Orta seviye - Portekizce öğrenme

Orta seviyede Portekizce öğrenin

Orta seviye kelime ve ifadelerle Portekizce becerilerinizi geliştirin. Türkçe konuşanlar için tasarlanmış yapılandırılmış flash kartlarla bilginizi genişletin.

Arkadaşlığımızı önemsiyorum.
Eu valorizo nossa amizade.
Birbirimize güveniyoruz.
Confiamos um no outro.
Seni görmek için sabırsızlanıyorum.
Mal posso esperar para te ver.
İletişimde kalmalıyız.
Devemos manter contato.
Bana yardım edebilir misin?
Você pode me ajudar?
Göz önünde bulundurmalısınız.
Você deveria considerar.
Sana tavsiye ederim.
Eu recomendo que você.
Denemeye ne dersin?
Por que você não tenta?
Belki yapabilirsin.
Talvez você pudesse.
Bence en iyi çözüm şu.
Acho que a melhor solução é.
İsteyebilirsin.
Talvez você queira.
Sana ... yapmanı tavsiye ederim.
Eu aconselharia você a.
Yerinde olsam, yapardım.
Se eu fosse você, eu...
Benim yerimde olsan ne yapardın?
O que você faria na minha situação?
Bir çözüm bulmamız gerekiyor.
Precisamos encontrar uma solução.
Bir yol olmalı.
Deve haver um jeito.
Bunun üzerinde birlikte çalışalım.
Vamos trabalhar juntos nisso.
O yaklaşımı deneyeyim.
Deixe-me tentar essa abordagem.
Çocuk oyuncağı.
É mamão com açúcar.
Bol şans!
Boa sorte!
Bardaktan boşanırcasına yağıyor.
Está chovendo a cântaros.
Beş parasızım.
Estou sem dinheiro.
Kolu bacağına mal olur.
Custa os olhos da cara.
Seni dinliyorum.
Estou todo ouvidos.
Benim tarzım değil.
Não é a minha praia.
Kırk yılda bir.
Uma vez a cada morte de padre.
Bir taşla iki kuş vurmak.
Matar dois coelhos com uma cajadada só.
Top sende.
A bola está com você.
Birinin yerinde olmak.
Estar no lugar de alguém.
Tam on ikiden vurmak.
Acertar na mosca.
Geç olsun güç olmasın.
Antes tarde do que nunca.
Dış görünüşe aldanma.
Não julgue um livro pela capa.
Her şerde bir hayır vardır.
Há males que vêm para bem.
Eylemler sözlerden daha etkilidir.
As ações falam mais alto do que as palavras.
Yedinci gökte olmak.
Estar no sétimo céu.
Altın kalpli olmak.
Ter um coração de ouro.
Arı gibi çalışmak.
Estar ocupado como uma abelha.
Ağzından kaçırmak
Dar com a língua nos dentes.
dişini sıkmak
Engolir o sapo.
Bugünlük bu kadar.
Encerrar por hoje.
Kestirmeden gitmek.
fazer as coisas pela metade
İşi başlatmak
Dar o pontapé inicial.
Kitaplara gömülmek.
meter a cara nos livros
göz kulak olmak
Ficar de olho em.
Birisiyle dalga geçmek.
Pregar uma peça em alguém.
Aynı fikirde olmak.
Estar de acordo.
Havlu atmak
Jogar a toalha.
keyifsiz hissetmek
Estar indisposto
Tavsiyene ihtiyacım var.
Preciso do seu conselho.
Bunu denemenizi öneririm.
Sugiro que você tente isto.
Düşündün mü?
Você já pensou sobre isso.
Bunu nasıl çözeceğimden emin değilim.
Não tenho certeza de como resolver isso.
Her şeyi denedim.
Já tentei de tudo.
Belki yardım istemeliyiz.
Talvez devêssemos pedir ajuda.
Bence bunu çözebiliriz.
Acho que podemos resolver isso.
Size birkaç tavsiye vereyim.
Deixe-me dar-lhe um conselho.
Haklısın, bu iyi bir fikir.
Você está certo, isso é uma boa ideia.
Öneri için teşekkürler.
Obrigado pela sugestão.
Tavsiyeni dikkate alacağım.
Vou seguir o seu conselho.
Bu işe yarayabilir.
Isso pode funcionar.
Boşanma sürecinden geçiyorum.
Estou passando por um divórcio.
İlişkimizdeki sorunları çözmeye çalışıyoruz.
Estamos tentando resolver as coisas.
Ne yapmalıyım?
O que devo fazer?
Bir sorunum var.
Tenho um problema.
Bunu bir düşüneyim.
Deixe-me pensar sobre isso.
O resim yapmayı rahatlatıcı buluyor.
Ela acha que pintar é relaxante.
Astronomiye ilgi duyuyor.
Ele está interessado em astronomia.
Yeni restoranları denemekten hoşlanıyoruz.
Nós gostamos de experimentar novos restaurantes.
Açık hava etkinliklerini tercih ederim.
Prefiro atividades ao ar livre.
Bilet
Bilhete
Pasaport
Passaporte
Bagaj
Bagagem
Otel
Hotel
Rezervasyon
Reserva
Oda.
Quarto.
Bir bilete ihtiyacım var
Preciso de um bilhete.
Döviz bozdurmam gerekiyor.
Preciso trocar moeda.
Turist bilgi merkezi nerede?
Onde fica o centro de informações turísticas?
Bir oda ayırtmak istiyorum.
Gostaria de reservar um quarto.
Check-in saati kaçta?
Qual é o horário do check-in?
Kahvaltı dahil mi?
O café da manhã está incluído?
Para.
Dinheiro.
Kredi kartı.
Cartão de crédito.
Nakit.
dinheiro
Fiş
Recibo
Bunu satın almak istiyorum.
Quero comprar isto.
Bu ne kadar?
Quanto custa?
Bu çok pahalı.
É muito caro.
İndiriminiz var mı?
Você tem desconto?
Kartla ödeyebilir miyim?
Posso pagar com cartão?
Kalite beklediğim gibi değil.
A qualidade não é o que eu esperava.
Müdürle konuşmak istiyorum.
Gostaria de falar com o gerente.
Taksitli ödeyebilir miyim?
Posso pagar em prestações?
İndirim var mı?
Tem promoção?
Doktor.
Médico.
Randevunuz var mı?
Você tem uma consulta?
Belirtileriniz neler?
Quais são os seus sintomas?
Reçeteye ihtiyacım var.
Preciso de uma receita.
Eczane nerede?
Onde fica a farmácia?
İlaç lazım.
Preciso de remédio.
Bunu günde üç kez alın.
Tome isto três vezes ao dia.
Penisiline alerjim.
Tenho alergia à penicilina.
Kolumu kırdım.
Quebrei o braço.
Onun soğuk algınlığı var.
Ela está resfriada.
Randevu almam gerekiyor.
Preciso marcar uma consulta.
Konserlere gitmeyi çok seviyoruz.
Nós adoramos ir a concertos.
Boş zamanlarımı okumaya ayırıyorum.
Eu passo meu tempo livre lendo.
Check-in lütfen.
Check-in, por favor.
Uçuş saat kaçta?
A que horas é o voo?
Bagajımı kaybettim.
Perdi minha bagagem.
Tren istasyonu nerede?
Onde fica a estação de trem?
Şehir merkezine nasıl giderim?
Como faço para chegar ao centro da cidade?
Araba kiralamak istiyorum.
Quero alugar um carro.
Bu ne kadar?
Quanto custa?
Bir otel arıyorum.
Estou procurando um hotel.
Boş bir odanız var mı?
Você tem um quarto disponível?
Çıkış yapmak istiyorum.
Gostaria de fazer o check-out.
Metro bileti nereden alabilirim?
Onde posso comprar um bilhete de metrô?
Hangi peron?
Qual plataforma?
Bu koltuk dolu mu?
Este assento está ocupado?
Paris'e gidiyorum.
Vou para Paris.
Güvenli bir şekilde vardık.
Chegamos em segurança.
İş için seyahat ediyorum.
Estou viajando a negócios.
O tatilde.
Ela está de férias.
Biz turistiz.
Somos turistas.
Yol tarifi lazım.
Preciso de direções.
Bütçeniz ne kadar?
Qual é o seu orçamento?
Bu iyi bir anlaşma.
Isso é um bom negócio.
Bunu düşüneceğim.
Vou pensar a respeito.
Kapalıyız.
Estamos fechados.
Mağaza saat dokuzda açılıyor.
A loja abre às nove.
Göğsümde ağrı var.
Tenho dor no peito.
Başım dönüyor.
Sinto tontura.
Nefes almakta zorlanıyorum.
Tenho dificuldade para respirar.
Ağrı dün başladı.
A dor começou ontem.
Bir kan testine ihtiyacım var.
Preciso de um exame de sangue.
Aşı olmam gerekiyor.
Preciso me vacinar.
Yemek lezzetli.
A comida está deliciosa.
Bir kadeh şarap alayım.
Vou querer uma taça de vinho.
Akşam yemeği pişiriyorum.
Estou cozinhando o jantar.
O bir kek pişiriyor.
Ela está assando um bolo.
Yemek hazır.
A refeição está pronta.
Masayı kur.
Arrume a mesa.
Doydum.
Estou cheio.
Tadı güzel.
Está gostoso.
Bunu sevmiyorum.
Eu não gosto disto.
Sipariş vermek istiyorum.
Eu gostaria de pedir.
Yeni hobiler denemeyi sever.
Ela gosta de experimentar novos hobbies.
Havalimanı
Aeroporto
Uçuş
Voo
Havalimanı nerede?
Onde fica o aeroporto?
Rezervasyonum var.
Tenho uma reserva.
Rezervasyonumu iptal etmem gerekiyor.
Preciso cancelar minha reserva.
Uçuş gecikmiştir.
O voo foi atrasado.
Aktarmalı uçuşum var.
Tenho um voo de conexão.
Mağaza.
Loja
Satın almak.
Comprar.
satmak
vender
Fiyat.
Preço
Bunu alacağım.
Vou levar.
Bunun başka bir bedeni var mı?
Você tem isso em outro tamanho?
Sadece bakıyorum.
Só estou olhando.
Deneme kabini nerede?
Onde fica o provador?
Bunu değiştirmem gerekiyor.
Preciso trocar isto.
Para iadesi alabilir miyim?
Posso receber um reembolso?
Bir hediye arıyorum.
Estou procurando um presente.
Bu uymuyor.
Isso não serve.
Bunu iade etmek istiyorum.
Gostaria de devolver isto.
Garanti var mı?
Você tem garantia?
Bu ürün hakkında şikayet etmek istiyorum.
Quero reclamar deste produto.
Hastane
Hospital.
Eczane.
Farmácia
İlaç
Medicina
Hastayım.
Estou doente.
Başım ağrıyor.
Estou com dor de cabeça.
Ateşim var.
Estou com febre.
Boğazım ağrıyor.
Tenho dor de garganta.
Mide bulantısı hissediyorum.
Sinto náuseas.
Ağrım var.
Estou com dor.
Bir doktora görünmem gerekiyor.
Preciso ver um médico.
Onun gribi var.
Ele está com gripe.
Dinlenmem gerekiyor.
Preciso descansar.
Daha iyi hissediyorum.
Eu me sinto melhor.
Ambulans çağırın.
Chame uma ambulância.
Acil bir durum.
É uma emergência.
Doktorla randevum var.
Tenho uma consulta com o médico.
Tavuğu alacağım.
Vou querer o frango.
Ben vejetaryenim.
Sou vegetariano.
Kuruyemişlere alerjim var.
Tenho alergia a nozes.
Ne önerirsiniz?
O que você recomenda?
Ben de aynı şeyi alacağım.
Vou querer o mesmo.
Hesap lütfen.
A conta, por favor.
Bahşiş dahil mi?
A gorjeta está incluída?
Malzemelere ihtiyacımız var.
Precisamos de ingredientes.
Tuz ve karabiber ekleyin.
Adicione sal e pimenta.
Tuzu uzatır mısın?
Me passe o sal.
Biraz daha ister misiniz?
Você gostaria de mais?
İyi pişmiş istiyorum.
Eu gostaria que fosse bem passado.
Biraz su alabilir miyim?
Você poderia me trazer um pouco de água?
Özel bir diyet uyguluyorum.
Estou seguindo uma dieta especial.
Göl
Lago
Ağaç
Árvore
Sosyal medyada paylaşım yapıyorum.
Estou postando nas redes sociais.
Bunu seninle paylaşacağım.
Vou compartilhar isso com você.
Bağlantı kararsız.
A conexão está instável.
Verilerimi yedeklemem gerekiyor.
Preciso fazer backup dos meus dados.
Telefonumun şarjı bitti.
A bateria do meu celular está descarregada.
Cihazımı şarj etmem gerekiyor.
Preciso carregar meu dispositivo.
Hesabımı kurmama yardım edebilir misiniz?
Você pode me ajudar a configurar minha conta?
Giriş yaparken sorun yaşıyorum.
Estou tendo problemas para fazer login.
Web sitesi yüklenmiyor.
O site não está carregando.
Bir güncelleme yüklemem gerekiyor.
Preciso instalar uma atualização.
Seni arkadaş olarak ekleyeceğim.
Vou te adicionar como amigo.
Şifremi sıfırlamam gerekiyor.
Preciso redefinir minha senha.
Beni görüntülü arayabilir misin?
Você pode fazer uma chamada de vídeo para mim?
Fotoğrafları yüklüyorum.
Estou enviando fotos.
Dosya çok büyük.
O arquivo é muito grande.
Film
Filme.
Televizyon
Televisão
Kitap.
Livro
Müzik.
Música
Harika bir film izledim.
Eu assisti a um ótimo filme.
Bu programı izledin mi?
Você já viu este programa?
İlginç bir kitap okuyorum.
Estou lendo um livro interessante.
Ne tür müzik seversin?
Que tipo de música você gosta?
Bu şarkıyı çok seviyorum.
Eu adoro esta música.
Film sıkıcıydı.
O filme foi chato.
Bu kitabı tavsiye ederim.
Eu recomendo este livro.
Konser harikaydı.
O concerto foi incrível.
Bir podcast dinliyorum.
Estou ouvindo um podcast.
Bugün haberleri okudun mu?
Você leu as notícias hoje?
Birkaç haber kaynağını takip ediyorum.
Eu acompanho várias fontes de notícias.
Makale iyi yazılmıştı.
O artigo foi bem escrito.
Belgesel izliyorum.
Estou assistindo a um documentário.
Tiyatro oyunu muhteşemdi.
A peça foi fantástica.
Sinemaya gitmeyi seviyorum.
Eu gosto de ir ao cinema.
En sevdiğin tür nedir?
Qual é o seu gênero favorito?
Aksiyon filmlerini tercih ederim.
Eu prefiro filmes de ação.
Kurgusu karışıktı.
A trama foi confusa.
Bu yazarın hayranıyım.
Sou fã deste autor.
İnceleme olumluydu.
A crítica foi positiva.
Bu kanala aboneyim.
Estou inscrito neste canal.
Performans olağanüstüydü.
A apresentação foi excepcional.
Gelecek hafta bir konsere gidiyorum.
Vou a um show na próxima semana.
Sergi etkileyiciydi.
A exposição foi impressionante.
Okumak için iyi bir kitap arıyorum.
Estou procurando um bom livro para ler.
Eleştirmenler ona iyi eleştiriler verdi.
Os críticos deram boas críticas.
Arkadaş
Amigo
Aile.
Família.
Yeni bir arkadaş edindim.
Fiz um novo amigo.
Yıllardır arkadaşız.
Somos amigos há anos.
Aileme yakınım.
Tenho um bom relacionamento com minha família.
Biriyle çıkıyorum.
Estou saindo com alguém.
İlişkimiz var.
Estamos em um relacionamento.
Bekarım.
Sou solteiro.
Biz ayrıldık.
Terminamos.
Evleniyorum.
Vou me casar.
Yedim.
Eu comi.
Sen gittin.
Você foi.
O geldi.
Ele chegou.
O ayrıldı.
Ela saiu.
Gördük.
Nós vimos.
Yaptın.
Você fez.
Geldiler.
Eles vieram.
Gitmedim.
Eu não fui.
Sen yemedin.
Você não comeu.
Uyandım.
Acordei.
O giyindi.
Ela se vestiu.
Yatağa gittik.
Nós fomos para a cama.
Dün gittim.
Eu fui ontem.
Geçen hafta geldi.
Ela chegou na semana passada.
İki gün önce tanıştık.
Nós nos encontramos há dois dias.
İşimi bitirdim.
Eu terminei meu trabalho.
Sen bir araba aldın.
Você comprou um carro.
O anahtarlarını kaybetti.
Ele perdeu as chaves.
O telefonunu buldu.
Ela encontrou o telefone dela.
Paris'i ziyaret ettik.
Nós visitamos Paris.
Sen geldiğinde ben zaten yemiştim.
Eu já tinha comido quando você chegou.
Biz başlamadan önce onlar bitirmişlerdi.
Eles tinham terminado antes de nós começarmos.
Telefon çaldığında okuyordum.
Eu estava lendo quando o telefone tocou.
Bütün gün boyunca çalışmıştı.
Ela tinha estado trabalhando o dia todo.
Böyle güzel bir gün batımını hiç görmemiştik.
Nunca tínhamos visto um pôr-do-sol tão bonito.
Daha yeni ayrılmıştım ki yağmur yağmaya başladı.
Eu tinha acabado de sair quando começou a chover.
Beni aramayı unutmuştu.
Ele tinha esquecido de me ligar.
Beş yıl boyunca orada yaşamışlardı.
Eles tinham morado lá por cinco anos.
Kahve içmek için biriyle buluşuyorum.
Vou encontrar alguém para tomar um café.
Bu hafta sonu takılalım.
Vamos sair neste fim de semana.
Daha fazla sosyalleşmem gerekiyor.
Preciso socializar mais.
İyi anlaşıyoruz.
Nós nos damos bem.
İş arkadaşlarımla iyi bir ilişkim var.
Tenho um bom relacionamento com meus colegas.
Parti veriyoruz.
Vamos fazer uma festa.
Yapacaksın.
Você fará.
Mutlu.
Feliz.
Üzgün.
Triste.
Kızgın.
Zangado.
Heyecanlı.
Entusiasmado.
Gergin.
Nervoso
Sakin.
Calmo
Yorgun.
Cansado.
Mutluyum.
Estou feliz.
O üzgün.
Ela está triste.
O sinirli.
Ele está com raiva.
Heyecanlıyız.
Estamos empolgados.
Gergin hissediyorum.
Estou nervoso.
Sakin görünüyor.
Ela parece calma.
Endişeliyim.
Estou preocupado.
O hayal kırıklığına uğramış.
Ele está desapontado.
Gururluyuz.
Estamos orgulhosos.
Şaşkınım.
Estou surpreso.
O utanıyor.
Ela está envergonhada.
O kıskanç.
Ele está com ciúmes.
Aşık oldum.
Estou apaixonado.
Bunalmış hissediyorum.
Sinto-me sobrecarregado.
O hayal kırıklığına uğramış.
Ela está frustrada.
Kendini rahatlamış hissediyor.
Ele se sente aliviado.
Sınav hakkında endişeliyim.
Estou ansioso com o exame.
O memnun.
Ela está contente.
O minnettar hissediyor.
Ele se sente grato.
İyimser hissediyorum.
Estou me sentindo otimista.
O karamsar.
Ela é pessimista.
Kafası karışık hissediyor.
Ele se sente confuso.
Nostaljik hissediyorum.
Sinto nostalgia.
Dağ
Montanha.
Nehir
Rio
Orman
Floresta
Okyanus
Oceano
kumsal
Praia.
Çiçek
Flor
İlkbahar.
Primavera.
Yaz.
Verão.
Sonbahar.
Outono.
Kış.
Inverno.
Kar yağıyor.
Está nevando.
Fırtına var.
Há uma tempestade.
Hava güzel.
O tempo está agradável.
Dışarıda hava sıcak.
Faz calor lá fora.
Bugün soğuk.
Está frio hoje.
Çevreyi korumamız gerekiyor.
Precisamos proteger o meio ambiente.
İklim değişikliği ciddi bir sorundur.
A mudança climática é um problema sério.
Kirliliği azaltmalıyız.
Devemos reduzir a poluição.
Geri dönüşüm önemlidir.
A reciclagem é importante.
Suyu korumamız gerekiyor.
Precisamos conservar a água.
Bugün hava kalitesi kötü.
A qualidade do ar está ruim hoje.
Yenilenebilir enerji kullanmalıyız.
Devemos usar energia renovável.
Ormansızlaşma bir sorundur.
O desmatamento é um problema.
Yaban hayatını korumamız gerekiyor.
Precisamos proteger a vida selvagem.
Sıcaklık artıyor.
A temperatura está aumentando.
Daha fazla ağaç dikmeliyiz.
Devemos plantar mais árvores.
bilgisayar
Computador
İnternet.
Internet
E-posta.
E-mail.
web sitesi
site
Şifre
Senha
E-postamı kontrol etmem gerekiyor.
Preciso verificar meu e-mail.
Dosyayı bana gönderebilir misiniz?
Você pode me enviar o arquivo?
Sana bir bağlantı göndereceğim.
Vou te enviar um link.
İnternet yavaş.
A internet está lenta.
Bilgisayarım çöktü.
Meu computador travou.
Yazılımımı güncellemem gerekiyor.
Preciso atualizar meu software.
Şifremi unuttum.
Esqueci minha senha.
Bu dosyayı indirmem gerekiyor.
Preciso baixar este arquivo.
Bu uygulamada bana yardımcı olabilir misin?
Você pode me ajudar com este app?
Nişanlıyız.
Estamos noivos.
O uyuyordu.
Ele dormia.
O okuyordu.
Ela lia.
Oynuyorduk.
Nós estávamos jogando.
Çalışıyordun.
Você trabalhava.
Onlar ders çalışıyorlardı.
Eles estudavam.
Okula giderdim.
Eu ia à escola.
Eskiden Paris'te yaşardık.
Nós morávamos em Paris.
O piyano çalardı.
Ela tocava piano.
Yağmur yağıyordu.
Chovia.
Güneş parlıyordu.
O sol brilhava.
Mutlu oluyordum.
Eu estava feliz.
Biz arkadaş oluyorduk.
Nós éramos amigos.
Onlar yorgunlardı.
Eles estavam cansados.
Her pazar büyükannemi ziyaret ederdim.
Eu visitava minha avó todos os domingos.
Her zaman geç kalırdı.
Ele estava sempre atrasado.
Varacaklar.
Eles chegarão.
Gitmek üzereyim
Vou sair.
Yemek üzeresin
Você vai comer.
Seyahat etmek üzereyiz
Nós vamos viajar.
Yarın gideceğim
Irei amanhã.
Gelecek hafta gelecek
Ela chegará na próxima semana.
Gelecek ay buluşacağız
Nos encontraremos no próximo mês.
İşimi bitireceğim
Eu vou terminar meu trabalho.
Ev alacaksın
Você comprará uma casa.
O Fransızca öğrenecek.
Ele aprenderá francês.
O tıp okuyacak.
Ela estudará medicina.
Müzeyi ziyaret edeceğiz.
Nós visitaremos o museu.
Seni arayacağım.
Eu ligarei para você.
Onlar gelecek yıl dönecekler.
Eles voltarão no próximo ano.
O zamana kadar bitirmiş olacağım.
Eu terei terminado até lá.
Sen gelmeden önce o gitmiş olacak.
Ela terá partido antes de você chegar.
Burada bir yıldır yaşıyor olacağız.
Teremos estado morando aqui por um ano.
Gitmek üzereyim.
Estou prestes a sair.
Varmak üzereler.
Eles estão prestes a chegar.
O zaman çalışıyor olacağım.
Eu estarei trabalhando naquela hora.
Sen aradığında o ders çalışıyor olacak.
Ela estará estudando quando você ligar.
Cuma'ya kadar projeyi tamamlamış olacağız.
Teremos concluído o projeto até sexta-feira.
Yarın yağmur yağacak, sanırım.
Acho que vai chover amanhã.
Eminim o başaracak.
Tenho certeza de que ela terá sucesso.
Geleceklerinden şüpheliyim.
Duvido que eles venham.
Yiyordum.
Eu comia.
Gidiyordun.
Você ia.
O okurken, o yemek pişiriyordu.
Enquanto ela estava lendo, ele estava cozinhando.
Başlamadan önce, izin ver açıklayayım.
Antes de começarmos, deixe-me explicar.
O ayrıldıktan sonra hatamı fark ettim.
Depois que ela saiu, percebi meu erro.
O gelene kadar bekledim.
Esperei até que ele chegasse.
Onu görür görmez gülümsedim.
Assim que a vi, sorri.
Hava iyi olduğu takdirde gideceğim.
Irei desde que o tempo esteja bom.
Çalışmazsan geçemezsin.
A menos que você estude, você não vai passar.
Ne kadar çok öğrenirsem, o kadar çok bilmediğimi fark ediyorum.
Quanto mais eu aprendo, mais percebo que não sei.
Sadece geç kalmadı, aynı zamanda belgeleri de unuttu.
Não só ela chegou atrasada, como também esqueceu os documentos.
Ya sen benimle gelirsin, ya da ben yalnız giderim.
Ou você vem comigo, ou eu vou sozinho.
Ne o ne de o orada vardı.
Nem ele nem ela estavam presentes.
Hem öğretmen hem de öğrenciler mutluydu.
Tanto o professor quanto os alunos estavam felizes.
Onu görüyorum.
Eu o vejo.
Onu görüyorum.
Eu a vejo.
Onları görüyorum.
Eu os vejo.
Seni seviyorum.
Eu o amo.
Seni seviyorum.
Eu o amo.
Onu sana veriyorum.
Eu lho dou.
Onu sana veriyorum.
Eu lho dou.
O bana yazıyor.
Ela escreve para mim.
O bize konuşuyor.
Ele nos fala.
Onlara söylüyoruz.
Nós lhes dizemos.
Seni arıyorum.
Estou ligando para o senhor/a senhora.
Seni arıyorum.
Estou ligando para o senhor/a senhora.
Seni bekliyorum.
Estou à sua espera.
Seni bekliyorum.
Estou à sua espera.
Buna ihtiyacım var.
Eu preciso dele.
O akşamları sık sık kitap okurdu.
Ela lia frequentemente à noite.
O zaman Londra'da yaşıyorduk.
Nós vivíamos em Londres naquela época.
Hava kararıyordu.
Estava escurecendo.
Çocuklar bahçede oynuyorlardı.
As crianças brincavam no jardim.
Seni düşünüyordum.
Eu pensava em você.
Otobüsü bekliyorlardı.
Eles estavam esperando o ônibus.
O mavi bir elbise giyiyordu.
Ela estava usando um vestido azul.
Telefon çaldığında yemek yiyorduk.
Estávamos jantando quando o telefone tocou.
Gitmek üzereydim.
Eu estava prestes a sair.
Giderdim.
Eu iria.
Yerdin.
Você comeria.
O gelirdi.
Ele viria.
O giderdi.
Ela sairia.
Görürdük.
Nós veríamos.
Yapardın.
Você faria.
Bana yardımcı olabilir misiniz?
Você poderia me ajudar?
Biraz kahve ister misiniz?
Gostaria de um pouco de café?
Gitmek isterim.
Eu gostaria de ir.
Kalmayı tercih ederdim.
Eu preferiria ficar.
Eğer zamanım olsaydı, seyahat ederdim.
Se eu tivesse tempo, viajaria.
Eğer çalışsaydın, geçerdin.
Se você estudasse, você passaria.
Eğer param olsaydı, bir araba alırdım.
Eu compraria um carro se eu tivesse dinheiro.
Gidebilseydik Fransa'yı ziyaret ederdik.
Nós visitaríamos a França se pudéssemos.
O kazansa mutlu olurdu.
Ela ficaria feliz se ganhasse.
Senin yerinde olsaydım, kabul ederdim.
Se eu fosse você, eu aceitaria.
Eğer bilseydim, gitmiş olurdum.
Eu teria ido se eu tivesse sabido.
Zamanı olsaydı aramış olurdu.
Ela teria ligado se tivesse tempo.
Trafik olmasaydı daha erken varırdık.
Teríamos chegado mais cedo se não houvesse trânsito.
Evde kalmayı tercih ederdim.
Eu preferiria ficar em casa.
Pencereyi kapatmanızın bir sakıncası olur mu?
Você se importaria de fechar a janela?
Yardımınızı takdir ederdim.
Agradeceria a sua ajuda.
Eğer mümkün olsaydı, bunu yapardım.
Se fosse possível, eu o faria.
Bunu asla yapmazdım.
Eu nunca faria isso.
Sorulsa her zaman yardım ederdi.
Ela sempre ajudaria se pedissem.
Kitap onun tarafından yazıldı.
O livro foi escrito por ele.
Ev inşa ediliyor.
A casa está sendo construída.
Mektup dün gönderildi.
A carta foi enviada ontem.
Araba tamir edilecek.
O carro será reparado.
Sorun çözüldü.
O problema foi resolvido.
Kapı açıldı.
A porta foi aberta.
Pencere kırıldı.
A janela foi quebrada.
Yemek hazırlanıyor.
A refeição está sendo preparada.
Bize sessiz olmamızı söylediler.
Eles nos disseram para ficarmos quietos.
Bütün gün çalıştığımı söyledim.
Eu disse que tinha estado trabalhando o dia todo.
Bana oraya hiç gitmediğini söyledi.
Ela me disse que nunca tinha estado lá.
O, o zamana kadar bitirmiş olacağını söyledi.
Ele disse que teria terminado até então.
Bize beklediklerini söylediler.
Eles nos disseram que tinham estado esperando.
E-postayı görüp görmediğini sordum.
Perguntei se ele tinha visto o e-mail.
Gelemek isteyip istemediğimizi sordu.
Ela perguntou se queríamos ir.
Bana yardım edemeyeceğini söyledi.
Ele me disse que não podia ajudar.
Daha sonra gelebileceklerini söylediler.
Eles disseram que poderiam vir mais tarde.
Ona gitmem gerektiğini söyledim.
Eu disse a ela que tinha que sair.
Araması gerektiğini söyledi.
Ela disse que deveria ter ligado.
O benden ona yardım etmemi istedi.
Ele me pediu que o ajudasse.
Bize endişelenmememizi söylediler.
Eles nos disseram para não nos preocuparmos.
Orada olacağımı söyledim.
Eu disse que estaria lá.
Vardığımda seni arayacağım.
Eu te ligarei quando eu chegar.
O gitti çünkü yorgundu.
Ela saiu porque estava cansada.
Yağmur yağdığı için evde kaldık.
Ficamos em casa porque estava chovendo.
Sınavı geçebilmek için ders çalışıyorum.
Eu estudo para que eu possa passar no exame.
Başarılı olmak için çok çalışıyor.
Ele trabalha duro para ter sucesso.
Yağmur yağarsa, içeride kalacağız.
Se chover, ficaremos dentro de casa.
Geç olmasına rağmen devam ettik.
Embora fosse tarde, continuamos.
Meşgul olmasına rağmen yardım etti.
Embora ela estivesse ocupada, ela ajudou.
Ben yemek yaparken telefon çaldı.
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocou.
Lütfen gitmeden önce pencereyi kapat.
Antes de sair, por favor feche a janela.
İşi bitirdikten sonra eve gideceğim.
Depois que eu terminar o trabalho, vou para casa.
Sen gelene kadar burada bekleyeceğim.
Até você chegar, eu esperarei aqui.
Haberi duyar duymaz, aradım.
Assim que ouvi a notícia, liguei.
Sana yardım edeceğim, eğer sorarsan.
Eu vou ajudar você, desde que você peça.
Acele etmezsen, geç kalırsın.
A menos que você se apresse, você vai se atrasar.
İlginç olduğu için onu seviyorum.
Eu gosto disso porque é interessante.
Burada olduğuna göre, başlayalım.
Já que você está aqui, vamos começar.
Yiyecek alabilmek için mağazaya gittim.
Fui à loja para que eu pudesse comprar comida.
İyi notlar almak için çok çalıştı.
Ela estudou muito para tirar boas notas.
Beni davet edersen gelirim.
Vou vir se você me convidar.
Bana daha iyi bir fiyat verebilir misiniz?
Você pode me dar um preço melhor?
Pazarlık yapmak istiyorum.
Gostaria de negociar.
İlaç kullanıyorum.
Estou tomando medicação.
Bir uzmana görünmem gerekiyor.
Preciso consultar um especialista.
Restoran
Restaurante
Menü
Cardápio
Garson.
Garçom
Masa.
mesa
Bir masa istiyorum.
Gostaria de uma mesa.
Rezervasyonunuz var mı?
Você tem uma reserva?
Menüyü görebilir miyim?
Posso ver o cardápio?
Fırını önceden ısıtın.
Pré-aqueça o forno.
Sebzeleri doğra.
Corte os vegetais.
Sosu karıştır.
Mexa o molho.
Hesabı alabilir miyim?
A conta, por favor?
Servis mükemmeldi.
O serviço foi excelente.
Günün spesiyalini alacağım.
Vou querer o prato do dia.
Bu yemek acı mı?
Este prato é picante?
Güneşli.
Está ensolarado.
Rüzgarlı.
Está ventando.
Arkadaşlarımı eve davet ediyorum.
Estou convidando amigos para vir à minha casa.
Arkadaşlıklarımı sürdürmem gerekiyor.
Eu preciso manter amizades.
Çok ortak yönümüz var.
Temos muito em comum.
Bir oda arkadaşı arıyorum.
Estou procurando um colega de quarto.
Biz komşuyuz.
Somos vizinhos.
Kayınvalidem ve kayınpederimle buluşuyorum.
Vou encontrar meus sogros.
Yıldönümümüzü kutluyoruz.
Estamos comemorando um aniversário.
Bir saattir bekliyordum.
Eu tinha estado esperando por uma hora.
Paris'e taşınmadan önce Fransızca çalışmıştı.
Ela tinha estudado francês antes de se mudar para Paris.
O restorana daha önce hiç gitmemiştik.
Nós nunca tínhamos ido àquele restaurante.
Ben gideceğim
Eu irei.
Sen yiyeceksin.
Você comerá.
O gelecek.
Ele virá.
O ayrılacak.
Ela vai sair.
Göreceğiz.
Veremos.
Rapor geçen hafta bitirildi.
O relatório foi concluído na semana passada.
Toplantı yarın yapılacak.
A reunião será realizada amanhã.
Karar komite tarafından verildi.
A decisão foi tomada pelo comitê.
Bina yangında yıkıldı.
O prédio foi destruído no incêndio.
İş profesyoneller tarafından yapılıyor.
O trabalho está sendo feito por profissionais.
Soru doğru cevaplandı.
A pergunta foi respondida corretamente.
Paket teslim edildi.
O pacote foi entregue.
Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi.
O filme foi dirigido por um diretor famoso.
Şarkı çocuklar tarafından söyleniyor.
A canção está sendo cantada por crianças.
Kurallara uyulmalıdır.
As regras devem ser seguidas.
Hata önlenmeliydi.
O erro deveria ter sido evitado.
Projenin yakında tamamlanması bekleniyor.
Espera-se que o projeto seja concluído em breve.
Bilgi bana verildi.
A informação foi-me dada.
Davet kabul edildi.
O convite foi aceito.
Sorunun ele alınması gerekiyor.
O problema precisa ser abordado.
Belge gözden geçirilmiştir.
O documento foi revisado.
Etkinlik gönüllüler tarafından düzenlendi.
O evento foi organizado por voluntários.
Kek annem tarafından yapıldı.
O bolo foi feito pela minha mãe.
Mesaj alındı.
A mensagem foi recebida.
İş uzmanlar tarafından yapılacak.
O trabalho será feito por especialistas.
Yorgun olduğunu söyledi.
Ele disse que estava cansado.
Bana geleceğini söyledi.
Ela me disse que viria.
Bitirdiklerini söylediler.
Eles disseram que tinham terminado.
Ona gideceğimi söyledim.
Eu disse a ele que estava saindo.
Filmi gördüğünü söyledi.
Ela disse que tinha visto o filme.
Bana daha sonra arayacağını söyledi.
Ele me disse que ligaria mais tarde.
Seyahat edeceklerini söylediler.
Eles disseram que iam viajar.
Hazır olup olmadığını sordum.
Perguntei se ela estava pronta.
Nereye gittiğimi sordu.
Ele perguntou para onde eu ia.
Saat kaç olduğunu sordu.
Ela perguntou que horas eram.
Bize ne zaman varacağımızı sordular.
Eles perguntaram quando chegaríamos.
Ona neden geç kaldığını sordum.
Eu perguntei a ele por que ele estava atrasado.
Bana beklememi söyledi.
Ela me disse para esperar.
Benden ayrılmamamı istedi.
Ele me pediu para não sair.
Onlara haberi söyledik.
Nós lhes contamos a notícia.
Onu ona aldım.
Eu o comprei para ela.
Ona kitabı verdim.
Eu lhe dei o livro.
O bana fotoğrafı gösterdi.
Ela me mostrou a foto.
Saat konusunda sana döneceğim.
Vou te avisar com um horário.
Orta noktada buluşalım.
Vamos nos encontrar no meio do caminho.
E-posta ile teyit edeceğim.
Vou confirmar por e-mail.
Okumayı seviyorum.
Gosto de ler.
O tenis oynar.
Ela joga tênis.
O gitar çalıyor.
Ele toca violão.
Yüzmeye gideriz.
Nós vamos nadar.
Yemek yapmaktan hoşlanıyorum.
Gosto de cozinhar.
O dans etmeyi çok seviyor.
Ela adora dançar.
O yoga yapıyor.
Ele pratica ioga.
Yürüyüşe gidiyoruz.
Nós fazemos trilhas.
Satranç oynarım.
Eu jogo xadrez.
O resim yapar.
Ela pinta.
O fotoğraf çeker.
Ele tira fotografias.
Bize bir mesaj gönderdi.
Ele nos enviou uma mensagem.
Onları bulamıyorum.
Não consigo encontrá-los.
O onu sevmiyor.
Ela não gosta disso.
Onu görmedik.
Nós não o vimos.
Sana yardım edeceğim.
Eu vou te ajudar.
Bizi davet ettiler.
Eles nos convidaram.
Burada olan adam.
O homem que está aqui.
Okuduğum kitap.
O livro que eu li.
Arabasını ödünç aldığım arkadaş.
O amigo cujo carro eu peguei emprestado.
Benim yaşadığım şehir.
A cidade onde eu moro.
Tanıştığım kişi.
A pessoa a quem encontrei.
Satılık olan ev.
A casa que está à venda.
Benim izlediğim film.
O filme que eu vi.
Fransızca öğreten öğretmen.
O professor que ensina francês.
Yediğimiz restoran.
O restaurante onde comemos.
Doğum günü olan arkadaş.
O amigo de quem é o aniversário.
Benim istediğim araba.
O carro que eu quero.
Tanıştığımız gün.
O dia em que nos conhecemos.
Geldiğim sebep.
A razão pela qual vim.
Bahsettiğim kitap.
O livro de que falei.
Burada çalışan insanlar.
As pessoas que trabalham aqui.
Oğlu doktor olan kadın.
A mulher cujo filho é médico.
Benim doğduğum yer.
O lugar onde eu nasci.
Her şeyin değiştiği zaman.
O momento em que tudo mudou.
Burada olmamın sebebi.
A razão pela qual estou aqui.
Yazdığım kişi.
A pessoa a quem escrevi.
Çalıştığım şirket.
A empresa para a qual trabalho.
Sınavları zor olan öğrenciler.
Os alunos cujos exames foram difíceis.
Fark ettiğim an.
O momento em que percebi.
Onu çözdüğü yol.
A maneira pela qual ela o resolveu.
En çok önem taşıyan şey.
A coisa que mais importa.
Gelmeni istiyorum.
Quero que você venha.
Çalışman önemli.
É importante que você estude.
Burada olduğun için mutluyum.
Estou feliz que você esteja aqui.
Onun gelip gelmeyeceğinden şüpheliyim.
Eu duvido que ele venha.
Gerek ki gidelim.
É necessário que saiamos.
Kalmanı tercih ederim.
Prefiro que você fique.
Onun bilmesi daha iyi olur.
É melhor que ela saiba.
Yağmur yağacak diye korkuyorum.
Receio que chova.
Onun haklı olması mümkün.
É possível que ele esteja certo.
Hasta olduğun için üzgünüm.
Sinto muito que você esteja doente.
Zamanında gelmemiz çok önemli.
É essencial que cheguemos a tempo.
Sanmıyorum ki o gelsin.
Não acho que ele venha.
Onun gitmiş olması garip.
É estranho que ela tenha saído.
Dilerim ki başarsın.
Espero que você tenha sucesso.
Gerek ki gideyim.
É necessário que eu vá.
Dinlenmeni öneriyorum.
Sugiro que você descanse.
Bugün bitirmemiz çok önemli.
É crucial que terminemos hoje.
Israr ediyorum ki gelesin.
Insisto que você venha.
Erken gelmeniz tavsiye edilir.
É recomendável que você chegue cedo.
Senden açıklama yapmanı talep ediyorum.
Exijo que você explique.
Şimdi harekete geçmeliyiz.
É vital que ajamos agora.
Bunu tamamlamanı talep ediyorum.
Exijo que você conclua isto.
Başarmamız şart.
É imperativo que tenhamos sucesso.
Keşke burada olsan.
Eu queria que você estivesse aqui.
Onun kabul etmesi muhtemel değil.
É improvável que ela concorde.
Daha büyük
Maior.
Daha küçük
Menor.
Daha iyi
Melhor.
Daha kötü
Pior.
Daha güzel.
Mais bonito.
Daha az pahalı.
Menos caro.
kadar büyük
Tão grande quanto.
En büyük
O maior.
En küçük
O menor.
En iyi
O melhor.
En kötü
o pior
En güzel.
O mais bonito.
En ucuz.
o menos caro.
O benden daha uzun.
Ela é mais alta do que eu.
Burası en iyi restoran.
Este é o melhor restaurante.
Tatildeyim.
Estou de férias.
O emekli.
Ela está aposentada.
O işsiz.
Ele está desempregado.
İyi bir maaş kazanıyorum.
Eu ganho um bom salário.
Son teslim tarihimiz var.
Temos um prazo.
Yarın iş görüşmem var.
Tenho uma entrevista de emprego amanhã.
O özgeçmişini teslim etti.
Ela enviou seu currículo.
Bir toplantı planlamamız gerekiyor.
Precisamos agendar uma reunião.
Meslektaşıma bir e-posta gönderdim.
Enviei um e-mail para o meu colega.
Bir sunum yaptı.
Ele fez uma apresentação.
Projeyi tartıştık.
Discutimos o projeto.
Bir rapor hazırlamam gerekiyor.
Preciso preparar um relatório.
O evden çalışıyor.
Ela trabalha em casa.
O iş seyahatinde.
Ele está em uma viagem de negócios.
Bir telekonferansım var.
Tenho uma teleconferência.
Pahalı olmasına rağmen, onu aldım.
Embora fosse caro, eu o comprei.
Denediği halde başarısız oldu.
Embora ele tenha tentado, ele falhou.
O kardeşi kadar zeki.
Ele é tão inteligente quanto o irmão dele.
Bu daha zor.
Isto é mais difícil.
En güzel şehir.
É a cidade mais bonita.
Senden daha fazla param var.
Eu tenho mais dinheiro do que você.
O en genç.
Ela é a mais jovem.
Bu düşündüğümden daha az karmaşık.
Isto é menos complicado do que eu pensava.
O en deneyimli.
Ele é o mais experiente.
Hiç yoktan iyidir.
É melhor do que nada.
O kız kardeşi kadar yetenekli.
Ela é tão talentosa quanto a irmã.
Bu en ucuz seçenek.
Esta é a opção menos cara.
O, sınıf arkadaşlarından daha zeki.
Ele é mais inteligente do que os colegas dele.
Bu, okuduğum en ilginç kitap.
É o livro mais interessante que já li.
O, öncekinden daha az kendinden emin.
Ela está menos confiante do que antes.
Bu, önceki sürümden çok daha iyi.
Esta é muito melhor do que a versão anterior.
O babasından çok daha uzun.
Ele é muito mais alto do que o pai.
Bence bu iyi bir fikir.
Eu acho que isso é uma boa ideia.
Bence beklemeliyiz.
Na minha opinião, devemos esperar.
Önemli olduğuna inanıyorum.
Acredito que é importante.
Sana katılıyorum.
Concordo com você.
Katılmıyorum.
Eu discordo.
Kısmen katılıyorum.
Eu concordo parcialmente.
Kesinlikle katılmıyorum.
Discordo completamente.
İyi bir nokta.
Isso é um bom ponto.
Ne demek istediğini anlıyorum.
Entendo o que você quer dizer.
Sanmıyorum.
Acho que não.
Bu seçeneği tercih ederim.
Prefiro esta opção.
Eve gitmeyi tercih ederim.
Prefiro ir para casa.
Farklı bir yaklaşım denemeyi öneriyorum.
Sugiro que tentemos uma abordagem diferente.
Bu restoranı tavsiye ederim.
Recomendo este restaurante.
Bence yeniden değerlendirmeliyiz.
Acho que devemos reconsiderar.
Bana göre mantıklı.
Do meu ponto de vista, faz sentido.
Bunun doğru olduğuna ikna oldum.
Estou convencido de que isto está certo.
Bundan emin değilim.
Não tenho certeza sobre isso.
Şüphelerim var.
Tenho minhas dúvidas.
Bu planı destekliyorum.
Sou a favor deste plano.
Bu öneriye karşıyım.
Sou contra esta proposta.
Bence denemeye değer.
Acho que vale a pena tentar.
Bence gerekli değil.
Não acho que seja necessário.
Bu konuda güçlü duygularım var.
Tenho uma opinião muito forte sobre isso.
Karışık duygularım var.
Tenho sentimentos mistos.
Önerilere açığım.
Estou aberto a sugestões.
Fikrini duymak isterim.
Gostaria de ouvir sua opinião.
Ne düşünüyorsun?
O que você acha?
Katılıyor musunuz?
Você concorda?
Doktor.
Médico
Öğretmen.
Professor
Mühendis
Engenheiro.
Avukat.
Advogado
Hemşire.
Enfermeiro
aşçı
chefe de cozinha
Mimar
Arquiteto
Muhasebeci
Contador
Yönetici
Gerente
Sekreter.
Secretário
Bir ofiste çalışıyorum.
Eu trabalho em um escritório.
O bir doktor.
Ela é médica.
O öğretmen olarak çalışıyor.
Ele trabalha como professor.
Toplantım var.
Tenho uma reunião.
Birlikte çalışıyoruz.
Nós trabalhamos juntos.
Bu projeyi bitirmem gerekiyor.
Preciso terminar este projeto.
O iş arıyor.
Ela está procurando um emprego.
O terfi etti.
Ele foi promovido.
İşe dokuzda başlıyorum.
Começo a trabalhar às nove.
Beşte bitiriyoruz.
Nós terminamos às cinco.
Toplantı gündemi ektedir.
A agenda da reunião está anexada.
Fikirlerimi sunmak isterim.
Gostaria de apresentar minhas ideias.
Şartları müzakere etmemiz gerekiyor.
Precisamos negociar os termos.
Sözleşmeyi gözden geçirmemizi öneriyorum.
Sugiro que revisemos o contrato.
Bütçeyi görüşelim.
Vamos discutir o orçamento.
Birkaç noktayı netleştirmem gerekiyor.
Preciso esclarecer alguns pontos.
Alternatifleri değerlendirmeliyiz.
Devemos considerar as alternativas.
Anlaşmaya varabileceğimizden eminim.
Estou confiante de que podemos chegar a um acordo.
Bir karar almamız gerekiyor.
Precisamos tomar uma decisão.
Bir çözüm önermek istiyorum.
Gostaria de propor uma solução.
Ana noktaları özetleyeyim.
Deixe-me resumir os pontos principais.
Bu sorunu ele almamız gerekiyor.
Precisamos abordar essa questão.
Bir toplantı ayarlamak istiyorum.
Gostaria de agendar uma reunião.
Detayları bana gönderebilir misiniz?
Poderia me enviar os detalhes?
Görüşmemizi takip ediyorum.
Estou dando seguimento à nossa discussão.
Detayları kesinleştirmemiz gerekiyor.
Precisamos finalizar os detalhes.
Randevuyu teyit etmek istiyorum.
Gostaria de confirmar o compromisso.
Lütfen müsaitlik durumunuzu bildirir misiniz?
Por favor, informe-me sobre sua disponibilidade.
Sizi bilgilendirmek için yazıyorum.
Escrevo para informá-lo.
Biz filmler izleriz.
Nós assistimos a filmes.
Müzik dinliyorum.
Eu ouço música.
O tiyatroya gider.
Ela vai ao teatro.
O pul toplar.
Ele coleciona selos.
Masa oyunları oynarız.
Nós jogamos jogos de tabuleiro.
Spor salonuna gidiyorum.
Eu vou à academia.
O bahçecilik yapıyor.
Ela faz jardinagem.
O balık tutmaya gider.
Ele vai pescar.
Biz futbol oynuyoruz.
Nós jogamos futebol.
Bisiklet sürüyorum.
Eu ando de bicicleta.
O koşuya çıkar.
Ela vai correr.
O video oyunları oynar.
Ele joga videogames.
Kampa gidiyoruz.
Nós vamos acampar.
Şiir yazarım.
Eu escrevo poesia.
Fotoğrafçılığa tutkuluyum.
Sou apaixonado por fotografia.
O kaya tırmanışından hoşlanıyor.
Ela gosta de escalada.
O marangozluk yapmaktan hoşlanır.
Ele gosta de marcenaria.
Çabalarımızı koordine etmemiz gerekiyor.
Precisamos coordenar nossos esforços.
Hızlı bir yanıt verirseniz memnun olurum.
Agradeceria uma resposta rápida.
Takip toplantısı planlayalım.
Vamos agendar uma reunião de acompanhamento.
İlerleme hakkında sizi bilgilendirmem gerekiyor.
Preciso atualizá-lo sobre o progresso.
Bunu yüz yüze görüşmeliyiz.
Devemos discutir isso pessoalmente.
Yarın müsait misin?
Você está livre amanhã?
Kahve için buluşmak ister misiniz?
Você gostaria de se encontrar para tomar um café?
Sizin için saat kaçta uygun?
Que horário funciona para você?
Öğleden sonra müsaitim.
Estou disponível à tarde.
Restoranda buluşalım.
Vamos nos encontrar no restaurante.
Bir toplantı ayarlamak istiyorum.
Gostaria de agendar uma reunião.
Bir telefon görüşmesi ayarlayabilir miyiz?
Poderíamos agendar uma chamada?
Görüşmemizi takip etmek için yazıyorum.
Escrevo para dar seguimento à nossa conversa.
E-postanız için teşekkür ederim.
Obrigado pelo seu e-mail.
Cevabınızı bekliyorum.
Aguardo seu retorno.
Ekte bulabilirsiniz.
Segue em anexo.
Geri bildiriminizi memnuniyetle beklerim.
Agradeceria o seu feedback.
Herhangi bir sorunuz olursa bana bildirin.
Avise-me se tiver alguma dúvida.
Gelecek hafta müsaitim.
Estou disponível na próxima semana.
Bunu daha ayrıntılı olarak görüşebilir miyiz?
Poderíamos discutir isso com mais detalhes?
Gelecek Pazartesi buluşmamızı öneriyorum.
Proponho que nos reunamos na próxima segunda-feira.
Cuma gelemem.
Não posso na sexta-feira.
Gelecek hafta ne dersin?
Que tal na próxima semana?
Programımı kontrol etmem gerekiyor.
Preciso verificar minha agenda.
Saati teyit edeyim.
Deixe-me confirmar o horário.
Bir toplantı ayarlamak için seni arayacağım.
Vou ligar para você para marcar uma reunião.
Bir tarih belirlemeliyiz.
Devíamos marcar uma data.
Randevu almak istiyorum.
Gostaria de marcar um compromisso.
Müsait misiniz?
Você tem alguma disponibilidade?
Bu hafta meşgulüm.
Estou ocupado esta semana.
Gelecek aya erteleyelim.
Vamos remarcar para o próximo mês.
Toplantımızı iptal etmem gerekiyor.
Preciso cancelar nossa reunião.
Bunu erteleyebilir miyiz?
Podemos adiar?
Bir şey değişirse haber veririm.
Eu te aviso se algo mudar.
Programın nasıl?
Como está a sua agenda?
Salı günü için bir boşluğum var.
Tenho um horário disponível na terça-feira.
Hafta sonu için bir şeyler planlayalım.
Vamos planejar algo para o fim de semana.
Ekibimle koordinasyon sağlamam gerekiyor.
Preciso coordenar com minha equipe.
Önceden rezervasyon yapmalıyız.
Devemos reservar com antecedência.
Sana bir takvim daveti göndereceğim.
Vou lhe enviar um convite de calendário.
Detayları doğrulayalım.
Vamos confirmar os detalhes.
Toplantımızı dört gözle bekliyorum.
Estou ansioso para a nossa reunião.
Herkes için uygun bir zaman bulmamız gerekiyor.
Precisamos encontrar um horário que funcione para todos.