İleri seviye - Lehçe öğrenme

İleri seviyede Lehçe öğrenin

Karmaşık kelime ve ifadelerle ileri düzey Lehçeyı ustalaşın. Türkçe konuşanlar için tasarlanmış yapılandırılmış flash kartlarla becerilerinizi bir üst seviyeye taşıyın.

Umarım başarırsın.
Mam nadzieję, że ci się uda.
Onun gelmesi pek olası değil.
Mało prawdopodobne, żeby przyszła.
Geç kalabileceğinden endişeliyim.
Martwię się, że on mógłby się spóźnić.
Şimdi harekete geçmemiz çok önemli.
To kluczowe, abyśmy działali teraz.
Burada olduğuna çok memnunum.
Cieszę się, że jesteś tutaj.
Gitmemiz gerekiyor.
Konieczne jest, żebyśmy wyszli.
Gelmediklerine üzüldüm.
Żałuję, że oni nie przyszli.
Gitmeden önce bana söyle.
Powiedz mi, zanim wyjdziesz.
Çalışmazsan geçemezsin.
Jeśli nie będziesz się uczył, nie zdasz.
Anlasın diye açıklayacağım.
Abyś zrozumiał, wyjaśnię.
Yardımcı olabilecek birini arıyorum.
Szukam kogoś, kto mógłby pomóc.
Bilen kimse yok.
Nie ma nikogo, kto by wiedział.
Onun derhal bilgilendirilsin.
Konieczne jest, aby został on niezwłocznie poinformowany.
Onun bu pozisyon için değerlendirilmesini öneriyorum.
Zalecam, aby jej kandydatura została rozważona na to stanowisko.
Bu meselenin çözülmesi hayati önemlidir.
Ważne jest, aby sprawa została rozwiązana.
Onun bir şans daha verilmesini öneriyorum.
Sugeruję, aby dano mu jeszcze jedną szansę.
Orada bulunman tavsiye edilir.
Wskazane jest, żebyś był obecny.
Talep ediyorum ki konu ele alınsın.
Żądam, aby kwestia została rozwiązana.
Önceden bize haber verilmesi tercih edilir.
Wskazane byłoby, żebyśmy zostali powiadomieni z wyprzedzeniem.
Belgenin gözden geçirilmesini talep ediyorum.
Proszę, aby dokument został przejrzany.
Son teslim tarihine uyulması hayati önem taşır.
Kluczowe jest, aby termin został dotrzymany.
Prosedürün izlenmesini ısrarla talep ediyorum.
Nalegam, aby procedura była przestrzegana.
Tüm gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır.
Niezbędne jest, aby wszystkie wymagania zostały spełnione.
Bir komite kurulmasını öneriyorum.
Proponuję, aby powołano komitet.
Önlemlerin alınması tavsiye edilir.
Zaleca się, aby podjęto środki ostrożności.
Derhal harekete geçilmesini talep ediyorum.
Nalegam, aby natychmiast podjęto działania.
Önlemlerin uygulanması gerekir.
Konieczne jest, aby podjęto środki.
Raporun Cuma'ya kadar teslim edilmesini istiyorum.
Wymagam, aby raport został złożony do piątku.
Güvenlik protokollerine uyulması zorunludur.
Obowiązkowe jest, aby protokoły bezpieczeństwa były przestrzegane.
Büyük.
Duży.
Büyük.
Duży.
Devasa
Ogromny.
Bakmak.
Patrzeć.
izlemek.
oglądać
Görmek.
widzieć
Söylemek.
powiedzieć
Söylemek.
Powiedzieć.
Konuşmak.
Mówić.
Konuşmak.
Rozmawiać.
Mutlu
Szczęśliwy.
Neşeli.
Radosny.
İçerik.
Treść.
Düşünmek.
Myśleć.
düşünüp taşınmak.
Zastanawiać się.
Düşünmek.
Rozważać.
Hızlı.
Szybki.
Hızlı.
Szybki.
Hızlı.
szybki
Güzel.
Piękny.
Güzel.
Ładny.
Muhteşem.
Przepiękny.
Anlamak.
Rozumieć.
Kavramak.
Pojąć.
Kavramak.
Pojąć.
Yardım etmek.
Pomóc.
Yardım etmek.
Pomóc.
yardım etmek
Pomóc.
Desteklemek.
Wspierać.
Kızgın.
Zły.
Öfkeli.
Wściekły.
öfkeli
Wściekły
Öfkeli.
Wściekły.
Küçük.
Mały.
Minik.
Maleńki.
Çok küçük.
Maleńki.
yürümek.
chodzić
Dolaşmak.
Spacerować.
Dolaşmak.
wędrować
Rahatça yürümek.
iść spacerowym krokiem.
Akıllı.
inteligentny
Zeki.
Inteligentny.
Zeki.
Bystry.
Bilge.
Mądry.
Bilgisayar
komputer
Yazılım
oprogramowanie
İnternet
Internet
Web sitesi
strona internetowa
E-posta
E-mail.
Her gün bilgisayarımı kullanıyorum.
Używam mojego komputera codziennie.
Yazılım güncellendi.
Oprogramowanie zostało zaktualizowane.
İnternette geziniyorum.
Przeglądam Internet.
Web sitesi yükleniyor.
Strona się ładuje.
Bir e-posta gönderdim.
Wysłałem e-mail.
Şifre değiştirildi.
Hasło zostało zmienione.
Verileri yedeklememiz gerekiyor.
Musimy wykonać kopię zapasową danych.
Sistem çöktü.
System uległ awarii.
Bir dosya indiriyorum.
Pobieram plik.
Bağlantı yavaş.
Połączenie jest wolne.
Bulut depolama kullanıyoruz.
Korzystamy z pamięci w chmurze.
Uygulama yüklendi.
Aplikacja została zainstalowana.
Kod yazıyorum.
Programuję.
Algoritma verimlidir.
Algorytm jest wydajny.
Yeni bir özellik geliştirdik.
Opracowaliśmy nową funkcję.
Deney gerçekleştirildi.
Przeprowadzono eksperyment.
Hipotez test edildi.
Hipoteza została przetestowana.
Sonuçları analiz ettik.
Przeanalizowaliśmy wyniki.
Teori kanıtlandı.
Teoria została udowodniona.
Fizik çalışıyorum.
Studiuję fizykę.
Molekül tanımlandı.
Cząsteczka została zidentyfikowana.
Araştırma yaptık.
Przeprowadziliśmy badania.
Keşif yayımlandı.
Odkrycie zostało opublikowane.
Laboratuvarda çalışıyorum.
Pracuję w laboratorium.
Numune analiz edildi.
Próbka została przeanalizowana.
Daha fazla veriye ihtiyacımız var.
Potrzebujemy więcej danych.
Denklem çözüldü.
Równanie zostało rozwiązane.
Bilimsel bir makale okuyorum.
Czytam artykuł naukowy.
Metodoloji açıklandı.
Metodologia została wyjaśniona.
Sonuçları doğruladık.
Zweryfikowaliśmy wyniki.
Patent başvurusu yapıldı.
Patent został złożony.
Yapay zeka kullanıyorum.
Używam sztucznej inteligencji.
Veritabanı güncellendi.
Baza danych została zaktualizowana.
Bir çözüm uyguladık.
Zaimplementowaliśmy rozwiązanie.
İnovasyon başarılı oldu.
Innowacja odniosła sukces.
Özgürlük
Wolność.
Adalet
Sprawiedliwość.
Eşitlik
Równość.
Demokrasi
demokracja
Hakikat.
Prawda.
Güzellik
Piękno
Bilgelik
Mądrość
Cesaret.
Odwaga.
Özgürlük esastır.
Wolność jest niezbędna.
Adalet yerini bulmalı.
Sprawiedliwości musi stać się zadość.
Eşitlik için mücadele ediyoruz.
Walczymy o równość.
Demokrasi katılım gerektirir
Demokracja wymaga uczestnictwa.
Gerçek önemlidir.
Prawda jest ważna.
Güzellik özneldir.
Piękno jest subiektywne.
Bilgelik deneyimle gelir.
Mądrość przychodzi z doświadczenia.
Cesaret takdire şayandır.
Odwaga jest godna podziwu.
Özgürlüğe değer veriyoruz.
Cenimy wolność.
Adalet kavramı.
Pojęcie sprawiedliwości.
Eşitlik bir haktır.
Równość jest prawem.
Demokrasi kırılgandır.
Demokracja jest krucha.
Gerçeği arıyoruz.
Szukamy prawdy.
Güzellik bize ilham verir.
Piękno nas inspiruje.
Bilgelik kararları yönlendirir.
Mądrość kieruje decyzjami.
Cesaret korkuyu yener.
Odwaga pokonuje strach.
İfade özgürlüğü.
Wolność wypowiedzi.
Sosyal adalet.
sprawiedliwość społeczna
Cinsiyet eşitliği.
Równość płci.
Demokratik değerler.
Wartości demokratyczne.
Mutlak gerçek.
Absolutna prawda.
İç güzellik.
Piękno wewnętrzne
Araştırmaya göre.
Według badań.
Bulgulara dayanarak.
Na podstawie wyników.
Kanıtlar göstermektedir.
Dowody sugerują.
Böyle iddia edilebilir.
Można argumentować, że.
Şöyle iddia edilebilir ki.
Można by twierdzić, że.
Şunu belirtmek gerekir ki.
Warto zauważyć, że.
Vurgulanmalıdır ki.
Należy podkreślić, że.
Bunu kabul etmek önemlidir.
Ważne jest, aby uznać.
Bu, şu soruyu gündeme getirir.
Nasuwa się pytanie o.
Bunun olup olmadığı henüz belli değildir.
Pozostaje kwestią otwartą, czy.
Çalışma göstermektedir.
Badanie wykazuje.
Veriler göstermektedir.
Dane wskazują.
Sonuçlar ortaya koymaktadır.
Wyniki pokazują.
Analiz gösteriyor.
Analiza wykazuje.
Görünmektedir ki.
Wydaje się, że.
Muhtemel görünmektedir ki.
Wydaje się prawdopodobne, że.
İnanmak için gerekçe vardır.
Istnieją przesłanki, by sądzić.
Düşünülebilir ki.
Można przypuszczać, że.
Belli bir ölçüde.
W pewnym stopniu.
Bu bağlamda.
W tym kontekście.
İle ilgili olarak.
W odniesieniu do.
Açısından.
pod względem.
ile ilgili olarak.
W odniesieniu do.
ışığında
W świetle.
Göz önüne alındığında.
Biorąc pod uwagę, że.
şartıyla.
Pod warunkiem, że.
Farz edersek
Zakładając, że.
Buna rağmen.
Niemniej jednak.
Her ne kadar
aczkolwiek
Nostaljik.
Nostalgiczny.
Melankolik.
Melancholijny.
Euforik.
Euforyczny
kayıtsız
Apatyczny.
Nostaljik hissediyorum.
Czuję nostalgię.
O melankolik.
Ona jest melancholijna.
O coşkuyla doluydu.
Był euforyczny.
Kayıtsız hissediyorum.
Czuję apatię.
Bunalmış hissediyorum.
Jestem przytłoczony.
O memnun.
Ona jest zadowolona.
Kendini tatmin olmuş hissediyor.
On czuje się spełniony.
Endişeliyim.
Jestem zaniepokojony.
O huzurlu.
Ona jest pogodna.
Kendini çelişkili hissediyor.
Czuje się rozdarty.
Coşkuyla doluyum.
Jestem w euforii.
O umutsuzluğa kapılmış.
Ona jest przygnębiona.
O ikircikli hissediyor.
Czuje ambiwalencję.
Çok coşkuluyum.
Ogarnia mnie euforia.
O düşünceli.
Ona jest zamyślona.
Kendini savunmasız hissediyor.
Czuje się bezbronny.
Dayanıklıyım.
Jestem odporny.
O empatik.
Ona jest empatyczna.
Kendini güçlü hissediyor.
On czuje się wzmocniony.
İçe dönüküm.
Jestem introspekcyjny.
O tutkulu.
Ona jest pełna pasji.
O kendini özgür hissediyor.
Czuje się wyzwolony.
Düşünceliyim.
Jestem w zamyśleniu.
O düşünceli.
Ona jest refleksyjna.
İlham dolu hissediyor.
On czuje się zainspirowany.
Huzurluyum.
Czuję wewnętrzny spokój.
Altın kalpli olmak.
Mieć serce ze złota.
Dört köşe olmak.
Być w siódmym niebie.
Bir taşla iki kuş vurmak.
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu.
Top artık sende.
Teraz piłka jest po twojej stronie.
Birinin yerinde olmak.
być na czyimś miejscu
Lafı tam yerinde söylemek.
Trafić w samo sedno.
Geç olsun, güç olmasın.
Lepiej późno niż wcale.
Bir kitabı kapağına göre yargılama.
Nie oceniaj książki po okładce.
Her şerde bir hayır vardır.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
Eylemler sözlerden daha etkilidir.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
Buzları eritmek.
Przełamać lody.
Çocuk oyuncağı olmak.
Być bułką z masłem.
Çok pahalıya mal olmak.
Kosztować majątek.
Kulak kesilmek.
słuchać uważnie
Kırk yılda bir.
Raz na ruski rok.
Baklayı ağzından çıkarmak
zdradzić tajemnicę
Arı gibi meşgul olmak.
Być pracowitym jak pszczółka.
Bitki yetiştirmede usta olmak.
Mieć rękę do roślin.
Aynı gemide olmak.
Być w tej samej łodzi.
görmezden gelmek
Przymykać oko.
dişini sıkmak
zacisnąć zęby
Gece geç saatlere kadar çalışmak
pracować do białego rana
Bugünlük bu kadar.
Skończyć na dziś.
Kolaya kaçmak.
Iść na skróty.
İşi başlatmak.
Ruszyć z miejsca.
Elinden gelenin fazlasını yapmak
Pójść o krok dalej.
Kitaplara gömülmek.
Zakuwać.
Başını dik tutmak
zachować pogodę ducha
İşin inceliklerini öğrenmek.
Poznać tajniki.
geçimini sağlamak
wiązać koniec z końcem.
birisiyle dalga geçmek
robić kogoś w konia
aynı fikirde olmak
Mieć takie samo zdanie.
iki arada bir derede kalmak
nie opowiadać się po żadnej ze stron
Ağzından kaçırmak.
wygadać się
şüpheyle karşılamak
brać to z przymrużeniem oka
Havlu atmak.
rzucić ręcznik
kafasını bir şeye yormak
pojąć
Domuzlar uçtuğunda.
Kiedy świnie zaczną latać.
Odadaki fil.
niewygodny temat.
Bahsettiğim kitap.
Książka, o której mówiłem.
Yazdığım kişi.
Osoba, do której napisałem.
İçinde yaşadığımız ev.
Dom, w którym mieszkaliśmy.
Ayrıldığı sebep.
Powód, dla którego odszedł.
Onu nasıl çözdüğü.
Sposób, w jaki to rozwiązała.
Her şeyin değiştiği an.
Moment, w którym wszystko się zmieniło.
geldikleri ülke
Kraj, z którego przyszli.
Başarmamızı sağlayan yöntem.
Metoda, dzięki której odnieśliśmy sukces.
Onun gerçekleştiği dönem.
Okres, podczas którego to się wydarzyło.
Durduğumuz nokta.
Punkt, w którym się zatrzymaliśmy.
önemli olduğu ölçü
Stopień, w jakim to ma znaczenie.
Anladığı derece
Stopień, w jakim on zrozumiał.
İletişim kurmamızı sağlayan araçlar.
Środki, za pomocą których się komunikujemy.
Yaratıldığı amaç.
Cel, dla którego zostało stworzone.
Gerçekleştiği koşullar.
Okoliczności, w których to miało miejsce.
Çalıştığımız koşullar.
Warunki, w których pracowaliśmy.
Geldiğimiz zaman.
Godzina, o której przybyliśmy.
Buluştuğumuz yer.
Miejsce, w którym się spotkaliśmy.
Bunu yapmasının nedeni.
Powód, dla którego to zrobił.
Onun bunu açıkladığı şekilde.
Sposób, w jaki to wyjaśniła.
Sanat.
Sztuka.
Resim
Malarstwo
Edebiyat
Literatura
Tiyatro.
Teatr
Müze
Muzeum.
Sanatı seviyorum.
Kocham sztukę.
Tablo güzel.
Obraz jest piękny.
Edebiyat okuruz.
Czytamy literaturę.
Tiyatroya gidiyorum.
Idę do teatru.
Müzeyi ziyaret ettik.
Odwiedziliśmy muzeum.
Sanatçı bir başyapıt yarattı.
Artysta stworzył arcydzieło.
Sanat tarihi okuyorum.
Studiuję historię sztuki.
Sergi etkileyiciydi.
Wystawa była imponująca.
Bir konsere katıldık.
Byliśmy na koncercie.
Performans olağanüstüydü.
Występ był znakomity.
Bir roman yazıyorum.
Piszę powieść.
Şiir yayımlandı.
Wiersz został opublikowany.
Kültüre değer veriyoruz.
Doceniamy kulturę.
Heykel modern.
Rzeźba jest nowoczesna.
Sanat akımlarını öğreniyorum.
Uczę się o ruchach artystycznych.
Galeri açıldı.
Galeria została otwarta.
Eseri tartıştık.
Omówiliśmy dzieło.
Tarzı benzersiz.
Styl jest wyjątkowy.
Sanattan ilham alıyorum.
Sztuka mnie inspiruje.
Kültürel etkinlik başarılı geçti.
Wydarzenie kulturalne odniosło sukces.
Kültürel mirası koruyoruz.
Chronimy dziedzictwo.
Gelenek devam ediyor.
Tradycja trwa.
Farklı kültürleri keşfediyorum.
Poznaję różne kultury.
Festival kutlandı.
Festiwal był obchodzony.
Sanatsal ifadeye değer veriyoruz.
Cenimy artystyczną ekspresję.
Şirket
Firma.
İşletme
Biznes.
Toplantı
Spotkanie
Sözleşme.
Umowa
Yatırım
Inwestycja
kâr
Zysk
Zarar
Strata
Banka hesabı.
Konto bankowe.
Kredi
Pożyczka
Faiz oranı
stopa procentowa
İş toplantım var.
Mam spotkanie biznesowe.
Sözleşmeyi imzalamamız gerekiyor.
Musimy podpisać umowę.
Şirket kâr etti.
Firma osiągnęła zysk.
Banka hesabı açtım.
Otworzyłem konto bankowe.
Kredi için başvurduk.
Złożyliśmy wniosek o kredyt.
Faiz oranı yüksek.
Stopa procentowa jest wysoka.
Satışları artırmamız gerekiyor.
Musimy zwiększyć sprzedaż.
Piyasa rekabetçi.
Rynek jest konkurencyjny.
Yeni bir ürün piyasaya sürdük.
Wprowadziliśmy nowy produkt.
Bütçe onaylandı.
Budżet został zatwierdzony.
Bakiyeyi kontrol etmem gerekiyor.
Muszę sprawdzić saldo.
Fiyatı müzakere ediyoruz.
Negocjujemy cenę.
Anlaşma kapatıldı.
Transakcja została sfinalizowana.
Bir ortaklığımız var.
Mamy partnerstwo biznesowe.
Hisse senedi fiyatı arttı.
Cena akcji wzrosła.
Maliyetleri azaltmamız gerekiyor.
Musimy obniżyć koszty.
Fatura gönderildi.
Faktura została wysłana.
Ödemeyi aldık.
Otrzymaliśmy płatność.
Mali rapor hazır.
Raport finansowy jest gotowy.
İşletmeyi genişletiyoruz.
Rozszerzamy działalność.
Birleşme duyuruldu.
Ogłoszono fuzję.
Verileri analiz etmemiz gerekiyor.
Musimy przeanalizować dane.
Strateji tartışıldı.
Omówiono strategię.
Hedeflerimize ulaştık.
Osiągnęliśmy nasze cele.
Çeyreklik sonuçlar olumlu.
Wyniki kwartalne są pozytywne.
Verimliliği artırmamız gerekiyor.
Musimy poprawić efektywność.
Müşteri memnun.
Klient jest zadowolony.
Yatırımcı arıyoruz.
Szukamy inwestorów.
İş planı sunuldu.
Plan biznesowy został przedstawiony.
Yağmur yağıyor olmasına rağmen dışarı çıktık.
Chociaż padało, wyszliśmy.
Yorgun olmasına rağmen o devam ediyor.
Mimo że jest zmęczony, nadal kontynuuje.
Ne kadar zor olursa olsun, denemeliyiz.
Bez względu na to, jak trudno by nie było, musimy spróbować.
Ne kadar çok çalışırsan, o kadar çok öğrenirsin.
Im więcej się uczysz, tym więcej się nauczysz.
Ne kadar az uyursan, o kadar yorgun olursun.
Im mniej śpisz, tym bardziej jesteś zmęczony.
Sadece geç gelmekle kalmadı, bir de unutmuştu.
Nie dość, że się spóźnił, to jeszcze zapomniał.
İster hoşuna gitsin ister gitmesin, bunu yapmak zorundasın.
Niezależnie od tego, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić.
Varır varmaz aradım.
Jak tylko przyjechałem, zadzwoniłem.
Çalıştığın sürece başarılı olacaksın.
Tak długo jak będziesz się uczyć, osiągniesz sukces.
Ödeme yapmanız şartıyla girebilirsiniz.
Pod warunkiem, że zapłacisz, możesz wejść.
Yağmur yağarsa, bir şemsiye getir.
Na wypadek gdyby padało, weź parasol.
Burada olduğuna göre, konuşalım.
Skoro już tu jesteś, porozmawiajmy.
Geç olduğunu göz önünde bulundurursak, gitmeliyiz.
Biorąc pod uwagę, że jest późno, powinniśmy wyjść.
O kahveyi tercih ederken, o çayı tercih eder.
Podczas gdy on woli kawę, ona woli herbatę.
Ben okurken o yemek yapıyordu.
Podczas gdy czytałem, ona gotowała.
Daha yeni gelmiştim ki yağmur yağmaya başladı.
Ledwie przyjechałem, gdy zaczęło padać.
O daha yeni bitirmişti ki telefon çaldı.
Ledwo skończyła, gdy zadzwonił telefon.
Sadece Fransızca konuşmakla kalmaz, aynı zamanda Fransızca da yazar.
Nie tylko mówi po francusku, ale też potrafi pisać po francusku.
Sorun o kadar karmaşıktı ki hiç kimse çözemedi.
Tak skomplikowany był problem, że nikt nie mógł go rozwiązać.
Öyle bir etkiydi ki herkes fark etti.
Tak ogromny był wpływ, że wszyscy to zauważyli.
Böylesine bir özveriyi nadiren gördüm.
Rzadko widziałem takie oddanie.
Başlarına gelecekleri bilmiyorlardı.
Nie mieli pojęcia, co ich czekało.
Sadece anladığında öğretebilirsin.
Dopiero gdy zrozumiesz, możesz uczyć.
O açıklayana kadar anlamadım.
Dopiero gdy wyjaśnił, zrozumiałem.
Hiçbir koşulda pes etmemelisin.
Pod żadnym pozorem nie wolno się poddawać.
Bu asla tekrarlanmamalıdır.
W żadnym wypadku nie wolno tego powtarzać.
Bu hiçbir şekilde sonucu etkilemez.
W żaden sposób nie wpływa to na wynik.
Karışıklığı önlemek için açıklayayım.
Aby uniknąć nieporozumień, pozwól, że wyjaśnię.
Herkesin anlaması için açıklayacağım.
Aby wszyscy zrozumieli, wyjaśnię.
Gitmiş olurdum.
Poszedłbym.
Yemiş olurdun.
Zjadłbyś.
Gelmiş olurdu.
On przyszedłby.
O gitmiş olurdu.
Ona wyszłaby.
Görmüş olurduk
Zobaczylibyśmy.
Eğer bilseydim, gelmiş olurdum.
Gdybym wiedział, przyszedłbym.
Eğer çalışmış olsaydın, geçmiş olurdun.
Gdybyś się uczył, zdałbyś.
Eğer beni aramış olsaydı, cevap vermiş olurdum.
Gdyby zadzwonił, odpowiedziałbym.
Daha erken ayrılmış olsaydık, zamanında varmış olurduk.
Gdybyśmy wyszli wcześniej, dotarlibyśmy na czas.
Eğer o sormuş olsaydı, yardım etmiş olurdum.
Gdyby ona poprosiła, pomógłbym.
Param olsaydı onu almış olurdum.
Kupiłbym to, gdybym miał pieniądze.
Eğer zamanımız olsaydı Fransa'yı ziyaret etmiş olurduk.
Odwiedzilibyśmy Francję, gdybyśmy mieli czas.
Senin yerinde olsaydım, reddetmiş olurdum.
Gdybym był na twoim miejscu, odmówiłbym.
Eğer yağmur yağmış olsaydı, evde kalırdık.
Gdyby padało, zostalibyśmy w domu.
Daha çok çabalasaydım başarılı olurdum.
Udałoby mi się, gdybym się bardziej postarał.
Açıklamış olsaydık, anlamış olurlardı.
Zrozumieliby, gdybyśmy wyjaśnili.
Eğer onu görmüş olsaydım, ona söylemiş olurdum.
Gdybym go zobaczył, powiedziałbym mu.
Eğer aramış olsaydın, o mutlu olmuş olurdu.
Ona byłaby szczęśliwa, gdybyś zadzwonił.
Daha iyi oynamış olsaydık, kazanmış olurduk.
Wygralibyśmy, gdybyśmy zagrali lepiej.
Eğer zamanında gelmiş olsalardı, başlamış olurduk.
Gdyby przybyli na czas, zaczęlibyśmy.
Daha fazla teklif etmiş olsalardı kabul ederdim.
Przyjąłbym to, gdyby zaoferowali więcej.
Daha fazla zamanı olsaydı bitirmiş olurdu.
Skończyłby, gdyby miał więcej czasu.
Gerçeği bilmiş olsaydım, farklı davranmış olurdum.
Gdybym znał prawdę, postąpiłbym inaczej.
Gelseydin, bundan zevk almış olurdun.
Spodobałoby ci się, gdybyś przyszedł.
Ayrıca.
Ponadto.
Ayrıca.
Ponadto.
Ayrıca.
Ponadto.
Ayrıca.
Ponadto.
Buna rağmen.
Niemniej jednak.
Yine de.
Niemniej jednak.
Ancak.
Jednak.
Öte yandan.
Z drugiej strony.
Buna karşılık.
Z kolei.
Buna karşın.
Natomiast.
Bu nedenle.
Dlatego.
Sonuç olarak.
W konsekwencji.
Sonuç olarak.
W rezultacie.
Dolayısıyla.
Zatem.
Böylece.
Tak więc.
Buna göre.
W związku z tym.
Örneğin.
Na przykład.
Örneğin.
Na przykład.
Yani.
A mianowicie.
Başka bir deyişle.
Innymi słowy.
Yani.
To znaczy.
Başka bir deyişle.
Mówiąc inaczej.
Özetle.
Podsumowując.
Sonuç olarak.
Podsumowując.
Sonuç olarak.
Podsumowując.
Özetle.
Podsumowując.
Her şey düşünüldüğünde.
Ogólnie rzecz biorąc.
Genel olarak.
Ogólnie rzecz biorąc.
Özünde.
W istocie.
Üniversite
Uniwersytet.
Öğrenci.
Student.
Profesör.
Profesor.
Derece.
Stopień.
Tez.
Teza.
Araştırma.
Badania.
Üniversitede okuyorum.
Studiuję na uniwersytecie.
Tezini yazıyor.
Ona pisze swoją pracę dyplomową.
Araştırma yapıyoruz.
Prowadzimy badania.
Profesör bir ders verdi.
Profesor wygłosił wykład.
Bir kompozisyon yazmam gerekiyor.
Muszę napisać esej.
Sınav gelecek hafta.
Egzamin jest w przyszłym tygodniu.
Sınavı geçtim.
Zdałem test.
O diplomasını aldı.
Ona otrzymała dyplom.
Seminere katıldık.
Uczestniczyliśmy w seminarium.
Kütüphane açık.
Biblioteka jest otwarta.
Bir ders alıyorum.
Uczę się na kursie.
Ödev yarın teslim edilecek.
Zadanie trzeba oddać jutro.
Konuyu tartıştık.
Omówiliśmy temat.
Akademik yıl Eylül ayında başlar.
Rok akademicki zaczyna się we wrześniu.
Edebiyat okuyorum.
Studiuję literaturę.
O doktora yapıyor.
Ona robi doktorat.
Kaynaklarımızı belirtmemiz gerekiyor.
Musimy cytować nasze źródła.
Kaynakça gereklidir.
Bibliografia jest wymagana.
Sözlü sınava hazırlanıyorum.
Przygotowuję się do egzaminu ustnego.
Not mükemmeldi.
Ocena była doskonała.
Birlikte ders çalıştık.
Uczyliśmy się razem.
Müfredat kapsamlıdır.
Program nauczania jest kompleksowy.
Fransızca öğreniyorum.
Uczę się francuskiego.
Burs verildi.
Stypendium zostało przyznane.
Merhaba.
Dzień dobry.
Selam.
Cześć.
Hoşça kalın.
Do widzenia.
Görüşürüz.
Pa.
Çok teşekkür ederim.
Bardzo dziękuję.
Çok sağ ol.
Wielkie dzięki.
İsterim.
Chciałbym
İstiyorum.
Chcę.
Rica eder misiniz?
Czy mógłby Pan/Pani...
Yapabilir misin?
Możesz?
Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Miło mi Pana/Panią poznać.
Memnun oldum.
Miło cię poznać.
Özür dilerim.
Przepraszam.
Üzgünüm.
Sorki.
Eğer ... yaparsanız minnettar olurum.
Byłbym wdzięczny, gdyby...
Sevinirim
Byłbym wdzięczny, gdybyś...
Size üzülerek bildirmek isterim.
Z przykrością informuję.
Sana bunu söyleyeceğim için üzgünüm.
Przykro mi ci to mówić.
Sizden haber almayı bekliyorum.
Z niecierpliwością oczekuję Państwa odpowiedzi.
Senden haber bekliyorum.
Mam nadzieję, że się odezwiesz.
Yemek yerken okurum.
Jedząc, czytam.
Yürürken düşünüyorum.
Spacerując, myślę.
Beklerken aradım.
Czekając, zadzwoniłem.
Çalışarak öğreneceksiniz.
Ucząc się, nauczysz się.
Sıkı çalışarak başardı.
Pracując ciężko, odniósł sukces.
Hiçbir şey söylemeden ayrıldı.
Nie mówiąc nic, wyszła.
Bitirdikten sonra ayrıldık.
Po skończeniu wyszliśmy.
Ayrılmadan önce veda et.
Przed wyjściem, pożegnaj się.
Konuşurken jest yaptı.
Mówiąc, on gestykulował.
Daha fazla okuyarak gelişirsiniz.
Czytając więcej, poprawiasz się.
Müzik dinlerken çalışıyorum.
Słuchając muzyki, pracuję.
Düşünmeden cevap verdi.
Nie myśląc, odpowiedział.
Yemek yedikten sonra dışarı çıktık.
Po zjedzeniu wyszliśmy.
Her gün pratik yaparak gelişti.
Ćwicząc codziennie, poprawiła się.
Seyahat ederken çok şey öğrendim.
Podróżując, nauczyłem się wiele.
Vardığında, ailesini aradı.
Po przybyciu zadzwonił do swojej rodziny.
Haberi duyunca, ağladı.
Słysząc wiadomość, zapłakała.
Şikayet etmek yerine bir şey yap.
Zamiast narzekać, zrób coś.
Çalışmasının yanı sıra ders de çalışıyor.
Oprócz pracy on również się uczy.
Yorgun olmasına rağmen, o devam etti.
Pomimo bycia zmęczoną, kontynuowała.
Talimatları takip ederek başarılı olacaksınız.
Postępując zgodnie z instrukcjami, osiągniesz sukces.
Farkına varmadan zaman geçti.
Nie zdając sobie z tego sprawy, minął czas.
Bunu tartıştıktan sonra karar verdik.
Po przedyskutowaniu tego, zdecydowaliśmy.
Karar vermeden önce dikkatlice düşün.
Przed podjęciem decyzji pomyśl uważnie.
Seçenekleri değerlendirirken tereddüt etti.
Rozważając opcje, zawahał się.
Detaylara odaklanarak kaliteyi artırırsınız.
Skupiając się na szczegółach, poprawiasz jakość.
Gerçekleri bilmeden yargılayamayız.
Nie znając faktów, nie możemy oceniać.
Sonuçları görünce şaşırdı.
Po zobaczeniu wyników był zaskoczony.
Pes etmek yerine, tekrar dene.
Zamiast się poddawać, spróbuj jeszcze raz.
dava
Pozew.
davacı
powód
Davalı
Oskarżony.
avukat
adwokat
Avukat
radca prawny
Tanıklık.
Zeznanie.
Delil
Dowód.
tanık
świadek
Jüri.
ława przysięgłych
Hüküm
Wyrok.
Temyiz
apelacja
Sorumluluk
Odpowiedzialność
İhmal
Niedbalstwo.
Sözleşme ihlali.
Naruszenie umowy.
uzlaşma
Ugoda.
Tazminat.
Odszkodowanie
Tazminat.
Odszkodowanie
ihtiyati tedbir
nakaz sądowy
mahkeme celbi
wezwanie sądowe
Yeminli ifade
oświadczenie pod przysięgą
Kanun
ustawa
Yönetmelik
rozporządzenie
yargı yetkisi
Jurysdykcja
hukuki usul
należyte postępowanie.
Habeas corpus
habeas corpus
Suçunu kabul etme anlaşması
umowa o dobrowolnym poddaniu się karze
Kovuşturma
Oskarżenie
Savunma.
Obrona
Beraat.
Uniewinnienie.
Gazeteci.
Dziennikarz.
Makale.
Artykuł.
Gazete.
Gazeta
Televizyon.
Telewizja
Her gün gazete okurum.
Czytam gazetę codziennie.
Makale yayınlandı.
Artykuł został opublikowany.
Haberleri izliyorum.
Oglądam wiadomości.
Gazeteci onunla röportaj yaptı.
Dziennikarz przeprowadził z nim wywiad.
Güncel gelişmeleri tartıştık.
Omówiliśmy bieżące wydarzenia.
Rapor yayınlandı.
Reportaż został wyemitowany.
Sosyal medyayı takip ediyorum.
Śledzę media społecznościowe.
Gönderi viral oldu.
Wpis stał się wirusowy.
Bilgiyi paylaştık.
Udostępniliśmy informacje.
Yorum silindi.
Komentarz został usunięty.
İçerik üretiyorum.
Tworzę treści.
Video yüklendi.
Wideo zostało przesłane.
Bir kampanya başlattık.
Uruchomiliśmy kampanię.
Reklam etkiliydi.
Reklama była skuteczna.
Bir sunum yapıyorum.
Wygłaszam prezentację.
Konuşma ilham vericiydi.
Przemówienie było inspirujące.
Mesajı ilettik.
Przekazaliśmy wiadomość.
Basın toplantısı yapıldı.
Konferencja prasowa odbyła się.
Bir blog yazısı yazıyorum.
Piszę wpis na blogu.
Podcast kaydedildi.
Podcast został nagrany.
Hedef kitleyi analiz ettik.
Przeanalizowaliśmy odbiorców.
Medya kapsamı genişti.
Relacje medialne były obszerne.
Videoyu düzenliyorum.
Edytuję wideo.
Röportaj yapıldı.
Przeprowadzono wywiad.
Haberi yayımladık.
Opublikowaliśmy tę historię.
Manşet dikkat çekiciydi.
Nagłówek był chwytliwy.
Sosyal medyayı yönetiyorum.
Zarządzam mediami społecznościowymi.
Etkileşim oranı arttı.
Wskaźnik zaangażowania wzrósł.
Hedef kitlemize ulaştık.
Dotarliśmy do naszej grupy docelowej.
İletişim stratejisi işe yaradı.
Strategia komunikacyjna zadziałała.
Geri bildirimi izliyorum.
Monitoruję opinie.
Mesaj açıktı.
Przekaz był jasny.
İletişimimizi geliştirdik.
Poprawiliśmy naszą komunikację.
Marka tanındı.
Marka została rozpoznana.
Basın bülteni yazıyorum.
Piszę komunikat prasowy.
Medyanın ilgisi olumluydu.
Uwaga mediów była pozytywna.
Kitap öğrenciler tarafından okunur.
Książka jest czytana przez uczniów.
Ev geçen yıl inşa edildi.
Dom został zbudowany w zeszłym roku.
Mektup yarın gönderilecek.
List zostanie wysłany jutro.
Sorun çözülüyor
Problem jest rozwiązywany.
Karar dün verildi.
Decyzja została podjęta wczoraj.
Burada Fransızca konuşulur.
Tutaj mówi się po francusku.
Onun zengin olduğu söyleniyor.
Mówi się, że jest bogaty.
Onun gittiğine inanılıyor.
Uważa się, że ona odeszła.
Kapı açıldı.
Drzwi zostały otwarte.
Pencere kapatıldı.
Okno zostało zamknięte.
Araba tamir edildi.
Samochód został naprawiony.
Belge imzalandı.
Dokument został podpisany.
Toplantı iptal edildi
Spotkanie zostało odwołane.
Proje gelecek ay tamamlanacak.
Projekt zostanie ukończony w przyszłym miesiącu.
Rapor yazılıyor.
Raport jest pisany.
Bina yenilenmiştir.
Budynek został wyremontowany.
Teklif gelecek hafta incelenecek.
Propozycja zostanie rozpatrzona w przyszłym tygodniu.
Hata hemen fark edildi.
Błąd został zauważony natychmiast.
Haber dün açıklandı.
Wiadomość została ogłoszona wczoraj.
Soru cevaplanmalıdır.
Pytanie powinno zostać odpowiedziane.
İş Cuma gününe kadar tamamlanmalıdır.
Praca musi być ukończona do piątku.
Sorun inceleniyor.
Sprawa jest badana.
Sonuçlar yayımlanmıştır.
Wyniki zostały opublikowane.
Sözleşme her iki taraf tarafından imzalandı.
Umowa została podpisana przez obie strony.
Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi.
Film został wyreżyserowany przez słynnego reżysera.
Teori kanıtlanmıştır.
Teoria została udowodniona.
Başvuru işleniyor.
Wniosek jest przetwarzany.
Değişiklikler komite tarafından onaylandı.
Zmiany zostały zatwierdzone przez komisję.
Sorunun ele alınması gerekiyor.
Problem musi zostać poruszony.
İşin tamamlanması bekleniyor.
Oczekuje się, że praca zostanie ukończona.
Raporun teslim edildiği söyleniyor.
Mówi się, że raport został złożony.
Binanın 1800'lerde inşa edildiğine inanılıyor.
Uważa się, że budynek został zbudowany w XIX wieku.
Sorun çözülmüş sayılmaktadır.
Uważa się, że problem został rozwiązany.
Önerinin reddedildiği düşünülüyor.
Uważa się, że propozycja została odrzucona.
Konunun tartışıldığı biliniyor.
Wiadomo, że sprawa była omawiana.
Kararın verilmiş olduğu anlaşılmaktadır.
Decyzja jest uważana za podjętą.
Sorunun çözüldüğü bildiriliyor.
Zgłoszono, że problem został rozwiązany.
Belgenin sahte olduğu iddia ediliyor.
Twierdzi się, że dokument został sfałszowany.
Projenin gelecek aya kadar bitirilmesi bekleniyor.
Projekt ma zostać ukończony do następnego miesiąca.
Toplantının yarın yapılması planlanıyor.
Spotkanie jest zaplanowane na jutro.
Kitabın gelecek yıl yayımlanması muhtemeldir.
Książka prawdopodobnie zostanie opublikowana w przyszłym roku.
Dava kesinlikle soruşturulacaktır.
Sprawa z pewnością zostanie zbadana.
Konunun çözüleceği kesindir.
Sprawa na pewno zostanie rozwiązana.
Değişikliklerden haberdar edildikten sonra planlarımızı ayarladık.
Poinformowani o zmianach, dostosowaliśmy nasze plany.
Tehlike konusunda uyarılmış olarak önlem aldılar.
Ostrzeżeni przed niebezpieczeństwem, podjęli środki ostrożności.
İş tamamlanmış olduğundan, nihayet dinlenebildik.
Gdy praca została ukończona, mogliśmy wreszcie odpocząć.
Teorinin doğru olduğuna yaygın olarak inanılmaktadır.
Powszechnie uważa się, że teoria jest poprawna.
Yaklaşımımızı yeniden gözden geçirmemiz önerildi.
Zasugerowano, abyśmy ponownie rozważyli nasze podejście.
Keşke bilseydim.
Chciałbym, żebym wiedział.
Keşke daha çok çalışmış olsaydım.
Gdybym tylko się więcej uczył.
Bana söylemiş olmanı tercih ederdim.
Wolałbym, żebyś mi to powiedział.
Keşke gitmemiş olsaydı.
Szkoda, że on już wyszedł.
Keşke o gelmiş olsaydı.
Żałuję, że ona nie przyszła.
Keşke onlar çoktan gitmiş olmasalardı.
Przykro mi, że oni już wyszli.
Keşke treni kaçırmamış olsaydık.
Szkoda, że przegapiliśmy pociąg.
Keşke orada olsaydım.
Chciałbym, żebym tam był.
Keşke daha erken aramış olsaydın.
Gdybyś tylko zadzwonił wcześniej.
Onun kalmış olmasını tercih ederdim.
Wolałbym, żeby on został.
Keşke unutmuş olmasaydı.
Szkoda, że zapomniała.
Keşke daha önce tanışmış olsaydık.
Chciałbym, żebyśmy się spotkali wcześniej.
Keşke senin tavsiyeni dinlemiş olsaydım.
Gdybym tylko posłuchał twojej rady.
Keşke anlamış olsaydım.
Żałuję, że nie zrozumiałem.
Keşke hazırlanmış olsalardı.
Szkoda, że się nie przygotowali.
Keşke fırsatı değerlendirmiş olsaydım.
Chciałbym, żebym skorzystał z okazji.
Keşke gerçeği bilmiş olsaydık.
Gdybyśmy tylko wiedzieli prawdę.
Orada bulunmuş olmanı isterdim.
Chciałbym, żebyś był obecny.
Onun bizi bilgilendirmemiş olması üzücü.
Szkoda, że nas nie poinformował.
Keşke her şey farklı olsaydı.
Chciałbym, żeby wszystko było inaczej.
Etik.
Etyka
Ahlak.
Moralność.
Erdem
Cnota.
Ahlaki ikilem.
Dylemat moralny.
Vicdan.
Sumienie.
İlke.
Zasada.
Değer.
Wartość.
İnanç.
Przekonanie
Doktrin
Doktryna.
Kuram
Teoria.
Paradigma
paradygmat
Metafizik
Metafizyka.
Epistemoloji
Epistemologia
Ontoloji.
ontologia
Mantık.
Logika.
Akıl yürütme.
rozumowanie
Argüman.
Argument.
öncül
Przesłanka.
Sonuç.
Konkluzja.
Tümdengelim.
Dedukcja
Tümevarım
Indukcja.
Safsata.
Błąd logiczny
Paradoks.
Paradoks.
Varoluşçuluk
Egzystencjalizm.
Faydacılık.
Utylitaryzm
Deontoloji
Deontologia
özgecilik
Altruizm.
Egoizm.
Egoizm.
Görecilik.
Relatywizm.
Mutlakçılık.
Absolutyzm.
Hükümet.
Rząd
Siyaset
Polityka.
Seçim
Wybory
Oy.
Głos.
Vatandaş
Obywatel
Seçimde oy verdim.
Głosowałem w wyborach.
Hükümet seçildi.
Rząd został wybrany.
Siyaseti tartıştık.
Rozmawialiśmy o polityce.
Vatandaşın hakları vardır.
Obywatel ma prawa.
Yasa kabul edildi.
Ustawa została uchwalona.
Sosyal reforma ihtiyacımız var.
Potrzebujemy reformy społecznej.
Politika uygulandı.
Polityka została wdrożona.
Siyasetle ilgileniyorum.
Interesuję się polityką.
Tartışma hararetliydi.
Debata była zacięta.
Adayı destekliyoruz.
Popieramy kandydata.
Parlamento oy kullandı.
Parlament zagłosował.
Ben bir vatandaşım.
Jestem obywatelem.
Haklar korundu.
Prawa zostały chronione.
Değişime ihtiyacımız var.
Potrzebujemy zmian.
Toplum gelişiyor.
Społeczeństwo się zmienia.
Demokrasiye katılıyorum.
Biorę udział w demokracji.
Sorun ele alındı.
Kwestia została poruszona.
Bir protesto düzenledik.
Zorganizowaliśmy protest.
Hareket destek kazandı.
Ruch zyskał poparcie.
Toplum hakkında endişeliyim.
Martwię się o społeczeństwo.
Topluluk bir araya geldi.
Społeczność zjednoczyła się.
Hakları savunuyoruz.
Opowiadamy się na rzecz praw.
Yasa tasarısı teklif edildi.
Ustawodawstwo zostało zaproponowane.
Kampanyayı takip ediyorum.
Śledzę kampanię wyborczą.
Kamuoyu önemlidir.
Opinia publiczna ma znaczenie.
Mutlu olmanı istiyorum.
Chcę, żebyś był szczęśliwy.
Vaktinde varmamız önemli.
Ważne, żebyśmy dotarli na czas.
Burada olduğun için mutluyum.
Cieszę się, że jesteś tutaj.
Geleceğinden şüphe duyuyorum.
Wątpię, że on przyjdzie.
Gerekli ki o çalışsın.
Konieczne jest, aby ona się uczyła.
Yağmur yağacağından korkuyorum.
Obawiam się, że będzie padać.
Onun haklı olması mümkün.
Możliwe, że ma rację.
Gittiğine şaşırıyorum.
Jestem zaskoczony, że wyszedłeś.
Bitirmemiz gerekir.
Jest niezbędne, abyśmy skończyli.
Onun kabul edeceğini sanmıyorum.
Nie sądzę, żeby się zgodziła.
Sen bilsen daha iyi olur.
Lepiej, żebyś wiedział.
Hasta olduğuna üzüldüm.
Przykro mi, że jesteś chory.
Onun aramaması garip.
To dziwne, że on nie zadzwonił.