Sprawiedliwość. |
平等 | Równość. |
民主 | demokracja |
真理 | Prawda. |
美 | Piękno |
智慧 | Mądrość |
勇气 | Odwaga. |
自由是必不可少的。 | Wolność jest niezbędna. |
正义必须得到伸张。 | Sprawiedliwości musi stać się zadość. |
我们为平等而奋斗。 | Walczymy o równość. |
民主需要参与。 | Demokracja wymaga uczestnictwa. |
真理很重要。 | Prawda jest ważna. |
美是主观的。 | Piękno jest subiektywne. |
智慧随经验而来。 | Mądrość przychodzi z doświadczenia. |
勇气令人钦佩。 | Odwaga jest godna podziwu. |
我们重视自由。 | Cenimy wolność. |
正义的概念。 | Pojęcie sprawiedliwości. |
平等是一项权利。 | Równość jest prawem. |
民主是脆弱的。 | Demokracja jest krucha. |
我们寻求真理。 | Szukamy prawdy. |
美激励着我们。 | Piękno nas inspiruje. |
智慧指导决策。 | Mądrość kieruje decyzjami. |
勇气战胜恐惧。 | Odwaga pokonuje strach. |
言论自由 | Wolność wypowiedzi. |
社会正义 | sprawiedliwość społeczna |
性别平等。 | Równość płci. |
民主价值观 | Wartości demokratyczne. |
绝对真理. | Absolutna prawda. |
内在美 | Piękno wewnętrzne |
根据研究。 | Według badań. |
根据研究结果。 | Na podstawie wyników. |
证据表明。 | Dowody sugerują. |
可以认为。 | Można argumentować, że. |
有人可能会主张。 | Można by twierdzić, że. |
值得注意的是。 | Warto zauważyć, że. |
需要强调的是。 | Należy podkreślić, że. |
重要的是要承认。 | Ważne jest, aby uznać. |
这就提出了一个问题。 | Nasuwa się pytanie o. |
是否尚待观察。 | Pozostaje kwestią otwartą, czy. |
本研究表明。 | Badanie wykazuje. |
数据表明。 | Dane wskazują. |
结果表明。 | Wyniki pokazują. |
分析表明。 | Analiza wykazuje. |
似乎。 | Wydaje się, że. |
证据 | Dowód. |
似乎有理由认为。 | Wydaje się prawdopodobne, że. |
有理由认为。 | Istnieją przesłanki, by sądzić. |
可以设想的是。 | Można przypuszczać, że. |
在一定程度上。 | W pewnym stopniu. |
在这种语境下。 | W tym kontekście. |
关于 | W odniesieniu do. |
就……而言。 | pod względem. |
关于 | W odniesieniu do. |
鉴于 | W świetle. |
鉴于。 | Biorąc pod uwagę, że. |
倘若 | Pod warunkiem, że. |
假设。 | Zakładając, że. |
尽管如此。 | Niemniej jednak. |
尽管 | aczkolwiek |
怀旧的 | Nostalgiczny. |
忧郁的. | Melancholijny. |
欣快的 | Euforyczny |
无动于衷的 | Apatyczny. |
我感到怀旧。 | Czuję nostalgię. |
她很忧郁。 | Ona jest melancholijna. |
他欣喜若狂。 | Był euforyczny. |
我感到冷漠。 | Czuję apatię. |
我不知所措。 | Jestem przytłoczony. |
她感到心满意足。 | Ona jest zadowolona. |
他感到满足。 | On czuje się spełniony. |
我很焦虑。 | Jestem zaniepokojony. |
她很宁静。 | Ona jest pogodna. |
他感到矛盾。 | Czuje się rozdarty. |
我欣喜若狂。 | Jestem w euforii. |
她意志消沉。 | Ona jest przygnębiona. |
他感到矛盾。 | Czuje ambiwalencję. |
我欣喜若狂。 | Ogarnia mnie euforia. |
她若有所思。 | Ona jest zamyślona. |
他感到脆弱。 | Czuje się bezbronny. |
我很有韧性。 | Jestem odporny. |
她很有同理心。 | Ona jest empatyczna. |
他感到充满力量。 | On czuje się wzmocniony. |
我很内省。 | Jestem introspekcyjny. |
她充满激情。 | Ona jest pełna pasji. |
他感到解放了。 | Czuje się wyzwolony. |
我在沉思。 | Jestem w zamyśleniu. |
她很沉思。 | Ona jest refleksyjna. |
他感到受到启发。 | On czuje się zainspirowany. |
我内心安宁。 | Czuję wewnętrzny spokój. |
心地善良 | Mieć serce ze złota. |
欣喜若狂 | Być w siódmym niebie. |
一箭双雕 | Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. |
轮到你了。 | Teraz piłka jest po twojej stronie. |
设身处地为某人着想 | być na czyimś miejscu |
一针见血 | Trafić w samo sedno. |
亡羊补牢,为时未晚。 | Lepiej późno niż wcale. |
不要以貌取人 | Nie oceniaj książki po okładce. |
乌云背后总有一线光明。 | Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. |
行动胜于言辞 | Czyny mówią głośniej niż słowa. |
打破僵局 | Przełamać lody. |
小菜一碟 | Być bułką z masłem. |
贵得要命 | Kosztować majątek. |
洗耳恭听 | słuchać uważnie |
千载难逢。 | Raz na ruski rok. |
泄露秘密 | zdradzić tajemnicę |
忙得像只蜜蜂一样。 | Być pracowitym jak pszczółka. |
很会种花草。 | Mieć rękę do roślin. |
同舟共济。 | Być w tej samej łodzi. |
睁一只眼闭一只眼 | Przymykać oko. |
咬紧牙关 | zacisnąć zęby |
挑灯夜战 | pracować do białego rana |
到此为止 | Skończyć na dziś. |
偷工减料 | Iść na skróty. |
开个头 | Ruszyć z miejsca. |
不遗余力 | Pójść o krok dalej. |
埋头苦读 | Zakuwać. |
保持乐观 | zachować pogodę ducha |
熟悉门道 | Poznać tajniki. |
勉强维持生计 | wiązać koniec z końcem. |
开某人的玩笑 | robić kogoś w konia |
意见一致 | Mieć takie samo zdanie. |
骑墙 | nie opowiadać się po żadnej ze stron |
说漏嘴 | wygadać się |
将信将疑 | brać to z przymrużeniem oka |
认输 | rzucić ręcznik |
弄明白 | pojąć |
太阳从西边出来的时候 | Kiedy świnie zaczną latać. |
避而不谈的问题 | niewygodny temat. |
我所说的那本书。 | Książka, o której mówiłem. |
我写信给的那个人 | Osoba, do której napisałem. |
我们住过的房子。 | Dom, w którym mieszkaliśmy. |
他离开的原因。 | Powód, dla którego odszedł. |
她解决它的方式。 | Sposób, w jaki to rozwiązała. |
一切发生变化的那一刻。 | Moment, w którym wszystko się zmieniło. |
他们来自的国家。 | Kraj, z którego przyszli. |
我们成功的方法 | Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces. |
它发生的时期。 | Okres, podczas którego to się wydarzyło. |
我们停下来的地方 | Punkt, w którym się zatrzymaliśmy. |
它的重要程度 | Stopień, w jakim to ma znaczenie. |
他理解的程度 | Stopień, w jakim on zrozumiał. |
我们沟通的方式。 | Środki, za pomocą których się komunikujemy. |
它被创造的目的。 | Cel, dla którego zostało stworzone. |
其发生的情况。 | Okoliczności, w których to miało miejsce. |
我们所工作的条件。 | Warunki, w których pracowaliśmy. |
我们到达的时间 | Godzina, o której przybyliśmy. |
我们相遇的地方。 | Miejsce, w którym się spotkaliśmy. |
他之所以这样做的原因。 | Powód, dla którego to zrobił. |
她所解释的方式 | Sposób, w jaki to wyjaśniła. |
艺术 | Sztuka. |
绘画 | Malarstwo |
文学 | Literatura |
戏剧 | Teatr |
博物馆 | Muzeum. |
我爱艺术。 | Kocham sztukę. |
这幅画很美。 | Obraz jest piękny. |
我们阅读文学作品。 | Czytamy literaturę. |
我要去剧院。 | Idę do teatru. |
我们参观了博物馆。 | Odwiedziliśmy muzeum. |
艺术家创作了一件杰作。 | Artysta stworzył arcydzieło. |
我在学习艺术史。 | Studiuję historię sztuki. |
那场展览令人印象深刻。 | Wystawa była imponująca. |
我们参加了一场音乐会。 | Byliśmy na koncercie. |
表演非常精彩。 | Występ był znakomity. |
我在写一部小说。 | Piszę powieść. |
这首诗被发表了。 | Wiersz został opublikowany. |
我们欣赏文化。 | Doceniamy kulturę. |
这座雕塑是现代的。 | Rzeźba jest nowoczesna. |
我在学习艺术流派。 | Uczę się o ruchach artystycznych. |
画廊开幕了。 | Galeria została otwarta. |
我们讨论了这件作品。 | Omówiliśmy dzieło. |
风格独特。 | Styl jest wyjątkowy. |
艺术启发了我。 | Sztuka mnie inspiruje. |
文化活动很成功。 | Wydarzenie kulturalne odniosło sukces. |
我们保护文化遗产。 | Chronimy dziedzictwo. |
传统延续。 | Tradycja trwa. |
我正在探索不同的文化。 | Poznaję różne kultury. |
节日被庆祝了。 | Festiwal był obchodzony. |
我们重视艺术表达。 | Cenimy artystyczną ekspresję. |
公司 | Firma. |
商业 | Biznes. |
会议 | Spotkanie |
合同 | Umowa |
投资 | Inwestycja |
利润 | Zysk |
亏损 | Strata |
银行账户 | Konto bankowe. |
贷款 | Pożyczka |
利率 | stopa procentowa |
我有一个商务会议。 | Mam spotkanie biznesowe. |
我们需要签署合同。 | Musimy podpisać umowę. |
公司盈利了。 | Firma osiągnęła zysk. |
我在银行开了一个账户。 | Otworzyłem konto bankowe. |
我们申请了贷款。 | Złożyliśmy wniosek o kredyt. |
利率很高。 | Stopa procentowa jest wysoka. |
我们需要提高销售额。 | Musimy zwiększyć sprzedaż. |
市场竞争激烈。 | Rynek jest konkurencyjny. |
我们推出了一款新产品。 | Wprowadziliśmy nowy produkt. |
预算已被批准。 | Budżet został zatwierdzony. |
我需要查询余额。 | Muszę sprawdzić saldo. |
我们正在谈判价格。 | Negocjujemy cenę. |
交易已敲定。 | Transakcja została sfinalizowana. |
我们有合伙关系。 | Mamy partnerstwo biznesowe. |
股价上涨了。 | Cena akcji wzrosła. |
我们需要降低成本。 | Musimy obniżyć koszty. |
发票已发送。 | Faktura została wysłana. |
我们已收到付款。 | Otrzymaliśmy płatność. |
财务报表已准备好。 | Raport finansowy jest gotowy. |
我们正在拓展业务。 | Rozszerzamy działalność. |
合并已宣布。 | Ogłoszono fuzję. |
我们需要分析数据。 | Musimy przeanalizować dane. |
该策略已经被讨论。 | Omówiono strategię. |
我们达成了目标。 | Osiągnęliśmy nasze cele. |
季度业绩良好。 | Wyniki kwartalne są pozytywne. |
我们需要提高效率。 | Musimy poprawić efektywność. |
客户满意。 | Klient jest zadowolony. |
我们正在寻找投资者。 | Szukamy inwestorów. |
商业计划书已提交。 | Plan biznesowy został przedstawiony. |
虽然下着雨,我们还是出去了。 | Chociaż padało, wyszliśmy. |
尽管他很累,他仍然坚持下去。 | Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje. |
无论有多困难,我们必须尝试。 | Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować. |
你越学习,就学得越多。 | Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz. |
你睡得越少,就越累。 | Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony. |
他不仅迟到了,而且还忘了。 | Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał. |
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。 | Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić. |
我一到就打电话了。 | Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem. |
只要你学习,你就会成功。 | Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces. |
只要你付钱,你就可以进去。 | Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść. |
以防下雨,带把伞。 | Na wypadek gdyby padało, weź parasol. |
既然你在这里,就谈谈吧。 | Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy. |
鉴于现在很晚,我们应该离开。 | Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść. |
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。 | Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę. |
我在读书的时候,她在做饭。 | Podczas gdy czytałem, ona gotowała. |
我一到,就开始下雨。 | Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać. |
她刚一做完,电话就响了。 | Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon. |
他不仅会说法语,而且还会写法语。 | Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku. |
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。 | Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać. |
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。 | Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli. |
我需要写一篇论文。 | Muszę napisać esej. |
我很少见到如此的奉献精神。 | Rzadko widziałem takie oddanie. |
他们对即将发生的事情一无所知。 | Nie mieli pojęcia, co ich czekało. |
只有当你理解了,你才能教别人。 | Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć. |
直到他解释了,我才明白。 | Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem. |
在任何情况下,你都不应该放弃。 | Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać. |
在任何情况下都不得重复此事。 | W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać. |
这在任何方面都不会影响结果。 | W żaden sposób nie wpływa to na wynik. |
为了避免混淆,让我澄清一下。 | Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię. |
为了让大家都明白,我来解释。 | Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię. |
我本来会去的。 | Poszedłbym. |
你本来会吃的。 | Zjadłbyś. |
他本来会来的。 | On przyszedłby. |
她本来会离开的。 | Ona wyszłaby. |
我们本来会看到。 | Zobaczylibyśmy. |
如果我早知道的话,我就会来了。 | Gdybym wiedział, przyszedłbym. |
如果你当时学过,你就会通过了。 | Gdybyś się uczył, zdałbyś. |
如果他给我打了电话,我本来会接的。 | Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym. |
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。 | Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas. |
如果她当时问过,我本来会帮她的。 | Gdyby ona poprosiła, pomógłbym. |
如果我当时有钱,我就会买它。 | Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze. |
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。 | Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas. |
如果我是你的话,我就会拒绝了。 | Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym. |
如果下了雨,我们就会待在家里。 | Gdyby padało, zostalibyśmy w domu. |
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。 | Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał. |
如果我们当时解释了,他们本来会理解。 | Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili. |
如果我当时见到他,我就会告诉他。 | Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu. |
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。 | Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił. |
如果我们打得更好,我们本来会赢的。 | Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej. |
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。 | Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy. |
考试在下周。 | Egzamin jest w przyszłym tygodniu. |
如果他们提供更多,我本来会接受的。 | Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej. |
如果他有更多时间,他本可以完成。 | Skończyłby, gdyby miał więcej czasu. |
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。 | Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej. |
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。 | Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł. |
此外。 | Ponadto. |
此外。 | Ponadto. |
此外。 | Ponadto. |
此外。 | Ponadto. |
然而 | Niemniej jednak. |
尽管如此. | Niemniej jednak. |
然而。 | Jednak. |
另一方面。 | Z drugiej strony. |
反之 | Z kolei. |
相比之下。 | Natomiast. |
因此 | Dlatego. |
因此 | W konsekwencji. |
因此。 | W rezultacie. |
因此。 | Zatem. |
因此。 | Tak więc. |
因此。 | W związku z tym. |
例如。 | Na przykład. |
例如。 | Na przykład. |
也就是说。 | A mianowicie. |
换句话说。 | Innymi słowy. |
也就是说。 | To znaczy. |
换句话说。 | Mówiąc inaczej. |
总之。 | Podsumowując. |
总之。 | Podsumowując. |
总之。 | Podsumowując. |
总之。 | Podsumowując. |
总之。 | Ogólnie rzecz biorąc. |
总的来说。 | Ogólnie rzecz biorąc. |
本质上。 | W istocie. |
大学 | Uniwersytet. |
学生 | Student. |
教授 | Profesor. |
学位 | Stopień. |
论文 | Teza. |
研究 | Badania. |
我在大学学习。 | Studiuję na uniwersytecie. |
她正在写她的论文。 | Ona pisze swoją pracę dyplomową. |
我们正在做研究。 | Prowadzimy badania. |
教授做了演讲。 | Profesor wygłosił wykład. |
我通过了考试。 | Zdałem test. |
她获得了学位。 | Ona otrzymała dyplom. |
我们参加了研讨会。 | Uczestniczyliśmy w seminarium. |
图书馆开门了。 | Biblioteka jest otwarta. |
我正在修一门课程。 | Uczę się na kursie. |
作业明天截止。 | Zadanie trzeba oddać jutro. |
我们讨论了这个主题。 | Omówiliśmy temat. |
学年从九月开始。 | Rok akademicki zaczyna się we wrześniu. |
我主修文学。 | Studiuję literaturę. |
她在攻读博士学位。 | Ona robi doktorat. |
我们需要引用我们的来源。 | Musimy cytować nasze źródła. |
必须提供参考文献。 | Bibliografia jest wymagana. |
我正在准备口试。 | Przygotowuję się do egzaminu ustnego. |
成绩很优秀。 | Ocena była doskonała. |
我们一起学习了。 | Uczyliśmy się razem. |
课程设置很全面。 | Program nauczania jest kompleksowy. |
我在学法语。 | Uczę się francuskiego. |
奖学金被授予了。 | Stypendium zostało przyznane. |
您好。 | Dzień dobry. |
嗨 | Cześć. |
告辞。 | Do widzenia. |
拜拜 | Pa. |
非常感谢您。 | Bardzo dziękuję. |
谢谢啦. | Wielkie dzięki. |
我希望。 | Chciałbym |
我要。 | Chcę. |
您能否。 | Czy mógłby Pan/Pani... |
你能吗? | Możesz? |
很高兴认识您。 | Miło mi Pana/Panią poznać. |
很高兴认识你。 | Miło cię poznać. |
我向您致歉。 | Przepraszam. |
不好意思. | Sorki. |
如果您能……,我将不胜感激。 | Byłbym wdzięczny, gdyby... |
要是...我就会很感激。 | Byłbym wdzięczny, gdybyś... |
我遗憾地告知您。 | Z przykrością informuję. |
不好意思告诉你。 | Przykro mi ci to mówić. |
期待您的回复。 | Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi. |
等你回复。 | Mam nadzieję, że się odezwiesz. |
证词 | Zeznanie. |
我一边吃一边看书。 | Jedząc, czytam. |
我一边走一边想。 | Spacerując, myślę. |
在等的时候,我打了电话。 | Czekając, zadzwoniłem. |
通过学习,你会学到。 | Ucząc się, nauczysz się. |
通过努力工作,他成功了。 | Pracując ciężko, odniósł sukces. |
她什么都没说就离开了。 | Nie mówiąc nic, wyszła. |
完成后,我们离开了。 | Po skończeniu wyszliśmy. |
离开之前,说再见。 | Przed wyjściem, pożegnaj się. |
他一边说话,一边做手势。 | Mówiąc, on gestykulował. |
通过多读书,你会进步。 | Czytając więcej, poprawiasz się. |
我一边听音乐,一边工作。 | Słuchając muzyki, pracuję. |
他没多想就回答了。 | Nie myśląc, odpowiedział. |
吃过饭后,我们出去了。 | Po zjedzeniu wyszliśmy. |
通过每天练习,她进步了。 | Ćwicząc codziennie, poprawiła się. |
旅行时,我学到了很多。 | Podróżując, nauczyłem się wiele. |
到达后,他就给家人打了电话。 | Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny. |
一听到这个消息,她就哭了。 | Słysząc wiadomość, zapłakała. |
与其抱怨,不如去做点事。 | Zamiast narzekać, zrób coś. |
除了工作之外,他还在学习。 | Oprócz pracy on również się uczy. |
尽管累着,她还是继续。 | Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała. |
通过遵循指示,你就会成功。 | Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces. |
不知不觉,时间就过去了。 | Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas. |
讨论完之后,我们决定了。 | Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy. |
在做决定之前,仔细思考。 | Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie. |
在考虑这些选项时,他犹豫了。 | Rozważając opcje, zawahał się. |
通过关注细节,你提高质量。 | Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość. |
不了解事实的话,我们无法判断。 | Nie znając faktów, nie możemy oceniać. |
一看到结果,他很惊讶。 | Po zobaczeniu wyników był zaskoczony. |
与其放弃,不如再试一次。 | Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz. |
诉讼 | Pozew. |
原告 | powód |
被告 | Oskarżony. |
律师 | adwokat |
律师 | radca prawny |
证人 | świadek |
陪审团 | ława przysięgłych |
裁决 | Wyrok. |
上诉 | apelacja |
法律责任 | Odpowiedzialność |
过失 | Niedbalstwo. |
违约 | Naruszenie umowy. |
和解 | Ugoda. |
赔偿 | Odszkodowanie |
损害赔偿 | Odszkodowanie |
禁令 | nakaz sądowy |
传票 | wezwanie sądowe |
宣誓书 | oświadczenie pod przysięgą |
成文法 | ustawa |
条例 | rozporządzenie |
管辖权 | Jurysdykcja |
正当法律程序 | należyte postępowanie. |
人身保护令 | habeas corpus |
辩诉交易 | umowa o dobrowolnym poddaniu się karze |
起诉 | Oskarżenie |
辩护 | Obrona |
无罪判决 | Uniewinnienie. |
记者 | Dziennikarz. |
文章 | Artykuł. |
报纸 | Gazeta |
电视 | Telewizja |
我每天看报纸。 | Czytam gazetę codziennie. |
这篇文章已发布。 | Artykuł został opublikowany. |
我在看新闻。 | Oglądam wiadomości. |
记者采访了他。 | Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad. |
我们讨论了时事。 | Omówiliśmy bieżące wydarzenia. |
报道被播出。 | Reportaż został wyemitowany. |
我在关注社交媒体。 | Śledzę media społecznościowe. |
那条帖子疯传了。 | Wpis stał się wirusowy. |
我们分享了信息。 | Udostępniliśmy informacje. |
评论已被删除。 | Komentarz został usunięty. |
我正在创作内容。 | Tworzę treści. |
视频已上传。 | Wideo zostało przesłane. |
我们发起了一项宣传活动。 | Uruchomiliśmy kampanię. |
那个广告很有效。 | Reklama była skuteczna. |
我正在做演示。 | Wygłaszam prezentację. |
那次演讲鼓舞人心。 | Przemówienie było inspirujące. |
我们传达了信息。 | Przekazaliśmy wiadomość. |
新闻发布会举行了。 | Konferencja prasowa odbyła się. |
我正在写一篇博客文章。 | Piszę wpis na blogu. |
播客已录制。 | Podcast został nagrany. |
我们分析了受众。 | Przeanalizowaliśmy odbiorców. |
媒体报道广泛。 | Relacje medialne były obszerne. |
我在编辑视频。 | Edytuję wideo. |
采访已经进行了。 | Przeprowadzono wywiad. |
我们发布了这篇报道。 | Opublikowaliśmy tę historię. |
标题很吸引人。 | Nagłówek był chwytliwy. |
我在管理社交媒体。 | Zarządzam mediami społecznościowymi. |
互动率上升了。 | Wskaźnik zaangażowania wzrósł. |
我们触达了目标受众。 | Dotarliśmy do naszej grupy docelowej. |
传播策略奏效了。 | Strategia komunikacyjna zadziałała. |
我正在监控反馈。 | Monitoruję opinie. |
信息很清楚。 | Przekaz był jasny. |
我们改善了沟通。 | Poprawiliśmy naszą komunikację. |
该品牌被认可。 | Marka została rozpoznana. |
我正在写一份新闻稿。 | Piszę komunikat prasowy. |
媒体关注是正面的。 | Uwaga mediów była pozytywna. |
这本书被学生读。 | Książka jest czytana przez uczniów. |
这座房子是去年建造的。 | Dom został zbudowany w zeszłym roku. |
这封信明天会被寄出。 | List zostanie wysłany jutro. |
这个问题正在被解决。 | Problem jest rozwiązywany. |
这个决定是昨天做出的。 | Decyzja została podjęta wczoraj. |
法语在这里被讲。 | Tutaj mówi się po francusku. |
据说他很有钱。 | Mówi się, że jest bogaty. |
她被认为已经离开了。 | Uważa się, że ona odeszła. |
门被打开了。 | Drzwi zostały otwarte. |
窗户被关上了。 | Okno zostało zamknięte. |
汽车被修好了。 | Samochód został naprawiony. |
文件已被签署。 | Dokument został podpisany. |
会议被取消了。 | Spotkanie zostało odwołane. |
这个项目将在下个月完成。 | Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu. |
报告正在被写。 | Raport jest pisany. |
这座建筑已经被翻修了。 | Budynek został wyremontowany. |
推理 | rozumowanie |
提案将在下周被审查。 | Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu. |
错误立刻被注意到。 | Błąd został zauważony natychmiast. |
这条新闻昨天被宣布了。 | Wiadomość została ogłoszona wczoraj. |
这个问题应该被回答。 | Pytanie powinno zostać odpowiedziane. |
这项工作必须在星期五之前完成。 | Praca musi być ukończona do piątku. |
这个问题正在被调查。 | Sprawa jest badana. |
结果已经被发布了。 | Wyniki zostały opublikowane. |
合同由双方签署。 | Umowa została podpisana przez obie strony. |
这部电影被一位著名的导演执导。 | Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera. |
该理论已被证明。 | Teoria została udowodniona. |
申请正在被处理。 | Wniosek jest przetwarzany. |
这些更改被委员会批准了。 | Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję. |
这个问题需要被解决。 | Problem musi zostać poruszony. |
这项工作预计会被完成。 | Oczekuje się, że praca zostanie ukończona. |
据说报告已经被提交了。 | Mówi się, że raport został złożony. |
这座建筑被认为建于19世纪。 | Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku. |
该问题被认为已解决。 | Uważa się, że problem został rozwiązany. |
该提案被认为已经被拒绝。 | Uważa się, że propozycja została odrzucona. |
该事项为人所知,曾被讨论过。 | Wiadomo, że sprawa była omawiana. |
该决定被认为已经作出。 | Decyzja jest uważana za podjętą. |
据报道,这个问题已被解决。 | Zgłoszono, że problem został rozwiązany. |
该文件据称已被伪造。 | Twierdzi się, że dokument został sfałszowany. |
这个项目应该在下个月完成。 | Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca. |
会议被安排在明天举行。 | Spotkanie jest zaplanowane na jutro. |
这本书很可能会在明年被出版。 | Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku. |
这个案件必然会被调查。 | Sprawa z pewnością zostanie zbadana. |
这件事一定会得到解决。 | Sprawa na pewno zostanie rozwiązana. |
在被告知这些变化后,我们调整了计划。 | Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany. |
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。 | Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności. |
工作被完成了,我们终于可以休息了。 | Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć. |
论证 | Argument. |
该理论被广泛认为是正确的。 | Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna. |
有人建议我们重新考虑我们的方法。 | Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście. |
要是我早知道就好了。 | Chciałbym, żebym wiedział. |
要是我当时多学一点就好了。 | Gdybym tylko się więcej uczył. |
我宁愿你早就告诉我了。 | Wolałbym, żebyś mi to powiedział. |
可惜他已经离开了。 | Szkoda, że on już wyszedł. |
我很遗憾她没有来。 | Żałuję, że ona nie przyszła. |
我很遗憾他们已经走了。 | Przykro mi, że oni już wyszli. |
可惜我们错过了火车。 | Szkoda, że przegapiliśmy pociąg. |
要是我当时在那里就好了。 | Chciałbym, żebym tam był. |
要是你早点打电话就好了。 | Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej. |
我本来更希望他当时留下来。 | Wolałbym, żeby on został. |
真可惜她已经忘记了。 | Szkoda, że zapomniała. |
要是我们早点相遇就好了。 | Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej. |
要是我当时听了你的建议就好了。 | Gdybym tylko posłuchał twojej rady. |
我后悔当时没有理解。 | Żałuję, że nie zrozumiałem. |
可惜他们没有准备好。 | Szkoda, że się nie przygotowali. |
要是我当时抓住了那个机会就好了。 | Chciałbym, żebym skorzystał z okazji. |
要是我们早就知道真相就好了。 | Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę. |
我本来希望你当时在场。 | Chciałbym, żebyś był obecny. |
遗憾的是他没有通知我们。 | Szkoda, że nas nie poinformował. |
要是事情当时不一样就好了。 | Chciałbym, żeby wszystko było inaczej. |
伦理学 | Etyka |
道德 | Moralność. |
美德 | Cnota. |
道德困境. | Dylemat moralny. |
良心 | Sumienie. |
原则 | Zasada. |
价值 | Wartość. |
信念 | Przekonanie |
学说 | Doktryna. |
理论 | Teoria. |
范式 | paradygmat |
形而上学 | Metafizyka. |
认识论 | Epistemologia |
本体论 | ontologia |
逻辑学 | Logika. |
前提。 | Przesłanka. |
结论 | Konkluzja. |
演绎推理 | Dedukcja |
归纳推理 | Indukcja. |
谬误 | Błąd logiczny |
悖论 | Paradoks. |
存在主义 | Egzystencjalizm. |
功利主义 | Utylitaryzm |
义务论 | Deontologia |
利他主义 | Altruizm. |
利己主义. | Egoizm. |
相对主义 | Relatywizm. |
绝对主义 | Absolutyzm. |
政府 | Rząd |
政治 | Polityka. |
选举 | Wybory |
投票 | Głos. |
公民 | Obywatel |
我在选举中投票了。 | Głosowałem w wyborach. |
政府被选举了。 | Rząd został wybrany. |
我们讨论了政治。 | Rozmawialiśmy o polityce. |
公民有权利。 | Obywatel ma prawa. |
法律通过了。 | Ustawa została uchwalona. |
我们需要社会改革。 | Potrzebujemy reformy społecznej. |
该政策已经实施。 | Polityka została wdrożona. |
我对政治感兴趣。 | Interesuję się polityką. |
辩论很激烈。 | Debata była zacięta. |
我们支持这位候选人。 | Popieramy kandydata. |
议会投票了。 | Parlament zagłosował. |
我是公民。 | Jestem obywatelem. |
权利受到了保护。 | Prawa zostały chronione. |
我们需要改变。 | Potrzebujemy zmian. |
社会在发展。 | Społeczeństwo się zmienia. |
我在参与民主。 | Biorę udział w demokracji. |
该问题已得到解决。 | Kwestia została poruszona. |
我们组织了一次抗议。 | Zorganizowaliśmy protest. |
该运动获得了支持。 | Ruch zyskał poparcie. |
我对社会感到担忧。 | Martwię się o społeczeństwo. |
社区团结起来了。 | Społeczność zjednoczyła się. |
我们倡导权利。 | Opowiadamy się na rzecz praw. |
该法案被提出。 | Ustawodawstwo zostało zaproponowane. |
我在关注竞选活动。 | Śledzę kampanię wyborczą. |
舆论很重要。 | Opinia publiczna ma znaczenie. |
我希望你快乐。 | Chcę, żebyś był szczęśliwy. |
重要的是我们要准时到达。 | Ważne, żebyśmy dotarli na czas. |
我很高兴你在这里。 | Cieszę się, że jesteś tutaj. |
我怀疑他会来。 | Wątpię, że on przyjdzie. |
她必须学习。 | Konieczne jest, aby ona się uczyła. |
我恐怕会下雨。 | Obawiam się, że będzie padać. |
他可能是对的。 | Możliwe, że ma rację. |
我很惊讶你离开了。 | Jestem zaskoczony, że wyszedłeś. |
我们必须完成。 | Jest niezbędne, abyśmy skończyli. |
我不认为她会同意。 | Nie sądzę, żeby się zgodziła. |
你最好知道。 | Lepiej, żebyś wiedział. |
我很抱歉你生病了。 | Przykro mi, że jesteś chory. |
奇怪他没有打电话。 | To dziwne, że on nie zadzwonił. |
我希望你能成功。 | Mam nadzieję, że ci się uda. |
她不太可能会来。 | Mało prawdopodobne, żeby przyszła. |
我担心他可能会迟到。 | Martwię się, że on mógłby się spóźnić. |
我们现在就必须采取行动。 | To kluczowe, abyśmy działali teraz. |
我很高兴你能在这里。 | Cieszę się, że jesteś tutaj. |
我们必须离开。 | Konieczne jest, żebyśmy wyszli. |
我很失望他们没有来。 | Żałuję, że oni nie przyszli. |
在你离开之前,告诉我。 | Powiedz mi, zanim wyjdziesz. |
除非你学习,否则你不会通过。 | Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz. |
为了让你明白,我会解释。 | Abyś zrozumiał, wyjaśnię. |
我在找可以帮忙的人。 | Szukam kogoś, kto mógłby pomóc. |
没有人知道。 | Nie ma nikogo, kto by wiedział. |
必须立即通知他。 | Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany. |
我建议考虑让她担任该职位。 | Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko. |
这件事必须得到解决。 | Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana. |
我建议再给他一次机会。 | Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę. |
最好你在场。 | Wskazane jest, żebyś był obecny. |
我要求这个问题得到解决。 | Żądam, aby kwestia została rozwiązana. |
最好我们事先被通知。 | Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem. |
我请求对该文件进行审查。 | Proszę, aby dokument został przejrzany. |
至关重要的是必须在截止日期前完成。 | Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany. |
我坚持要遵循这个程序。 | Nalegam, aby procedura była przestrzegana. |
至关重要的是,所有要求都得到满足。 | Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione. |
我提议成立一个委员会。 | Proponuję, aby powołano komitet. |
建议采取预防措施。 | Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności. |
我敦促立即采取行动。 | Nalegam, aby natychmiast podjęto działania. |
有必要采取措施。 | Konieczne jest, aby podjęto środki. |
我要求报告在星期五之前提交。 | Wymagam, aby raport został złożony do piątku. |
必须遵守安全规程。 | Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane. |
大。 | Duży. |
大 | Duży. |
巨大的。 | Ogromny. |
看 | Patrzeć. |
观看 | oglądać |
看见 | widzieć |
说 | powiedzieć |
告诉 | Powiedzieć. |
说 | Mówić. |
说话 | Rozmawiać. |
高兴 | Szczęśliwy. |
喜悦的 | Radosny. |
内容. | Treść. |
思考。 | Myśleć. |
反思 | Zastanawiać się. |
考虑 | Rozważać. |
迅速 | Szybki. |
快。 | Szybki. |
迅速的 | szybki |
美丽 | Piękny. |
漂亮。 | Ładny. |
华丽。 | Przepiękny. |
理解 | Rozumieć. |
理解 | Pojąć. |
理解 | Pojąć. |
帮助。 | Pomóc. |
协助 | Pomóc. |
帮助 | Pomóc. |
支持 | Wspierać. |
生气 | Zły. |
愤怒的。 | Wściekły. |
愤怒的 | Wściekły |
愤怒的 | Wściekły. |
小 | Mały. |
微小 | Maleńki. |
微小的 | Maleńki. |
走 | chodzić |
漫步 | Spacerować. |
漫游 | wędrować |
漫步。 | iść spacerowym krokiem. |
聪明 | inteligentny |
聪明 | Inteligentny. |
聪明 | Bystry. |
明智的 | Mądry. |
计算机 | komputer |
软件 | oprogramowanie |
互联网 | Internet |
网站 | strona internetowa |
电子邮件. | E-mail. |
我每天使用我的电脑。 | Używam mojego komputera codziennie. |
软件已更新。 | Oprogramowanie zostało zaktualizowane. |
我在上网。 | Przeglądam Internet. |
网站正在加载。 | Strona się ładuje. |
我发了一封邮件。 | Wysłałem e-mail. |
密码已更改。 | Hasło zostało zmienione. |
我们需要备份数据。 | Musimy wykonać kopię zapasową danych. |
系统崩溃了。 | System uległ awarii. |
我正在下载一个文件。 | Pobieram plik. |
连接很慢。 | Połączenie jest wolne. |
我们使用云存储。 | Korzystamy z pamięci w chmurze. |
应用已安装。 | Aplikacja została zainstalowana. |
我在编程。 | Programuję. |
该算法很高效。 | Algorytm jest wydajny. |
我们开发了一个新功能。 | Opracowaliśmy nową funkcję. |
该实验已经进行了。 | Przeprowadzono eksperyment. |
该假设已被检验。 | Hipoteza została przetestowana. |
我们分析了结果。 | Przeanalizowaliśmy wyniki. |
该理论被证实了。 | Teoria została udowodniona. |
我在学习物理。 | Studiuję fizykę. |
该分子已被鉴定。 | Cząsteczka została zidentyfikowana. |
我们进行了研究。 | Przeprowadziliśmy badania. |
这一发现已发表。 | Odkrycie zostało opublikowane. |
我在实验室工作。 | Pracuję w laboratorium. |
样品已被分析。 | Próbka została przeanalizowana. |
我们需要更多的数据。 | Potrzebujemy więcej danych. |
方程被解出。 | Równanie zostało rozwiązane. |
我正在阅读一篇科学论文。 | Czytam artykuł naukowy. |
方法论已被解释。 | Metodologia została wyjaśniona. |
我们验证了结果。 | Zweryfikowaliśmy wyniki. |
已提交专利申请。 | Patent został złożony. |
我正在使用人工智能。 | Używam sztucznej inteligencji. |
数据库已更新。 | Baza danych została zaktualizowana. |
我们实现了一个解决方案。 | Zaimplementowaliśmy rozwiązanie. |
这项创新是成功的。 | Innowacja odniosła sukces. |