展示了技术专长。 | 技術的な専門知識が示された。 |
该工程项目得到了有效管理。 | その工学プロジェクトは効果的に管理されました。 |
这项技术创新具有开创性。 | その技術革新は画期的だった。 |
工程方法是多学科的。 | その工学的アプローチは学際的だった。 |
该技术解决方案具有可扩展性。 | その技術的なソリューションはスケーラブルだった。 |
诊断 | 診断 |
本研究为该领域作出贡献。 | 本研究は当該分野に貢献する。 |
该学术论证结构严谨。 | 学術的な議論はよく構成されている。 |
理论视角为分析提供指导。 | 理論的視点は分析に影響を与える。 |
学术出版物促进了理解。 | 学術的な出版物は理解を深める。 |
认识论框架为该研究奠定基础。 | 認識論的枠組みが研究の基盤となる。 |
本体论的假设指导方法论。 | 存在論的前提は方法論を規定する。 |
诠释学方法对数据进行解释。 | 解釈学的アプローチはデータを解釈する。 |
范式转变发生在该领域。 | 当該分野においてパラダイム転換が生じた。 |
理论基础是健全的。 | 理論的基盤は妥当です。 |
概念框架指导分析。 | 概念的枠組みは分析を導く。 |
研究方法的严谨性确保了有效性。 | 方法論的厳密性が妥当性を保証する。 |
认识论立场是明确的。 | 認識論的立場は明示されている。 |
本体论的承诺塑造了探究。 | 存在論的コミットメントが研究の枠組みを形成する。 |
关于价值论的考量已被讨论。 | 価値論的考察が行われる。 |
研究范式影响解释。 | 研究パラダイムは解釈に影響を及ぼす。 |
认识论立场是一致的。 | 認識論的立場は整合的である。 |
理论视角提供洞见。 | 理論的視点は洞察を提供する。 |
方法学上的三角验证增强了可信度。 | 方法論的三角測量は信頼性を高める。 |
认识论的假设是透明的。 | 認識論的前提は明確である。 |
本体论视角构成了该研究的框架。 | 存在論的視点が研究の枠組みを形成する。 |
理论贡献推动了知识的发展。 | 理論的貢献は知識の進展に寄与する。 |
方法论的创新开辟了新的途径。 | 方法論的革新は新たな道を切り開く。 |
认识论的严谨性确保学术诚信。 | 認識論的厳密さは学術的誠実性を保証する。 |
有一颗金子般的心 | 温かい心を持っている |
欣喜若狂 | 天にも昇る気持ちだ |
一石二鸟 | 一石二鳥 |
主动权在你手里。 | 次はあなた次第だ。 |
设身处地 | 誰かの立場に立つ |
一针见血 | 核心を突く |
迟到总比不到好。 | 遅れてもやらないよりはましだ。 |
不要以貌取人 | 見た目で判断してはいけない |
乌云背后总有阳光。 | どんな雲にも銀の裏地がある。 |
行动胜于言辞 | 行動は言葉よりも雄弁だ |
打破僵局 | 場を和ませる |
易如反掌 | 朝飯前だ |
价值连城 | 目玉が飛び出すほど高い。 |
洗耳恭听 | 耳を傾ける |
千载难逢 | 滅多にない |
泄露秘密 | 秘密をばらす |
忙得像只蜜蜂 | 蜂のように忙しい。 |
有园艺天赋 | 植物を育てるのが得意だ |
同舟共济 | 同じ立場にいる |
睁一只眼闭一只眼 | 見て見ぬふりをする |
挑灯夜战 | 徹夜する |
披着羊皮的狼 | 羊の皮をかぶった狼である |
覆水难收 | 覆水盆に返らず。 |
成为某人的掌上明珠 | 誰かの目に入れても痛くないほどかわいがられる |
拐弯抹角 | 遠回しに言う。 |
大海捞针 | 干し草の山の中の針のようなものだ |
成为压垮骆驼的最后一根稻草 | とどめになる |
进退两难 | 板挟みになる |
锦上添花 | 華を添える |
九牛一毛 | 焼け石に水だ |
是个淳朴善良的人。 | 地の塩である |
称职 | 一人前である |
成为烟幕弹。 | 目くらましである。 |
是个累赘 | 無用の長物 |
成为黑马。 | 伏兵である |
成为一个值得纪念的日子。 | 記念すべき日である |
被当场抓个正着 | 現行犯で捕まる |
妒火中烧 | 嫉妬でたまらない |
入不敷出 | 赤字である |
有盈余 | 黒字である |
徒劳无功 | いくら言っても無駄だ |
出乎意料 | 青天の霹靂である |
忠贞不渝 | 忠実である |
胆小如鼠 | 肝っ玉が小さい |
是千载难逢的机会。 | 千載一遇の好機である。 |
价值连城 | 金の重さほどの価値がある |
成为金科玉律。 | 金科玉条である |
成为一线希望。 | 希望の光となる |
含着金钥匙出生 | 生まれながらにして裕福である |
能言善辩 | 口がうまい |
处于灰色地带 | グレーゾーンである |
被解雇 | 解雇される |
红光满面 | 絶好調である |
是辞藻华丽的文章 | けばけばしい散文である |
若有所思 | 物思いにふける |
黑白分明 | 白黒はっきりしている |
被列入黑名单。 | ブラックリストに載せられる。 |
社交媒体。 | ソーシャルメディア |
我在刷社交媒体。 | SNSをスクロールしている。 |
这条帖子火了。 | その投稿はバズった。 |
我在跟随潮流。 | 流行を追いかけている。 |
这个表情包被分享了。 | そのミームは共有された。 |
我正在直播内容。 | コンテンツをストリーミングしています。 |
网红推广了这款产品。 | インフルエンサーがその商品を宣伝した。 |
我在创作内容。 | コンテンツを作っています。 |
这个话题标签当时很流行。 | そのハッシュタグがトレンドになっていた。 |
我正在与社区互动。 | コミュニティに関わっています。 |
数字文化在演变。 | デジタル文化は進化している。 |
我在使用现代表达方式。 | 現代的な表現を使っています。 |
提到了流行文化的典故。 | ポップカルチャーへの言及がなされた。 |
我关注时事。 | 私は時事問題に詳しい。 |
当代俚语被使用。 | 現代のスラングが使われている。 |
我正在适应现代语言。 | 現代語に適応しています。 |
这种文化现象出现了。 | 文化的現象が現れた。 |
治疗 | 治療 |
我在关注流行文化。 | ポップカルチャーを追っています。 |
这种现代表达方式流行起来了。 | その現代的な表現は流行した。 |
我在使用当代词汇。 | 今どきの語彙を使っています。 |
文化变迁发生了。 | 文化的な変化が起こった。 |
我在与当代文化互动。 | 私は現代文化に関わっています。 |
这种潮流短暂。 | その流行は短命だった。 |
我意识到文化变迁。 | 私は文化の変化に気づいています。 |
对当代文化的引用被理解了。 | その現代的な言及は理解された。 |
工程 | 工学 |
设计 | 設計 |
原型 | プロトタイプ |
工程项目已完成。 | その工学プロジェクトは完了しました。 |
该设计具有创新性。 | その設計は革新的だった。 |
原型已被测试。 | 試作機は試験された。 |
技术规格已满足。 | 技術仕様は満たされました。 |
该工程解决方案很高效。 | その工学的な解決策は効率的だった。 |
技术文档很全面。 | 技術文書は包括的でした。 |
工程团队协作了。 | エンジニアリングチームが協力した。 |
设计过程是迭代的。 | 設計プロセスは反復的でした。 |
技术要求已被分析。 | 技術的要件が分析された。 |
这项工程创新已获得专利。 | その工学的革新は特許を取得した。 |
对技术可行性进行了评估。 | 技術的な実現可能性が評価された。 |
工程标准已被遵守。 | 技術基準が遵守された。 |
设计优化提高了性能。 | 設計の最適化により性能が向上した。 |
技术实现成功。 | 技術的な実装は成功しました。 |
工程方法是系统的。 | その工学的な方法論は体系的だった。 |
技术分析很详细。 | 技術的な分析は詳細だった。 |
该工程解决方案是可持续的。 | その工学的な解決策は持続可能だった。 |
技术进步显著。 | 技術的進歩は著しかった。 |
工程设计已被验证。 | 工学的設計が検証された。 |
论文 | 論文 |
学位论文. | 学位論文 |
研究论文 | 研究論文 |
我正在写我的论文。 | 論文を書いています。 |
这篇论文很全面。 | その論文は包括的です。 |
研究论文已发表。 | 研究論文が発表された。 |
方法论严谨。 | 方法論は厳密です。 |
该假设已被检验。 | 仮説は検証された。 |
研究结果具有重要意义。 | これらの所見は重要である。 |
结论总结了研究。 | 結論は研究を要約している。 |
文献综述很全面。 | 文献レビューは網羅的である。 |
摘要提供了概述。 | 要旨は概要を提供する。 |
引文符合标准。 | 引用は標準に従っています。 |
参考文献已完成。 | 参考文献は完成しています。 |
同行评审意见是肯定的。 | 査読は肯定的だった。 |
该学术期刊发表了它。 | 学術雑誌がそれを掲載した。 |
理论框架指导研究。 | 理論的枠組みは研究の指針となる。 |
经验证据支持该主张。 | 実証的な証拠はその主張を支持している。 |
定量分析揭示了模式。 | 定量分析はパターンを明らかにする。 |
定性研究探讨观点。 | 質的研究は視点を考察する。 |
这篇学术论文为知识做出贡献。 | 学術論文は知識に貢献する。 |
学术话语是正式的。 | 学術的な談話は形式的である。 |
研究问题明确。 | 研究の問いは明確である。 |
数据分析详尽。 | データ分析は徹底的である。 |
学术写作遵循规范。 | 学術的な文章は慣習に従う。 |
该学术作品经过同行评审。 | その学術的な研究は査読を受けている。 |
千载难逢 | 滅多にない |
工程质量得到了保证。 | 工学の品質は保証された。 |
技术发展被加速了。 | 技術開発が加速した。 |
工程卓越得到了认可。 | その工学的卓越性が認められた。 |
女士们、先生们。 | 皆様。 |
我有幸 | 光栄に存じます。 |
我非常高兴地 | 大変嬉しく存じます。 |
我想表达。 | 申し上げたいと存じます。 |
我谨代表。 | 〜を代表して |
我很荣幸能在此。 | ここにお招きいただき、誠に光栄に存じます。 |
能够...是一种荣幸。 | 〜することは光栄に存じます。 |
我想表示感谢。 | 感謝の意を表したく存じます。 |
请允许我介绍。 | ご紹介させてください。 |
我很高兴地宣布。 | 喜んでお知らせ申し上げます。 |
我非常高兴能 | することを大変嬉しく存じます。 |
我想延长。 | 延長したく存じます。 |
在此之际。 | この度に際して。 |
我很高兴。 | 嬉しく存じます |
我很荣幸。 | 喜んでいたします。 |
我谨借此机会。 | この機会をいただきたく存じます。 |
请允许我表达。 | 述べさせてください。 |
我深表感激。 | 私は〜に感謝しております。 |
谨以深深的感激之情 | 深甚なる感謝の意を表して |
我谨此表示 | お伝えしたく存じます。 |
革命 | 革命 |
法国大革命。 | フランス革命。 |
巴士底狱 | バスティーユ |
启蒙运动 | 啓蒙時代 |
中世纪. | 中世 |
文艺复兴. | ルネサンス |
君主制被推翻了。 | 王政は倒された。 |
共和国成立了。 | 共和国が樹立された。 |
历史时期影响了文化。 | その歴史的時代は文化に影響を与えた。 |
这次历史事件塑造了社会。 | その歴史的出来事は社会を形成した。 |
文化遗产得以保存。 | 文化遺産は保存された。 |
这位历史人物很有影响力。 | その歴史的人物は影響力がありました。 |
使用了特定时期的语言。 | 時代特有の言語が使われていた。 |
历史背景很重要。 | 歴史的文脈は重要です。 |
文化史被研究了。 | 文化史は研究された。 |
历史参考被提出了。 | 歴史的な言及がなされた。 |
这一时期的特点是。 | その時代は〜によって特徴づけられた。 |
历史意义得到了认可。 | 歴史的重要性が認められた。 |
文化运动兴起了。 | 文化運動が起こった。 |
历史遗产永存。 | 歴史的遺産は受け継がれている。 |
这一时期标志着一个转折点。 | その時代は転換点となった。 |
历史叙事被写成了。 | 歴史的記述が書かれた。 |
这种文化传统代代相传。 | その文化的伝統は受け継がれた。 |
对历史观点进行了分析。 | 歴史的視点が分析された。 |
这一时期影响了现代思想。 | その時代は現代の思想に影響を与えた。 |
法院 | 裁判所 |
法官 | 裁判官 |
律师 | 弁護士 |
法院审理了该案。 | 裁判所はその事件を審理した。 |
法官作出判决。 | 裁判官は判決を言い渡した。 |
律师陈述了论点。 | 弁護士は主張を述べた。 |
法律制度确保司法公正。 | 法制度は正義を保障する。 |
审判是公正地进行的。 | その裁判は公正に行われた。 |
证据已提交。 | 証拠が提出された。 |
证人作证了。 | 証人は証言した。 |
陪审团进行了审议。 | 陪審員は評議した。 |
判决已宣布。 | 評決が言い渡された。 |
判决已宣告。 | 判決が言い渡された。 |
已提起上诉。 | 控訴が提起された。 |
法律先例已确立。 | 判例が確立された。 |
宪法权利受到了保护。 | その憲法上の権利は保護された。 |
法律程序已被遵守。 | 法的手続きが遵守された。 |
司法系统独立运行。 | 司法制度は独立して機能します。 |
法律框架保护权利。 | 法的枠組みは権利を保護する。 |
法院已下达命令。 | 裁判所の命令が出された。 |
已提供法律代理服务。 | 法的代理が提供されました。 |
案件被驳回。 | その訴訟は却下された。 |
已寻求法律救济。 | 法的救済が求められた。 |
正义得以伸张。 | 正義は果たされた。 |
法律纠纷已解决。 | 法的紛争は解決されました。 |
庭审过程是透明的。 | 裁判の手続きは透明でした。 |
该法律原则已被适用。 | その法的原則が適用された。 |
司法审查已进行。 | 司法審査が行われた。 |
法律保护已被授予。 | 法的保護が付与された。 |
司法制度确保公正。 | 司法制度は公正を確保します。 |
法律义务已履行。 | 法的義務は履行された。 |
法院的管辖权已确立。 | 裁判所の管轄権が確立された。 |
该法律论点具有说服力。 | 法的議論は説得力があった。 |
那位法官不偏不倚。 | 裁判官は公平だった。 |
法律体系演变了。 | 法制度は発展した。 |
法院的判决是最终的。 | 裁判所の決定は最終的だった。 |
法律权利得以执行。 | 法的権利が行使された。 |
司法程序很彻底。 | 司法手続きは徹底していた。 |
法律框架很全面。 | 法的枠組みは包括的だった。 |
法律 | 法律 |
合法的 | 合法 |
合同 | 契約 |
我已签署该合同。 | 私は契約書に署名しました。 |
该法律已颁布。 | 法律が制定された。 |
该法律文件已被审阅。 | 法的文書が審査されました。 |
手术 | 手術 |
本协议具有约束力。 | 本契約は拘束力を有する。 |
该条款规定了条件。 | 当該条項は条件を規定する。 |
法律程序已被启动。 | 法的手続きが開始されました。 |
法院作出判决。 | 裁判所は判決を言い渡した。 |
法律顾问建议。 | 法務顧問は助言した。 |
该法规已被修订。 | 法令が改正された。 |
该法规已被执行。 | その規制は施行された。 |
法律框架规定。 | 法的枠組みが支配する。 |
该官方文件经公证。 | その公文書は公証人によって公証されました。 |
行政程序复杂。 | 官僚的手続きは複雑です。 |
行政表格已提交。 | 行政書類が提出されました。 |
官方通知已发布。 | 公式の通知が発行された。 |
该法人已成立。 | 法人が設立されました。 |
合规要求已得到满足。 | 遵守要件が満たされました。 |
该司法先例被引用。 | 判例が引用された。 |
对该司法裁决已提起上诉。 | その裁判の決定は控訴された。 |
法律义务必须履行。 | 法的義務は履行されなければならない。 |
官方记录已归档。 | 公文書は保管された。 |
监管机构负责监督。 | 規制当局は監督を行う。 |
该法律规定适用。 | 法令の規定が適用される。 |
官方授权已被授予。 | 正式な許可が付与されました。 |
官僚程序冗长。 | 官僚的手続きは長期にわたる。 |
法律解释各不相同。 | 法的解釈は異なる場合がある。 |
已遵循官方程序。 | 公式の手順が遵守されました。 |
小说 | 小説 |
诗歌 | 詩 |
散文 | 散文 |
隐喻 | 隠喩 |
寓言 | 寓喩 |
作者写了一部杰作 | 著者は傑作を書いた。 |
这首诗运用了隐喻。 | その詩は隠喩を用いている。 |
叙述引人入胜 | その物語は魅力的だ。 |
散文优雅 | 散文は優雅だ。 |
理解 | 把握する |
寓言象征自由。 | その寓意は自由を象徴している。 |
人物刻画得很丰满。 | その登場人物はよく描かれている。 |
情节逐渐展开。 | 筋が徐々に展開する。 |
意象生动。 | 描写が生き生きしている。 |
象征意义深刻 | 象徴性が深い。 |
文风雅致。 | 文体は洗練されている。 |
作品具有永恒价值 | その作品は時代を超えている。 |
作者运用了讽刺手法 | 著者は皮肉を用いる。 |
主题具有普遍性。 | 主題は普遍的だ。 |
对话真实可信 | その対話は真実味がある。 |
描述引人联想 | 描写は印象的だ。 |
叙述者的声音独具特色。 | 語り手の声は独特だ。 |
文学手法增强意义。 | その文学的手法は意味を深める。 |
尾声为故事作结。 | エピローグは物語を締めくくる。 |
序幕设定了场景。 | 序章が場面を設定する。 |
这句诗有韵律。 | その詩は韻律がある。 |
这一节诗有四行。 | 詩節は四行から成る。 |
这首十四行诗遵循严格的形式。 | ソネットは厳格な形式に従う。 |
这一文学运动影响了作家。 | その文学運動は作家たちに影響を与えた。 |
经典作品永存。 | 古典作品は今なお残り続けている。 |
当代小说反映社会。 | 現代小説は社会を反映している。 |
文学批评分析主题。 | 文学批評は主題を分析する。 |
选集收录诗歌。 | その選集は詩を集めている。 |
手稿被发现了。 | 写本が発見された。 |
该版本附有注释。 | その版には注釈が付いている。 |
译文抓住了精髓。 | その翻訳は本質を捉えている。 |
文学传统延续。 | 文学の伝統は続いている。 |
这位作者的作品很丰富。 | その作家の作品は膨大だ。 |
文学正典包括经典作品。 | 文学の正典には古典が含まれる。 |
叙事结构很复杂。 | 物語の構造は複雑だ。 |
文学分析揭示了深度。 | 文学的分析は深みを明らかにする。 |
诊断已被确认。 | 診断が確定しました。 |
治疗有效。 | 治療は有効です。 |
手术成功。 | 手術は成功しました。 |
患者病情好转。 | 患者の容態は改善しました。 |
体检显示。 | 診察で明らかになった。 |
处方已配好。 | 処方箋が調剤されました。 |
对症状进行了分析。 | 症状が分析されました。 |
该病已确诊。 | 病気が診断されました。 |
药物已被给予。 | 薬が投与されました。 |
医疗程序已执行。 | 医療処置が行われた。 |
患者的生命体征被监测。 | 患者のバイタルサインが監視されました。 |
对解剖学进行了研究。 | 解剖学が研究された。 |
生理学已经被解释了。 | 生理学が説明された。 |
病理已被确认。 | 病理が特定されました。 |
该病情需要关注。 | その病状は注意を要します。 |
临床试验已经开展。 | 臨床試験が実施された。 |
医学研究促进了知识的进步。 | 医学研究は知識を進展させた。 |
医疗保健系统提供医疗服务。 | 医療制度はケアを提供します。 |
该医学专科侧重于。 | その医療専門分野は焦点を当てている。 |
该诊断为鉴别诊断。 | 診断は鑑別診断だった。 |
预后良好。 | 予後は良好です。 |
这项医疗干预是必要的。 | 医療介入は必要だった。 |
已查阅患者的病史。 | 患者の既往歴が確認されました。 |
医学术语很准确。 | 医療用語は正確です。 |
咨询过的医疗服务提供者 | 相談を受けた医療提供者。 |
已遵守医疗规程。 | 医療プロトコルは遵守されました。 |
对患者的康复进行了监测。 | 患者の回復は経過観察された。 |
医疗器械已灭菌。 | 医療機器は滅菌されました。 |
手术已被安排。 | 手術の手順が計画された。 |
已给予麻醉。 | 麻酔が投与されました。 |
医疗团队合作了。 | 医療チームは連携した。 |
已获得患者的同意。 | 患者の同意が得られました。 |
医学伦理受到尊重。 | 医療倫理が尊重された。 |
医疗保健政策已实施。 | 医療政策が実施された。 |
这项医疗创新改善了临床结局。 | その医療革新は治療成績を改善した。 |
患者的生活质量提高了。 | 患者の生活の質が改善した。 |
医学领域不断进步。 | 医療分野は絶えず進歩しています。 |
医疗服务得到了优化。 | 医療提供が最適化された。 |
医学教育很严格。 | 医学教育は厳しいです。 |
患者的权利受到了保护。 | 患者の権利は保護されました。 |
医疗保密得以维护。 | 医療の守秘義務は守られた。 |
就医疗改革进行了辩论。 | 医療改革が議論された。 |
该医疗实践是循证的。 | その医療行為はエビデンスに基づいていた。 |
患者的自主权得到了尊重。 | 患者の自己決定権が尊重された。 |
该医疗决定是在知情的情况下作出的。 | 医療上の判断は十分な情報に基づいて行われた。 |
医疗服务的可及性得到了改善。 | 医療へのアクセスが改善されました。 |
这项医学研究具有开创性。 | その医学研究は画期的だった。 |
哲学 | 哲学。 |
伦理学 | 倫理学 |
道德 | 道徳 |
我学习哲学。 | 私は哲学を勉強します。 |
伦理学指导行为。 | 倫理は行動を導く。 |
道德很复杂。 | 道徳は複雑だ。 |
这个哲学问题很深刻。 | その哲学的な問いは深遠だった。 |
伦理困境被讨论了。 | 倫理的なジレンマが議論された。 |
道德原则被应用了。 | 道徳的原則が適用された。 |
那个哲学论证令人信服。 | 哲学的な議論は説得力があった。 |
伦理框架已建立。 | 倫理的枠組みが確立された。 |
道德推理是合理的。 | 道徳的推論は妥当だった。 |
哲学传统影响了思想。 | 哲学の伝統は思想に影響を与えた。 |
伦理考量很重要。 | 倫理的な配慮は重要だった。 |
道德判断已经作出。 | 道徳的判断が下された。 |
理解 | 理解する。 |
哲学探究了意义。 | 哲学的探究は意味を探った。 |
伦理标准得到了维护。 | 倫理基準が守られた。 |
道德价值被承认了。 | 道徳的価値が認められた。 |
这个哲学观点是独特的。 | その哲学的視点は独特だった。 |
那项伦理决定很困难。 | 倫理的な判断は難しかった。 |
道德义务已履行。 | 道徳的義務は果たされた。 |
哲学论述很引人入胜。 | 哲学的な議論は興味深かった。 |
伦理守则被遵守了。 | 倫理規範が守られた。 |
道德哲学被研究了。 | 道徳哲学が研究された。 |
该哲学概念是抽象的。 | その哲学的概念は抽象的だった。 |
该伦理理论得到了发展。 | 倫理学の理論が構築された。 |
道德哲学指导行动。 | 道徳哲学は行動を導く。 |
哲学反思很深刻。 | 哲学的な省察は深かった。 |
这个伦理原则是普遍的。 | その倫理原則は普遍的だった。 |
道德推理是合乎逻辑的。 | その道徳的推論は論理的だった。 |
看 | 見る |
瞥一眼 | 一瞥する。 |
凝视 | 見つめる |
凝视 | 見つめる |
说 | 言う |
耳语 | 囁く |
喊 | 叫ぶ |
低语 | 囁く |
走路 | 歩く |
漫步 | 散歩する |
大步走 | 闊歩する |
漫步 | ぶらぶら歩く |
跑 | 走る |
冲刺 | 短距離を全力で走る |
慢跑 | ジョギングする |
飞奔 | 疾走する |
思考 | 考える |
沉思 | 熟慮する |
沉思 | 思索する |
审议 | 熟考する |
感觉 | 感じる |
感知 | 感知する |
感知 | 知覚する |
检测 | 検出する |
理解 | 理解する |
意识到 | 気づく |
知道 | 知る |
意识到。 | 意識すること |
识别 | 認識する |
熟悉 | 〜に慣れている。 |
假设 | 仮説 |
实验 | 実験. |
理论 | 理論. |
假设已被提出。 | 仮説が立てられた。 |
实验是被设计的。 | 実験は設計された。 |
该理论得到了验证。 | 理論は検証された。 |
科学方法被应用。 | 科学的方法が適用された。 |
这项研究是严格进行的。 | その研究は厳密に実施されました。 |
数据被系统地收集。 | データは体系的に収集された。 |
分析很透彻。 | 分析は徹底的だった。 |
实验室设备已校准。 | 研究室の機器は校正された。 |
这一科学发现意义重大。 | その科学的発見は重要だった。 |
研究结果已发表。 | 研究結果が発表された。 |
同行评审过程已完成。 | 査読プロセスが完了しました。 |
科学界作出了回应。 | 科学界は反応した。 |
该方法论是可靠的。 | 方法論は妥当だった。 |
研究问题已得到解决。 | 研究の問いが扱われた。 |
这篇科学论文已经过同行评审。 | その学術論文は査読された。 |
学术研究为知识做出了贡献。 | その学術研究は知識に貢献した。 |
实验设计是受控的。 | 実験計画は管理されていた。 |
这些变量被准确测量了。 | 変数は正確に測定された。 |
进行了统计分析。 | 統計解析が行われた。 |
研究方案已遵守。 | 研究プロトコルは遵守された。 |
科学探究是系统的。 | その科学的探究は体系的だった。 |
实验室的工作很精确。 | 実験室での作業は正確でした。 |
研究方法严谨。 | 研究方法論は厳密だった。 |
科学证据令人信服。 | 科学的な証拠は説得力があった。 |
这项学术研究很全面。 | その学術研究は包括的だった。 |
这项研究创新推动了该领域的发展。 | その研究による革新はその分野を前進させた。 |
科学知识得到了扩展。 | 科学的知識は拡大された。 |
这项研究合作富有成效。 | その共同研究は実りがあった。 |
实验室的结果具有可重复性。 | 実験結果は再現可能でした。 |
这项科学调查很彻底。 | その科学的な調査は徹底的だった。 |
该研究的贡献是原创的。 | その研究の貢献は独創的だった。 |
这篇学术出版物很有影响力。 | その学術論文は影響力があった。 |
科学范式发生了转变。 | 科学的パラダイムが変わった。 |
研究方法已通过验证。 | 研究方法は検証された。 |
实验室的研究具有开创性。 | 実験室での研究は画期的だった。 |
这项科学进展意义重大。 | 科学的進展は重要だった。 |
研究卓越得到了认可。 | 研究の卓越性が認められた。 |
学术研究获得了资助。 | その学術研究は資金援助を受けた。 |
学术诚信得以维护。 | 科学的誠実性が維持された。 |
研究伦理受到了尊重。 | 研究倫理が尊重された。 |
实验室的安全得到了保障。 | 実験室の安全が確保された。 |
科学准确性已被验证。 | 科学的正確性が検証されました。 |
研究透明度得到了促进。 | 研究の透明性が促進された。 |
这项学术研究很严谨。 | その学術研究は厳密だった。 |
科学界合作了。 | 科学界は協力した。 |
研究的影响被衡量了。 | 研究の影響が測定された。 |
我已经走了。 | 私は行っていた。 |
你已经吃过了。 | あなたは食べていた。 |
他已经到达了。 | 彼は到着していた。 |
她已经离开了。 | 彼女はもう出て行っていた。 |
我们已经看见了。 | 私たちは見たことがあった。 |
到那时我就已经完成了。 | 私は終わっているでしょう |
到时候你就已经到了。 | あなたは着いているでしょう。 |
到那时他就已经离开了。 | 彼はもう出発しているでしょう。 |
她将已经完成了。 | 彼女は終えているでしょう。 |
我们到时就已经实现了。 | 私たちは達成しているでしょう。 |
我本来会去的。 | 行っていただろう。 |
你本来会吃的。 | あなたは食べていただろう。 |
他本来会到的。 | 彼は着いていただろう。 |
她本来会离开的。 | 彼女は出て行っていただろう。 |
我们本来会看到。 | 私たちは見ていただろう。 |
我一直在去。 | 私は行っていた |
你曾一直在吃。 | あなたは食べていた。 |
他一直在工作。 | 彼は働き続けていた。 |
她曾经一直在学习。 | 彼女は勉強していた。 |
我们一直在等着。 | 私たちは待っていた。 |
我将已经一直在工作。 | 私は働き続けているでしょう。 |
到那时你将已经一直在学习了。 | あなたはずっと勉強しているでしょう |
他将已经在等待。 | 彼は待ち続けているだろう。 |
她将一直在读书。 | 彼女は読み続けているでしょう。 |
我们将一直在旅行。 | 私たちはずっと旅行しているでしょう。 |
我本来会一直在走。 | 私は行っていたでしょう。 |
你本来会一直在吃。 | あなたは食べていただろう。 |
他本来会一直在工作。 | 彼は働いていただろう。 |
她本来会一直在学习。 | 彼女は勉強していただろう。 |
我们本来会一直在等的。 | 私たちは待っていたでしょう |
做完后,我就离开了。 | 終えてから出た。 |
到达后,我们休息了。 | 着いたので、私たちは休んだ。 |
学完后,她通过了考试。 | 勉強したので、彼女は合格した。 |
干完活后,他放松了。 | 働いた後で、彼はくつろいだ。 |
读过之后,我就明白了。 | 読んで、分かった。 |
如果我去的话,我会告诉你。 | もし私が行くことになれば、あなたにお知らせします。 |
要是我早知道,我就会采取不同的行动。 | もし知っていたら、違う行動を取っただろう。 |
如果您需要帮助,请联系我们。 | もし支援が必要な場合は、どうぞお問い合わせください。 |
要不是有你的帮助,我就会失败了。 | もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。 |
要是当时可能的话,我们本来会参加的。 | もしそれが可能だったなら、私たちは出席しただろう。 |
如果情况不同,结果就会不同。 | もし状況が違っていたら、結果は変わっていただろう。 |
若有需要,我们将予以回应。 | 必要が生じた場合には、私たちは対応いたします。 |
要是我们早知道,我们就会做好准备。 | もし私たちがそれを知っていたなら、準備していただろうに。 |
若有人考虑其含义。 | 仮にその含意を考慮すると。 |
你最好保持沉默。 | 黙っていた方がよいでしょう。 |
要是情况不是这样就好了。 | そうであればよいのに。 |
如果我是你,我会重新考虑。 | 私があなたなら、考え直します。 |
可以说,情况很复杂。 | いわば、状況は複雑だ。 |
尽管如此,我们必须继续。 | そうは言っても、私たちは前に進まなければなりません。 |
无论发生什么,我们将坚持下去。 | 何が起ころうとも、私たちは耐え抜きます。 |
纵使再简陋,也没有比家更好的地方。 | いかに質素であろうと、家ほど良い場所はない。 |
只需说明此事已解决。 | その件は解決したと言って差し支えない。 |
我无权批评。 | 私が批判するのはおこがましい。 |
就这样吧。 | そうであれ。 |