高级水平 - 韩语学习

高级水平学习韩语

通过复杂的词汇和短语掌握高级韩语。使用专为中文使用者设计的结构化抽认卡将技能提升到新水平。

自由
자유
正义
정의
平等
평등
民主
민주주의
真理
진리
아름다움.
智慧
지혜
勇气
용기
自由是必不可少的。
자유는 필수적이다.
正义必须得到伸张。
정의는 반드시 실현되어야 한다.
我们为平等而奋斗。
우리는 평등을 위해 싸운다.
民主需要参与。
민주주의는 참여를 필요로 한다.
真理很重要。
진실은 중요하다.
美是主观的。
아름다움은 주관적이다.
智慧随经验而来。
지혜는 경험에서 온다.
勇气令人钦佩。
용기는 존경할 만하다.
我们重视自由。
우리는 자유를 소중히 여긴다.
正义的概念。
정의 개념.
平等是一项权利。
평등은 권리이다.
民主是脆弱的。
민주주의는 취약하다.
我们寻求真理。
우리는 진리를 추구합니다.
赔偿
보상
美激励着我们。
아름다움은 우리에게 영감을 준다.
智慧指导决策。
지혜가 결정을 이끈다.
勇气战胜恐惧。
용기는 두려움을 이긴다.
言论自由
표현의 자유.
社会正义
사회 정의
性别平等。
성평등.
民主价值观
민주적 가치.
绝对真理.
절대 진리
内在美
내면의 아름다움.
根据研究。
연구에 따르면.
根据研究结果。
결과에 근거하여.
证据表明。
증거는 이를 시사한다.
可以认为。
...라고 주장할 수 있다.
有人可能会主张。
그렇게 주장할 수 있다.
值得注意的是。
주목할 가치가 있다.
需要强调的是。
그 점은 강조해야 한다.
重要的是要承认。
인정하는 것이 중요하다.
这就提出了一个问题。
이는 ...라는 의문을 제기한다.
是否尚待观察。
...인지 여부는 두고 봐야 한다.
本研究表明。
본 연구는 보여준다.
数据表明。
자료는 시사한다.
结果表明。
결과는 나타낸다.
分析表明。
분석 결과는 보여준다.
似乎。
인 것으로 보인다.
似乎有理由认为。
타당해 보인다.
有理由认为。
그럴 만한 근거가 있다.
可以设想的是。
…라고 생각할 수 있다.
在一定程度上。
어느 정도까지는.
在这种语境下。
이러한 맥락에서.
关于
...에 관하여.
就……而言。
…에 관하여.
关于
에 관하여.
鉴于
고려하여
鉴于。
고려할 때.
倘若
…라는 조건 하에
假设。
그렇다고 가정하면.
尽管如此。
그럼에도 불구하고.
尽管
비록 ...일지라도
怀旧的
향수를 느끼는
忧郁的.
우울한.
欣快的
황홀한
无动于衷的
무관심한
我感到怀旧。
향수를 느껴요.
她很忧郁。
그녀는 우울하다.
他欣喜若狂。
그는 황홀했다.
我感到冷漠。
나는 무관심을 느끼고 있어.
我不知所措。
너무 벅차요.
她感到心满意足。
그녀는 만족한다.
他感到满足。
그는 충만함을 느낀다.
我很焦虑。
불안해요.
她很宁静。
그녀는 평온하다.
他感到矛盾。
그는 갈등을 느낀다.
我欣喜若狂。
기쁨에 벅차요.
她意志消沉。
그녀는 낙담해 있다.
他感到矛盾。
그는 양가감정을 느낀다.
我欣喜若狂。
정말 들떠 있어요.
她若有所思。
그녀는 사색적이다.
他感到脆弱。
그는 취약하다고 느낀다.
我很有韧性。
저는 회복력이 있습니다.
她很有同理心。
그녀는 공감 능력이 뛰어나다.
他感到充满力量。
그는 자신이 권한을 얻었다고 느낀다.
我很内省。
나는 성찰적이다.
她充满激情。
그녀는 열정적이다.
他感到解放了。
그는 해방감을 느낀다.
我在沉思。
나는 사색적이다.
她很沉思。
그녀는 성찰적이다.
他感到受到启发。
그는 영감을 받는다.
我内心安宁。
마음이 평안해.
心地善良
마음씨가 곱다
欣喜若狂
구름 위에 있는 기분이다
一箭双雕
일석이조
轮到你了。
이제 네가 결정할 차례다.
设身处地为某人着想
남의 입장이 되다
一针见血
정곡을 찌르다
亡羊补牢,为时未晚。
늦더라도 하는 게 낫다.
不要以貌取人
겉모습만 보고 판단하지 마라.
乌云背后总有一线光明。
고생 끝에 낙이 온다.
行动胜于言辞
행동이 말보다 더 중요하다
打破僵局
어색한 분위기를 깨다.
小菜一碟
식은 죽 먹기다
贵得要命
팔과 다리를 내놓아야 할 정도로 비싸다.
洗耳恭听
귀를 기울이다.
千载难逢。
가뭄에 콩 나듯
泄露秘密
비밀을 누설하다
忙得像只蜜蜂一样。
눈코 뜰 새 없이 바쁘다.
很会种花草。
원예 솜씨가 좋다.
同舟共济。
같은 처지에 있다
睁一只眼闭一只眼
눈감아 주다
咬紧牙关
이를 악물다
挑灯夜战
밤을 새우다
到此为止
오늘은 여기까지 하다.
偷工减料
대충하다
开个头
일을 시작하다
不遗余力
한 걸음 더 나아가다
埋头苦读
공부를 열심히 하다
保持乐观
낙담하지 않다
熟悉门道
요령을 배우다
勉强维持生计
근근이 살아가다
开某人的玩笑
남을 놀리다
意见一致
의견이 일치하다
骑墙
중립을 지키다.
说漏嘴
비밀을 누설하다.
将信将疑
그 말을 액면 그대로 받아들이지 않다.
认输
수건을 던지다
弄明白
이해하다
太阳从西边出来的时候
돼지가 날 때
避而不谈的问题
모두가 알지만 아무도 말하지 않는 문제
我所说的那本书。
내가 말한 책.
我写信给的那个人
내가 편지를 보낸 사람.
我们住过的房子。
우리가 살던 집.
他离开的原因。
그가 떠난 이유.
她解决它的方式。
그녀가 그것을 해결한 방식.
一切发生变化的那一刻。
모든 것이 바뀐 순간.
他们来自的国家。
그들이 온 나라.
我们成功的方法
우리가 성공한 방법
它发生的时期。
그 일이 일어난 기간.
我们停下来的地方
우리가 멈춘 지점.
它的重要程度
그것이 중요한 정도
他理解的程度
그가 이해한 정도.
我们沟通的方式。
우리가 소통하는 수단.
它被创造的目的。
그것이 만들어진 목적
其发生的情况。
그것이 일어난 상황.
我们所工作的条件。
우리가 일했던 조건들.
我们到达的时间
우리가 도착한 시간.
我们相遇的地方。
우리가 만난 곳.
他之所以这样做的原因。
그가 그것을 한 이유.
她所解释的方式
그녀가 그것을 설명한 방법.
艺术
예술.
绘画
회화
文学
문학
戏剧
연극
博物馆
박물관
我爱艺术。
저는 예술을 사랑해요.
这幅画很美。
그 그림은 아름답다.
我们阅读文学作品。
우리는 문학을 읽습니다.
我要去剧院。
저는 극장에 가요.
我们参观了博物馆。
우리는 박물관을 방문했어요.
艺术家创作了一件杰作。
그 예술가는 걸작을 만들었다.
我在学习艺术史。
저는 미술사를 공부하고 있어요.
那场展览令人印象深刻。
전시회는 인상적이었다.
我们参加了一场音乐会。
우리는 콘서트에 참석했어요.
表演非常精彩。
공연이 뛰어났어요.
我在写一部小说。
저는 소설을 쓰고 있어요.
这首诗被发表了。
그 시가 출판되었다.
我们欣赏文化。
우리는 문화를 감상합니다.
这座雕塑是现代的。
그 조각상은 현대적이다.
我在学习艺术流派。
저는 예술 운동에 대해 배우고 있어요.
画廊开幕了。
갤러리가 문을 열었다.
我们讨论了这件作品。
우리는 그 작품에 대해 논의했다.
风格独特。
스타일이 독특하다.
艺术启发了我。
예술에 영감을 받아요.
文化活动很成功。
문화 행사는 성공적이었다.
我们保护文化遗产。
우리는 문화유산을 보존합니다.
传统延续。
전통은 계속된다.
我正在探索不同的文化。
다양한 문화를 탐구하고 있어요.
节日被庆祝了。
축제가 열렸다.
我们重视艺术表达。
우리는 예술적 표현을 소중히 여깁니다.
公司
회사
商业
사업
会议
회의
合同
계약
投资
투자
利润
이익
亏损
손실
银行账户
은행 계좌
贷款
대출
利率
금리
我有一个商务会议。
저는 비즈니스 미팅이 있습니다.
我们需要签署合同。
계약서에 서명해야 합니다.
公司盈利了。
회사는 이익을 냈습니다.
我在银行开了一个账户。
은행 계좌를 열었습니다.
我们申请了贷款。
저희는 대출을 신청했습니다.
利率很高。
금리가 높습니다.
我们需要提高销售额。
매출을 늘려야 합니다.
市场竞争激烈。
시장은 경쟁적이다.
我们推出了一款新产品。
저희는 신제품을 출시했습니다.
预算已被批准。
예산이 승인되었습니다.
我需要查询余额。
잔액을 확인해야 합니다.
我们正在谈判价格。
저희는 가격을 협상하고 있습니다.
交易已敲定。
거래가 성사되었습니다.
我们有合伙关系。
저희는 파트너십을 맺고 있습니다.
股价上涨了。
주가가 상승했다.
例如。
예를 들어.
我们需要降低成本。
비용을 절감해야 합니다.
发票已发送。
청구서가 발송되었습니다.
我们已收到付款。
대금을 수령했습니다.
财务报表已准备好。
재무 보고서가 준비되었습니다.
我们正在拓展业务。
저희는 사업을 확장하고 있습니다.
合并已宣布。
합병이 발표되었습니다.
我们需要分析数据。
우리는 데이터를 분석해야 합니다.
该策略已经被讨论。
그 전략이 논의되었다.
我们达成了目标。
저희는 목표를 달성했습니다.
季度业绩良好。
분기 실적은 긍정적입니다.
我们需要提高效率。
우리는 효율성을 개선해야 합니다.
客户满意。
고객은 만족합니다.
我们正在寻找投资者。
저희는 투자자를 찾고 있습니다.
商业计划书已提交。
사업 계획서가 발표되었다.
虽然下着雨,我们还是出去了。
비가 오고 있었지만, 우리는 밖에 나갔다.
尽管他很累,他仍然坚持下去。
피곤함에도 불구하고 그는 계속한다.
无论有多困难,我们必须尝试。
아무리 어렵더라도 우리는 시도해야 한다.
你越学习,就学得越多。
공부하면 할수록 더 많이 배운다.
你睡得越少,就越累。
잠을 적게 잘수록 더 피곤하다.
他不仅迟到了,而且还忘了。
그는 늦게 도착했을 뿐만 아니라 잊어버리기까지 했다.
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。
좋든 싫든, 해야 한다.
我一到就打电话了。
도착하자마자 전화를 걸었어요.
只要你学习,你就会成功。
네가 공부하는 한, 성공할 거예요.
只要你付钱,你就可以进去。
당신이 지불한다면 입장할 수 있습니다.
以防下雨,带把伞。
비가 올 경우에는 우산을 가져가세요.
既然你在这里,就谈谈吧。
여기 계신 김에 이야기합시다.
鉴于现在很晚,我们应该离开。
늦었으니 우리는 떠나야 한다.
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。
그는 커피를 선호하는 반면, 그녀는 차를 선호한다.
也就是说。
즉.
我在读书的时候,她在做饭。
내가 책을 읽고 있는 동안 그녀는 요리를 하고 있었어요.
我一到,就开始下雨。
내가 도착하자마자 비가 오기 시작했다.
她刚一做完,电话就响了。
그녀가 끝내자마자 전화가 울렸다.
他不仅会说法语,而且还会写法语。
그는 프랑스어를 말할 뿐만 아니라 프랑스어로 글도 쓴다.
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。
그 문제는 너무 복잡해서 아무도 해결할 수 없었다.
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。
그 영향은 너무 커서 모두가 눈치챘다.
我很少见到如此的奉献精神。
이토록 헌신적인 모습을 본 적이 거의 없다.
他们对即将发生的事情一无所知。
그들은 무슨 일이 닥칠지 거의 알지 못했다.
只有当你理解了,你才能教别人。
이해할 때만 가르칠 수 있다.
直到他解释了,我才明白。
그가 설명하고 나서야 이해했다.
在任何情况下,你都不应该放弃。
어떠한 상황에서도 포기해서는 안 된다.
在任何情况下都不得重复此事。
절대로 이것을 반복해서는 안 된다.
这在任何方面都不会影响结果。
이것은 어떤 식으로도 결과에 영향을 미치지 않는다.
为了避免混淆,让我澄清一下。
오해를 피하기 위해, 제가 명확히 설명하겠습니다.
为了让大家都明白,我来解释。
모두가 이해할 수 있도록 설명하겠습니다.
我本来会去的。
나는 갔었을 것이다.
你本来会吃的。
너는 먹었을 거야.
他本来会来的。
그는 왔을 것이다.
她本来会离开的。
그녀는 떠났을 것이다.
我们本来会看到。
우리는 보았을 것이다.
如果我早知道的话,我就会来了。
알고 있었다면 왔을 텐데.
如果你当时学过,你就会通过了。
공부했더라면 합격했을 텐데.
如果他给我打了电话,我本来会接的。
그가 전화를 했더라면 나는 전화를 받았을 것이다.
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。
우리가 더 일찍 떠났더라면 제시간에 도착했을 것이다.
如果她当时问过,我本来会帮她的。
그녀가 물어봤더라면, 내가 도왔을 것이다.
如果我当时有钱,我就会买它。
돈이 있었더라면 그것을 샀을 텐데.
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。
우리는 시간이 있었더라면 프랑스를 방문했을 것이다.
如果我是你的话,我就会拒绝了。
내가 너였더라면, 거절했을 거야.
如果下了雨,我们就会待在家里。
비가 왔더라면 우리는 집에 있었을 것이다.
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。
내가 더 열심히 노력했더라면 성공했을 것이다.
如果我们当时解释了,他们本来会理解。
우리가 설명했더라면 그들은 이해했을 텐데.
如果我当时见到他,我就会告诉他。
그를 봤더라면 그에게 말했을 텐데.
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。
네가 전화를 했더라면 그녀는 기뻐했을 거예요.
如果我们打得更好,我们本来会赢的。
우리가 더 잘했더라면 이겼을 것이다.
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。
그들이 제시간에 도착했더라면, 우리는 시작했을 것이다.
如果他们提供更多,我本来会接受的。
그들이 더 많이 제안했더라면 저는 수락했을 텐데.
如果他有更多时间,他本可以完成。
그는 시간이 더 있었더라면 끝냈을 것이다.
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。
내가 진실을 알았더라면 다르게 행동했을 것이다.
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。
네가 왔더라면 그것을 즐겼을 거예요.
此外。
또한.
此外。
게다가.
此外。
또한.
此外。
또한.
然而
그럼에도 불구하고.
尽管如此.
그럼에도 불구하고
然而。
하지만.
另一方面。
반면에.
反之
반대로.
相比之下。
반면에.
因此
그러므로.
因此
따라서.
因此。
그 결과.
因此。
그러므로
因此。
따라서.
因此。
따라서.
例如。
예를 들어.
换句话说。
다시 말해.
也就是说。
즉.
换句话说。
다르게 말하면.
总之。
요약하면.
总之。
결론적으로
总之。
결론적으로.
总之。
요약하자면.
总之。
결론적으로.
总的来说。
전반적으로.
本质上。
본질적으로.
大学
대학교
学生
학생.
教授
교수
学位
학위
论文
학위 논문
研究
연구
我在大学学习。
저는 대학교에서 공부하고 있어요.
她正在写她的论文。
그녀는 논문을 쓰고 있다.
我们正在做研究。
우리는 연구를 하고 있습니다.
教授做了演讲。
교수님이 강의를 하셨다.
我需要写一篇论文。
에세이를 써야 해요.
考试在下周。
시험은 다음 주입니다.
我通过了考试。
시험에 합격했어요.
她获得了学位。
그녀는 학위를 받았어요.
我们参加了研讨会。
우리는 세미나에 참석했습니다.
图书馆开门了。
도서관은 열려 있습니다.
我正在修一门课程。
수업을 듣고 있어요.
作业明天截止。
과제는 내일까지 제출해야 합니다.
我们讨论了这个主题。
우리는 그 주제를 논의했다.
学年从九月开始。
학년도는 9월에 시작합니다.
我主修文学。
저는 문학을 전공하고 있어요.
她在攻读博士学位。
그녀는 박사 과정을 밟고 있다.
我们需要引用我们的来源。
우리는 출처를 인용해야 합니다.
必须提供参考文献。
참고 문헌은 필수입니다.
我正在准备口试。
구술 시험을 준비하고 있어요.
成绩很优秀。
성적이 우수했습니다.
我们一起学习了。
우리는 함께 공부했어요.
课程设置很全面。
교육과정은 포괄적이다.
我在学法语。
저는 프랑스어를 배우고 있어요.
奖学金被授予了。
장학금이 수여되었다.
您好。
안녕하세요.
안녕.
告辞。
안녕히 가십시오.
拜拜
안녕.
非常感谢您。
대단히 감사합니다.
谢谢啦.
정말 고마워.
我希望。
원합니다.
我要。
원해.
您能否。
해 주시겠습니까?
你能吗?
할 수 있어?
很高兴认识您。
만나 뵙게 되어 기쁩니다.
很高兴认识你。
만나서 반가워.
我向您致歉。
사과드립니다.
不好意思.
미안해.
如果您能……,我将不胜感激。
…해 주시면 감사하겠습니다.
要是...我就会很感激。
해주면 고마워.
我遗憾地告知您。
유감스럽게도 알려드립니다.
不好意思告诉你。
이렇게 말하게 돼서 미안해.
期待您的回复。
귀하의 회신을 기다리겠습니다.
等你回复。
소식 기다릴게.
我一边吃一边看书。
나는 먹으면서 읽는다.
我一边走一边想。
걷는 동안 나는 생각한다.
在等的时候,我打了电话。
기다리면서 전화했어요.
通过学习,你会学到。
공부함으로써 배울 것이다.
通过努力工作,他成功了。
열심히 일함으로써 그는 성공했다.
她什么都没说就离开了。
그녀는 아무 말도 하지 않고 떠났다.
完成后,我们离开了。
끝내고 나서 우리는 떠났다.
离开之前,说再见。
떠나기 전에 작별 인사를 해.
他一边说话,一边做手势。
그는 말하면서 손짓을 했다.
通过多读书,你会进步。
더 많이 읽음으로써, 나아집니다.
我一边听音乐,一边工作。
저는 음악을 들으면서 일해요.
他没多想就回答了。
생각하지 않고 그는 대답했다.
吃过饭后,我们出去了。
식사를 한 후에 우리는 밖으로 나갔어요.
通过每天练习,她进步了。
매일 연습함으로써 그녀는 향상되었다.
旅行时,我学到了很多。
나는 여행하면서 많은 것을 배웠다.
到达后,他就给家人打了电话。
도착하자마자 그는 가족에게 전화했다.
一听到这个消息,她就哭了。
그 소식을 듣고 그녀는 울었다.
与其抱怨,不如去做点事。
불평하는 대신 뭔가 해.
除了工作之外,他还在学习。
일하는 것 외에도 그는 공부도 한다.
尽管累着,她还是继续。
피곤함에도 불구하고 그녀는 계속했다.
通过遵循指示,你就会成功。
지시를 따르면 성공할 거예요.
不知不觉,时间就过去了。
모르는 사이에 시간이 흘렀다.
讨论完之后,我们决定了。
그것을 논의한 후 우리는 결정했다.
在做决定之前,仔细思考。
결정하기 전에 신중하게 생각하세요.
在考虑这些选项时,他犹豫了。
선택지를 고려하면서 그는 주저했다.
通过关注细节,你提高质量。
세부 사항에 집중함으로써, 품질이 향상됩니다.
不了解事实的话,我们无法判断。
사실을 모른 채로는 우리는 판단할 수 없다.
一看到结果,他很惊讶。
결과를 보고 그는 놀랐다.
与其放弃,不如再试一次。
포기하는 것 대신 다시 시도해 보세요.
诉讼
소송
原告
원고
被告
피고인
律师
변호사
律师
변호사
证词
증언
证据
증거
证人
증인
陪审团
배심원단
裁决
평결
上诉
항소
法律责任
법적 책임
过失
과실
违约
계약 위반
损害赔偿
손해배상
禁令
금지명령
传票
소환장
宣誓书
선서 진술서
成文法
법률
条例
조례
管辖权
관할권
正当法律程序
적법 절차
人身保护令
인신보호영장.
辩诉交易
유죄 인정 거래
起诉
기소
辩护
변호
无罪判决
무죄 판결
记者
기자
文章
기사.
报纸
신문
电视
텔레비전
我每天看报纸。
저는 매일 신문을 읽어요.
这篇文章已发布。
기사가 게재되었다.
我在看新闻。
뉴스 보고 있어요.
记者采访了他。
기자가 그를 인터뷰했다.
我们讨论了时事。
우리는 시사 문제에 대해 논의했다.
报道被播出。
보도가 방송되었다.
我在关注社交媒体。
소셜 미디어를 팔로우하고 있어요.
那条帖子疯传了。
그 게시물이 화제가 되었다.
我们分享了信息。
우리는 정보를 공유했어요.
评论已被删除。
댓글이 삭제되었습니다.
我正在创作内容。
콘텐츠를 만들고 있어요.
视频已上传。
동영상이 업로드되었습니다.
我们发起了一项宣传活动。
우리는 캠페인을 시작했습니다.
那个广告很有效。
그 광고는 효과적이었다.
我正在做演示。
발표하고 있어요.
那次演讲鼓舞人心。
연설은 감동적이었다.
我们传达了信息。
우리는 메시지를 전달했다.
新闻发布会举行了。
기자회견이 열렸다.
我正在写一篇博客文章。
블로그 글을 쓰고 있어요.
播客已录制。
팟캐스트가 녹음되었다.
伦理学
윤리학
我们分析了受众。
우리는 청중을 분석했다.
媒体报道广泛。
미디어 보도가 광범위했다.
我在编辑视频。
영상을 편집하고 있어요.
采访已经进行了。
인터뷰가 진행되었다.
我们发布了这篇报道。
우리는 그 기사를 게재했습니다.
标题很吸引人。
그 헤드라인은 눈에 띄었다.
我在管理社交媒体。
저는 소셜 미디어를 관리하고 있어요.
互动率上升了。
참여율이 증가했다.
我们触达了目标受众。
우리는 목표 청중에게 도달했다.
传播策略奏效了。
커뮤니케이션 전략이 효과가 있었다.
我正在监控反馈。
피드백을 모니터링하고 있습니다.
信息很清楚。
메시지는 명확했다.
我们改善了沟通。
우리는 의사소통을 개선했다.
该品牌被认可。
그 브랜드는 인식되었다.
我正在写一份新闻稿。
보도자료를 작성하고 있어요.
媒体关注是正面的。
언론의 관심은 긍정적이었다.
这本书被学生读。
그 책은 학생들에 의해 읽힌다.
这座房子是去年建造的。
그 집은 작년에 지어졌다.
这封信明天会被寄出。
편지는 내일 발송될 것입니다.
这个问题正在被解决。
문제가 해결되고 있다.
这个决定是昨天做出的。
그 결정은 어제 내려졌습니다.
法语在这里被讲。
여기에서는 프랑스어가 사용됩니다.
据说他很有钱。
그는 부자라고 알려져 있다.
她被认为已经离开了。
그녀가 떠난 것으로 여겨진다.
门被打开了。
문이 열렸다.
窗户被关上了。
창문이 닫혔다.
汽车被修好了。
차가 수리되었다.
文件已被签署。
문서가 서명되었다.
会议被取消了。
회의가 취소되었다.
这个项目将在下个月完成。
그 프로젝트는 다음 달에 완료될 것입니다.
报告正在被写。
보고서가 작성되고 있다.
这座建筑已经被翻修了。
그 건물이 개조되었다.
提案将在下周被审查。
제안서는 다음 주에 검토될 것입니다.
错误立刻被注意到。
그 실수는 즉시 발견되었다.
这条新闻昨天被宣布了。
뉴스가 어제 발표되었다.
这个问题应该被回答。
그 질문은 답변되어야 한다.
这项工作必须在星期五之前完成。
그 작업은 금요일까지 완료되어야 합니다.
这个问题正在被调查。
문제는 조사되고 있다.
结果已经被发布了。
결과가 발표되었다.
合同由双方签署。
계약서는 양 당사자에 의해 서명되었다.
这部电影被一位著名的导演执导。
그 영화는 유명한 감독에 의해 연출되었다.
该理论已被证明。
그 이론은 입증되었다.
申请正在被处理。
신청서가 처리되고 있습니다.
这些更改被委员会批准了。
변경 사항은 위원회에 의해 승인되었다.
这个问题需要被解决。
문제는 해결되어야 한다.
这项工作预计会被完成。
그 작업은 완료될 것으로 예상된다.
据说报告已经被提交了。
보고서는 제출된 것으로 알려져 있다.
这座建筑被认为建于19世纪。
그 건물은 1800년대에 지어졌다고 여겨진다.
该问题被认为已解决。
문제는 해결된 것으로 간주된다.
该提案被认为已经被拒绝。
그 제안은 거절된 것으로 여겨진다.
该事项为人所知,曾被讨论过。
그 문제는 논의된 것으로 알려져 있다.
该决定被认为已经作出。
그 결정은 내려진 것으로 이해된다.
据报道,这个问题已被解决。
그 문제는 해결된 것으로 보고된다.
该文件据称已被伪造。
그 문서는 위조된 것으로 알려져 있다.
这个项目应该在下个月完成。
프로젝트는 다음 달까지 완료될 예정이다.
会议被安排在明天举行。
회의는 내일 열리기로 예정되어 있습니다.
这本书很可能会在明年被出版。
그 책은 내년에 출판될 가능성이 있다.
这个案件必然会被调查。
그 사건은 반드시 조사될 것이다.
这件事一定会得到解决。
그 문제는 확실히 해결될 것이다.
在被告知这些变化后,我们调整了计划。
변경 사항이 통보되어 우리는 계획을 조정했습니다.
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。
위험에 대해 경고를 받았기 때문에 그들은 예방 조치를 취했다.
工作被完成了,我们终于可以休息了。
일이 완료되어 우리는 마침내 쉴 수 있었다.
该理论被广泛认为是正确的。
그 이론이 맞다고 널리 여겨지고 있다.
有人建议我们重新考虑我们的方法。
우리가 접근 방식을 재고해야 한다고 제안되었다.
要是我早知道就好了。
알았으면 좋았을 텐데.
要是我当时多学一点就好了。
내가 더 공부했더라면.
我宁愿你早就告诉我了。
네가 나한테 말해줬더라면 좋았을 텐데.
可惜他已经离开了。
그가 떠나버렸다는 게 안타깝다.
我很遗憾她没有来。
나는 그녀가 오지 않았다는 것을 후회한다.
我很遗憾他们已经走了。
그들이 이미 떠나 버려서 유감이에요.
可惜我们错过了火车。
우리가 기차를 놓쳤다니 안타깝다.
要是我当时在那里就好了。
거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
要是你早点打电话就好了。
네가 더 일찍 전화했더라면.
我本来更希望他当时留下来。
그가 남아 있었더라면 좋았을 텐데.
真可惜她已经忘记了。
그녀가 잊어버렸다는 게 안타깝다.
要是我们早点相遇就好了。
우리가 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데.
要是我当时听了你的建议就好了。
내가 네 조언을 들었더라면.
我后悔当时没有理解。
나는 이해하지 못했다는 것을 후회한다.
可惜他们没有准备好。
그들이 준비하지 않았다는 것이 안타깝다.
要是我当时抓住了那个机会就好了。
그 기회를 잡았더라면 좋았을 텐데.
要是我们早就知道真相就好了。
우리가 진실을 알았더라면.
我本来希望你当时在场。
네가 거기에 있었더라면 좋았을 텐데.
遗憾的是他没有通知我们。
그가 우리에게 알려주지 않았다는 것이 유감이다.
要是事情当时不一样就好了。
상황이 달랐더라면 좋았을 텐데.
道德
도덕
美德
道德困境.
도덕적 딜레마.
良心
양심
原则
원칙
价值
가치.
信念
신념
学说
교리
理论
이론.
范式
패러다임
形而上学
형이상학
认识论
인식론
本体论
존재론
逻辑学
논리학
推理
추론.
论证
논증.
前提。
전제.
结论
결론.
演绎推理
연역
归纳推理
귀납법
谬误
논리적 오류
悖论
역설
存在主义
실존주의
功利主义
공리주의
义务论
의무론
利他主义
이타주의
利己主义.
이기주의
相对主义
상대주의.
绝对主义
절대주의
政府
정부
政治
정치
选举
선거
投票
투표.
公民
시민
我在选举中投票了。
저는 선거에서 투표했어요.
政府被选举了。
정부가 선출되었다.
我们讨论了政治。
우리는 정치에 대해 논의했다.
公民有权利。
시민은 권리를 가지고 있다.
法律通过了。
법안이 통과되었다.
我们需要社会改革。
우리는 사회 개혁이 필요합니다.
该政策已经实施。
정책이 시행되었다.
我对政治感兴趣。
저는 정치에 관심이 있어요.
辩论很激烈。
토론은 치열했다.
我们支持这位候选人。
우리는 그 후보를 지지합니다.
议会投票了。
의회가 표결했다.
我是公民。
저는 시민입니다.
权利受到了保护。
권리가 보호되었다.
我们需要改变。
우리는 변화가 필요합니다.
社会在发展。
사회는 진화하고 있다.
我在参与民主。
저는 민주주의에 참여하고 있습니다.
该问题已得到解决。
그 문제는 다루어졌다.
我们组织了一次抗议。
우리는 시위를 조직했습니다.
该运动获得了支持。
그 운동은 지지를 얻었다.
我对社会感到担忧。
나는 사회에 대해 걱정하고 있다.
社区团结起来了。
지역사회가 하나로 뭉쳤다.
我们倡导权利。
우리는 권리를 옹호합니다.
该法案被提出。
법안이 제출되었다.
我在关注竞选活动。
저는 선거운동을 지켜보고 있어요.
舆论很重要。
여론은 중요하다.
我希望你快乐。
나는 네가 행복하길 원해.
重要的是我们要准时到达。
우리가 제시간에 도착하는 것이 중요합니다.
我很高兴你在这里。
네가 여기 있어서 기뻐요.
我怀疑他会来。
그가 올지 의심한다.
她必须学习。
그녀가 공부해야 한다.
我恐怕会下雨。
비가 올까 봐 걱정이에요.
他可能是对的。
그가 맞을 수도 있다.
我很惊讶你离开了。
네가 떠났다니 놀랐어.
我们必须完成。
우리가 끝내는 것이 필수적이다.
我不认为她会同意。
나는 그녀가 동의할 것 같지 않다.
你最好知道。
네가 알면 더 낫다.
我很抱歉你生病了。
아프다니 미안해요.
奇怪他没有打电话。
그가 전화하지 않은 게 이상해.
我希望你能成功。
당신이 성공하시길 바랍니다.
她不太可能会来。
그녀가 올 것 같지 않다.
我担心他可能会迟到。
그가 늦을까 봐 걱정이에요.
我们现在就必须采取行动。
우리가 지금 행동해야 한다.
看见
보다.
我很高兴你能在这里。
네가 여기 있어서 기뻐.
我们必须离开。
우리가 떠나야만 한다.
我很失望他们没有来。
그들이 왔더라면 좋았을 텐데요.
在你离开之前,告诉我。
떠나기 전에 말해 주세요.
除非你学习,否则你不会通过。
공부하지 않으면 합격하지 못할 거예요.
为了让你明白,我会解释。
이해할 수 있도록 제가 설명할게요.
我在找可以帮忙的人。
저는 도와줄 수 있는 사람을 찾고 있어요.
没有人知道。
아는 사람이 없다.
必须立即通知他。
그에게 즉시 알려져야 한다.
我建议考虑让她担任该职位。
나는 그녀를 그 직책의 후보로 고려할 것을 권합니다.
这件事必须得到解决。
그 문제는 해결되어야 한다.
我建议再给他一次机会。
그에게 다시 기회를 줘야 한다고 제안합니다.
最好你在场。
당신이 참석하는 것이 바람직합니다.
我要求这个问题得到解决。
그 문제가 처리되기를 요구합니다.
最好我们事先被通知。
우리가 사전에 통보받는 것이 바람직하다.
我请求对该文件进行审查。
문서가 검토되기를 요청합니다.
至关重要的是必须在截止日期前完成。
마감일을 반드시 지켜야 한다.
我坚持要遵循这个程序。
절차가 지켜지도록 요구합니다.
至关重要的是,所有要求都得到满足。
모든 요구사항이 충족되는 것이 필수적이다.
我提议成立一个委员会。
위원회를 구성할 것을 제안합니다.
建议采取预防措施。
예방 조치를 취하도록 권장됩니다.
我敦促立即采取行动。
즉시 조치가 취해지기를 촉구합니다.
有必要采取措施。
조치가 시행되어야 한다.
我要求报告在星期五之前提交。
나는 그 보고서가 금요일까지 제출되기를 요구합니다.
必须遵守安全规程。
안전 수칙을 반드시 준수해야 한다.
大。
크다.
큰.
巨大的。
거대한.
보다
观看
보다.
말하다
告诉
말하다.
말하다.
说话
말하다
高兴
행복한
喜悦的
기쁜.
内容.
내용.
思考。
생각하다.
反思
숙고하다
考虑
고려하다
迅速
빠르다
快。
빠른.
迅速的
신속한
美丽
아름다운.
漂亮。
예쁘다.
华丽。
아름다운.
理解
이해하다.
理解
이해하다.
理解
이해하다.
帮助。
돕다.
协助
돕다
帮助
돕다
支持
지원하다.
生气
화난.
愤怒的。
분노한.
愤怒的
격분한
愤怒的
격노한
작다
微小
아주 작은
微小的
극히 작은
걷다
漫步
거닐다
漫游
떠돌다
漫步。
거닐다.
聪明
똑똑한
聪明
똑똑한.
聪明
영리한.
明智的
현명한.
计算机
컴퓨터
软件
소프트웨어
互联网
인터넷
网站
웹사이트
电子邮件.
이메일.
我每天使用我的电脑。
저는 매일 제 컴퓨터를 사용합니다.
软件已更新。
소프트웨어가 업데이트되었습니다.
我在上网。
인터넷을 검색하고 있어요.
网站正在加载。
웹사이트가 로딩 중입니다.
我发了一封邮件。
이메일을 보냈어요.
密码已更改。
비밀번호가 변경되었습니다.
我们需要备份数据。
우리는 데이터를 백업해야 합니다.
系统崩溃了。
시스템이 충돌했어요.
我正在下载一个文件。
파일을 다운로드하고 있어요.
连接很慢。
연결이 느려요.
我们使用云存储。
우리는 클라우드 저장소를 사용합니다.
应用已安装。
앱이 설치되었습니다.
我在编程。
프로그래밍하고 있어요.
该算法很高效。
그 알고리즘은 효율적이다.
我们开发了一个新功能。
저희는 새로운 기능을 개발했습니다.
该实验已经进行了。
실험이 진행되었다.
该假设已被检验。
가설은 검증되었다.
我们分析了结果。
우리는 결과를 분석했다.
该理论被证实了。
그 이론은 증명되었다.
我在学习物理。
저는 물리학을 공부하고 있어요.
该分子已被鉴定。
분자가 식별되었다.
我们进行了研究。
우리는 연구를 수행했습니다.
这一发现已发表。
그 발견은 발표되었다.
我在实验室工作。
저는 실험실에서 일하고 있어요.
样品已被分析。
시료가 분석되었다.
我们需要更多的数据。
우리는 더 많은 데이터가 필요합니다.
方程被解出。
방정식이 풀렸다.
我正在阅读一篇科学论文。
저는 과학 논문을 읽고 있어요.
方法论已被解释。
방법론이 설명되었다.
我们验证了结果。
우리는 결과를 검증했습니다.
已提交专利申请。
특허가 출원되었다.
我正在使用人工智能。
저는 인공지능을 사용하고 있습니다.
数据库已更新。
데이터베이스가 업데이트되었습니다.
我们实现了一个解决方案。
우리는 해결책을 구현했습니다.
这项创新是成功的。
그 혁신은 성공적이었다.
和解
합의