专家水平 - 法语学习

专家水平学习法语

通过专家水平词汇和短语达到法语精通。使用专为中文使用者设计的结构化抽认卡完善技能。

论文
Thèse
学位论文.
Dissertation.
研究论文
Article de recherche.
我正在写我的论文。
Je rédige ma thèse.
这篇论文很全面。
La dissertation est complète.
研究论文已发表。
L'article de recherche a été publié.
方法论严谨。
La méthodologie est rigoureuse.
该假设已被检验。
L'hypothèse a été testée.
研究结果具有重要意义。
Les résultats sont significatifs.
结论总结了研究。
La conclusion résume la recherche.
文献综述很全面。
La revue de littérature est exhaustive.
摘要提供了概述。
Le résumé fournit un aperçu.
引文符合标准。
La citation est conforme à la norme.
参考文献已完成。
La bibliographie est complète.
同行评审意见是肯定的。
L'évaluation par les pairs a été positive.
该学术期刊发表了它。
La revue académique l'a publié.
理论框架指导研究。
Le cadre théorique guide l'étude.
经验证据支持该主张。
Les preuves empiriques étayent l'affirmation.
定量分析揭示了模式。
L'analyse quantitative met en évidence des tendances.
检测
Détecter.
定性研究探讨观点。
La recherche qualitative explore les perspectives.
这篇学术论文为知识做出贡献。
L'article scientifique contribue à la connaissance.
学术话语是正式的。
Le discours académique est formel.
研究问题明确。
La question de recherche est claire.
数据分析详尽。
L'analyse des données est approfondie.
学术写作遵循规范。
L'écriture académique suit des conventions.
该学术作品经过同行评审。
Le travail universitaire est évalué par les pairs.
本研究为该领域作出贡献。
Cette recherche contribue au domaine.
该学术论证结构严谨。
L'argument académique est bien structuré.
理论视角为分析提供指导。
La perspective théorique informe l'analyse.
学术出版物促进了理解。
La publication académique fait progresser la compréhension.
认识论框架为该研究奠定基础。
Le cadre épistémologique sous-tend la recherche.
本体论的假设指导方法论。
Les hypothèses ontologiques informent la méthodologie.
诠释学方法对数据进行解释。
L'approche herméneutique interprète les données.
范式转变发生在该领域。
Le changement de paradigme s'est produit dans le domaine.
理论基础是健全的。
Les fondements théoriques sont solides.
概念框架指导分析。
Le cadre conceptuel guide l'analyse.
研究方法的严谨性确保了有效性。
La rigueur méthodologique garantit la validité.
认识论立场是明确的。
La position épistémologique est explicite.
本体论的承诺塑造了探究。
L'engagement ontologique façonne la recherche.
关于价值论的考量已被讨论。
Les considérations axiologiques sont abordées.
研究范式影响解释。
Le paradigme de recherche influence l'interprétation.
认识论立场是一致的。
La position épistémologique est cohérente.
理论视角提供洞见。
Le cadre théorique apporte un éclairage.
方法学上的三角验证增强了可信度。
La triangulation méthodologique renforce la crédibilité.
认识论的假设是透明的。
Les hypothèses épistémologiques sont transparentes.
本体论视角构成了该研究的框架。
La perspective ontologique encadre l'étude.
理论贡献推动了知识的发展。
La contribution théorique fait progresser les connaissances.
方法论的创新开辟了新的途径。
L'innovation méthodologique ouvre de nouvelles voies.
认识论的严谨性确保学术诚信。
La rigueur épistémologique garantit l'intégrité académique.
有一颗金子般的心
Avoir un cœur d'or.
欣喜若狂
Être sur un petit nuage.
一石二鸟
Faire d'une pierre deux coups.
主动权在你手里。
La balle est dans ton camp.
设身处地
Se mettre à la place de quelqu'un.
一针见血
Taper dans le mille
迟到总比不到好。
Mieux vaut tard que jamais.
不要以貌取人
L'habit ne fait pas le moine.
乌云背后总有阳光。
Après la pluie, le beau temps.
行动胜于言辞
Les actes parlent plus que les mots.
打破僵局
Briser la glace.
易如反掌
Être du gâteau.
价值连城
Coûter les yeux de la tête.
洗耳恭听
être tout ouïe
千载难逢
Tous les trente-six du mois.
泄露秘密
Vendre la mèche
忙得像只蜜蜂
Être aussi occupé qu'une abeille.
有园艺天赋
Avoir la main verte.
同舟共济
Être dans le même bateau.
睁一只眼闭一只眼
fermer les yeux (sur quelque chose)
挑灯夜战
travailler jusqu'à pas d'heure
披着羊皮的狼
Être un loup déguisé en mouton.
覆水难收
Pleurer sur le lait renversé.
成为某人的掌上明珠
être la prunelle des yeux de quelqu'un.
拐弯抹角
tourner autour du pot
大海捞针
Être une aiguille dans une botte de foin.
成为压垮骆驼的最后一根稻草
Être la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
进退两难
Être pris entre le marteau et l'enclume.
锦上添花
Être la cerise sur le gâteau.
九牛一毛
Être une goutte d'eau dans l'océan.
是个淳朴善良的人。
Être quelqu'un de bien.
称职
Valoir son sel.
成为烟幕弹。
Être une fausse piste.
是个累赘
être un éléphant blanc.
成为黑马。
Être un outsider.
成为一个值得纪念的日子。
Être un jour à marquer d'une pierre blanche.
被当场抓个正着
être pris la main dans le sac
妒火中烧
être vert de jalousie.
入不敷出
Être dans le rouge.
有盈余
Être dans le vert.
徒劳无功
se dépenser en vain
千载难逢
Se produire une fois tous les trente-six du mois.
出乎意料
Être totalement inattendu
忠贞不渝
Être d'une loyauté sans faille.
胆小如鼠
Être une poule mouillée.
是千载难逢的机会。
être une occasion en or
价值连城
valoir son pesant d'or
成为金科玉律。
Être la règle d'or.
成为一线希望。
être une lueur d'espoir.
含着金钥匙出生
Être né avec une cuillère en argent dans la bouche.
能言善辩
Être un beau parleur.
处于灰色地带
Être une zone grise.
被解雇
Se faire virer.
红光满面
être en pleine forme
是辞藻华丽的文章
Être ampoulé.
若有所思
Être perdu dans ses pensées.
黑白分明
Être clair et net.
被列入黑名单。
Être mis sur une liste noire.
社交媒体。
Les réseaux sociaux.
我在刷社交媒体。
Je fais défiler les réseaux sociaux.
这条帖子火了。
La publication est devenue virale.
我在跟随潮流。
Je suis les tendances.
这个表情包被分享了。
Le mème a été partagé.
我正在直播内容。
Je diffuse du contenu.
网红推广了这款产品。
L'influenceur a promu le produit.
我在创作内容。
Je crée du contenu.
这个话题标签当时很流行。
Le hashtag était tendance.
我正在与社区互动。
Je m'engage auprès de la communauté.
数字文化在演变。
La culture numérique évolue.
我在使用现代表达方式。
J'utilise des expressions modernes.
提到了流行文化的典故。
La référence à la culture pop a été faite.
我关注时事。
Je suis au courant de l'actualité.
当代俚语被使用。
L'argot contemporain est utilisé.
我正在适应现代语言。
Je m'adapte au langage moderne.
这种文化现象出现了。
Le phénomène culturel a émergé.
我在关注流行文化。
Je suis la culture pop.
这种现代表达方式流行起来了。
L'expression moderne s'est imposée.
感知
Percevoir.
我在使用当代词汇。
J'utilise un vocabulaire contemporain.
文化变迁发生了。
Le changement culturel s'est produit.
我在与当代文化互动。
Je m'engage dans la culture contemporaine.
这种潮流短暂。
La tendance a été éphémère.
我意识到文化变迁。
Je suis conscient des changements culturels.
对当代文化的引用被理解了。
La référence contemporaine a été comprise.
工程
Ingénierie
设计
Conception.
原型
Prototype.
工程项目已完成。
Le projet d'ingénierie a été achevé.
该设计具有创新性。
La conception était innovante.
原型已被测试。
Le prototype a été testé.
技术规格已满足。
Les spécifications techniques ont été respectées.
该工程解决方案很高效。
La solution d'ingénierie était efficace.
技术文档很全面。
La documentation technique était complète.
工程团队协作了。
L'équipe d'ingénierie a collaboré.
设计过程是迭代的。
Le processus de conception était itératif.
技术要求已被分析。
Les exigences techniques ont été analysées.
这项工程创新已获得专利。
L'innovation en ingénierie a été brevetée.
对技术可行性进行了评估。
La faisabilité technique a été évaluée.
工程标准已被遵守。
Les normes d'ingénierie ont été respectées.
设计优化提高了性能。
L'optimisation de la conception a amélioré les performances.
技术实现成功。
L'implémentation technique a été un succès.
工程方法是系统的。
La méthodologie d'ingénierie était systématique.
技术分析很详细。
L'analyse technique était détaillée.
该工程解决方案是可持续的。
La solution d'ingénierie était durable.
技术进步显著。
L'avancée technologique était significative.
工程设计已被验证。
La conception technique a été validée.
展示了技术专长。
L'expertise technique a été démontrée.
该工程项目得到了有效管理。
Le projet d'ingénierie a été géré efficacement.
这项技术创新具有开创性。
L'innovation technologique était révolutionnaire.
工程方法是多学科的。
L'approche d'ingénierie était pluridisciplinaire.
该技术解决方案具有可扩展性。
La solution technique était évolutive.
工程质量得到了保证。
La qualité de l'ingénierie a été garantie.
技术发展被加速了。
Le développement technique a été accéléré.
工程卓越得到了认可。
L'excellence en ingénierie a été reconnue.
女士们、先生们。
Mesdames et messieurs.
我有幸
J'ai l'honneur de
我非常高兴地
C'est avec grand plaisir que.
我想表达。
Je souhaiterais exprimer.
我谨代表。
Au nom de.
我很荣幸能在此。
Je suis honoré d'être ici.
能够...是一种荣幸。
C'est un privilège de.
我想表示感谢。
Je tiens à reconnaître.
请允许我介绍。
Permettez-moi de vous présenter.
我很高兴地宣布。
J'ai le plaisir d'annoncer.
我非常高兴能
J'ai le grand plaisir de.
我想延长。
Je souhaiterais prolonger.
在此之际。
À cette occasion.
我很高兴。
Je suis ravi de.
我很荣幸。
J'ai le plaisir de.
我谨借此机会。
Je souhaiterais profiter de cette occasion.
请允许我表达。
Permettez-moi de m'exprimer.
我深表感激。
Je suis reconnaissant de.
谨以深深的感激之情
C'est avec une profonde gratitude que.
我谨此表示
Je souhaiterais transmettre.
革命
Révolution.
法国大革命。
La Révolution française.
巴士底狱
La Bastille.
启蒙运动
Les Lumières.
中世纪.
Le Moyen Âge.
文艺复兴.
La Renaissance
君主制被推翻了。
La monarchie a été renversée.
共和国成立了。
La république a été fondée.
历史时期影响了文化。
La période historique a influencé la culture.
这次历史事件塑造了社会。
L'événement historique a façonné la société.
文化遗产得以保存。
Le patrimoine culturel a été préservé.
这位历史人物很有影响力。
La figure historique était influente.
使用了特定时期的语言。
Le langage propre à l'époque a été utilisé.
历史背景很重要。
Le contexte historique compte.
文化史被研究了。
L'histoire culturelle a été étudiée.
历史参考被提出了。
La référence historique a été faite.
这一时期的特点是。
La période se caractérisait par.
历史意义得到了认可。
L'importance historique a été reconnue.
文化运动兴起了。
Le mouvement culturel est apparu.
历史遗产永存。
L'héritage historique perdure.
这一时期标志着一个转折点。
Cette période a marqué un tournant.
历史叙事被写成了。
Le récit historique a été écrit.
这种文化传统代代相传。
La tradition culturelle a été transmise.
对历史观点进行了分析。
La perspective historique a été analysée.
这一时期影响了现代思想。
La période a influencé la pensée moderne.
法院
tribunal
法官
Juge.
律师
avocat
法院审理了该案。
Le tribunal a entendu l'affaire.
法官作出判决。
Le juge a rendu une décision.
律师陈述了论点。
L'avocat a présenté l'argument.
法律制度确保司法公正。
Le système juridique garantit la justice.
审判是公正地进行的。
Le procès a été mené équitablement.
证据已提交。
Les éléments de preuve ont été présentés.
证人作证了。
Le témoin a témoigné.
陪审团进行了审议。
Le jury a délibéré.
判决已宣布。
Le verdict a été annoncé.
判决已宣告。
La peine a été prononcée.
已提起上诉。
L'appel a été déposé.
法律先例已确立。
Le précédent juridique a été établi.
宪法权利受到了保护。
Le droit constitutionnel a été protégé.
法律程序已被遵守。
La procédure légale a été suivie.
司法系统独立运行。
Le système judiciaire fonctionne de manière indépendante.
法律框架保护权利。
Le cadre juridique protège les droits.
法院已下达命令。
L'ordonnance du tribunal a été rendue.
已提供法律代理服务。
La représentation juridique a été fournie.
案件被驳回。
L'affaire a été rejetée.
已寻求法律救济。
Un recours juridique a été sollicité.
正义得以伸张。
La justice a été rendue.
法律纠纷已解决。
Le litige juridique a été résolu.
庭审过程是透明的。
Les procédures judiciaires étaient transparentes.
该法律原则已被适用。
Le principe juridique a été appliqué.
司法审查已进行。
Le contrôle judiciaire a été mené.
法律保护已被授予。
La protection juridique a été accordée.
司法制度确保公正。
Le système judiciaire garantit l'équité.
法律义务已履行。
L'obligation légale a été satisfaite.
法院的管辖权已确立。
La compétence du tribunal a été établie.
该法律论点具有说服力。
L'argument juridique était convaincant.
那位法官不偏不倚。
La justice était impartiale.
法律体系演变了。
Le système juridique a évolué.
法院的判决是最终的。
La décision de la cour était définitive.
法律权利得以执行。
Les droits légaux ont été appliqués.
司法程序很彻底。
La procédure judiciaire a été minutieuse.
法律框架很全面。
Le cadre juridique était complet.
法律
Loi.
合法的
Légal.
合同
Contrat.
我已签署该合同。
J'ai signé le contrat.
该法律已颁布。
La loi a été promulguée.
该法律文件已被审阅。
Le document juridique a été examiné.
本协议具有约束力。
L'accord est contraignant.
该条款规定了条件。
La clause stipule les conditions.
法律程序已被启动。
La procédure judiciaire a été engagée.
法院作出判决。
Le tribunal a rendu son verdict.
法律顾问建议。
L'avocat-conseil a donné son avis.
该法规已被修订。
La loi a été modifiée.
该法规已被执行。
Le règlement a été appliqué.
法律框架规定。
Le cadre juridique régit.
该官方文件经公证。
Le document officiel a été certifié par un notaire.
行政程序复杂。
La procédure administrative est complexe.
行政表格已提交。
Le formulaire administratif a été soumis.
官方通知已发布。
L'avis officiel a été émis.
该法人已成立。
L'entité juridique a été établie.
合规要求已得到满足。
L'exigence de conformité a été satisfaite.
该司法先例被引用。
Le précédent jurisprudentiel a été cité.
对该司法裁决已提起上诉。
La décision judiciaire a été portée en appel.
法律义务必须履行。
L'obligation légale doit être remplie.
官方记录已归档。
Le dossier officiel a été archivé.
监管机构负责监督。
L'organisme de réglementation supervise.
该法律规定适用。
La disposition légale s'applique.
官方授权已被授予。
L'autorisation officielle a été accordée.
官僚程序冗长。
La procédure administrative est longue.
法律解释各不相同。
L'interprétation juridique varie.
已遵循官方程序。
Le protocole officiel a été respecté.
小说
roman.
诗歌
Poésie.
散文
prose.
隐喻
métaphore
寓言
Allégorie
作者写了一部杰作
L'auteur a écrit un chef-d'œuvre.
这首诗运用了隐喻。
Le poème utilise des métaphores.
叙述引人入胜
Le récit est captivant.
散文优雅
La prose est élégante.
寓言象征自由。
L'allégorie représente la liberté.
人物刻画得很丰满。
Le personnage est bien développé.
情节逐渐展开。
L'intrigue se déroule progressivement.
意象生动。
Les images sont vives.
象征意义深刻
Le symbolisme est profond.
文风雅致。
Le style est raffiné.
作品具有永恒价值
L'œuvre est intemporelle.
作者运用了讽刺手法
L'auteur emploie l'ironie.
主题具有普遍性。
Le thème est universel.
对话真实可信
Le dialogue est authentique.
描述引人联想
La description est évocatrice.
叙述者的声音独具特色。
La voix narrative est distinctive.
文学手法增强意义。
Le procédé littéraire renforce le sens.
尾声为故事作结。
L'épilogue conclut l'histoire.
序幕设定了场景。
Le prologue plante le décor.
这句诗有韵律。
Le vers est rythmé.
这一节诗有四行。
La strophe contient quatre vers.
这首十四行诗遵循严格的形式。
Le sonnet respecte une forme stricte.
这一文学运动影响了作家。
Le mouvement littéraire a influencé les écrivains.
经典作品永存。
L'œuvre classique perdure.
当代小说反映社会。
Le roman contemporain reflète la société.
文学批评分析主题。
La critique littéraire analyse les thèmes.
选集收录诗歌。
L'anthologie rassemble des poèmes.
手稿被发现了。
Le manuscrit a été découvert.
该版本附有注释。
L'édition est annotée.
译文抓住了精髓。
La traduction saisit l'essence.
文学传统延续。
La tradition littéraire se poursuit.
这位作者的作品很丰富。
L'œuvre de l'auteur est vaste.
文学正典包括经典作品。
Le canon littéraire comprend des classiques.
叙事结构很复杂。
La structure narrative est complexe.
文学分析揭示了深度。
L'analyse littéraire révèle une profondeur.
诊断
Diagnostic
治疗
Traitement.
手术
Chirurgie.
诊断已被确认。
Le diagnostic a été confirmé.
治疗有效。
Le traitement est efficace.
手术成功。
L'intervention chirurgicale a été un succès.
患者病情好转。
L'état du patient s'est amélioré.
体检显示。
L'examen médical a révélé.
处方已配好。
L'ordonnance a été remplie.
对症状进行了分析。
Les symptômes ont été analysés.
该病已确诊。
La maladie a été diagnostiquée.
药物已被给予。
Le médicament a été administré.
医疗程序已执行。
La procédure médicale a été réalisée.
患者的生命体征被监测。
Les signes vitaux du patient ont été surveillés.
对解剖学进行了研究。
L'anatomie a été étudiée.
生理学已经被解释了。
La physiologie a été expliquée.
病理已被确认。
La pathologie a été identifiée.
该病情需要关注。
La condition médicale nécessite une attention.
临床试验已经开展。
L'essai clinique a été réalisé.
医学研究促进了知识的进步。
La recherche médicale a fait progresser les connaissances.
医疗保健系统提供医疗服务。
Le système de santé fournit des soins.
该医学专科侧重于。
La spécialité médicale se concentre sur.
该诊断为鉴别诊断。
Le diagnostic était différentiel.
预后良好。
Le pronostic est favorable.
这项医疗干预是必要的。
L'intervention médicale était nécessaire.
已查阅患者的病史。
Les antécédents médicaux du patient ont été examinés.
医学术语很准确。
La terminologie médicale est précise.
咨询过的医疗服务提供者
Le professionnel de santé consulté.
已遵守医疗规程。
Le protocole médical a été suivi.
对患者的康复进行了监测。
La récupération du patient a été surveillée.
医疗器械已灭菌。
Le matériel médical a été stérilisé.
手术已被安排。
L'intervention chirurgicale a été planifiée.
已给予麻醉。
L'anesthésie a été administrée.
医疗团队合作了。
L'équipe médicale a collaboré.
已获得患者的同意。
Le consentement du patient a été obtenu.
医学伦理受到尊重。
L'éthique médicale a été respectée.
医疗保健政策已实施。
La politique de santé a été mise en œuvre.
这项医疗创新改善了临床结局。
L'innovation médicale a amélioré les résultats.
患者的生活质量提高了。
La qualité de vie du patient s'est améliorée.
医学领域不断进步。
Le domaine médical progresse continuellement.
医疗服务得到了优化。
La prestation des soins de santé a été optimisée.
医学教育很严格。
La formation médicale est rigoureuse.
患者的权利受到了保护。
Les droits du patient ont été protégés.
医疗保密得以维护。
Le secret médical a été respecté.
就医疗改革进行了辩论。
La réforme des soins de santé a été débattue.
该医疗实践是循证的。
La pratique médicale était fondée sur des preuves.
患者的自主权得到了尊重。
L'autonomie du patient a été respectée.
该医疗决定是在知情的情况下作出的。
La décision médicale était éclairée.
医疗服务的可及性得到了改善。
L'accès aux soins de santé a été amélioré.
这项医学研究具有开创性。
La recherche médicale était révolutionnaire.
哲学
Philosophie
伦理学
Éthique.
道德
Moralité.
我学习哲学。
J'étudie la philosophie.
伦理学指导行为。
L'éthique guide le comportement.
道德很复杂。
La morale est complexe.
这个哲学问题很深刻。
La question philosophique était profonde.
伦理困境被讨论了。
Le dilemme éthique a été discuté.
道德原则被应用了。
Le principe moral a été appliqué.
那个哲学论证令人信服。
L'argument philosophique était convaincant.
伦理框架已建立。
Le cadre éthique a été établi.
道德推理是合理的。
Le raisonnement moral était solide.
哲学传统影响了思想。
La tradition philosophique a influencé la pensée.
伦理考量很重要。
La considération éthique était importante.
道德判断已经作出。
Le jugement moral a été rendu.
哲学探究了意义。
L'enquête philosophique a exploré le sens.
伦理标准得到了维护。
La norme éthique a été respectée.
道德价值被承认了。
La valeur morale a été reconnue.
这个哲学观点是独特的。
La perspective philosophique était unique.
那项伦理决定很困难。
La décision éthique était difficile.
道德义务已履行。
L'obligation morale a été remplie.
哲学论述很引人入胜。
Le discours philosophique était captivant.
伦理守则被遵守了。
Le code d'éthique a été respecté.
道德哲学被研究了。
La philosophie morale a été étudiée.
该哲学概念是抽象的。
Le concept philosophique était abstrait.
该伦理理论得到了发展。
La théorie éthique a été développée.
道德哲学指导行动。
La philosophie morale guide l'action.
哲学反思很深刻。
La réflexion philosophique était profonde.
这个伦理原则是普遍的。
Le principe éthique était universel.
道德推理是合乎逻辑的。
Le raisonnement moral était logique.
Regarder.
瞥一眼
jeter un coup d'œil
凝视
fixer
凝视
Regarder fixement.
Dire.
耳语
chuchoter
crier.
低语
murmurer.
走路
Marcher.
漫步
flâner
大步走
Marcher à grands pas.
漫步
Flâner.
Courir.
冲刺
sprinter.
慢跑
Faire du jogging.
飞奔
Se précipiter.
思考
penser
沉思
Réfléchir.
沉思
Contempler.
审议
Délibérer.
感觉
Ressentir
感知
percevoir
理解
Comprendre.
理解
comprendre
理解
Comprendre.
意识到
se rendre compte.
知道
savoir
意识到。
Être conscient.
识别
Reconnaître.
熟悉
être familiarisé avec
假设
Hypothèse
实验
Expérience.
理论
Théorie.
假设已被提出。
L'hypothèse a été formulée.
实验是被设计的。
L'expérience a été conçue.
该理论得到了验证。
La théorie a été validée.
科学方法被应用。
La méthode scientifique a été appliquée.
这项研究是严格进行的。
La recherche a été menée rigoureusement.
数据被系统地收集。
Les données ont été collectées systématiquement.
分析很透彻。
L'analyse était approfondie.
实验室设备已校准。
Le matériel de laboratoire a été étalonné.
这一科学发现意义重大。
La découverte scientifique était importante.
研究结果已发表。
Les résultats de la recherche ont été publiés.
同行评审过程已完成。
Le processus d'évaluation par les pairs a été achevé.
科学界作出了回应。
La communauté scientifique a réagi.
该方法论是可靠的。
La méthodologie était solide.
研究问题已得到解决。
La question de recherche a été abordée.
这篇科学论文已经过同行评审。
L'article scientifique a été évalué par des pairs.
学术研究为知识做出了贡献。
La recherche académique a contribué aux connaissances.
实验设计是受控的。
Le plan expérimental était contrôlé.
这些变量被准确测量了。
Les variables ont été mesurées avec précision.
进行了统计分析。
L'analyse statistique a été réalisée.
研究方案已遵守。
Le protocole de recherche a été suivi.
科学探究是系统的。
La démarche scientifique était systématique.
实验室的工作很精确。
Le travail de laboratoire était précis.
研究方法严谨。
La méthodologie de recherche était rigoureuse.
科学证据令人信服。
Les preuves scientifiques étaient convaincantes.
这项学术研究很全面。
L'étude académique était exhaustive.
这项研究创新推动了该领域的发展。
L'innovation dans la recherche a fait progresser le domaine.
科学知识得到了扩展。
Les connaissances scientifiques ont été élargies.
这项研究合作富有成效。
La collaboration de recherche a été fructueuse.
实验室的结果具有可重复性。
Les résultats du laboratoire étaient reproductibles.
这项科学调查很彻底。
L'enquête scientifique était approfondie.
该研究的贡献是原创的。
La contribution de la recherche était originale.
这篇学术出版物很有影响力。
La publication scientifique a été influente.
科学范式发生了转变。
Le paradigme scientifique a changé.
研究方法已通过验证。
La méthodologie de recherche a été validée.
实验室的研究具有开创性。
La recherche en laboratoire était révolutionnaire.
这项科学进展意义重大。
L'avancée scientifique était significative.
研究卓越得到了认可。
L'excellence de la recherche a été reconnue.
学术研究获得了资助。
La recherche académique a été financée.
学术诚信得以维护。
L'intégrité scientifique a été maintenue.
研究伦理受到了尊重。
L'éthique de la recherche a été respectée.
实验室的安全得到了保障。
La sécurité du laboratoire a été assurée.
科学准确性已被验证。
L'exactitude scientifique a été vérifiée.
研究透明度得到了促进。
La transparence de la recherche a été promue.
这项学术研究很严谨。
La recherche académique était rigoureuse.
科学界合作了。
La communauté scientifique a collaboré.
研究的影响被衡量了。
L'impact de la recherche a été mesuré.
我已经走了。
J'étais allé.
你已经吃过了。
Tu avais mangé.
他已经到达了。
Il était arrivé.
她已经离开了。
Elle était partie.
我们已经看见了。
Nous avions vu.
到那时我就已经完成了。
J'aurai fini.
到时候你就已经到了。
Tu seras arrivé.
到那时他就已经离开了。
Il sera parti.
她将已经完成了。
Elle aura terminé.
我们到时就已经实现了。
Nous aurons accompli.
我本来会去的。
Je serais allé.
你本来会吃的。
Tu aurais mangé.
他本来会到的。
Il serait arrivé.
她本来会离开的。
Elle serait partie.
我们本来会看到。
Nous aurions vu.
我一直在去。
J'avais été en train d'y aller.
你曾一直在吃。
Tu avais été en train de manger.
他一直在工作。
Il avait été en train de travailler.
她曾经一直在学习。
Elle avait été en train d'étudier.
我们一直在等着。
Nous avions été en train d'attendre.
我将已经一直在工作。
J'aurai été en train de travailler.
到那时你将已经一直在学习了。
Tu auras été en train d'étudier.
他将已经在等待。
Il aura été en train d'attendre.
她将一直在读书。
Elle aura été en train de lire.
我们将一直在旅行。
Nous aurons été en train de voyager.
我本来会一直在走。
J'aurais été en train d'aller.
你本来会一直在吃。
Tu aurais été en train de manger.
他本来会一直在工作。
Il aurait été en train de travailler.
她本来会一直在学习。
Elle aurait été en train d'étudier.
我们本来会一直在等的。
Nous aurions été en train d'attendre.
做完后,我就离开了。
Ayant terminé, je suis parti.
到达后,我们休息了。
Arrivés, nous nous sommes reposés.
学完后,她通过了考试。
Ayant étudié, elle a réussi.
干完活后,他放松了。
Ayant travaillé, il se reposa.
读过之后,我就明白了。
Ayant lu, j'ai compris.
如果我去的话,我会告诉你。
Si je devais y aller, je vous en informerais.
要是我早知道,我就会采取不同的行动。
Si j'avais su, j'aurais agi différemment.
如果您需要帮助,请联系我们。
Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter.
要不是有你的帮助,我就会失败了。
Sans votre aide, j'aurais échoué.
要是当时可能的话,我们本来会参加的。
Eût-ce été possible, nous y aurions assisté.
如果情况不同,结果就会不同。
Si les circonstances étaient différentes, le résultat varierait.
若有需要,我们将予以回应。
Si le besoin se présente, nous répondrons.
要是我们早知道,我们就会做好准备。
Si seulement nous avions su, nous nous serions préparés.
若有人考虑其含义。
Si l'on devait considérer les implications.
你最好保持沉默。
Il vaudrait mieux que tu te taises.
要是情况不是这样就好了。
Je voudrais que ce soit autrement.
如果我是你,我会重新考虑。
Si j'étais toi, je reconsidérerais.
可以说,情况很复杂。
Pour ainsi dire, la situation est complexe.
尽管如此,我们必须继续。
Quoi qu'il en soit, nous devons continuer.
无论发生什么,我们将坚持下去。
Quoi qu'il arrive, nous persévérerons.
纵使再简陋,也没有比家更好的地方。
Aussi humble soit-il, il n'y a pas d'endroit comme chez soi.
只需说明此事已解决。
Il suffit de dire que l'affaire est résolue.
我无权批评。
Loin de moi l'idée de critiquer.
就这样吧。
Ainsi soit-il.