Özgürlük | Liberdade. |
Adalet | Justiça. |
Eşitlik | Igualdade. |
Demokrasi | Democracia |
Hakikat. | Verdade. |
Güzellik | Beleza |
Bilgelik | Sabedoria. |
Cesaret. | Coragem. |
Özgürlük esastır. | A liberdade é essencial. |
Adalet yerini bulmalı. | A justiça deve ser feita. |
Eşitlik için mücadele ediyoruz. | Nós lutamos pela igualdade. |
Demokrasi katılım gerektirir | A democracia exige participação. |
Gerçek önemlidir. | A verdade é importante. |
Güzellik özneldir. | A beleza é subjetiva. |
Bilgelik deneyimle gelir. | A sabedoria vem com a experiência. |
Cesaret takdire şayandır. | A coragem é admirável. |
Özgürlüğe değer veriyoruz. | Valorizamos a liberdade. |
Adalet kavramı. | O conceito de justiça. |
Eşitlik bir haktır. | Igualdade é um direito. |
Demokrasi kırılgandır. | A democracia é frágil. |
Gerçeği arıyoruz. | Buscamos a verdade. |
Güzellik bize ilham verir. | A beleza nos inspira. |
Bilgelik kararları yönlendirir. | A sabedoria guia as decisões. |
Cesaret korkuyu yener. | A coragem vence o medo. |
İfade özgürlüğü. | Liberdade de expressão. |
Sosyal adalet. | Justiça social. |
Cinsiyet eşitliği. | Igualdade de gênero. |
Demokratik değerler. | Valores democráticos. |
Mutlak gerçek. | Verdade absoluta. |
İç güzellik. | Beleza interior. |
Araştırmaya göre. | De acordo com a pesquisa. |
Bulgulara dayanarak. | Com base nos resultados. |
Kanıtlar göstermektedir. | As evidências sugerem. |
Böyle iddia edilebilir. | Argumenta-se que. |
Şöyle iddia edilebilir ki. | Pode-se sustentar que. |
Şunu belirtmek gerekir ki. | Convém notar que. |
Vurgulanmalıdır ki. | Deve-se enfatizar que. |
Bunu kabul etmek önemlidir. | É importante reconhecer. |
Bu, şu soruyu gündeme getirir. | Isso levanta a questão de. |
Bunun olup olmadığı henüz belli değildir. | Resta saber se. |
Çalışma göstermektedir. | O estudo demonstra. |
Veriler göstermektedir. | Os dados indicam. |
Sonuçlar ortaya koymaktadır. | Os resultados revelam. |
Analiz gösteriyor. | A análise mostra. |
Görünmektedir ki. | Parece que. |
Muhtemel görünmektedir ki. | Parece plausível que. |
İnanmak için gerekçe vardır. | Há motivos para acreditar. |
Düşünülebilir ki. | É concebível que. |
Belli bir ölçüde. | Em certa medida. |
Bu bağlamda. | Neste contexto. |
İle ilgili olarak. | No que diz respeito a. |
Açısından. | Em termos de. |
ile ilgili olarak. | Em relação a. |
ışığında | À luz de. |
Göz önüne alındığında. | Dado que. |
şartıyla. | Contanto que |
Farz edersek | Assumindo que. |
Buna rağmen. | Não obstante. |
Her ne kadar | Embora |
Nostaljik. | Nostálgico. |
Melankolik. | Melancólico. |
Euforik. | Eufórico. |
kayıtsız | Apatético. |
Nostaljik hissediyorum. | Sinto nostalgia. |
O melankolik. | Ela está melancólica. |
O coşkuyla doluydu. | Ele estava eufórico. |
Kayıtsız hissediyorum. | Estou me sentindo apático. |
Bunalmış hissediyorum. | Estou sobrecarregado. |
O memnun. | Ela está contente. |
Kendini tatmin olmuş hissediyor. | Ele se sente realizado. |
Endişeliyim. | Estou ansioso. |
O huzurlu. | Ela está serena. |
Kendini çelişkili hissediyor. | Ele se sente dividido. |
Coşkuyla doluyum. | Estou radiante. |
O umutsuzluğa kapılmış. | Ela está desanimada. |
O ikircikli hissediyor. | Ele se sente ambivalente. |
Çok coşkuluyum. | Estou eufórico. |
O düşünceli. | Ela é contemplativa. |
Kendini savunmasız hissediyor. | Ele se sente vulnerável. |
Dayanıklıyım. | Sou resiliente. |
O empatik. | Ela é empática. |
Kendini güçlü hissediyor. | Ele se sente empoderado. |
İçe dönüküm. | Sou introspectivo. |
O tutkulu. | Ela é apaixonada. |
O kendini özgür hissediyor. | Ele se sente livre. |
Düşünceliyim. | Estou contemplativo. |
O düşünceli. | Ela é introspectiva. |
İlham dolu hissediyor. | Ele se sente inspirado. |
Huzurluyum. | Estou em paz. |
Altın kalpli olmak. | Ter um coração de ouro. |
Dört köşe olmak. | Estar nas nuvens. |
Bir taşla iki kuş vurmak. | Matar dois coelhos com uma cajadada só. |
Top artık sende. | A bola está no seu campo. |
Birinin yerinde olmak. | Estar no lugar de alguém |
Lafı tam yerinde söylemek. | Acertar na mosca. |
Geç olsun, güç olmasın. | Antes tarde do que nunca. |
Bir kitabı kapağına göre yargılama. | Não julgue um livro pela capa. |
Her şerde bir hayır vardır. | Há males que vêm para o bem. |
Eylemler sözlerden daha etkilidir. | Ações falam mais alto do que palavras. |
Buzları eritmek. | Quebrar o gelo. |
Çocuk oyuncağı olmak. | Ser mamão com açúcar. |
Çok pahalıya mal olmak. | Custar os olhos da cara. |
Kulak kesilmek. | Estar todo ouvidos. |
Kırk yılda bir. | Uma vez a cada morte de papa. |
Baklayı ağzından çıkarmak | dar com a língua nos dentes. |
Arı gibi meşgul olmak. | Ser tão atarefado quanto uma abelha. |
Bitki yetiştirmede usta olmak. | Ter jeito com plantas. |
Aynı gemide olmak. | estar no mesmo barco. |
görmezden gelmek | Fazer vista grossa. |
dişini sıkmak | Engolir o sapo. |
Gece geç saatlere kadar çalışmak | Virar a noite trabalhando |
Bugünlük bu kadar. | Dar o dia por encerrado. |
Kolaya kaçmak. | Fazer as coisas pela metade. |
İşi başlatmak. | Dar o pontapé inicial. |
Elinden gelenin fazlasını yapmak | Ir além do esperado. |
Kitaplara gömülmek. | Estudar muito. |
Başını dik tutmak | Manter a cabeça erguida. |
İşin inceliklerini öğrenmek. | Aprender os macetes. |
geçimini sağlamak | conseguir pagar as contas |
birisiyle dalga geçmek | Pregar uma peça em alguém. |
aynı fikirde olmak | Estar de acordo. |
iki arada bir derede kalmak | Ficar em cima do muro. |
Ağzından kaçırmak. | Dar com a língua nos dentes. |
şüpheyle karşılamak | Levar algo com uma pitada de sal. |
Havlu atmak. | Jogar a toalha. |
kafasını bir şeye yormak | Conseguir entender |
Domuzlar uçtuğunda. | Quando os porcos voarem. |
Odadaki fil. | O elefante na sala. |
Bahsettiğim kitap. | O livro do qual falei. |
Yazdığım kişi. | A pessoa a quem escrevi. |
İçinde yaşadığımız ev. | A casa na qual vivíamos. |
Ayrıldığı sebep. | A razão pela qual ele saiu. |
Onu nasıl çözdüğü. | A maneira pela qual ela resolveu isso. |
Her şeyin değiştiği an. | O momento no qual tudo mudou. |
geldikleri ülke | O país de onde eles vieram. |
Başarmamızı sağlayan yöntem. | O método pelo qual tivemos sucesso. |
Onun gerçekleştiği dönem. | O período durante o qual isso aconteceu. |
Durduğumuz nokta. | O ponto em que paramos. |
önemli olduğu ölçü | Até que ponto isso importa. |
Anladığı derece | O grau em que ele entendeu. |
İletişim kurmamızı sağlayan araçlar. | Os meios pelos quais nos comunicamos. |
Yaratıldığı amaç. | O propósito para o qual foi criado. |
Gerçekleştiği koşullar. | As circunstâncias sob as quais ocorreu. |
Çalıştığımız koşullar. | As condições nas quais trabalhamos. |
Geldiğimiz zaman. | O momento em que chegamos. |
Buluştuğumuz yer. | O lugar em que nos conhecemos. |
Bunu yapmasının nedeni. | A razão pela qual ele fez isso. |
Onun bunu açıkladığı şekilde. | A maneira como ela explicou isso. |
Sanat. | Arte. |
Resim | Pintura |
Edebiyat | Literatura |
Tiyatro. | Teatro. |
Müze | Museu. |
Sanatı seviyorum. | Eu amo arte. |
Tablo güzel. | A pintura é linda. |
Edebiyat okuruz. | Nós lemos literatura. |
Tiyatroya gidiyorum. | Vou ao teatro. |
Müzeyi ziyaret ettik. | Visitamos o museu. |
Sanatçı bir başyapıt yarattı. | O artista criou uma obra-prima. |
Sanat tarihi okuyorum. | Estou estudando história da arte. |
Sergi etkileyiciydi. | A exposição foi impressionante. |
Bir konsere katıldık. | Nós assistimos a um concerto. |
Performans olağanüstüydü. | A apresentação foi excepcional. |
Bir roman yazıyorum. | Estou escrevendo um romance. |
Şiir yayımlandı. | O poema foi publicado. |
Kültüre değer veriyoruz. | Apreciamos a cultura. |
Heykel modern. | A escultura é moderna. |
Sanat akımlarını öğreniyorum. | Estou aprendendo sobre movimentos artísticos. |
Galeri açıldı. | A galeria abriu. |
Eseri tartıştık. | Discutimos a obra. |
Tarzı benzersiz. | O estilo é único. |
Sanattan ilham alıyorum. | Sinto-me inspirado pela arte. |
Kültürel etkinlik başarılı geçti. | O evento cultural foi um sucesso. |
Kültürel mirası koruyoruz. | Nós preservamos o patrimônio. |
Gelenek devam ediyor. | A tradição continua. |
Farklı kültürleri keşfediyorum. | Estou explorando diferentes culturas. |
Festival kutlandı. | O festival foi celebrado. |
Sanatsal ifadeye değer veriyoruz. | Valorizamos a expressão artística. |
Şirket | Empresa. |
İşletme | Negócios |
Toplantı | Reunião. |
Sözleşme. | Contrato. |
Yatırım | Investimento. |
kâr | Lucro |
Zarar | Prejuízo |
Banka hesabı. | Conta bancária. |
Kredi | Empréstimo |
Faiz oranı | Taxa de juros |
İş toplantım var. | Tenho uma reunião de negócios. |
Sözleşmeyi imzalamamız gerekiyor. | Precisamos assinar o contrato. |
Şirket kâr etti. | A empresa obteve lucro. |
Banka hesabı açtım. | Abri uma conta bancária. |
Kredi için başvurduk. | Solicitamos um empréstimo. |
Faiz oranı yüksek. | A taxa de juros está alta. |
Satışları artırmamız gerekiyor. | Precisamos aumentar as vendas. |
Piyasa rekabetçi. | O mercado é competitivo. |
Yeni bir ürün piyasaya sürdük. | Lançamos um novo produto. |
Bütçe onaylandı. | O orçamento foi aprovado. |
Bakiyeyi kontrol etmem gerekiyor. | Preciso verificar o saldo. |
Fiyatı müzakere ediyoruz. | Estamos negociando o preço. |
Anlaşma kapatıldı. | O acordo foi fechado. |
Bir ortaklığımız var. | Temos uma parceria. |
Hisse senedi fiyatı arttı. | O preço das ações aumentou. |
Maliyetleri azaltmamız gerekiyor. | Precisamos reduzir custos. |
Fatura gönderildi. | A fatura foi enviada. |
Ödemeyi aldık. | Recebemos o pagamento. |
Mali rapor hazır. | O relatório financeiro está pronto. |
İşletmeyi genişletiyoruz. | Estamos expandindo o negócio. |
Birleşme duyuruldu. | A fusão foi anunciada. |
Verileri analiz etmemiz gerekiyor. | Precisamos analisar os dados. |
Strateji tartışıldı. | A estratégia foi discutida. |
Hedeflerimize ulaştık. | Alcançamos nossos objetivos. |
Çeyreklik sonuçlar olumlu. | Os resultados trimestrais são positivos. |
Verimliliği artırmamız gerekiyor. | Precisamos melhorar a eficiência. |
Müşteri memnun. | O cliente está satisfeito. |
Yatırımcı arıyoruz. | Estamos à procura de investidores. |
İş planı sunuldu. | O plano de negócios foi apresentado. |
Yağmur yağıyor olmasına rağmen dışarı çıktık. | Embora estivesse chovendo, saímos. |
Yorgun olmasına rağmen o devam ediyor. | Mesmo que ele esteja cansado, ele continua. |
Ne kadar zor olursa olsun, denemeliyiz. | Por mais difícil que seja, devemos tentar. |
Ne kadar çok çalışırsan, o kadar çok öğrenirsin. | Quanto mais você estuda, mais você aprende. |
Ne kadar az uyursan, o kadar yorgun olursun. | Quanto menos você dorme, mais cansado você fica. |
Sadece geç gelmekle kalmadı, bir de unutmuştu. | Não só ele chegou atrasado, como também esqueceu. |
İster hoşuna gitsin ister gitmesin, bunu yapmak zorundasın. | Quer você goste ou não, você deve fazê-lo. |
Varır varmaz aradım. | Assim que cheguei, liguei. |
Çalıştığın sürece başarılı olacaksın. | Contanto que você estude, você terá sucesso. |
Ödeme yapmanız şartıyla girebilirsiniz. | Desde que você pague, você pode entrar. |
Yağmur yağarsa, bir şemsiye getir. | Caso chova, traga um guarda‑chuva. |
Burada olduğuna göre, konuşalım. | Já que você está aqui, vamos conversar. |
Geç olduğunu göz önünde bulundurursak, gitmeliyiz. | Visto que já é tarde, devemos ir. |
O kahveyi tercih ederken, o çayı tercih eder. | Enquanto ele prefere café, ela prefere chá. |
Ben okurken o yemek yapıyordu. | Enquanto eu estava lendo, ela estava cozinhando. |
Daha yeni gelmiştim ki yağmur yağmaya başladı. | Mal tinha eu chegado quando começou a chover. |
O daha yeni bitirmişti ki telefon çaldı. | Mal tinha ela terminado quando o telefone tocou. |
Sadece Fransızca konuşmakla kalmaz, aynı zamanda Fransızca da yazar. | Não só ele fala francês, como também o escreve. |
Sorun o kadar karmaşıktı ki hiç kimse çözemedi. | Tão complexo era o problema que ninguém conseguiu resolvê-lo. |
Öyle bir etkiydi ki herkes fark etti. | Tal foi o impacto que todos notaram. |
Böylesine bir özveriyi nadiren gördüm. | Raramente vi tamanha dedicação. |
Başlarına gelecekleri bilmiyorlardı. | Mal sabiam eles o que estava por vir. |
Sadece anladığında öğretebilirsin. | Só quando você entende é que pode ensinar. |
O açıklayana kadar anlamadım. | Só depois que ele explicou é que eu entendi. |
Hiçbir koşulda pes etmemelisin. | Em nenhuma circunstância você deve desistir. |
Bu asla tekrarlanmamalıdır. | Em hipótese alguma isto deve ser repetido. |
Bu hiçbir şekilde sonucu etkilemez. | De maneira alguma isso afeta o resultado. |
Karışıklığı önlemek için açıklayayım. | Para evitar confusão, deixe-me esclarecer. |
Herkesin anlaması için açıklayacağım. | Para que todos entendam, vou explicar. |
Gitmiş olurdum. | Eu teria ido. |
Yemiş olurdun. | Você teria comido. |
Gelmiş olurdu. | Ele teria vindo. |
O gitmiş olurdu. | Ela teria saído. |
Görmüş olurduk | Nós teríamos visto. |
Eğer bilseydim, gelmiş olurdum. | Se eu tivesse sabido, eu teria vindo. |
Eğer çalışmış olsaydın, geçmiş olurdun. | Se você tivesse estudado, você teria passado. |
Eğer beni aramış olsaydı, cevap vermiş olurdum. | Se ele tivesse ligado, eu teria respondido. |
Daha erken ayrılmış olsaydık, zamanında varmış olurduk. | Se tivéssemos saído mais cedo, teríamos chegado a tempo. |
Eğer o sormuş olsaydı, yardım etmiş olurdum. | Se ela tivesse pedido, eu teria ajudado. |
Param olsaydı onu almış olurdum. | Eu teria comprado se eu tivesse tido dinheiro. |
Eğer zamanımız olsaydı Fransa'yı ziyaret etmiş olurduk. | Teríamos visitado a França se tivéssemos tido tempo. |
Senin yerinde olsaydım, reddetmiş olurdum. | Se eu tivesse sido você, eu teria recusado. |
Eğer yağmur yağmış olsaydı, evde kalırdık. | Se tivesse chovido, teríamos ficado em casa. |
Daha çok çabalasaydım başarılı olurdum. | Eu teria conseguido se tivesse me esforçado mais. |
Açıklamış olsaydık, anlamış olurlardı. | Eles teriam entendido se tivéssemos explicado. |
Eğer onu görmüş olsaydım, ona söylemiş olurdum. | Se eu o tivesse visto, eu lhe teria dito. |
Eğer aramış olsaydın, o mutlu olmuş olurdu. | Ela teria ficado feliz se você tivesse ligado. |
Daha iyi oynamış olsaydık, kazanmış olurduk. | Teríamos vencido se tivéssemos jogado melhor. |
Eğer zamanında gelmiş olsalardı, başlamış olurduk. | Se eles tivessem chegado a tempo, nós teríamos começado. |
Daha fazla teklif etmiş olsalardı kabul ederdim. | Eu teria aceitado se eles tivessem oferecido mais. |
Daha fazla zamanı olsaydı bitirmiş olurdu. | Ele teria terminado se tivesse tido mais tempo. |
Gerçeği bilmiş olsaydım, farklı davranmış olurdum. | Se eu tivesse sabido a verdade, teria agido de forma diferente. |
Gelseydin, bundan zevk almış olurdun. | Você teria gostado se tivesse vindo. |
Ayrıca. | Além disso. |
Ayrıca. | Além disso. |
Ayrıca. | Além disso. |
Ayrıca. | Além disso. |
Buna rağmen. | No entanto. |
Yine de. | No entanto. |
Ancak. | No entanto. |
Öte yandan. | Por outro lado. |
Buna karşılık. | Por outro lado. |
Buna karşın. | Em contraste. |
Bu nedenle. | Portanto. |
Sonuç olarak. | Consequentemente. |
Sonuç olarak. | Como resultado. |
Dolayısıyla. | Portanto. |
Böylece. | Portanto. |
Buna göre. | Portanto. |
Örneğin. | Por exemplo. |
Örneğin. | Por exemplo. |
Yani. | Ou seja. |
Başka bir deyişle. | Em outras palavras. |
Yani. | Ou seja. |
Başka bir deyişle. | Dito de outra forma. |
Özetle. | Em resumo. |
Sonuç olarak. | Para concluir. |
Sonuç olarak. | Para concluir. |
Özetle. | Para resumir. |
Her şey düşünüldüğünde. | No geral. |
Genel olarak. | No geral. |
Özünde. | Em essência. |
Üniversite | Universidade |
Öğrenci. | Estudante. |
Profesör. | Professor |
Derece. | Grau |
Tez. | Tese. |
Araştırma. | Pesquisa. |
Üniversitede okuyorum. | Estou estudando na universidade. |
Tezini yazıyor. | Ela está escrevendo sua tese. |
Araştırma yapıyoruz. | Estamos fazendo pesquisa. |
Profesör bir ders verdi. | O professor deu uma palestra. |
Bir kompozisyon yazmam gerekiyor. | Preciso escrever um ensaio. |
Sınav gelecek hafta. | O exame é na próxima semana. |
Sınavı geçtim. | Passei na prova. |
O diplomasını aldı. | Ela obteve seu diploma. |
Seminere katıldık. | Assistimos ao seminário. |
Kütüphane açık. | A biblioteca está aberta. |
Bir ders alıyorum. | Estou fazendo um curso. |
Ödev yarın teslim edilecek. | A tarefa vence amanhã. |
Konuyu tartıştık. | Discutimos o assunto. |
Akademik yıl Eylül ayında başlar. | O ano letivo começa em setembro. |
Edebiyat okuyorum. | Estou cursando literatura. |
O doktora yapıyor. | Ela está fazendo um doutorado. |
Kaynaklarımızı belirtmemiz gerekiyor. | Precisamos citar nossas fontes. |
Kaynakça gereklidir. | A bibliografia é obrigatória. |
Sözlü sınava hazırlanıyorum. | Estou me preparando para o exame oral. |
Not mükemmeldi. | A nota foi excelente. |
Birlikte ders çalıştık. | Nós estudamos juntos. |
Müfredat kapsamlıdır. | O currículo é abrangente. |
Fransızca öğreniyorum. | Estou aprendendo francês. |
Burs verildi. | A bolsa de estudos foi concedida. |
Merhaba. | Olá. |
Selam. | Oi. |
Hoşça kalın. | Adeus. |
Görüşürüz. | Tchau. |
Çok teşekkür ederim. | Muito obrigado. |
Çok sağ ol. | Valeu. |
İsterim. | Eu gostaria. |
İstiyorum. | Quero. |
Rica eder misiniz? | Poderia, por favor? |
Yapabilir misin? | Você pode? |
Sizinle tanıştığıma memnun oldum. | Tenho o prazer de conhecê-lo. |
Memnun oldum. | Prazer em te conhecer. |
Özür dilerim. | Peço desculpas. |
Üzgünüm. | Desculpa. |
Eğer ... yaparsanız minnettar olurum. | Agradeceria se. |
Sevinirim | Agradeço se... |
Size üzülerek bildirmek isterim. | Lamento informar-lhe. |
Sana bunu söyleyeceğim için üzgünüm. | Sinto muito em te dizer. |
Sizden haber almayı bekliyorum. | Fico no aguardo de sua resposta. |
Senden haber bekliyorum. | Espero te ouvir. |
Yemek yerken okurum. | Comendo, eu leio. |
Yürürken düşünüyorum. | Enquanto caminho, penso. |
Beklerken aradım. | Enquanto esperava, liguei. |
Çalışarak öğreneceksiniz. | Estudando, você aprenderá. |
Sıkı çalışarak başardı. | Trabalhando duro, ele teve sucesso. |
Hiçbir şey söylemeden ayrıldı. | Sem dizer nada, ela saiu. |
Bitirdikten sonra ayrıldık. | Depois de terminar, saímos. |
Ayrılmadan önce veda et. | Antes de sair, diga adeus. |
Konuşurken jest yaptı. | Falando, ele gesticulou. |
Daha fazla okuyarak gelişirsiniz. | Lendo mais, você melhora. |
Müzik dinlerken çalışıyorum. | Ouvindo música, trabalho. |
Düşünmeden cevap verdi. | Sem pensar, ele respondeu. |
Yemek yedikten sonra dışarı çıktık. | Depois de termos comido, saímos. |
Her gün pratik yaparak gelişti. | Praticando diariamente, ela melhorou. |
Seyahat ederken çok şey öğrendim. | Viajando, aprendi muito. |
Vardığında, ailesini aradı. | Ao chegar, ele ligou para a família. |
Haberi duyunca, ağladı. | Ouvindo a notícia, ela chorou. |
Şikayet etmek yerine bir şey yap. | Em vez de ficar reclamando, faça algo. |
Çalışmasının yanı sıra ders de çalışıyor. | Além de trabalhar, ele também estuda. |
Yorgun olmasına rağmen, o devam etti. | Apesar de estar cansada, ela continuou. |
Talimatları takip ederek başarılı olacaksınız. | Seguindo as instruções, você terá sucesso. |
Farkına varmadan zaman geçti. | Sem perceber, o tempo passou. |
Bunu tartıştıktan sonra karar verdik. | Depois de termos discutido isso, decidimos. |
Karar vermeden önce dikkatlice düşün. | Antes de tomar uma decisão, pense cuidadosamente. |
Seçenekleri değerlendirirken tereddüt etti. | Considerando as opções, ele hesitou. |
Detaylara odaklanarak kaliteyi artırırsınız. | Focando nos detalhes, você melhora a qualidade. |
Gerçekleri bilmeden yargılayamayız. | Sem saber os fatos, não podemos julgar. |
Sonuçları görünce şaşırdı. | Ao ver os resultados, ele ficou surpreso. |
Pes etmek yerine, tekrar dene. | Em vez de desistir, tente novamente. |
dava | Ação judicial. |
davacı | autor |
Davalı | Réu |
avukat | Advogado |
Avukat | Advogado |
Tanıklık. | Depoimento. |
Delil | Prova. |
tanık | Testemunha |
Jüri. | Júri |
Hüküm | Veredicto. |
Temyiz | Apelação |
Sorumluluk | Responsabilidade |
İhmal | Negligência |
Sözleşme ihlali. | Incumprimento de contrato. |
uzlaşma | acordo |
Tazminat. | Indenização |
Tazminat. | Indenizações |
ihtiyati tedbir | injunção |
mahkeme celbi | intimação |
Yeminli ifade | Declaração juramentada |
Kanun | Estatuto |
Yönetmelik | Ordenança. |
yargı yetkisi | Jurisdição |
hukuki usul | Devido processo legal. |
Habeas corpus | habeas corpus. |
Suçunu kabul etme anlaşması | acordo de confissão de culpa. |
Kovuşturma | Acusação |
Savunma. | Defesa. |
Beraat. | Absolvição. |
Gazeteci. | Jornalista. |
Makale. | Artigo. |
Gazete. | jornal |
Televizyon. | Televisão. |
Her gün gazete okurum. | Leio o jornal diariamente. |
Makale yayınlandı. | O artigo foi publicado. |
Haberleri izliyorum. | Estou assistindo ao noticiário. |
Gazeteci onunla röportaj yaptı. | O jornalista o entrevistou. |
Güncel gelişmeleri tartıştık. | Discutimos os acontecimentos atuais. |
Rapor yayınlandı. | O relatório foi transmitido. |
Sosyal medyayı takip ediyorum. | Estou seguindo as redes sociais. |
Gönderi viral oldu. | A postagem viralizou. |
Bilgiyi paylaştık. | Compartilhamos a informação. |
Yorum silindi. | O comentário foi excluído. |
İçerik üretiyorum. | Estou criando conteúdo. |
Video yüklendi. | O vídeo foi carregado. |
Bir kampanya başlattık. | Lançamos uma campanha. |
Reklam etkiliydi. | O anúncio foi eficaz. |
Bir sunum yapıyorum. | Estou fazendo uma apresentação. |
Konuşma ilham vericiydi. | O discurso foi inspirador. |
Mesajı ilettik. | Comunicamos a mensagem. |
Basın toplantısı yapıldı. | A conferência de imprensa foi realizada. |
Bir blog yazısı yazıyorum. | Estou escrevendo uma postagem no blog. |
Podcast kaydedildi. | O podcast foi gravado. |
Hedef kitleyi analiz ettik. | Analisamos o público. |
Medya kapsamı genişti. | A cobertura da mídia foi extensa. |
Videoyu düzenliyorum. | Estou editando o vídeo. |
Röportaj yapıldı. | A entrevista foi conduzida. |
Haberi yayımladık. | Publicamos a história. |
Manşet dikkat çekiciydi. | A manchete era cativante. |
Sosyal medyayı yönetiyorum. | Estou gerenciando as redes sociais. |
Etkileşim oranı arttı. | A taxa de engajamento aumentou. |
Hedef kitlemize ulaştık. | Alcançamos nosso público-alvo. |
İletişim stratejisi işe yaradı. | A estratégia de comunicação funcionou. |
Geri bildirimi izliyorum. | Estou monitorando o feedback. |
Mesaj açıktı. | A mensagem foi clara. |
İletişimimizi geliştirdik. | Melhoramos nossa comunicação. |
Marka tanındı. | A marca foi reconhecida. |
Basın bülteni yazıyorum. | Estou escrevendo um comunicado de imprensa. |
Medyanın ilgisi olumluydu. | A atenção da mídia foi positiva. |
Kitap öğrenciler tarafından okunur. | O livro é lido pelos alunos. |
Ev geçen yıl inşa edildi. | A casa foi construída no ano passado. |
Mektup yarın gönderilecek. | A carta será enviada amanhã. |
Sorun çözülüyor | O problema está sendo resolvido. |
Karar dün verildi. | A decisão foi tomada ontem. |
Burada Fransızca konuşulur. | Fala-se francês aqui. |
Onun zengin olduğu söyleniyor. | Diz-se que ele é rico. |
Onun gittiğine inanılıyor. | Acredita-se que ela tenha partido. |
Kapı açıldı. | A porta foi aberta. |
Pencere kapatıldı. | A janela foi fechada. |
Araba tamir edildi. | O carro foi reparado. |
Belge imzalandı. | O documento foi assinado. |
Toplantı iptal edildi | A reunião foi cancelada. |
Proje gelecek ay tamamlanacak. | O projeto será concluído no próximo mês. |
Rapor yazılıyor. | O relatório está sendo escrito. |
Bina yenilenmiştir. | O edifício foi renovado. |
Teklif gelecek hafta incelenecek. | A proposta será revisada na próxima semana. |
Hata hemen fark edildi. | O erro foi notado imediatamente. |
Haber dün açıklandı. | A notícia foi anunciada ontem. |
Soru cevaplanmalıdır. | A pergunta deve ser respondida. |
İş Cuma gününe kadar tamamlanmalıdır. | O trabalho deve ser concluído até sexta-feira. |
Sorun inceleniyor. | A questão está sendo investigada. |
Sonuçlar yayımlanmıştır. | Os resultados foram publicados. |
Sözleşme her iki taraf tarafından imzalandı. | O contrato foi assinado por ambas as partes. |
Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi. | O filme foi dirigido por um famoso diretor. |
Teori kanıtlanmıştır. | A teoria foi comprovada. |
Başvuru işleniyor. | A solicitação está sendo processada. |
Değişiklikler komite tarafından onaylandı. | As alterações foram aprovadas pelo comitê. |
Sorunun ele alınması gerekiyor. | O problema precisa ser tratado. |
İşin tamamlanması bekleniyor. | Espera-se que o trabalho seja concluído. |
Raporun teslim edildiği söyleniyor. | Diz-se que o relatório foi submetido. |
Binanın 1800'lerde inşa edildiğine inanılıyor. | Acredita-se que o edifício tenha sido construído no século XIX. |
Sorun çözülmüş sayılmaktadır. | O problema é considerado resolvido. |
Önerinin reddedildiği düşünülüyor. | A proposta é considerada como tendo sido rejeitada. |
Konunun tartışıldığı biliniyor. | É sabido que o assunto foi discutido. |
Kararın verilmiş olduğu anlaşılmaktadır. | A decisão é entendida como tendo sido tomada. |
Sorunun çözüldüğü bildiriliyor. | O problema é relatado como tendo sido resolvido. |
Belgenin sahte olduğu iddia ediliyor. | É alegado que o documento foi falsificado. |
Projenin gelecek aya kadar bitirilmesi bekleniyor. | O projeto deve ser concluído até o próximo mês. |
Toplantının yarın yapılması planlanıyor. | A reunião está programada para ser realizada amanhã. |
Kitabın gelecek yıl yayımlanması muhtemeldir. | O livro provavelmente será publicado no próximo ano. |
Dava kesinlikle soruşturulacaktır. | O caso está destinado a ser investigado. |
Konunun çözüleceği kesindir. | É certo que o assunto será resolvido. |
Değişikliklerden haberdar edildikten sonra planlarımızı ayarladık. | Ao sermos informados das mudanças, ajustamos nossos planos. |
Tehlike konusunda uyarılmış olarak önlem aldılar. | Tendo sido avisados sobre o perigo, eles tomaram precauções. |
İş tamamlanmış olduğundan, nihayet dinlenebildik. | O trabalho, tendo sido concluído, pudemos finalmente descansar. |
Teorinin doğru olduğuna yaygın olarak inanılmaktadır. | Acredita-se amplamente que a teoria está correta. |
Yaklaşımımızı yeniden gözden geçirmemiz önerildi. | Foi sugerido que reconsiderássemos nossa abordagem. |
Keşke bilseydim. | Oxalá eu tivesse sabido. |
Keşke daha çok çalışmış olsaydım. | Se eu tivesse estudado mais. |
Bana söylemiş olmanı tercih ederdim. | Preferiria que você me tivesse dito. |
Keşke gitmemiş olsaydı. | É uma pena que ele tivesse partido. |
Keşke o gelmiş olsaydı. | Lamento que ela não tivesse vindo. |
Keşke onlar çoktan gitmiş olmasalardı. | Sinto muito que eles já tivessem ido. |
Keşke treni kaçırmamış olsaydık. | É uma pena que tivéssemos perdido o trem. |
Keşke orada olsaydım. | Tomara que eu tivesse estado lá. |
Keşke daha erken aramış olsaydın. | Se ao menos você tivesse ligado mais cedo. |
Onun kalmış olmasını tercih ederdim. | Eu teria preferido que ele tivesse ficado. |
Keşke unutmuş olmasaydı. | É uma pena que ela se esquecesse. |
Keşke daha önce tanışmış olsaydık. | Gostaria que tivéssemos nos conhecido mais cedo. |
Keşke senin tavsiyeni dinlemiş olsaydım. | Se ao menos eu tivesse ouvido o seu conselho. |
Keşke anlamış olsaydım. | Lamento que eu não tivesse entendido. |
Keşke hazırlanmış olsalardı. | É uma pena que eles não tivessem preparado. |
Keşke fırsatı değerlendirmiş olsaydım. | Gostaria que eu tivesse aproveitado a oportunidade. |
Keşke gerçeği bilmiş olsaydık. | Se ao menos tivéssemos sabido a verdade. |
Orada bulunmuş olmanı isterdim. | Eu teria gostado que você tivesse estado presente. |
Onun bizi bilgilendirmemiş olması üzücü. | É lamentável que ele não nos tivesse informado. |
Keşke her şey farklı olsaydı. | Gostaria que as coisas tivessem sido diferentes. |
Etik. | Ética. |
Ahlak. | Moralidade. |
Erdem | Virtude. |
Ahlaki ikilem. | Dilema moral. |
Vicdan. | Consciência. |
İlke. | Princípio. |
Değer. | Valor |
İnanç. | Crença |
Doktrin | Doutrina. |
Kuram | Teoria. |
Paradigma | Paradigma |
Metafizik | Metafísica |
Epistemoloji | Epistemologia |
Ontoloji. | Ontologia. |
Mantık. | Lógica |
Akıl yürütme. | Raciocínio. |
Argüman. | Argumento. |
öncül | Premissa. |
Sonuç. | Conclusão. |
Tümdengelim. | Dedução. |
Tümevarım | Indução. |
Safsata. | Falácia |
Paradoks. | Paradoxo. |
Varoluşçuluk | Existencialismo. |
Faydacılık. | Utilitarismo |
Deontoloji | Deontologia |
özgecilik | Altruísmo. |
Egoizm. | Egoísmo. |
Görecilik. | Relativismo. |
Mutlakçılık. | Absolutismo. |
Hükümet. | Governo |
Siyaset | Política. |
Seçim | Eleição. |
Oy. | Vote. |
Vatandaş | Cidadão. |
Seçimde oy verdim. | Votei na eleição. |
Hükümet seçildi. | O governo foi eleito. |
Siyaseti tartıştık. | Nós discutimos política. |
Vatandaşın hakları vardır. | O cidadão tem direitos. |
Yasa kabul edildi. | A lei foi aprovada. |
Sosyal reforma ihtiyacımız var. | Precisamos de reforma social. |
Politika uygulandı. | A política foi implementada. |
Siyasetle ilgileniyorum. | Tenho interesse por política. |
Tartışma hararetliydi. | O debate foi acalorado. |
Adayı destekliyoruz. | Nós apoiamos o candidato. |
Parlamento oy kullandı. | O parlamento votou. |
Ben bir vatandaşım. | Sou cidadão. |
Haklar korundu. | Os direitos foram protegidos. |
Değişime ihtiyacımız var. | Precisamos de mudança. |
Toplum gelişiyor. | A sociedade está evoluindo. |
Demokrasiye katılıyorum. | Estou participando da democracia. |
Sorun ele alındı. | A questão foi abordada. |
Bir protesto düzenledik. | Organizamos um protesto. |
Hareket destek kazandı. | O movimento ganhou apoio. |
Toplum hakkında endişeliyim. | Estou preocupado com a sociedade. |
Topluluk bir araya geldi. | A comunidade se uniu. |
Hakları savunuyoruz. | Nós defendemos os direitos. |
Yasa tasarısı teklif edildi. | A legislação foi proposta. |
Kampanyayı takip ediyorum. | Estou acompanhando a campanha. |
Kamuoyu önemlidir. | A opinião pública importa. |
Mutlu olmanı istiyorum. | Quero que você seja feliz. |
Vaktinde varmamız önemli. | É importante que cheguemos a tempo. |
Burada olduğun için mutluyum. | Estou feliz que você esteja aqui. |
Geleceğinden şüphe duyuyorum. | Duvido que ele venha. |
Gerekli ki o çalışsın. | É necessário que ela estude. |
Yağmur yağacağından korkuyorum. | Tenho medo de que chova. |
Onun haklı olması mümkün. | É possível que ele esteja certo. |
Gittiğine şaşırıyorum. | Estou surpreso que você tenha partido. |
Bitirmemiz gerekir. | É essencial que terminemos. |
Onun kabul edeceğini sanmıyorum. | Não acho que ela vá concordar. |
Sen bilsen daha iyi olur. | É melhor que você saiba. |
Hasta olduğuna üzüldüm. | Sinto muito que você esteja doente. |
Onun aramaması garip. | É estranho que ele não tenha ligado. |
Umarım başarırsın. | Espero que você tenha sucesso. |
Onun gelmesi pek olası değil. | É improvável que ela venha. |
Geç kalabileceğinden endişeliyim. | Estou preocupado que ele possa se atrasar. |
Şimdi harekete geçmemiz çok önemli. | É crucial que ajamos agora. |
Burada olduğuna çok memnunum. | Estou feliz que você esteja aqui. |
Gitmemiz gerekiyor. | É imperativo que saiamos. |
Gelmediklerine üzüldüm. | Estou desapontado que eles não tenham vindo. |
Gitmeden önce bana söyle. | Antes que você saia, me diga. |
Çalışmazsan geçemezsin. | A menos que você estude, você não vai passar. |
Anlasın diye açıklayacağım. | Para que você entenda, eu vou explicar. |
Yardımcı olabilecek birini arıyorum. | Estou procurando alguém que possa ajudar. |
Bilen kimse yok. | Não há ninguém que saiba. |
Onun derhal bilgilendirilsin. | É imperativo que ele seja informado imediatamente. |
Onun bu pozisyon için değerlendirilmesini öneriyorum. | Recomendo que ela seja considerada para o cargo. |
Bu meselenin çözülmesi hayati önemlidir. | É vital que o assunto seja resolvido. |
Onun bir şans daha verilmesini öneriyorum. | Sugiro que lhe seja dada outra chance. |
Orada bulunman tavsiye edilir. | É aconselhável que você esteja presente. |
Talep ediyorum ki konu ele alınsın. | Exijo que a questão seja abordada. |
Önceden bize haber verilmesi tercih edilir. | É preferível que sejamos avisados com antecedência. |
Belgenin gözden geçirilmesini talep ediyorum. | Peço que o documento seja revisado. |
Son teslim tarihine uyulması hayati önem taşır. | É crucial que o prazo seja cumprido. |
Prosedürün izlenmesini ısrarla talep ediyorum. | Insisto que o procedimento seja seguido. |
Tüm gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır. | É essencial que todos os requisitos sejam cumpridos. |
Bir komite kurulmasını öneriyorum. | Proponho que um comitê seja formado. |
Önlemlerin alınması tavsiye edilir. | Recomenda-se que sejam tomadas precauções. |
Derhal harekete geçilmesini talep ediyorum. | Insisto que medidas sejam tomadas imediatamente. |
Önlemlerin uygulanması gerekir. | É necessário que medidas sejam implementadas. |
Raporun Cuma'ya kadar teslim edilmesini istiyorum. | Exijo que o relatório seja entregue até sexta-feira. |
Güvenlik protokollerine uyulması zorunludur. | É obrigatório que os protocolos de segurança sejam observados. |
Büyük. | Grande. |
Büyük. | Grande |
Devasa | Enorme. |
Bakmak. | Olhar. |
izlemek. | Assistir. |
Görmek. | Ver. |
Söylemek. | Dizer. |
Söylemek. | Contar. |
Konuşmak. | Falar. |
Konuşmak. | Falar. |
Mutlu | Feliz. |
Neşeli. | Alegre. |
İçerik. | Conteúdo. |
Düşünmek. | Pensar. |
düşünüp taşınmak. | Refletir. |
Düşünmek. | Considerar. |
Hızlı. | Rápido. |
Hızlı. | Rápido. |
Hızlı. | Rápido. |
Güzel. | Lindo. |
Güzel. | Bonito. |
Muhteşem. | Deslumbrante. |
Anlamak. | Entender. |
Kavramak. | Compreender. |
Kavramak. | Compreender. |
Yardım etmek. | Ajudar. |
Yardım etmek. | Ajudar. |
yardım etmek | Auxiliar. |
Desteklemek. | Apoiar. |
Kızgın. | Irritado. |
Öfkeli. | Furioso. |
öfkeli | furioso |
Öfkeli. | Enfurecido. |
Küçük. | Pequeno. |
Minik. | Minúsculo. |
Çok küçük. | Minúsculo. |
yürümek. | caminhar |
Dolaşmak. | Passear. |
Dolaşmak. | vaguear |
Rahatça yürümek. | caminhar lentamente. |
Akıllı. | Inteligente. |
Zeki. | Inteligente. |
Zeki. | Esperto. |
Bilge. | Sábio. |
Bilgisayar | Computador |
Yazılım | software. |
İnternet | Internet |
Web sitesi | site |
E-posta | E-mail. |
Her gün bilgisayarımı kullanıyorum. | Eu uso meu computador diariamente. |
Yazılım güncellendi. | O software foi atualizado. |
İnternette geziniyorum. | Estou navegando na internet. |
Web sitesi yükleniyor. | O site está carregando. |
Bir e-posta gönderdim. | Enviei um e-mail. |
Şifre değiştirildi. | A senha foi alterada. |
Verileri yedeklememiz gerekiyor. | Precisamos fazer backup dos dados. |
Sistem çöktü. | O sistema travou. |
Bir dosya indiriyorum. | Estou baixando um arquivo. |
Bağlantı yavaş. | A conexão está lenta. |
Bulut depolama kullanıyoruz. | Nós usamos armazenamento em nuvem. |
Uygulama yüklendi. | O aplicativo foi instalado. |
Kod yazıyorum. | Estou programando. |
Algoritma verimlidir. | O algoritmo é eficiente. |
Yeni bir özellik geliştirdik. | Desenvolvemos um novo recurso. |
Deney gerçekleştirildi. | O experimento foi conduzido. |
Hipotez test edildi. | A hipótese foi testada. |
Sonuçları analiz ettik. | Analisamos os resultados. |
Teori kanıtlandı. | A teoria foi comprovada. |
Fizik çalışıyorum. | Estou estudando física. |
Molekül tanımlandı. | A molécula foi identificada. |
Araştırma yaptık. | Conduzimos uma pesquisa. |
Keşif yayımlandı. | A descoberta foi publicada. |
Laboratuvarda çalışıyorum. | Estou trabalhando no laboratório. |
Numune analiz edildi. | A amostra foi analisada. |
Daha fazla veriye ihtiyacımız var. | Precisamos de mais dados. |
Denklem çözüldü. | A equação foi resolvida. |
Bilimsel bir makale okuyorum. | Estou lendo um artigo científico. |
Metodoloji açıklandı. | A metodologia foi explicada. |
Sonuçları doğruladık. | Verificamos os resultados. |
Patent başvurusu yapıldı. | O pedido de patente foi depositado. |
Yapay zeka kullanıyorum. | Estou usando inteligência artificial. |
Veritabanı güncellendi. | O banco de dados foi atualizado. |
Bir çözüm uyguladık. | Implementamos uma solução. |
İnovasyon başarılı oldu. | A inovação foi bem-sucedida. |