高级水平 - 德语学习

高级水平学习德语

通过复杂的词汇和短语掌握高级德语。使用专为中文使用者设计的结构化抽认卡将技能提升到新水平。

内容.
Inhalt.
思考。
denken
反思
Reflektieren.
喜悦的
Freudig.
自由
Freiheit
正义
Gerechtigkeit
平等
Gleichheit
民主
Demokratie
真理
Wahrheit.
Schönheit
智慧
Weisheit
勇气
Mut
自由是必不可少的。
Freiheit ist wesentlich.
正义必须得到伸张。
Gerechtigkeit muss geschehen.
我们为平等而奋斗。
Wir kämpfen für Gleichberechtigung.
民主需要参与。
Demokratie erfordert Beteiligung.
真理很重要。
Wahrheit ist wichtig.
美是主观的。
Schönheit ist subjektiv.
智慧随经验而来。
Weisheit kommt mit Erfahrung.
勇气令人钦佩。
Mut ist bewundernswert.
我们重视自由。
Wir schätzen Freiheit.
正义的概念。
Das Konzept der Gerechtigkeit.
平等是一项权利。
Gleichheit ist ein Recht.
民主是脆弱的。
Die Demokratie ist zerbrechlich.
我们寻求真理。
Wir suchen die Wahrheit.
美激励着我们。
Schönheit inspiriert uns.
智慧指导决策。
Weisheit leitet Entscheidungen.
勇气战胜恐惧。
Mut überwindet Angst.
言论自由
Freiheit der Meinungsäußerung.
社会正义
soziale Gerechtigkeit
性别平等。
Gleichstellung der Geschlechter
民主价值观
Demokratische Werte.
绝对真理.
Absolute Wahrheit.
内在美
Innere Schönheit.
根据研究。
Laut der Forschung.
根据研究结果。
Auf der Grundlage der Ergebnisse.
电视
Fernsehen
看见
sehen
sagen.
告诉
erzählen
证据表明。
Die Beweislage deutet darauf hin.
可以认为。
Es kann argumentiert werden, dass.
有人可能会主张。
Man könnte argumentieren, dass.
值得注意的是。
Es ist erwähnenswert, dass.
需要强调的是。
Es sollte betont werden, dass.
重要的是要承认。
Es ist wichtig, anzuerkennen.
这就提出了一个问题。
Dies wirft die Frage auf.
是否尚待观察。
Es bleibt abzuwarten, ob.
本研究表明。
Die Studie zeigt.
数据表明。
Die Daten zeigen.
结果表明。
Die Ergebnisse zeigen.
分析表明。
Die Analyse zeigt.
似乎。
Es scheint, dass.
似乎有理由认为。
Es scheint plausibel, dass.
有理由认为。
Es besteht Grund zur Annahme.
可以设想的是。
Es ist denkbar, dass.
在一定程度上。
In gewissem Maße.
在这种语境下。
In diesem Zusammenhang.
关于
In Bezug auf.
就……而言。
In Bezug auf.
关于
Bezüglich.
鉴于
Angesichts.
鉴于。
Angesichts der Tatsache, dass.
倘若
Unter der Voraussetzung, dass.
假设。
Unter der Annahme, dass.
尽管如此。
Nichtsdestoweniger.
尽管
wenn auch.
怀旧的
nostalgisch.
忧郁的.
melancholisch.
欣快的
Euphorisch.
无动于衷的
Apathisch.
我感到怀旧。
Ich fühle mich nostalgisch.
她很忧郁。
Sie ist melancholisch.
他欣喜若狂。
Er war euphorisch.
我感到冷漠。
Ich fühle mich apathisch.
我不知所措。
Ich bin überwältigt.
她感到心满意足。
Sie ist zufrieden.
他感到满足。
Er fühlt sich erfüllt.
我很焦虑。
Ich bin ängstlich.
她很宁静。
Sie ist gelassen.
他感到矛盾。
Er fühlt sich hin- und hergerissen.
我欣喜若狂。
Ich bin überglücklich.
她意志消沉。
Sie ist mutlos.
他感到矛盾。
Er fühlt sich ambivalent.
我欣喜若狂。
Ich bin begeistert.
她若有所思。
Sie ist nachdenklich.
他感到脆弱。
Er fühlt sich verletzlich.
我很有韧性。
Ich bin widerstandsfähig.
她很有同理心。
Sie ist einfühlsam.
他感到充满力量。
Er fühlt sich ermächtigt.
我很内省。
Ich bin introspektiv.
她充满激情。
Sie ist leidenschaftlich.
他感到解放了。
Er fühlt sich befreit.
我在沉思。
Ich bin nachdenklich.
她很沉思。
Sie ist nachdenklich.
他感到受到启发。
Er fühlt sich inspiriert.
我内心安宁。
Ich bin innerlich ruhig.
心地善良
Ein Herz aus Gold haben.
欣喜若狂
Auf Wolke sieben sein.
一箭双雕
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
轮到你了。
Der Ball liegt jetzt bei dir.
设身处地为某人着想
in jemandes Haut stecken
一针见血
Den Nagel auf den Kopf treffen.
亡羊补牢,为时未晚。
Besser spät als nie.
不要以貌取人
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
乌云背后总有一线光明。
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
行动胜于言辞
Taten sagen mehr als Worte.
打破僵局
Das Eis brechen.
小菜一碟
Ein Kinderspiel sein.
贵得要命
Ein Vermögen kosten.
洗耳恭听
ganz Ohr sein
千载难逢。
Alle Jubeljahre einmal.
泄露秘密
die Katze aus dem Sack lassen.
忙得像只蜜蜂一样。
Fleißig wie eine Biene sein.
很会种花草。
einen grünen Daumen haben.
同舟共济。
im selben Boot sitzen
睁一只眼闭一只眼
ein Auge zudrücken
咬紧牙关
In den sauren Apfel beißen.
挑灯夜战
die Nacht durcharbeiten
到此为止
Es für heute gut sein lassen.
偷工减料
Abkürzungen nehmen.
开个头
Den Ball ins Rollen bringen.
不遗余力
die Extrameile gehen
埋头苦读
büffeln
保持乐观
Den Kopf hochhalten.
熟悉门道
Sich einarbeiten
勉强维持生计
über die Runden kommen
开某人的玩笑
jemandem einen Bären aufbinden
意见一致
Einer Meinung sein.
骑墙
Zwischen zwei Stühlen sitzen.
说漏嘴
die Katze aus dem Sack lassen
将信将疑
Es mit einem Körnchen Salz nehmen.
认输
die Flinte ins Korn werfen
弄明白
sich etwas klarmachen
太阳从西边出来的时候
Wenn Schweine fliegen.
避而不谈的问题
Der Elefant im Raum.
我所说的那本书。
Das Buch, von dem ich sprach.
我写信给的那个人
Die Person, der ich geschrieben habe.
我们住过的房子。
Das Haus, in dem wir wohnten.
他离开的原因。
Der Grund, aus dem er gegangen ist.
她解决它的方式。
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat.
一切发生变化的那一刻。
Der Moment, in dem sich alles veränderte.
他们来自的国家。
Das Land, aus dem sie kamen.
我们成功的方法
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten.
它发生的时期。
Der Zeitraum, in dem es geschah.
我们停下来的地方
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben.
它的重要程度
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist.
他理解的程度
Der Grad, in dem er es verstanden hat.
我们沟通的方式。
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren.
它被创造的目的。
Der Zweck, für den es geschaffen wurde.
其发生的情况。
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat.
我们所工作的条件。
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben.
我们到达的时间
Die Zeit, zu der wir ankamen.
我们相遇的地方。
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben.
他之所以这样做的原因。
Der Grund, warum er es getan hat.
她所解释的方式
Die Art, in der sie es erklärte.
艺术
Kunst.
绘画
Malerei.
文学
Literatur
戏剧
Theater.
博物馆
Museum
我爱艺术。
Ich liebe Kunst.
这幅画很美。
Das Gemälde ist schön.
我们阅读文学作品。
Wir lesen Literatur.
我要去剧院。
Ich gehe ins Theater.
我们参观了博物馆。
Wir besuchten das Museum.
艺术家创作了一件杰作。
Der Künstler schuf ein Meisterwerk.
我在学习艺术史。
Ich studiere Kunstgeschichte.
那场展览令人印象深刻。
Die Ausstellung war beeindruckend.
我们参加了一场音乐会。
Wir haben ein Konzert besucht.
表演非常精彩。
Die Aufführung war herausragend.
我在写一部小说。
Ich schreibe einen Roman.
这首诗被发表了。
Das Gedicht wurde veröffentlicht.
我们欣赏文化。
Wir schätzen Kultur.
这座雕塑是现代的。
Die Skulptur ist modern.
我在学习艺术流派。
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen.
画廊开幕了。
Die Galerie wurde eröffnet.
我们讨论了这件作品。
Wir haben das Werk besprochen.
风格独特。
Der Stil ist einzigartig.
艺术启发了我。
Ich bin von Kunst inspiriert.
文化活动很成功。
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich.
我们保护文化遗产。
Wir bewahren das Kulturerbe.
传统延续。
Die Tradition geht weiter.
我正在探索不同的文化。
Ich erkunde verschiedene Kulturen.
节日被庆祝了。
Das Festival wurde gefeiert.
我们重视艺术表达。
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck.
公司
Unternehmen
商业
Geschäft.
会议
Besprechung
合同
Vertrag.
投资
Investition
利润
Gewinn.
亏损
Verlust.
银行账户
Bankkonto
贷款
Darlehen
利率
Zinssatz
我有一个商务会议。
Ich habe eine geschäftliche Besprechung.
我们需要签署合同。
Wir müssen den Vertrag unterschreiben.
公司盈利了。
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn.
我在银行开了一个账户。
Ich habe ein Bankkonto eröffnet.
我们申请了贷款。
Wir haben einen Kredit beantragt.
利率很高。
Der Zinssatz ist hoch.
我们需要提高销售额。
Wir müssen den Umsatz steigern.
市场竞争激烈。
Der Markt ist wettbewerbsintensiv.
我们推出了一款新产品。
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
预算已被批准。
Das Budget wurde genehmigt.
我需要查询余额。
Ich muss den Kontostand überprüfen.
我们正在谈判价格。
Wir verhandeln über den Preis.
交易已敲定。
Der Deal wurde abgeschlossen.
我们有合伙关系。
Wir haben eine Partnerschaft.
股价上涨了。
Der Aktienkurs ist gestiegen.
我们需要降低成本。
Wir müssen die Kosten senken.
发票已发送。
Die Rechnung wurde versandt.
我们已收到付款。
Wir haben die Zahlung erhalten.
财务报表已准备好。
Der Finanzbericht ist fertig.
我们正在拓展业务。
Wir erweitern unser Geschäft.
合并已宣布。
Die Fusion wurde angekündigt.
我们需要分析数据。
Wir müssen die Daten analysieren.
该策略已经被讨论。
Die Strategie wurde besprochen.
我们达成了目标。
Wir haben unsere Ziele erreicht.
季度业绩良好。
Die Quartalsergebnisse sind positiv.
我们需要提高效率。
Wir müssen die Effizienz verbessern.
客户满意。
Der Kunde ist zufrieden.
我们正在寻找投资者。
Wir suchen Investoren.
商业计划书已提交。
Der Businessplan wurde vorgestellt.
虽然下着雨,我们还是出去了。
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen.
尽管他很累,他仍然坚持下去。
Obwohl er müde ist, macht er weiter.
无论有多困难,我们必须尝试。
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen.
你越学习,就学得越多。
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du.
你睡得越少,就越累。
Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
他不仅迟到了,而且还忘了。
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch.
不管你喜不喜欢,你都必须做这件事。
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun.
我一到就打电话了。
Sobald ich angekommen war, rief ich an.
只要你学习,你就会成功。
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben.
总之。
Zusammenfassend.
只要你付钱,你就可以进去。
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten.
以防下雨,带把伞。
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit.
既然你在这里,就谈谈吧。
Da du schon hier bist, lass uns reden.
鉴于现在很晚,我们应该离开。
Da es spät ist, sollten wir gehen.
他喜欢咖啡,而她喜欢茶。
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee.
我在读书的时候,她在做饭。
Während ich las, kochte sie.
我一到,就开始下雨。
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen.
她刚一做完,电话就响了。
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon.
他不仅会说法语,而且还会写法语。
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch.
这个问题如此复杂,以至于没有人能解决它。
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte.
影响如此之大,以至于每个人都注意到了。
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte.
我很少见到如此的奉献精神。
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen.
他们对即将发生的事情一无所知。
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam.
只有当你理解了,你才能教别人。
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren.
直到他解释了,我才明白。
Erst als er es erklärte, verstand ich.
在任何情况下,你都不应该放弃。
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben.
在任何情况下都不得重复此事。
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden.
这在任何方面都不会影响结果。
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis.
为了避免混淆,让我澄清一下。
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen.
为了让大家都明白,我来解释。
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären.
我本来会去的。
Ich wäre gegangen.
你本来会吃的。
Du hättest gegessen.
他本来会来的。
Er wäre gekommen.
她本来会离开的。
Sie wäre gegangen.
我们本来会看到。
Wir hätten gesehen.
如果我早知道的话,我就会来了。
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen.
如果你当时学过,你就会通过了。
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden.
如果他给我打了电话,我本来会接的。
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet.
如果我们早一点出发,我们本来就会按时到达。
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen.
如果她当时问过,我本来会帮她的。
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen.
如果我当时有钱,我就会买它。
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
如果我们那时有时间,我们本来会去法国的。
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten.
如果我是你的话,我就会拒绝了。
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt.
如果下了雨,我们就会待在家里。
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben.
如果我当时更努力一点,我本来会成功的。
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte.
如果我们当时解释了,他们本来会理解。
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten.
如果我当时见到他,我就会告诉他。
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt.
如果你给她打电话的话,她本来会很高兴。
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest.
如果我们打得更好,我们本来会赢的。
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten.
如果他们当时按时到达,我们就已经开始了。
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen.
如果他们提供更多,我本来会接受的。
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten.
如果他有更多时间,他本可以完成。
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte.
如果我早知道真相,我就会采取不同的行动。
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
如果你当时来了,你本来会很喜欢的。
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst.
此外。
Außerdem.
此外。
Außerdem.
此外。
Außerdem.
此外。
Außerdem.
然而
Dennoch.
尽管如此.
Dennoch.
然而。
Jedoch.
另一方面。
Auf der anderen Seite.
反之
Umgekehrt.
相比之下。
Im Gegensatz dazu.
因此
Deshalb.
因此
Folglich.
因此。
Infolgedessen.
因此。
deshalb.
因此。
Somit.
因此。
Dementsprechend.
例如。
Zum Beispiel.
例如。
Zum Beispiel.
也就是说。
nämlich.
换句话说。
Mit anderen Worten.
也就是说。
Das heißt.
换句话说。
Anders ausgedrückt.
总之。
Abschließend.
总之。
Zusammenfassend.
总之。
Zusammenfassend.
总之。
Alles in allem.
总的来说。
Im Großen und Ganzen.
本质上。
Im Wesentlichen.
大学
Universität
学生
Student.
教授
Professor.
学位
Abschluss
论文
These.
研究
Forschung.
我在大学学习。
Ich studiere an der Universität.
她正在写她的论文。
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit.
我们正在做研究。
Wir betreiben Forschung.
教授做了演讲。
Der Professor hielt eine Vorlesung.
我需要写一篇论文。
Ich muss einen Aufsatz schreiben.
考试在下周。
Die Prüfung ist nächste Woche.
我通过了考试。
Ich habe die Prüfung bestanden.
她获得了学位。
Sie hat ihren Abschluss gemacht.
我们参加了研讨会。
Wir nahmen am Seminar teil.
图书馆开门了。
Die Bibliothek ist geöffnet.
我正在修一门课程。
Ich besuche einen Kurs.
作业明天截止。
Die Aufgabe ist morgen fällig.
我们讨论了这个主题。
Wir haben das Thema besprochen.
学年从九月开始。
Das akademische Jahr beginnt im September.
我主修文学。
Ich studiere Literatur.
她在攻读博士学位。
Sie macht eine Promotion.
我们需要引用我们的来源。
Wir müssen unsere Quellen zitieren.
必须提供参考文献。
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich.
我正在准备口试。
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor.
成绩很优秀。
Die Note war ausgezeichnet.
我们一起学习了。
Wir haben zusammen gelernt.
课程设置很全面。
Der Lehrplan ist umfassend.
我在学法语。
Ich lerne Französisch.
奖学金被授予了。
Das Stipendium wurde vergeben.
您好。
Guten Tag.
Hi.
告辞。
Auf Wiedersehen.
拜拜
Tschüss.
非常感谢您。
Vielen Dank.
谢谢啦.
Danke dir.
我希望。
Ich möchte gerne.
我要。
Ich will.
您能否。
Könnten Sie bitte.
你能吗?
Kannst du?
很高兴认识您。
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
很高兴认识你。
Freut mich, dich kennenzulernen.
我向您致歉。
Ich entschuldige mich.
不好意思.
Tut mir leid.
如果您能……,我将不胜感激。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn.
要是...我就会很感激。
Wär nett, wenn...
我遗憾地告知您。
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen.
不好意思告诉你。
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen.
期待您的回复。
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
等你回复。
Hoffe, von dir zu hören.
我一边吃一边看书。
Beim Essen lese ich.
我一边走一边想。
Beim Gehen denke ich.
在等的时候,我打了电话。
Beim Warten rief ich an.
通过学习,你会学到。
Indem du lernst, wirst du lernen.
通过努力工作,他成功了。
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm.
她什么都没说就离开了。
Ohne etwas zu sagen, ging sie.
完成后,我们离开了。
Nachdem wir fertig waren, gingen wir.
离开之前,说再见。
Bevor du gehst, verabschiede dich.
他一边说话,一边做手势。
Beim Sprechen gestikulierte er.
通过多读书,你会进步。
Indem du mehr liest, verbesserst du dich.
我一边听音乐,一边工作。
Während ich Musik höre, arbeite ich.
他没多想就回答了。
Ohne nachzudenken antwortete er.
吃过饭后,我们出去了。
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus.
通过每天练习,她进步了。
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich.
旅行时,我学到了很多。
Beim Reisen habe ich viel gelernt.
到达后,他就给家人打了电话。
Als er ankam, rief er seine Familie an.
一听到这个消息,她就哭了。
Beim Hören der Nachricht weinte sie.
与其抱怨,不如去做点事。
Anstatt zu klagen, mach etwas.
报纸
Zeitung.
除了工作之外,他还在学习。
Neben dem Arbeiten studiert er auch.
尽管累着,她还是继续。
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort.
通过遵循指示,你就会成功。
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben.
不知不觉,时间就过去了。
Ohne es zu merken verging die Zeit.
讨论完之后,我们决定了。
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir.
在做决定之前,仔细思考。
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach.
在考虑这些选项时,他犹豫了。
Die Optionen erwägend, zögerte er.
通过关注细节,你提高质量。
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität.
不了解事实的话,我们无法判断。
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen.
一看到结果,他很惊讶。
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht.
与其放弃,不如再试一次。
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal.
诉讼
Klage
原告
Kläger
被告
Angeklagter
律师
Rechtsanwalt
律师
Rechtsanwalt
证词
Zeugenaussage
证据
Beweismittel
证人
Zeuge
陪审团
Jury
裁决
Urteil.
上诉
Berufung
法律责任
Haftung.
过失
Fahrlässigkeit
违约
Vertragsverletzung
和解
Vergleich
赔偿
Entschädigung.
损害赔偿
Schadensersatz.
禁令
Einstweilige Verfügung.
传票
Vorladung
宣誓书
Eidesstattliche Versicherung
成文法
Gesetz
条例
Verordnung
管辖权
Zuständigkeit
正当法律程序
ordnungsgemäßes Verfahren
人身保护令
Habeas corpus.
辩诉交易
Schuldbekenntnisvereinbarung
起诉
Strafverfolgung
辩护
Verteidigung.
无罪判决
Freispruch
记者
Journalist
文章
Artikel.
我每天看报纸。
Ich lese täglich die Zeitung.
这篇文章已发布。
Der Artikel wurde veröffentlicht.
我在看新闻。
Ich sehe mir die Nachrichten an.
记者采访了他。
Der Journalist hat ihn interviewt.
我们讨论了时事。
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert.
报道被播出。
Der Bericht wurde ausgestrahlt.
我在关注社交媒体。
Ich folge den sozialen Medien.
那条帖子疯传了。
Der Beitrag ging viral.
我们分享了信息。
Wir haben die Informationen geteilt.
评论已被删除。
Der Kommentar wurde gelöscht.
我正在创作内容。
Ich erstelle Inhalte.
视频已上传。
Das Video wurde hochgeladen.
我们发起了一项宣传活动。
Wir haben eine Kampagne gestartet.
那个广告很有效。
Die Werbung war effektiv.
我正在做演示。
Ich halte eine Präsentation.
那次演讲鼓舞人心。
Die Rede war inspirierend.
我们传达了信息。
Wir haben die Botschaft vermittelt.
新闻发布会举行了。
Die Pressekonferenz fand statt.
我正在写一篇博客文章。
Ich schreibe einen Blogbeitrag.
播客已录制。
Der Podcast wurde aufgenommen.
我们分析了受众。
Wir haben die Zielgruppe analysiert.
媒体报道广泛。
Die Medienberichterstattung war umfangreich.
我在编辑视频。
Ich bearbeite das Video.
采访已经进行了。
Das Interview wurde geführt.
我们发布了这篇报道。
Wir haben die Geschichte veröffentlicht.
标题很吸引人。
Die Schlagzeile war einprägsam.
我在管理社交媒体。
Ich verwalte soziale Medien.
互动率上升了。
Die Engagement-Rate ist gestiegen.
我们触达了目标受众。
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht.
传播策略奏效了。
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert.
我正在监控反馈。
Ich überwache das Feedback.
信息很清楚。
Die Botschaft war klar.
我们改善了沟通。
Wir haben unsere Kommunikation verbessert.
该品牌被认可。
Die Marke wurde erkannt.
我正在写一份新闻稿。
Ich schreibe eine Pressemitteilung.
媒体关注是正面的。
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv.
这本书被学生读。
Das Buch wird von den Schülern gelesen.
这座房子是去年建造的。
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut.
这封信明天会被寄出。
Der Brief wird morgen verschickt werden.
这个问题正在被解决。
Das Problem wird gelöst.
这个决定是昨天做出的。
Die Entscheidung wurde gestern getroffen.
法语在这里被讲。
Hier wird Französisch gesprochen.
据说他很有钱。
Es wird gesagt, dass er reich ist.
她被认为已经离开了。
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist.
门被打开了。
Die Tür wurde geöffnet.
窗户被关上了。
Das Fenster wurde geschlossen.
汽车被修好了。
Das Auto wurde repariert.
文件已被签署。
Das Dokument wurde unterschrieben.
会议被取消了。
Das Meeting wurde abgesagt.
这个项目将在下个月完成。
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden.
报告正在被写。
Der Bericht wird geschrieben.
这座建筑已经被翻修了。
Das Gebäude ist renoviert worden.
提案将在下周被审查。
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft.
错误立刻被注意到。
Der Fehler wurde sofort bemerkt.
这条新闻昨天被宣布了。
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben.
这个问题应该被回答。
Die Frage sollte beantwortet werden.
这项工作必须在星期五之前完成。
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden.
这个问题正在被调查。
Das Problem wird untersucht.
结果已经被发布了。
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden.
合同由双方签署。
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
这部电影被一位著名的导演执导。
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
该理论已被证明。
Die Theorie ist bewiesen worden.
申请正在被处理。
Die Bewerbung wird bearbeitet.
这些更改被委员会批准了。
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt.
这个问题需要被解决。
Das Problem muss angegangen werden.
这项工作预计会被完成。
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird.
据说报告已经被提交了。
Der Bericht soll eingereicht worden sein.
这座建筑被认为建于19世纪。
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist.
该问题被认为已解决。
Das Problem wird als gelöst betrachtet.
该提案被认为已经被拒绝。
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist.
该事项为人所知,曾被讨论过。
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein.
该决定被认为已经作出。
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist.
据报道,这个问题已被解决。
Das Problem soll gelöst worden sein.
该文件据称已被伪造。
Das Dokument soll gefälscht worden sein.
这个项目应该在下个月完成。
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein.
会议被安排在明天举行。
Die Besprechung ist für morgen angesetzt.
这本书很可能会在明年被出版。
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden.
这个案件必然会被调查。
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden.
这件事一定会得到解决。
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden.
在被告知这些变化后,我们调整了计划。
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an.
在被警告有危险之后,他们采取了预防措施。
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen.
工作被完成了,我们终于可以休息了。
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen.
该理论被广泛认为是正确的。
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist.
有人建议我们重新考虑我们的方法。
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken.
要是我早知道就好了。
Ich wünschte, ich hätte es gewusst.
要是我当时多学一点就好了。
Hätte ich doch nur mehr gelernt.
我宁愿你早就告诉我了。
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest.
可惜他已经离开了。
Es ist schade, dass er gegangen wäre.
我很遗憾她没有来。
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre.
我很遗憾他们已经走了。
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären.
可惜我们错过了火车。
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten.
要是我当时在那里就好了。
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.
要是你早点打电话就好了。
Hättest du doch früher angerufen.
我本来更希望他当时留下来。
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre.
真可惜她已经忘记了。
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte.
要是我们早点相遇就好了。
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
要是我当时听了你的建议就好了。
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte.
我后悔当时没有理解。
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte.
sprechen
可惜他们没有准备好。
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten.
要是我当时抓住了那个机会就好了。
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen.
要是我们早就知道真相就好了。
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten.
我本来希望你当时在场。
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst.
遗憾的是他没有通知我们。
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte.
要是事情当时不一样就好了。
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen.
伦理学
Ethik.
道德
Moral.
美德
Tugend.
道德困境.
Moralisches Dilemma.
良心
Gewissen
原则
Prinzip.
价值
Wert.
信念
Glaube.
学说
Lehre
理论
Theorie.
范式
Paradigma
形而上学
Metaphysik.
认识论
Erkenntnistheorie
本体论
Ontologie
逻辑学
Logik.
推理
Argumentation
论证
Argument.
前提。
Prämisse.
结论
Schlussfolgerung.
演绎推理
Deduktion.
归纳推理
Induktion.
谬误
Trugschluss
悖论
Paradoxon
存在主义
Existenzialismus
功利主义
Utilitarismus
义务论
Deontologie.
利他主义
Altruismus.
利己主义.
Egoismus.
相对主义
Relativismus.
绝对主义
Absolutismus.
政府
Regierung
政治
Politik.
选举
Wahl
投票
wählen
公民
Bürger
我在选举中投票了。
Ich habe bei der Wahl abgestimmt.
政府被选举了。
Die Regierung wurde gewählt.
我们讨论了政治。
Wir haben über Politik diskutiert.
公民有权利。
Der Bürger hat Rechte.
法律通过了。
Das Gesetz wurde verabschiedet.
我们需要社会改革。
Wir brauchen soziale Reformen.
该政策已经实施。
Die Politik wurde umgesetzt.
我对政治感兴趣。
Ich interessiere mich für Politik.
辩论很激烈。
Die Debatte war hitzig.
我们支持这位候选人。
Wir unterstützen den Kandidaten.
议会投票了。
Das Parlament hat abgestimmt.
我是公民。
Ich bin Staatsbürger.
权利受到了保护。
Die Rechte wurden geschützt.
我们需要改变。
Wir brauchen Veränderung.
社会在发展。
Die Gesellschaft entwickelt sich.
我在参与民主。
Ich beteilige mich an der Demokratie.
该问题已得到解决。
Das Problem wurde angegangen.
我们组织了一次抗议。
Wir haben einen Protest organisiert.
该运动获得了支持。
Die Bewegung gewann Unterstützung.
我对社会感到担忧。
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft.
社区团结起来了。
Die Gemeinschaft kam zusammen.
我们倡导权利。
Wir setzen uns für Rechte ein.
该法案被提出。
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen.
我在关注竞选活动。
Ich verfolge den Wahlkampf.
舆论很重要。
Die öffentliche Meinung ist wichtig.
我希望你快乐。
Ich möchte, dass du glücklich wärst.
重要的是我们要准时到达。
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen.
我很高兴你在这里。
Ich freue mich, dass du hier seist.
我怀疑他会来。
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
她必须学习。
Es ist notwendig, dass sie lerne.
我恐怕会下雨。
Ich fürchte, es werde regnen.
他可能是对的。
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte.
我很惊讶你离开了。
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist.
我们必须完成。
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden.
我不认为她会同意。
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde.
你最好知道。
Es wäre besser, wenn du es wüsstest.
我很抱歉你生病了。
Es tut mir leid, dass du krank wärst.
奇怪他没有打电话。
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe.
我希望你能成功。
Ich hoffe, es gelinge dir.
她不太可能会来。
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde.
我担心他可能会迟到。
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte.
我们现在就必须采取行动。
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln.
我很高兴你能在这里。
Ich freue mich, dass du hier bist.
我们必须离开。
Es ist dringend, dass wir gehen.
我很失望他们没有来。
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind.
在你离开之前,告诉我。
Sag mir, bevor du gehst.
除非你学习,否则你不会通过。
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen.
为了让你明白,我会解释。
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir.
我在找可以帮忙的人。
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte.
没有人知道。
Es gibt niemanden, der es wüsste.
必须立即通知他。
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde.
我建议考虑让她担任该职位。
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde.
这件事必须得到解决。
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde.
我建议再给他一次机会。
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde.
最好你在场。
Es ist ratsam, dass du anwesend seist.
我要求这个问题得到解决。
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde.
最好我们事先被通知。
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden.
我请求对该文件进行审查。
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde.
至关重要的是必须在截止日期前完成。
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde.
我坚持要遵循这个程序。
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde.
至关重要的是,所有要求都得到满足。
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden.
我提议成立一个委员会。
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde.
建议采取预防措施。
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
我敦促立即采取行动。
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde.
有必要采取措施。
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden.
我要求报告在星期五之前提交。
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde.
必须遵守安全规程。
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden.
大。
groß
Groß.
巨大的。
Riesig.
schauen.
观看
anschauen
考虑
in Betracht ziehen.
迅速
Schnell.
快。
Schnell.
迅速的
schnell
美丽
Wunderschön.
漂亮。
Hübsch.
华丽。
Wunderschön.
理解
verstehen
理解
verstehen.
理解
begreifen
帮助。
helfen
协助
unterstützen
帮助
helfen
支持
unterstützen.
生气
Wütend.
愤怒的。
Wütend.
愤怒的
wütend
愤怒的
Wütend.
klein.
微小
Winzig.
微小的
winzig
gehen
漫步
schlendern
漫游
umherwandern.
漫步。
schlendern
聪明
Klug.
聪明
intelligent.
聪明
Clever.
明智的
weise.
计算机
Computer
软件
Software
互联网
Internet
网站
Webseite
电子邮件.
E-Mail
我每天使用我的电脑。
Ich benutze meinen Computer täglich.
软件已更新。
Die Software wurde aktualisiert.
我在上网。
Ich surfe im Internet.
网站正在加载。
Die Website lädt.
我发了一封邮件。
Ich habe eine E-Mail gesendet.
密码已更改。
Das Passwort wurde geändert.
我们需要备份数据。
Wir müssen die Daten sichern.
系统崩溃了。
Das System ist abgestürzt.
我正在下载一个文件。
Ich lade eine Datei herunter.
连接很慢。
Die Verbindung ist langsam.
我们使用云存储。
Wir nutzen Cloud-Speicher.
应用已安装。
Die App wurde installiert.
我在编程。
Ich programmiere.
该算法很高效。
Der Algorithmus ist effizient.
我们开发了一个新功能。
Wir haben eine neue Funktion entwickelt.
该实验已经进行了。
Das Experiment wurde durchgeführt.
该假设已被检验。
Die Hypothese wurde getestet.
我们分析了结果。
Wir haben die Ergebnisse analysiert.
该理论被证实了。
Die Theorie wurde bewiesen.
我在学习物理。
Ich studiere Physik.
该分子已被鉴定。
Das Molekül wurde identifiziert.
我们进行了研究。
Wir führten Forschung durch.
这一发现已发表。
Die Entdeckung wurde veröffentlicht.
我在实验室工作。
Ich arbeite im Labor.
样品已被分析。
Die Probe wurde analysiert.
我们需要更多的数据。
Wir brauchen mehr Daten.
方程被解出。
Die Gleichung wurde gelöst.
我正在阅读一篇科学论文。
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel.
方法论已被解释。
Die Methodik wurde erklärt.
我们验证了结果。
Wir haben die Ergebnisse überprüft.
已提交专利申请。
Das Patent wurde eingereicht.
我正在使用人工智能。
Ich verwende künstliche Intelligenz.
数据库已更新。
Die Datenbank wurde aktualisiert.
我们实现了一个解决方案。
Wir haben eine Lösung implementiert.
这项创新是成功的。
Die Innovation war erfolgreich.
说话
reden
高兴
Glücklich.