正义 | Giustizia. |
平等 | Uguaglianza. |
自由 | Libertà |
民主 | Democrazia |
真理 | Verità. |
美 | Bellezza |
智慧 | Saggezza |
勇气 | Coraggio. |
自由是必不可少的。 | La libertà è essenziale. |
正义必须得到伸张。 | La giustizia deve essere fatta. |
我们为平等而奋斗。 | Lottiamo per l'uguaglianza. |
民主需要参与。 | La democrazia richiede la partecipazione. |
真理很重要。 | La verità è importante. |
美是主观的。 | La bellezza è soggettiva. |
智慧随经验而来。 | La saggezza viene con l'esperienza. |
勇气令人钦佩。 | Il coraggio è ammirevole. |
我们重视自由。 | Valorizziamo la libertà. |
正义的概念。 | Il concetto di giustizia. |
平等是一项权利。 | L'uguaglianza è un diritto. |
民主是脆弱的。 | La democrazia è fragile. |
我们寻求真理。 | Cerchiamo la verità. |
美激励着我们。 | La bellezza ci ispira. |
智慧指导决策。 | La saggezza guida le decisioni. |
勇气战胜恐惧。 | Il coraggio vince la paura. |
言论自由 | Libertà di espressione. |
社会正义 | Giustizia sociale. |
性别平等。 | Uguaglianza di genere. |
民主价值观 | Valori democratici. |
绝对真理. | Verità assoluta. |
内在美 | Bellezza interiore. |
根据研究。 | Secondo la ricerca. |
根据研究结果。 | Sulla base dei risultati. |
证据表明。 | Le evidenze suggeriscono. |
可以认为。 | Si può sostenere che. |
有人可能会主张。 | Si potrebbe sostenere che. |
值得注意的是。 | È importante notare che. |
需要强调的是。 | Va sottolineato che. |
重要的是要承认。 | È importante riconoscere. |
这就提出了一个问题。 | Ciò solleva la questione di. |
是否尚待观察。 | Resta da vedere se. |
本研究表明。 | Lo studio dimostra. |
数据表明。 | I dati indicano. |
结果表明。 | I risultati rivelano. |
分析表明。 | L'analisi mostra. |
似乎。 | Sembra che. |
似乎有理由认为。 | Sembra plausibile che. |
有理由认为。 | Vi sono ragioni per ritenere. |
可以设想的是。 | È concepibile che. |
在一定程度上。 | In una certa misura. |
在这种语境下。 | In questo contesto. |
关于 | Per quanto riguarda. |
就……而言。 | In termini di. |
关于 | Per quanto riguarda. |
鉴于 | Alla luce di. |
鉴于。 | Dato che. |
倘若 | A condizione che. |
假设。 | Supponendo che. |
尽管如此。 | Nonostante. |
尽管 | Sebbene. |
怀旧的 | Nostalgico. |
忧郁的. | Melanconico. |
欣快的 | Euforico. |
无动于衷的 | apatico |
我感到怀旧。 | Mi sento nostalgico. |
她很忧郁。 | Lei è melanconica. |
他欣喜若狂。 | Lui era euforico. |
我感到冷漠。 | Mi sento apatico. |
我不知所措。 | Mi sento sopraffatto. |
她感到心满意足。 | Lei è contenta. |
他感到满足。 | Si sente appagato. |
我很焦虑。 | Sono ansioso. |
她很宁静。 | Lei è serena. |
他感到矛盾。 | Si sente combattuto. |
我欣喜若狂。 | Sono al settimo cielo. |
她意志消沉。 | È abbattuta. |
他感到矛盾。 | Si sente ambivalente. |
我欣喜若狂。 | Sono euforico. |
她若有所思。 | Lei è contemplativa. |
他感到脆弱。 | Si sente vulnerabile. |
我很有韧性。 | Sono resiliente. |
她很有同理心。 | Lei è empatica. |
他感到充满力量。 | Si sente responsabilizzato. |
我很内省。 | Sono introspettivo. |
她充满激情。 | Lei è appassionata. |
他感到解放了。 | Si sente liberato. |
我在沉思。 | Sono contemplativo. |
她很沉思。 | Lei è riflessiva. |
他感到受到启发。 | Lui si sente ispirato. |
我内心安宁。 | Sono in pace. |
心地善良 | Avere un cuore d'oro. |
欣喜若狂 | Essere al settimo cielo. |
一箭双雕 | Prendere due piccioni con una fava. |
轮到你了。 | La palla è nel tuo campo. |
设身处地为某人着想 | Mettersi nei panni di qualcun altro. |
一针见血 | Colpire nel segno. |
亡羊补牢,为时未晚。 | Meglio tardi che mai. |
不要以貌取人 | L'abito non fa il monaco. |
乌云背后总有一线光明。 | Non tutto il male vien per nuocere. |
行动胜于言辞 | I fatti parlano più delle parole. |
打破僵局 | Rompere il ghiaccio. |
小菜一碟 | Essere un gioco da ragazzi. |
贵得要命 | Costare un occhio della testa. |
洗耳恭听 | Essere tutto orecchi. |
千载难逢。 | Ogni morte di papa. |
泄露秘密 | svelare un segreto |
忙得像只蜜蜂一样。 | Essere indaffarato come un'ape. |
很会种花草。 | avere il pollice verde |
同舟共济。 | essere nella stessa barca |
睁一只眼闭一只眼 | Chiudere un occhio. |
咬紧牙关 | Stringere i denti. |
挑灯夜战 | lavorare fino a notte fonda. |
到此为止 | Chiudere per oggi |
偷工减料 | Prendere scorciatoie. |
开个头 | Dare il via. |
不遗余力 | mettersi in quattro. |
埋头苦读 | Mettersi a studiare. |
保持乐观 | Tenere la testa alta. |
熟悉门道 | Imparare il mestiere. |
勉强维持生计 | Sbarcare il lunario |
开某人的玩笑 | Prendere in giro qualcuno. |
意见一致 | essere d'accordo |
骑墙 | non prendere posizione |
说漏嘴 | Vuotare il sacco. |
将信将疑 | Prenderla con un pizzico di sale. |
认输 | Gettare la spugna. |
弄明白 | Capire |
太阳从西边出来的时候 | Quando gli asini voleranno. |
避而不谈的问题 | L'elefante nella stanza. |
我所说的那本书。 | Il libro di cui ho parlato. |
我写信给的那个人 | La persona a cui ho scritto. |
我们住过的房子。 | La casa in cui abbiamo vissuto. |
他离开的原因。 | Il motivo per cui se n'è andato. |
她解决它的方式。 | Il modo in cui l'ha risolto. |
一切发生变化的那一刻。 | Il momento in cui tutto è cambiato. |
他们来自的国家。 | Il paese da cui sono venuti. |
我们成功的方法 | Il metodo mediante il quale siamo riusciti. |
它发生的时期。 | Il periodo durante il quale è avvenuto. |
我们停下来的地方 | Il punto in cui ci siamo fermati. |
它的重要程度 | La misura in cui conta. |
他理解的程度 | Il grado in cui ha capito. |
我们沟通的方式。 | I mezzi attraverso i quali comunichiamo. |
它被创造的目的。 | Lo scopo per il quale è stato creato. |
其发生的情况。 | Le circostanze in cui si è verificato. |
我们所工作的条件。 | Le condizioni in cui abbiamo lavorato. |
我们到达的时间 | Il momento in cui siamo arrivati. |
我们相遇的地方。 | Il luogo in cui ci siamo incontrati. |
他之所以这样做的原因。 | Il motivo per cui l'ha fatto. |
她所解释的方式 | Il modo in cui lo ha spiegato. |
艺术 | Arte. |
绘画 | Pittura |
文学 | Letteratura. |
戏剧 | Teatro. |
博物馆 | Museo |
我爱艺术。 | Amo l'arte. |
这幅画很美。 | Il dipinto è bello. |
我们阅读文学作品。 | Leggiamo letteratura. |
我要去剧院。 | Vado a teatro. |
我们参观了博物馆。 | Abbiamo visitato il museo. |
艺术家创作了一件杰作。 | L'artista ha creato un capolavoro. |
我在学习艺术史。 | Sto studiando la storia dell'arte. |
那场展览令人印象深刻。 | La mostra è stata impressionante. |
我们参加了一场音乐会。 | Abbiamo assistito a un concerto. |
表演非常精彩。 | L'esibizione è stata straordinaria. |
我在写一部小说。 | Sto scrivendo un romanzo. |
这首诗被发表了。 | La poesia è stata pubblicata. |
我们欣赏文化。 | Apprezziamo la cultura. |
这座雕塑是现代的。 | La scultura è moderna. |
我在学习艺术流派。 | Sto imparando i movimenti artistici. |
画廊开幕了。 | La galleria ha aperto. |
我们讨论了这件作品。 | Abbiamo discusso l'opera. |
风格独特。 | Lo stile è unico. |
艺术启发了我。 | L'arte mi ispira. |
文化活动很成功。 | L'evento culturale è stato un successo. |
我们保护文化遗产。 | Preserviamo il patrimonio. |
传统延续。 | La tradizione continua. |
我正在探索不同的文化。 | Sto esplorando culture diverse. |
节日被庆祝了。 | Il festival è stato celebrato. |
我们重视艺术表达。 | Valorizziamo l'espressione artistica. |
公司 | azienda |
商业 | Affari. |
会议 | Riunione |
合同 | Contratto |
投资 | Investimento. |
利润 | Utile |
亏损 | Perdita |
银行账户 | Conto bancario. |
贷款 | Prestito |
利率 | tasso di interesse |
我有一个商务会议。 | Ho una riunione di lavoro. |
我们需要签署合同。 | Dobbiamo firmare il contratto. |
公司盈利了。 | L'azienda ha realizzato un profitto. |
我在银行开了一个账户。 | Ho aperto un conto bancario. |
我们申请了贷款。 | Abbiamo richiesto un prestito. |
利率很高。 | Il tasso d'interesse è alto. |
我们需要提高销售额。 | Dobbiamo aumentare le vendite. |
市场竞争激烈。 | Il mercato è competitivo. |
我们推出了一款新产品。 | Abbiamo lanciato un nuovo prodotto. |
预算已被批准。 | Il budget è stato approvato. |
我需要查询余额。 | Devo controllare il saldo. |
我们正在谈判价格。 | Stiamo negoziando il prezzo. |
交易已敲定。 | L'accordo è stato concluso. |
我们有合伙关系。 | Abbiamo una partnership. |
股价上涨了。 | Il prezzo delle azioni è aumentato. |
我们需要降低成本。 | Dobbiamo ridurre i costi. |
发票已发送。 | La fattura è stata inviata. |
证词 | Testimonianza |
我们已收到付款。 | Abbiamo ricevuto il pagamento. |
财务报表已准备好。 | Il rapporto finanziario è pronto. |
我们正在拓展业务。 | Stiamo espandendo l'attività. |
合并已宣布。 | La fusione è stata annunciata. |
我们需要分析数据。 | Dobbiamo analizzare i dati. |
该策略已经被讨论。 | La strategia è stata discussa. |
我们达成了目标。 | Abbiamo raggiunto i nostri obiettivi. |
季度业绩良好。 | I risultati trimestrali sono positivi. |
我们需要提高效率。 | Dobbiamo migliorare l'efficienza. |
客户满意。 | Il cliente è soddisfatto. |
我们正在寻找投资者。 | Stiamo cercando investitori. |
商业计划书已提交。 | Il business plan è stato presentato. |
虽然下着雨,我们还是出去了。 | Sebbene stesse piovendo, siamo usciti. |
尽管他很累,他仍然坚持下去。 | Nonostante sia stanco, continua. |
无论有多困难,我们必须尝试。 | Per quanto sia difficile, dobbiamo provarci. |
你越学习,就学得越多。 | Quanto più studi, tanto più impari. |
你睡得越少,就越累。 | Meno dormi, più sei stanco. |
他不仅迟到了,而且还忘了。 | Non solo è arrivato in ritardo, ma si è anche dimenticato. |
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。 | Sia che ti piaccia o no, devi farlo. |
我一到就打电话了。 | Non appena sono arrivato, ho chiamato. |
只要你学习,你就会成功。 | Finché studi, avrai successo. |
只要你付钱,你就可以进去。 | A condizione che tu paghi, puoi entrare. |
以防下雨,带把伞。 | Nel caso in cui piova, porta un ombrello. |
既然你在这里,就谈谈吧。 | Poiché sei qui, parliamo. |
鉴于现在很晚,我们应该离开。 | Dato che è tardi, dovremmo partire. |
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。 | Mentre lui preferisce il caffè, lei preferisce il tè. |
我在读书的时候,她在做饭。 | Mentre leggevo, lei cucinava. |
我一到,就开始下雨。 | Non appena arrivai, cominciò a piovere. |
她刚一做完,电话就响了。 | Appena ebbe finito, il telefono squillò. |
他不仅会说法语,而且还会写法语。 | Non solo parla francese, ma lo scrive anche. |
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。 | Il problema era così complesso che nessuno riusciva a risolverlo. |
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。 | Tale fu l'impatto che tutti se ne accorsero. |
我很少见到如此的奉献精神。 | Raramente ho visto tanta dedizione. |
他们对即将发生的事情一无所知。 | Non avevano idea di ciò che stava per accadere. |
只有当你理解了,你才能教别人。 | Solo quando capisci puoi insegnare. |
直到他解释了,我才明白。 | Fu solo quando lui spiegò che capii. |
在任何情况下,你都不应该放弃。 | In nessun caso dovresti arrenderti. |
在任何情况下都不得重复此事。 | In nessun caso questo deve essere ripetuto. |
这在任何方面都不会影响结果。 | In nessun modo ciò influisce sull'esito. |
为了避免混淆,让我澄清一下。 | Per evitare confusione, permettimi di chiarire. |
为了让大家都明白,我来解释。 | Affinché tutti capiscano, spiegherò. |
我本来会去的。 | Sarei andato. |
你本来会吃的。 | Avresti mangiato. |
他本来会来的。 | Sarebbe venuto. |
她本来会离开的。 | Lei sarebbe partita. |
我们本来会看到。 | Avremmo visto. |
如果我早知道的话,我就会来了。 | Se avessi saputo, sarei venuto. |
如果你当时学过,你就会通过了。 | Se avessi studiato, avresti superato. |
如果他给我打了电话,我本来会接的。 | Se lui avesse chiamato, io avrei risposto. |
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。 | Se fossimo partiti prima, saremmo arrivati in tempo. |
如果她当时问过,我本来会帮她的。 | Se avesse chiesto, l'avrei aiutata. |
如果我当时有钱,我就会买它。 | Lo avrei comprato se avessi avuto soldi. |
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。 | Se avessimo avuto tempo, avremmo visitato la Francia. |
如果我是你的话,我就会拒绝了。 | Se fossi stato al tuo posto, avrei rifiutato. |
如果下了雨,我们就会待在家里。 | Se avesse piovuto, saremmo rimasti a casa. |
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。 | Sarei riuscito se avessi provato più duramente. |
如果我们当时解释了,他们本来会理解。 | Avrebbero capito se avessimo spiegato. |
如果我当时见到他,我就会告诉他。 | Se l'avessi visto, gli avrei detto. |
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。 | Sarebbe stata felice se tu avessi chiamato. |
如果我们打得更好,我们本来会赢的。 | Avremmo vinto se avessimo giocato meglio. |
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。 | Se fossero arrivati in tempo, avremmo iniziato. |
我需要写一篇论文。 | Devo scrivere un saggio. |
如果他们提供更多,我本来会接受的。 | Avrei accettato se avessero offerto di più. |
如果他有更多时间,他本可以完成。 | Lui avrebbe finito se avesse avuto più tempo. |
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。 | Se avessi saputo la verità, avrei agito diversamente. |
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。 | Ti saresti divertito se fossi venuto. |
此外。 | Inoltre. |
此外。 | Inoltre. |
此外。 | Inoltre. |
此外。 | Inoltre. |
然而 | Tuttavia. |
尽管如此. | Tuttavia. |
然而。 | Tuttavia. |
另一方面。 | D'altra parte. |
反之 | Viceversa. |
相比之下。 | Al contrario. |
因此 | Pertanto. |
因此 | Di conseguenza. |
因此。 | Di conseguenza. |
因此。 | Pertanto. |
因此。 | Pertanto. |
因此。 | Di conseguenza. |
例如。 | Per esempio. |
例如。 | Ad esempio. |
也就是说。 | Cioè. |
换句话说。 | In altre parole. |
也就是说。 | Cioè. |
换句话说。 | Per dirla diversamente. |
总之。 | In sintesi. |
总之。 | Per concludere. |
总之。 | In conclusione. |
总之。 | In sintesi. |
总之。 | Tutto sommato. |
总的来说。 | Nel complesso. |
本质上。 | In sostanza. |
大学 | Università |
学生 | Studente. |
教授 | Professore. |
学位 | Laurea. |
论文 | Tesi. |
研究 | Ricerca. |
我在大学学习。 | Studio all'università. |
她正在写她的论文。 | Sta scrivendo la sua tesi. |
我们正在做研究。 | Stiamo facendo ricerca. |
教授做了演讲。 | Il professore ha tenuto una lezione. |
律师 | Avvocato |
考试在下周。 | L'esame è la prossima settimana. |
我通过了考试。 | Ho superato l'esame. |
她获得了学位。 | Ha conseguito la laurea. |
我们参加了研讨会。 | Abbiamo partecipato al seminario. |
图书馆开门了。 | La biblioteca è aperta. |
我正在修一门课程。 | Sto seguendo un corso. |
作业明天截止。 | Il compito è da consegnare domani. |
我们讨论了这个主题。 | Abbiamo discusso l'argomento. |
学年从九月开始。 | L'anno accademico inizia a settembre. |
我主修文学。 | Studio letteratura. |
她在攻读博士学位。 | Sta facendo un dottorato di ricerca. |
我们需要引用我们的来源。 | Dobbiamo citare le nostre fonti. |
必须提供参考文献。 | La bibliografia è obbligatoria. |
我正在准备口试。 | Mi sto preparando per l'esame orale. |
成绩很优秀。 | Il voto era eccellente. |
我们一起学习了。 | Abbiamo studiato insieme. |
课程设置很全面。 | Il curriculum è completo. |
我在学法语。 | Sto imparando il francese. |
奖学金被授予了。 | La borsa di studio è stata assegnata. |
您好。 | Buongiorno. |
嗨 | Ciao. |
告辞。 | Arrivederci. |
拜拜 | Ciao. |
非常感谢您。 | La ringrazio molto. |
谢谢啦. | Grazie mille. |
我希望。 | Vorrei. |
我要。 | Voglio. |
您能否。 | Potrebbe per favore. |
你能吗? | Puoi. |
很高兴认识您。 | Piacere di conoscerla. |
很高兴认识你。 | Piacere di conoscerti. |
我向您致歉。 | Le chiedo scusa. |
不好意思. | Scusa. |
如果您能……,我将不胜感激。 | Le sarei grato se. |
要是...我就会很感激。 | Mi piacerebbe se. |
我遗憾地告知您。 | Mi rincresce informarla. |
不好意思告诉你。 | Mi dispiace dirtelo. |
期待您的回复。 | Resto in attesa di un suo cortese riscontro. |
等你回复。 | Spero di sentirti. |
我一边吃一边看书。 | Mangiando, leggo. |
我一边走一边想。 | Camminando, penso. |
在等的时候,我打了电话。 | Aspettando, ho chiamato. |
通过学习,你会学到。 | Studiando, imparerai. |
通过努力工作,他成功了。 | Lavorando sodo, è riuscito. |
她什么都没说就离开了。 | Non dicendo nulla, se n'è andata. |
完成后,我们离开了。 | Dopo aver finito, siamo partiti. |
离开之前,说再见。 | Prima di partire, saluta. |
他一边说话,一边做手势。 | Parlando, gesticolò. |
通过多读书,你会进步。 | Leggendo di più, migliori. |
我一边听音乐,一边工作。 | Ascoltando la musica, lavoro. |
他没多想就回答了。 | Non pensando, ha risposto. |
吃过饭后,我们出去了。 | Avendo mangiato, siamo usciti. |
通过每天练习,她进步了。 | Praticando ogni giorno, è migliorata. |
旅行时,我学到了很多。 | Viaggiando, ho imparato molto. |
到达后,他就给家人打了电话。 | Arrivando, ha chiamato la sua famiglia. |
一听到这个消息,她就哭了。 | Sentendo la notizia, lei ha pianto. |
与其抱怨,不如去做点事。 | Invece di lamentarti, fai qualcosa. |
除了工作之外,他还在学习。 | Oltre a lavorare, studia anche. |
尽管累着,她还是继续。 | Pur essendo stanca, continuò. |
通过遵循指示,你就会成功。 | Seguendo le istruzioni, riuscirai. |
不知不觉,时间就过去了。 | Non accorgendosene, il tempo passò. |
讨论完之后,我们决定了。 | Dopo averne discusso, abbiamo deciso. |
在做决定之前,仔细思考。 | Prima di prendere una decisione, pensa attentamente. |
在考虑这些选项时,他犹豫了。 | Considerando le opzioni, esitò. |
通过关注细节,你提高质量。 | Concentrandoti sui dettagli, migliori la qualità. |
不了解事实的话,我们无法判断。 | Senza conoscere i fatti, non possiamo giudicare. |
一看到结果,他很惊讶。 | Vedendo i risultati, rimase sorpreso. |
与其放弃,不如再试一次。 | Invece di arrenderti, riprova. |
诉讼 | causa |
原告 | attore |
被告 | Imputato |
律师 | Avvocato |
证据 | Prova. |
证人 | Testimone. |
陪审团 | giuria |
裁决 | Verdetto. |
上诉 | Appello |
法律责任 | Responsabilità |
过失 | Negligenza. |
违约 | Inadempimento contrattuale. |
和解 | Transazione |
赔偿 | Risarcimento |
损害赔偿 | Danni |
禁令 | ingiunzione |
传票 | citazione |
宣誓书 | Dichiarazione giurata |
成文法 | Statuto. |
条例 | Ordinanza. |
管辖权 | Giurisdizione. |
正当法律程序 | giusto processo. |
人身保护令 | habeas corpus |
辩诉交易 | Patteggiamento. |
起诉 | accusa |
辩护 | Difesa. |
无罪判决 | Assoluzione |
记者 | Giornalista. |
文章 | Articolo. |
报纸 | Giornale |
电视 | Televisione. |
我每天看报纸。 | Leggo il giornale ogni giorno. |
这篇文章已发布。 | L'articolo è stato pubblicato. |
我在看新闻。 | Sto guardando le notizie. |
记者采访了他。 | Il giornalista lo ha intervistato. |
我们讨论了时事。 | Abbiamo parlato di attualità. |
报道被播出。 | Il servizio è stato trasmesso. |
我在关注社交媒体。 | Sto seguendo i social media. |
那条帖子疯传了。 | Il post è diventato virale. |
我们分享了信息。 | Abbiamo condiviso le informazioni. |
评论已被删除。 | Il commento è stato eliminato. |
我正在创作内容。 | Sto creando contenuti. |
视频已上传。 | Il video è stato caricato. |
我们发起了一项宣传活动。 | Abbiamo lanciato una campagna. |
那个广告很有效。 | La pubblicità è stata efficace. |
我正在做演示。 | Sto tenendo una presentazione. |
那次演讲鼓舞人心。 | Il discorso è stato ispirante. |
我们传达了信息。 | Abbiamo comunicato il messaggio. |
新闻发布会举行了。 | La conferenza stampa si è tenuta. |
我正在写一篇博客文章。 | Sto scrivendo un post sul blog. |
播客已录制。 | Il podcast è stato registrato. |
我们分析了受众。 | Abbiamo analizzato il pubblico. |
媒体报道广泛。 | La copertura mediatica è stata ampia. |
我在编辑视频。 | Sto montando il video. |
采访已经进行了。 | L'intervista è stata condotta. |
我们发布了这篇报道。 | Abbiamo pubblicato la storia. |
标题很吸引人。 | Il titolo era accattivante. |
我在管理社交媒体。 | Gestisco i social media. |
互动率上升了。 | Il tasso di coinvolgimento è aumentato. |
我们触达了目标受众。 | Abbiamo raggiunto il nostro pubblico di riferimento. |
传播策略奏效了。 | La strategia di comunicazione ha funzionato. |
我正在监控反馈。 | Sto monitorando il feedback. |
信息很清楚。 | Il messaggio era chiaro. |
我们改善了沟通。 | Abbiamo migliorato la nostra comunicazione. |
该品牌被认可。 | Il brand è stato riconosciuto. |
我正在写一份新闻稿。 | Sto scrivendo un comunicato stampa. |
媒体关注是正面的。 | L'attenzione dei media è stata positiva. |
这本书被学生读。 | Il libro è letto dagli studenti. |
这座房子是去年建造的。 | La casa è stata costruita l'anno scorso. |
这封信明天会被寄出。 | La lettera sarà inviata domani. |
这个问题正在被解决。 | Il problema viene risolto. |
这个决定是昨天做出的。 | La decisione è stata presa ieri. |
法语在这里被讲。 | Il francese è parlato qui. |
据说他很有钱。 | Si dice che lui sia ricco. |
她被认为已经离开了。 | Si crede che sia partita. |
门被打开了。 | La porta è stata aperta. |
窗户被关上了。 | La finestra è stata chiusa. |
汽车被修好了。 | L'auto è stata riparata. |
文件已被签署。 | Il documento è stato firmato. |
会议被取消了。 | La riunione è stata annullata. |
这个项目将在下个月完成。 | Il progetto sarà completato il mese prossimo. |
报告正在被写。 | Il rapporto viene scritto. |
逻辑学 | Logica. |
这座建筑已经被翻修了。 | L'edificio è stato ristrutturato. |
提案将在下周被审查。 | La proposta sarà esaminata la prossima settimana. |
错误立刻被注意到。 | L'errore è stato notato immediatamente. |
这条新闻昨天被宣布了。 | La notizia è stata annunciata ieri. |
这个问题应该被回答。 | La domanda dovrebbe essere risposta. |
这项工作必须在星期五之前完成。 | Il lavoro deve essere completato entro venerdì. |
这个问题正在被调查。 | La questione è in fase di indagine. |
结果已经被发布了。 | I risultati sono stati pubblicati. |
合同由双方签署。 | Il contratto è stato firmato da entrambe le parti. |
这部电影被一位著名的导演执导。 | Il film è stato diretto da un famoso regista. |
该理论已被证明。 | La teoria è stata dimostrata. |
申请正在被处理。 | La domanda viene elaborata. |
这些更改被委员会批准了。 | Le modifiche sono state approvate dal comitato. |
这个问题需要被解决。 | Il problema deve essere affrontato. |
这项工作预计会被完成。 | Il lavoro dovrebbe essere completato. |
据说报告已经被提交了。 | Si dice che il rapporto sia stato presentato. |
这座建筑被认为建于19世纪。 | Si ritiene che l'edificio sia stato costruito nell'Ottocento. |
该问题被认为已解决。 | La questione è considerata risolta. |
该提案被认为已经被拒绝。 | Si pensa che la proposta sia stata respinta. |
该事项为人所知,曾被讨论过。 | Si sa che la questione è stata discussa. |
该决定被认为已经作出。 | La decisione è ritenuta essere stata presa. |
据报道,这个问题已被解决。 | Si riporta che il problema sia stato risolto. |
该文件据称已被伪造。 | Si sostiene che il documento sia stato falsificato. |
这个项目应该在下个月完成。 | Il progetto dovrebbe essere completato entro il mese prossimo. |
会议被安排在明天举行。 | La riunione è programmata per essere tenuta domani. |
这本书很可能会在明年被出版。 | È probabile che il libro venga pubblicato l'anno prossimo. |
这个案件必然会被调查。 | Il caso è destinato a essere indagato. |
这件事一定会得到解决。 | È certo che la questione sarà risolta. |
在被告知这些变化后,我们调整了计划。 | Essendo stati informati delle modifiche, abbiamo adeguato i nostri piani. |
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。 | Essendo stati avvertiti del pericolo, hanno preso delle precauzioni. |
本体论 | Ontologia |
工作被完成了,我们终于可以休息了。 | Il lavoro essendo stato completato, potevamo finalmente riposare. |
该理论被广泛认为是正确的。 | È ampiamente ritenuto che la teoria sia corretta. |
有人建议我们重新考虑我们的方法。 | È stato suggerito che riconsiderassimo il nostro approccio. |
要是我早知道就好了。 | Vorrei che lo avessi saputo. |
要是我当时多学一点就好了。 | Se solo avessi studiato di più. |
我宁愿你早就告诉我了。 | Preferirei che tu mi avessi detto. |
可惜他已经离开了。 | È un peccato che se ne fosse andato. |
我很遗憾她没有来。 | Mi dispiace che non fosse venuta. |
我很遗憾他们已经走了。 | Mi dispiace che siano già andati. |
可惜我们错过了火车。 | È un peccato che avessimo perso il treno. |
要是我当时在那里就好了。 | Vorrei che fossi stato lì. |
要是你早点打电话就好了。 | Se solo tu avessi chiamato prima. |
我本来更希望他当时留下来。 | Avrei preferito che lui fosse rimasto. |
真可惜她已经忘记了。 | È un peccato che lei avesse dimenticato. |
要是我们早点相遇就好了。 | Vorrei che ci fossimo incontrati prima. |
要是我当时听了你的建议就好了。 | Magari avessi ascoltato il tuo consiglio. |
我后悔当时没有理解。 | Mi dispiace che non avessi capito. |
可惜他们没有准备好。 | È un peccato che non si fossero preparati. |
要是我当时抓住了那个机会就好了。 | Vorrei che avessi colto l'opportunità. |
要是我们早就知道真相就好了。 | Se solo avessimo saputo la verità. |
我本来希望你当时在场。 | Mi sarebbe piaciuto che tu fossi stato presente. |
遗憾的是他没有通知我们。 | È un peccato che non ci avesse informati. |
要是事情当时不一样就好了。 | Vorrei che le cose fossero state diverse. |
伦理学 | Etica. |
道德 | Moralità. |
美德 | Virtù. |
道德困境. | Dilemma morale. |
良心 | Coscienza. |
原则 | Principio. |
价值 | Valore. |
信念 | Credenza |
学说 | Dottrina. |
理论 | Teoria. |
范式 | Paradigma |
形而上学 | Metafisica. |
认识论 | Epistemologia |
推理 | Ragionamento. |
论证 | Argomentazione. |
前提。 | Premessa. |
结论 | Conclusione. |
演绎推理 | Deduzione. |
归纳推理 | Induzione. |
谬误 | fallacia |
悖论 | Paradosso. |
存在主义 | Esistenzialismo. |
功利主义 | Utilitarismo |
义务论 | Deontologia |
利他主义 | Altruismo. |
利己主义. | Egoismo. |
相对主义 | Relativismo. |
绝对主义 | Assolutismo. |
政府 | Governo. |
政治 | Politica. |
选举 | Elezione. |
投票 | Vota. |
公民 | Cittadino |
我在选举中投票了。 | Ho votato alle elezioni. |
政府被选举了。 | Il governo è stato eletto. |
我们讨论了政治。 | Abbiamo discusso di politica. |
公民有权利。 | Il cittadino ha dei diritti. |
法律通过了。 | La legge è stata approvata. |
我们需要社会改革。 | Abbiamo bisogno di riforme sociali. |
该政策已经实施。 | La politica è stata attuata. |
我对政治感兴趣。 | Mi interessa la politica. |
辩论很激烈。 | Il dibattito è stato acceso. |
我们支持这位候选人。 | Sosteniamo il candidato. |
议会投票了。 | Il Parlamento ha votato. |
我是公民。 | Sono un cittadino. |
权利受到了保护。 | I diritti sono stati protetti. |
我们需要改变。 | Abbiamo bisogno di cambiamento. |
社会在发展。 | La società si sta evolvendo. |
我在参与民主。 | Partecipo alla democrazia. |
该问题已得到解决。 | La questione è stata affrontata. |
我们组织了一次抗议。 | Abbiamo organizzato una protesta. |
该运动获得了支持。 | Il movimento ha guadagnato sostegno. |
我对社会感到担忧。 | Mi preoccupa la società. |
社区团结起来了。 | La comunità si è unita. |
我们倡导权利。 | Noi sosteniamo i diritti. |
该法案被提出。 | La legislazione è stata proposta. |
我在关注竞选活动。 | Sto seguendo la campagna. |
舆论很重要。 | L'opinione pubblica conta. |
我希望你快乐。 | Voglio che tu sia felice. |
重要的是我们要准时到达。 | È importante che arriviamo in orario. |
我很高兴你在这里。 | Sono felice che tu sia qui. |
我怀疑他会来。 | Dubito che lui venga. |
她必须学习。 | È necessario che studi. |
我恐怕会下雨。 | Ho paura che piova. |
他可能是对的。 | È possibile che abbia ragione. |
我很惊讶你离开了。 | Mi sorprende che tu sia partito. |
我们必须完成。 | È essenziale che finiamo. |
我不认为她会同意。 | Non penso che lei sia d'accordo. |
你最好知道。 | È meglio che tu sappia. |
我很抱歉你生病了。 | Mi dispiace che tu sia malato. |
奇怪他没有打电话。 | È strano che non abbia chiamato. |
我希望你能成功。 | Spero che tu riesca. |
她不太可能会来。 | È improbabile che lei venga. |
我担心他可能会迟到。 | Temo che possa essere in ritardo. |
我们现在就必须采取行动。 | È cruciale che agiamo adesso. |
我很高兴你能在这里。 | Sono lieto che tu sia qui. |
我们必须离开。 | È imperativo che ce ne andiamo. |
我很失望他们没有来。 | Mi dispiace che non siano venuti. |
在你离开之前,告诉我。 | Prima che tu parta, dimmi. |
除非你学习,否则你不会通过。 | A meno che tu non studi, non passerai. |
为了让你明白,我会解释。 | Affinché tu capisca, ti spiegherò. |
我在找可以帮忙的人。 | Sto cercando qualcuno che possa aiutarmi. |
没有人知道。 | Non c'è nessuno che sappia. |
必须立即通知他。 | È imperativo che egli sia informato immediatamente. |
我建议考虑让她担任该职位。 | Raccomando che lei sia presa in considerazione per la posizione. |
这件事必须得到解决。 | È vitale che la questione sia risolta. |
我建议再给他一次机会。 | Suggerisco che gli venga data un'altra possibilità. |
最好你在场。 | È consigliabile che tu sia presente. |
我要求这个问题得到解决。 | Pretendo che il problema venga affrontato. |
最好我们事先被通知。 | È preferibile che siamo informati in anticipo. |
我请求对该文件进行审查。 | Chiedo che il documento venga esaminato. |
至关重要的是必须在截止日期前完成。 | È cruciale che la scadenza sia rispettata. |
我坚持要遵循这个程序。 | Insisto che la procedura sia seguita. |
至关重要的是,所有要求都得到满足。 | È essenziale che tutti i requisiti siano soddisfatti. |
我提议成立一个委员会。 | Propongo che si formi un comitato. |
建议采取预防措施。 | È consigliabile che si prendano precauzioni. |
我敦促立即采取行动。 | Esorto che vengano adottate misure immediatamente. |
有必要采取措施。 | È necessario che vengano attuate delle misure. |
我要求报告在星期五之前提交。 | Richiedo che il rapporto sia presentato entro venerdì. |
必须遵守安全规程。 | È obbligatorio che si osservino i protocolli di sicurezza. |
大。 | Grande. |
大 | Grande. |
巨大的。 | Enorme. |
看 | Guardare. |
观看 | Guardare. |
看见 | Vedere. |
说 | Dire. |
告诉 | Dire. |
说 | Parlare. |
说话 | Parlare. |
高兴 | Felice. |
喜悦的 | Gioioso. |
内容. | Contenuto. |
思考。 | Pensare. |
反思 | Riflettere. |
考虑 | Considerare. |
迅速 | Veloce. |
快。 | Veloce. |
迅速的 | Rapido. |
美丽 | Bello. |
漂亮。 | Carina |
华丽。 | Bellissimo. |
理解 | Capire. |
理解 | Comprendere. |
理解 | comprendere |
帮助。 | Aiutare. |
协助 | Assistere. |
帮助 | Aiutare. |
支持 | Sostenere. |
生气 | Arrabbiato. |
愤怒的。 | Furioso. |
愤怒的 | Irato. |
愤怒的 | Infuriato. |
小 | Piccolo. |
微小 | Minuscolo. |
微小的 | Minuscolo. |
走 | camminare. |
漫步 | Passeggiare. |
漫游 | Vagare. |
漫步。 | passeggiare |
聪明 | intelligente |
聪明 | Intelligente. |
聪明 | Intelligente. |
明智的 | Saggio. |
计算机 | computer |
软件 | Software. |
互联网 | Internet |
网站 | sito web |
电子邮件. | E-mail. |
我每天使用我的电脑。 | Uso il mio computer ogni giorno. |
软件已更新。 | Il software è stato aggiornato. |
我在上网。 | Sto navigando su Internet. |
网站正在加载。 | Il sito web si sta caricando. |
我发了一封邮件。 | Ho inviato un'email. |
密码已更改。 | La password è stata cambiata. |
我们需要备份数据。 | Dobbiamo fare il backup dei dati. |
系统崩溃了。 | Il sistema si è bloccato. |
我正在下载一个文件。 | Sto scaricando un file. |
连接很慢。 | La connessione è lenta. |
我们使用云存储。 | Usiamo l'archiviazione cloud. |
应用已安装。 | L'app è stata installata. |
我在编程。 | Sto programmando. |
该算法很高效。 | L'algoritmo è efficiente. |
我们开发了一个新功能。 | Abbiamo sviluppato una nuova funzionalità. |
该实验已经进行了。 | L'esperimento è stato condotto. |
该假设已被检验。 | L'ipotesi è stata testata. |
我们分析了结果。 | Abbiamo analizzato i risultati. |
该理论被证实了。 | La teoria è stata dimostrata. |
我在学习物理。 | Sto studiando fisica. |
该分子已被鉴定。 | La molecola è stata identificata. |
我们进行了研究。 | Abbiamo condotto ricerche. |
这一发现已发表。 | La scoperta è stata pubblicata. |
我在实验室工作。 | Sto lavorando in laboratorio. |
样品已被分析。 | Il campione è stato analizzato. |
我们需要更多的数据。 | Abbiamo bisogno di più dati. |
方程被解出。 | L'equazione è stata risolta. |
我正在阅读一篇科学论文。 | Sto leggendo un articolo scientifico. |
方法论已被解释。 | La metodologia è stata spiegata. |
我们验证了结果。 | Abbiamo verificato i risultati. |
已提交专利申请。 | Il brevetto è stato depositato. |
我正在使用人工智能。 | Sto usando l'intelligenza artificiale. |
数据库已更新。 | Il database è stato aggiornato. |
我们实现了一个解决方案。 | Abbiamo implementato una soluzione. |
这项创新是成功的。 | L'innovazione ha avuto successo. |