İleri seviye - Almanca öğrenme

İleri seviyede Almanca öğrenin

Karmaşık kelime ve ifadelerle ileri düzey Almancayı ustalaşın. Türkçe konuşanlar için tasarlanmış yapılandırılmış flash kartlarla becerilerinizi bir üst seviyeye taşıyın.

Bu bağlamda.
In diesem Zusammenhang.
İle ilgili olarak.
In Bezug auf.
Açısından.
In Bezug auf.
ile ilgili olarak.
Bezüglich.
ışığında
Angesichts.
Göz önüne alındığında.
Angesichts der Tatsache, dass.
şartıyla.
Unter der Voraussetzung, dass.
Farz edersek
Unter der Annahme, dass.
Buna rağmen.
Nichtsdestoweniger.
Her ne kadar
wenn auch.
Nostaljik.
nostalgisch.
Melankolik.
melancholisch.
Euforik.
Euphorisch.
kayıtsız
Apathisch.
Nostaljik hissediyorum.
Ich fühle mich nostalgisch.
O melankolik.
Sie ist melancholisch.
O coşkuyla doluydu.
Er war euphorisch.
Kayıtsız hissediyorum.
Ich fühle mich apathisch.
Bunalmış hissediyorum.
Ich bin überwältigt.
O memnun.
Sie ist zufrieden.
Kendini tatmin olmuş hissediyor.
Er fühlt sich erfüllt.
Endişeliyim.
Ich bin ängstlich.
O huzurlu.
Sie ist gelassen.
Kendini çelişkili hissediyor.
Er fühlt sich hin- und hergerissen.
Coşkuyla doluyum.
Ich bin überglücklich.
O umutsuzluğa kapılmış.
Sie ist mutlos.
O ikircikli hissediyor.
Er fühlt sich ambivalent.
Çok coşkuluyum.
Ich bin begeistert.
O düşünceli.
Sie ist nachdenklich.
Kendini savunmasız hissediyor.
Er fühlt sich verletzlich.
Dayanıklıyım.
Ich bin widerstandsfähig.
O empatik.
Sie ist einfühlsam.
Kendini güçlü hissediyor.
Er fühlt sich ermächtigt.
İçe dönüküm.
Ich bin introspektiv.
O tutkulu.
Sie ist leidenschaftlich.
O kendini özgür hissediyor.
Er fühlt sich befreit.
Düşünceliyim.
Ich bin nachdenklich.
O düşünceli.
Sie ist nachdenklich.
İlham dolu hissediyor.
Er fühlt sich inspiriert.
Huzurluyum.
Ich bin innerlich ruhig.
Altın kalpli olmak.
Ein Herz aus Gold haben.
Dört köşe olmak.
Auf Wolke sieben sein.
Bir taşla iki kuş vurmak.
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Top artık sende.
Der Ball liegt jetzt bei dir.
Birinin yerinde olmak.
in jemandes Haut stecken
Lafı tam yerinde söylemek.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Geç olsun, güç olmasın.
Besser spät als nie.
Bir kitabı kapağına göre yargılama.
Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband.
Her şerde bir hayır vardır.
Jede Wolke hat einen Silberstreif.
Eylemler sözlerden daha etkilidir.
Taten sagen mehr als Worte.
Buzları eritmek.
Das Eis brechen.
Çocuk oyuncağı olmak.
Ein Kinderspiel sein.
Çok pahalıya mal olmak.
Ein Vermögen kosten.
Kulak kesilmek.
ganz Ohr sein
Kırk yılda bir.
Alle Jubeljahre einmal.
Baklayı ağzından çıkarmak
die Katze aus dem Sack lassen.
Arı gibi meşgul olmak.
Fleißig wie eine Biene sein.
Bitki yetiştirmede usta olmak.
einen grünen Daumen haben.
Aynı gemide olmak.
im selben Boot sitzen
görmezden gelmek
ein Auge zudrücken
dişini sıkmak
In den sauren Apfel beißen.
Gece geç saatlere kadar çalışmak
die Nacht durcharbeiten
Bugünlük bu kadar.
Es für heute gut sein lassen.
Kolaya kaçmak.
Abkürzungen nehmen.
İşi başlatmak.
Den Ball ins Rollen bringen.
Elinden gelenin fazlasını yapmak
die Extrameile gehen
Kitaplara gömülmek.
büffeln
Başını dik tutmak
Den Kopf hochhalten.
İşin inceliklerini öğrenmek.
Sich einarbeiten
geçimini sağlamak
über die Runden kommen
birisiyle dalga geçmek
jemandem einen Bären aufbinden
aynı fikirde olmak
Einer Meinung sein.
iki arada bir derede kalmak
Zwischen zwei Stühlen sitzen.
Ağzından kaçırmak.
die Katze aus dem Sack lassen
şüpheyle karşılamak
Es mit einem Körnchen Salz nehmen.
Havlu atmak.
die Flinte ins Korn werfen
kafasını bir şeye yormak
sich etwas klarmachen
Domuzlar uçtuğunda.
Wenn Schweine fliegen.
Odadaki fil.
Der Elefant im Raum.
Bahsettiğim kitap.
Das Buch, von dem ich sprach.
Yazdığım kişi.
Die Person, der ich geschrieben habe.
İçinde yaşadığımız ev.
Das Haus, in dem wir wohnten.
Ayrıldığı sebep.
Der Grund, aus dem er gegangen ist.
Onu nasıl çözdüğü.
Die Art und Weise, in der sie es gelöst hat.
Her şeyin değiştiği an.
Der Moment, in dem sich alles veränderte.
geldikleri ülke
Das Land, aus dem sie kamen.
Başarmamızı sağlayan yöntem.
Die Methode, durch die wir Erfolg hatten.
Onun gerçekleştiği dönem.
Der Zeitraum, in dem es geschah.
Durduğumuz nokta.
Der Punkt, an dem wir aufgehört haben.
önemli olduğu ölçü
Das Ausmaß, in dem es wichtig ist.
Anladığı derece
Der Grad, in dem er es verstanden hat.
İletişim kurmamızı sağlayan araçlar.
Die Mittel, mittels derer wir kommunizieren.
Yaratıldığı amaç.
Der Zweck, für den es geschaffen wurde.
Gerçekleştiği koşullar.
Die Umstände, unter denen es sich ereignet hat.
Çalıştığımız koşullar.
Die Bedingungen, in denen wir gearbeitet haben.
Geldiğimiz zaman.
Die Zeit, zu der wir ankamen.
Buluştuğumuz yer.
Der Ort, an dem wir uns getroffen haben.
Bunu yapmasının nedeni.
Der Grund, warum er es getan hat.
Onun bunu açıkladığı şekilde.
Die Art, in der sie es erklärte.
Sanat.
Kunst.
Resim
Malerei.
Edebiyat
Literatur
Tiyatro.
Theater.
Müze
Museum
Sanatı seviyorum.
Ich liebe Kunst.
Tablo güzel.
Das Gemälde ist schön.
Edebiyat okuruz.
Wir lesen Literatur.
Tiyatroya gidiyorum.
Ich gehe ins Theater.
Müzeyi ziyaret ettik.
Wir besuchten das Museum.
Sanatçı bir başyapıt yarattı.
Der Künstler schuf ein Meisterwerk.
Sanat tarihi okuyorum.
Ich studiere Kunstgeschichte.
Sergi etkileyiciydi.
Die Ausstellung war beeindruckend.
Bir konsere katıldık.
Wir haben ein Konzert besucht.
Performans olağanüstüydü.
Die Aufführung war herausragend.
Bir roman yazıyorum.
Ich schreibe einen Roman.
Şiir yayımlandı.
Das Gedicht wurde veröffentlicht.
Kültüre değer veriyoruz.
Wir schätzen Kultur.
Heykel modern.
Die Skulptur ist modern.
Sanat akımlarını öğreniyorum.
Ich lerne etwas über Kunstbewegungen.
Galeri açıldı.
Die Galerie wurde eröffnet.
Eseri tartıştık.
Wir haben das Werk besprochen.
Tarzı benzersiz.
Der Stil ist einzigartig.
Sanattan ilham alıyorum.
Ich bin von Kunst inspiriert.
Kültürel etkinlik başarılı geçti.
Die kulturelle Veranstaltung war erfolgreich.
Kültürel mirası koruyoruz.
Wir bewahren das Kulturerbe.
Gelenek devam ediyor.
Die Tradition geht weiter.
Farklı kültürleri keşfediyorum.
Ich erkunde verschiedene Kulturen.
Festival kutlandı.
Das Festival wurde gefeiert.
Sanatsal ifadeye değer veriyoruz.
Wir schätzen künstlerischen Ausdruck.
Şirket
Unternehmen
İşletme
Geschäft.
Toplantı
Besprechung
Sözleşme.
Vertrag.
Yatırım
Investition
kâr
Gewinn.
Zarar
Verlust.
Banka hesabı.
Bankkonto
Kredi
Darlehen
Faiz oranı
Zinssatz
İş toplantım var.
Ich habe eine geschäftliche Besprechung.
Sözleşmeyi imzalamamız gerekiyor.
Wir müssen den Vertrag unterschreiben.
Şirket kâr etti.
Das Unternehmen erzielte einen Gewinn.
Banka hesabı açtım.
Ich habe ein Bankkonto eröffnet.
Kredi için başvurduk.
Wir haben einen Kredit beantragt.
Faiz oranı yüksek.
Der Zinssatz ist hoch.
Satışları artırmamız gerekiyor.
Wir müssen den Umsatz steigern.
Piyasa rekabetçi.
Der Markt ist wettbewerbsintensiv.
Yeni bir ürün piyasaya sürdük.
Wir haben ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
Bütçe onaylandı.
Das Budget wurde genehmigt.
Bakiyeyi kontrol etmem gerekiyor.
Ich muss den Kontostand überprüfen.
Fiyatı müzakere ediyoruz.
Wir verhandeln über den Preis.
Anlaşma kapatıldı.
Der Deal wurde abgeschlossen.
Bir ortaklığımız var.
Wir haben eine Partnerschaft.
Hisse senedi fiyatı arttı.
Der Aktienkurs ist gestiegen.
Maliyetleri azaltmamız gerekiyor.
Wir müssen die Kosten senken.
Fatura gönderildi.
Die Rechnung wurde versandt.
Ödemeyi aldık.
Wir haben die Zahlung erhalten.
Mali rapor hazır.
Der Finanzbericht ist fertig.
İşletmeyi genişletiyoruz.
Wir erweitern unser Geschäft.
Birleşme duyuruldu.
Die Fusion wurde angekündigt.
Verileri analiz etmemiz gerekiyor.
Wir müssen die Daten analysieren.
Strateji tartışıldı.
Die Strategie wurde besprochen.
Hedeflerimize ulaştık.
Wir haben unsere Ziele erreicht.
Çeyreklik sonuçlar olumlu.
Die Quartalsergebnisse sind positiv.
Verimliliği artırmamız gerekiyor.
Wir müssen die Effizienz verbessern.
Müşteri memnun.
Der Kunde ist zufrieden.
Yatırımcı arıyoruz.
Wir suchen Investoren.
İş planı sunuldu.
Der Businessplan wurde vorgestellt.
Yağmur yağıyor olmasına rağmen dışarı çıktık.
Obwohl es regnete, gingen wir nach draußen.
Yorgun olmasına rağmen o devam ediyor.
Obwohl er müde ist, macht er weiter.
Ne kadar zor olursa olsun, denemeliyiz.
Wie schwierig es auch sein mag, wir müssen es versuchen.
Ne kadar çok çalışırsan, o kadar çok öğrenirsin.
Je mehr du lernst, desto mehr lernst du.
Ne kadar az uyursan, o kadar yorgun olursun.
Je weniger du schläfst, desto müder bist du.
Sadece geç gelmekle kalmadı, bir de unutmuştu.
Er kam nicht nur zu spät, sondern vergaß es auch.
İster hoşuna gitsin ister gitmesin, bunu yapmak zorundasın.
Ob es dir gefällt oder nicht, du musst es tun.
Varır varmaz aradım.
Sobald ich angekommen war, rief ich an.
Çalıştığın sürece başarılı olacaksın.
Solange du lernst, wirst du Erfolg haben.
Ödeme yapmanız şartıyla girebilirsiniz.
Vorausgesetzt, dass du bezahlst, kannst du eintreten.
Yağmur yağarsa, bir şemsiye getir.
Falls es regnet, nimm einen Regenschirm mit.
Burada olduğuna göre, konuşalım.
Da du schon hier bist, lass uns reden.
Geç olduğunu göz önünde bulundurursak, gitmeliyiz.
Da es spät ist, sollten wir gehen.
O kahveyi tercih ederken, o çayı tercih eder.
Während er Kaffee bevorzugt, bevorzugt sie Tee.
Ben okurken o yemek yapıyordu.
Während ich las, kochte sie.
Daha yeni gelmiştim ki yağmur yağmaya başladı.
Kaum war ich angekommen, fing es an zu regnen.
O daha yeni bitirmişti ki telefon çaldı.
Kaum hatte sie aufgehört, da klingelte das Telefon.
Sadece Fransızca konuşmakla kalmaz, aynı zamanda Fransızca da yazar.
Nicht nur spricht er Französisch, sondern schreibt er es auch.
Sorun o kadar karmaşıktı ki hiç kimse çözemedi.
So komplex war das Problem, dass niemand es lösen konnte.
Öyle bir etkiydi ki herkes fark etti.
So groß war die Wirkung, dass es jeder bemerkte.
Böylesine bir özveriyi nadiren gördüm.
Selten habe ich eine solche Hingabe gesehen.
Başlarına gelecekleri bilmiyorlardı.
Kaum ahnten sie, was auf sie zukam.
Sadece anladığında öğretebilirsin.
Nur wenn du es verstehst, kannst du lehren.
O açıklayana kadar anlamadım.
Erst als er es erklärte, verstand ich.
Hiçbir koşulda pes etmemelisin.
Unter keinen Umständen solltest du aufgeben.
Bu asla tekrarlanmamalıdır.
Auf keinen Fall darf dies wiederholt werden.
Bu hiçbir şekilde sonucu etkilemez.
In keiner Weise beeinflusst dies das Ergebnis.
Karışıklığı önlemek için açıklayayım.
Um Verwirrung zu vermeiden, lassen Sie mich das klarstellen.
Herkesin anlaması için açıklayacağım.
Damit alle es verstehen, werde ich es erklären.
Gitmiş olurdum.
Ich wäre gegangen.
Yemiş olurdun.
Du hättest gegessen.
Gelmiş olurdu.
Er wäre gekommen.
O gitmiş olurdu.
Sie wäre gegangen.
Görmüş olurduk
Wir hätten gesehen.
Eğer bilseydim, gelmiş olurdum.
Wenn ich es gewusst hätte, wäre ich gekommen.
Eğer çalışmış olsaydın, geçmiş olurdun.
Wenn du gelernt hättest, hättest du bestanden.
Eğer beni aramış olsaydı, cevap vermiş olurdum.
Wenn er angerufen hätte, hätte ich geantwortet.
Daha erken ayrılmış olsaydık, zamanında varmış olurduk.
Wenn wir früher gegangen wären, wären wir pünktlich angekommen.
Eğer o sormuş olsaydı, yardım etmiş olurdum.
Wenn sie gefragt hätte, hätte ich geholfen.
Param olsaydı onu almış olurdum.
Ich hätte es gekauft, wenn ich Geld gehabt hätte.
Eğer zamanımız olsaydı Fransa'yı ziyaret etmiş olurduk.
Wir hätten Frankreich besucht, wenn wir Zeit gehabt hätten.
Senin yerinde olsaydım, reddetmiş olurdum.
Wenn ich du gewesen wäre, hätte ich abgelehnt.
Eğer yağmur yağmış olsaydı, evde kalırdık.
Wenn es geregnet hätte, wären wir zu Hause geblieben.
Daha çok çabalasaydım başarılı olurdum.
Ich hätte es geschafft, wenn ich mich mehr angestrengt hätte.
Araştırma yapıyoruz.
Wir betreiben Forschung.
Açıklamış olsaydık, anlamış olurlardı.
Sie hätten es verstanden, wenn wir es erklärt hätten.
Eğer onu görmüş olsaydım, ona söylemiş olurdum.
Wenn ich ihn gesehen hätte, hätte ich es ihm gesagt.
Eğer aramış olsaydın, o mutlu olmuş olurdu.
Sie wäre glücklich gewesen, wenn du angerufen hättest.
Daha iyi oynamış olsaydık, kazanmış olurduk.
Wir hätten gewonnen, wenn wir besser gespielt hätten.
Eğer zamanında gelmiş olsalardı, başlamış olurduk.
Wenn sie pünktlich angekommen wären, hätten wir angefangen.
Daha fazla teklif etmiş olsalardı kabul ederdim.
Ich hätte es angenommen, wenn sie mehr angeboten hätten.
Daha fazla zamanı olsaydı bitirmiş olurdu.
Er hätte es beendet, wenn er mehr Zeit gehabt hätte.
Gerçeği bilmiş olsaydım, farklı davranmış olurdum.
Wenn ich die Wahrheit gewusst hätte, hätte ich anders gehandelt.
Gelseydin, bundan zevk almış olurdun.
Du hättest es genossen, wenn du gekommen wärst.
Ayrıca.
Außerdem.
Ayrıca.
Außerdem.
Ayrıca.
Außerdem.
Ayrıca.
Außerdem.
Buna rağmen.
Dennoch.
Yine de.
Dennoch.
Ancak.
Jedoch.
Öte yandan.
Auf der anderen Seite.
Buna karşılık.
Umgekehrt.
Buna karşın.
Im Gegensatz dazu.
Bu nedenle.
Deshalb.
Sonuç olarak.
Folglich.
Sonuç olarak.
Infolgedessen.
Dolayısıyla.
deshalb.
Böylece.
Somit.
Buna göre.
Dementsprechend.
Örneğin.
Zum Beispiel.
Örneğin.
Zum Beispiel.
Yani.
nämlich.
Başka bir deyişle.
Mit anderen Worten.
Yani.
Das heißt.
Başka bir deyişle.
Anders ausgedrückt.
Özetle.
Zusammenfassend.
Sonuç olarak.
Abschließend.
Sonuç olarak.
Zusammenfassend.
Özetle.
Zusammenfassend.
Her şey düşünüldüğünde.
Alles in allem.
Genel olarak.
Im Großen und Ganzen.
Özünde.
Im Wesentlichen.
Üniversite
Universität
Öğrenci.
Student.
Profesör.
Professor.
Derece.
Abschluss
Tez.
These.
Araştırma.
Forschung.
Üniversitede okuyorum.
Ich studiere an der Universität.
Tezini yazıyor.
Sie schreibt ihre Abschlussarbeit.
Profesör bir ders verdi.
Der Professor hielt eine Vorlesung.
Bir kompozisyon yazmam gerekiyor.
Ich muss einen Aufsatz schreiben.
Sınav gelecek hafta.
Die Prüfung ist nächste Woche.
Sınavı geçtim.
Ich habe die Prüfung bestanden.
O diplomasını aldı.
Sie hat ihren Abschluss gemacht.
Seminere katıldık.
Wir nahmen am Seminar teil.
Kütüphane açık.
Die Bibliothek ist geöffnet.
Bir ders alıyorum.
Ich besuche einen Kurs.
Ödev yarın teslim edilecek.
Die Aufgabe ist morgen fällig.
Konuyu tartıştık.
Wir haben das Thema besprochen.
Akademik yıl Eylül ayında başlar.
Das akademische Jahr beginnt im September.
Edebiyat okuyorum.
Ich studiere Literatur.
O doktora yapıyor.
Sie macht eine Promotion.
Kaynaklarımızı belirtmemiz gerekiyor.
Wir müssen unsere Quellen zitieren.
Kaynakça gereklidir.
Das Literaturverzeichnis ist erforderlich.
Sözlü sınava hazırlanıyorum.
Ich bereite mich auf die mündliche Prüfung vor.
Not mükemmeldi.
Die Note war ausgezeichnet.
Birlikte ders çalıştık.
Wir haben zusammen gelernt.
Müfredat kapsamlıdır.
Der Lehrplan ist umfassend.
Fransızca öğreniyorum.
Ich lerne Französisch.
Burs verildi.
Das Stipendium wurde vergeben.
Merhaba.
Guten Tag.
Selam.
Hi.
Hoşça kalın.
Auf Wiedersehen.
Görüşürüz.
Tschüss.
Çok teşekkür ederim.
Vielen Dank.
Çok sağ ol.
Danke dir.
İsterim.
Ich möchte gerne.
İstiyorum.
Ich will.
Rica eder misiniz?
Könnten Sie bitte.
Yapabilir misin?
Kannst du?
Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
Memnun oldum.
Freut mich, dich kennenzulernen.
Özür dilerim.
Ich entschuldige mich.
Üzgünüm.
Tut mir leid.
Eğer ... yaparsanız minnettar olurum.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn.
Sevinirim
Wär nett, wenn...
Size üzülerek bildirmek isterim.
Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen.
Sana bunu söyleyeceğim için üzgünüm.
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen.
Sizden haber almayı bekliyorum.
Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Senden haber bekliyorum.
Hoffe, von dir zu hören.
Yemek yerken okurum.
Beim Essen lese ich.
Yürürken düşünüyorum.
Beim Gehen denke ich.
Beklerken aradım.
Beim Warten rief ich an.
Çalışarak öğreneceksiniz.
Indem du lernst, wirst du lernen.
Sıkı çalışarak başardı.
Durch hartes Arbeiten gelang es ihm.
Hiçbir şey söylemeden ayrıldı.
Ohne etwas zu sagen, ging sie.
Bitirdikten sonra ayrıldık.
Nachdem wir fertig waren, gingen wir.
Ayrılmadan önce veda et.
Bevor du gehst, verabschiede dich.
Konuşurken jest yaptı.
Beim Sprechen gestikulierte er.
Daha fazla okuyarak gelişirsiniz.
Indem du mehr liest, verbesserst du dich.
Müzik dinlerken çalışıyorum.
Während ich Musik höre, arbeite ich.
Düşünmeden cevap verdi.
Ohne nachzudenken antwortete er.
Yemek yedikten sonra dışarı çıktık.
Nachdem wir gegessen hatten, gingen wir aus.
Her gün pratik yaparak gelişti.
Durch tägliches Üben verbesserte sie sich.
Seyahat ederken çok şey öğrendim.
Beim Reisen habe ich viel gelernt.
Vardığında, ailesini aradı.
Als er ankam, rief er seine Familie an.
Haberi duyunca, ağladı.
Beim Hören der Nachricht weinte sie.
Şikayet etmek yerine bir şey yap.
Anstatt zu klagen, mach etwas.
Çalışmasının yanı sıra ders de çalışıyor.
Neben dem Arbeiten studiert er auch.
Yorgun olmasına rağmen, o devam etti.
Trotz ihrer Müdigkeit fuhr sie fort.
Talimatları takip ederek başarılı olacaksınız.
Indem du Anweisungen befolgst, wirst du Erfolg haben.
Farkına varmadan zaman geçti.
Ohne es zu merken verging die Zeit.
Bunu tartıştıktan sonra karar verdik.
Nachdem wir es besprochen hatten, beschlossen wir.
Karar vermeden önce dikkatlice düşün.
Bevor du eine Entscheidung triffst, denke sorgfältig nach.
Seçenekleri değerlendirirken tereddüt etti.
Die Optionen erwägend, zögerte er.
Detaylara odaklanarak kaliteyi artırırsınız.
Indem du dich auf Details konzentrierst, verbesserst du die Qualität.
Gerçekleri bilmeden yargılayamayız.
Ohne die Fakten zu kennen, können wir nicht urteilen.
Sonuçları görünce şaşırdı.
Beim Ansehen der Ergebnisse war er überrascht.
Pes etmek yerine, tekrar dene.
Statt aufzugeben, versuche es noch einmal.
dava
Klage
davacı
Kläger
Davalı
Angeklagter
avukat
Rechtsanwalt
Avukat
Rechtsanwalt
Tanıklık.
Zeugenaussage
Delil
Beweismittel
tanık
Zeuge
Jüri.
Jury
Hüküm
Urteil.
Temyiz
Berufung
Sorumluluk
Haftung.
İhmal
Fahrlässigkeit
Sözleşme ihlali.
Vertragsverletzung
uzlaşma
Vergleich
Tazminat.
Entschädigung.
Tazminat.
Schadensersatz.
ihtiyati tedbir
Einstweilige Verfügung.
mahkeme celbi
Vorladung
Yeminli ifade
Eidesstattliche Versicherung
Kanun
Gesetz
Yönetmelik
Verordnung
yargı yetkisi
Zuständigkeit
hukuki usul
ordnungsgemäßes Verfahren
Habeas corpus
Habeas corpus.
Suçunu kabul etme anlaşması
Schuldbekenntnisvereinbarung
Kovuşturma
Strafverfolgung
Savunma.
Verteidigung.
Beraat.
Freispruch
Gazeteci.
Journalist
Makale.
Artikel.
Gazete.
Zeitung.
Televizyon.
Fernsehen
Her gün gazete okurum.
Ich lese täglich die Zeitung.
Makale yayınlandı.
Der Artikel wurde veröffentlicht.
Haberleri izliyorum.
Ich sehe mir die Nachrichten an.
Gazeteci onunla röportaj yaptı.
Der Journalist hat ihn interviewt.
Güncel gelişmeleri tartıştık.
Wir haben aktuelle Ereignisse diskutiert.
Rapor yayınlandı.
Der Bericht wurde ausgestrahlt.
Sosyal medyayı takip ediyorum.
Ich folge den sozialen Medien.
Gönderi viral oldu.
Der Beitrag ging viral.
Bilgiyi paylaştık.
Wir haben die Informationen geteilt.
Yorum silindi.
Der Kommentar wurde gelöscht.
İçerik üretiyorum.
Ich erstelle Inhalte.
Video yüklendi.
Das Video wurde hochgeladen.
Bir kampanya başlattık.
Wir haben eine Kampagne gestartet.
Reklam etkiliydi.
Die Werbung war effektiv.
Bir sunum yapıyorum.
Ich halte eine Präsentation.
Konuşma ilham vericiydi.
Die Rede war inspirierend.
Mesajı ilettik.
Wir haben die Botschaft vermittelt.
Basın toplantısı yapıldı.
Die Pressekonferenz fand statt.
Bir blog yazısı yazıyorum.
Ich schreibe einen Blogbeitrag.
Podcast kaydedildi.
Der Podcast wurde aufgenommen.
Hedef kitleyi analiz ettik.
Wir haben die Zielgruppe analysiert.
Medya kapsamı genişti.
Die Medienberichterstattung war umfangreich.
Videoyu düzenliyorum.
Ich bearbeite das Video.
Röportaj yapıldı.
Das Interview wurde geführt.
Haberi yayımladık.
Wir haben die Geschichte veröffentlicht.
Öfkeli.
Wütend.
Manşet dikkat çekiciydi.
Die Schlagzeile war einprägsam.
Sosyal medyayı yönetiyorum.
Ich verwalte soziale Medien.
Etkileşim oranı arttı.
Die Engagement-Rate ist gestiegen.
Hedef kitlemize ulaştık.
Wir haben unsere Zielgruppe erreicht.
İletişim stratejisi işe yaradı.
Die Kommunikationsstrategie hat funktioniert.
Geri bildirimi izliyorum.
Ich überwache das Feedback.
Mesaj açıktı.
Die Botschaft war klar.
İletişimimizi geliştirdik.
Wir haben unsere Kommunikation verbessert.
Marka tanındı.
Die Marke wurde erkannt.
Basın bülteni yazıyorum.
Ich schreibe eine Pressemitteilung.
Medyanın ilgisi olumluydu.
Die mediale Aufmerksamkeit war positiv.
Kitap öğrenciler tarafından okunur.
Das Buch wird von den Schülern gelesen.
Ev geçen yıl inşa edildi.
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut.
Mektup yarın gönderilecek.
Der Brief wird morgen verschickt werden.
Sorun çözülüyor
Das Problem wird gelöst.
Karar dün verildi.
Die Entscheidung wurde gestern getroffen.
Burada Fransızca konuşulur.
Hier wird Französisch gesprochen.
Onun zengin olduğu söyleniyor.
Es wird gesagt, dass er reich ist.
Onun gittiğine inanılıyor.
Es wird geglaubt, dass sie gegangen ist.
Kapı açıldı.
Die Tür wurde geöffnet.
Pencere kapatıldı.
Das Fenster wurde geschlossen.
Araba tamir edildi.
Das Auto wurde repariert.
Belge imzalandı.
Das Dokument wurde unterschrieben.
Toplantı iptal edildi
Das Meeting wurde abgesagt.
Proje gelecek ay tamamlanacak.
Das Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen werden.
Rapor yazılıyor.
Der Bericht wird geschrieben.
Bina yenilenmiştir.
Das Gebäude ist renoviert worden.
Teklif gelecek hafta incelenecek.
Der Vorschlag wird nächste Woche überprüft.
Hata hemen fark edildi.
Der Fehler wurde sofort bemerkt.
Haber dün açıklandı.
Die Nachricht wurde gestern bekannt gegeben.
Soru cevaplanmalıdır.
Die Frage sollte beantwortet werden.
İş Cuma gününe kadar tamamlanmalıdır.
Die Arbeit muss bis Freitag abgeschlossen werden.
Sorun inceleniyor.
Das Problem wird untersucht.
Sonuçlar yayımlanmıştır.
Die Ergebnisse sind veröffentlicht worden.
Sözleşme her iki taraf tarafından imzalandı.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien unterschrieben.
Film ünlü bir yönetmen tarafından yönetildi.
Der Film wurde von einem berühmten Regisseur gedreht.
Teori kanıtlanmıştır.
Die Theorie ist bewiesen worden.
Başvuru işleniyor.
Die Bewerbung wird bearbeitet.
Değişiklikler komite tarafından onaylandı.
Die Änderungen wurden vom Ausschuss genehmigt.
Sorunun ele alınması gerekiyor.
Das Problem muss angegangen werden.
İşin tamamlanması bekleniyor.
Es wird erwartet, dass die Arbeit abgeschlossen wird.
Raporun teslim edildiği söyleniyor.
Der Bericht soll eingereicht worden sein.
Binanın 1800'lerde inşa edildiğine inanılıyor.
Es wird angenommen, dass das Gebäude in den 1800er Jahren erbaut worden ist.
Sorun çözülmüş sayılmaktadır.
Das Problem wird als gelöst betrachtet.
Önerinin reddedildiği düşünülüyor.
Es wird angenommen, dass der Vorschlag abgelehnt worden ist.
Konunun tartışıldığı biliniyor.
Die Angelegenheit ist dafür bekannt, diskutiert worden zu sein.
Kararın verilmiş olduğu anlaşılmaktadır.
Es wird verstanden, dass die Entscheidung getroffen worden ist.
Sorunun çözüldüğü bildiriliyor.
Das Problem soll gelöst worden sein.
Belgenin sahte olduğu iddia ediliyor.
Das Dokument soll gefälscht worden sein.
Projenin gelecek aya kadar bitirilmesi bekleniyor.
Das Projekt soll bis nächsten Monat fertiggestellt sein.
Toplantının yarın yapılması planlanıyor.
Die Besprechung ist für morgen angesetzt.
Kitabın gelecek yıl yayımlanması muhtemeldir.
Das Buch wird voraussichtlich nächstes Jahr veröffentlicht werden.
Dava kesinlikle soruşturulacaktır.
Der Fall wird mit Sicherheit untersucht werden.
Konunun çözüleceği kesindir.
Die Angelegenheit wird mit Sicherheit gelöst werden.
Değişikliklerden haberdar edildikten sonra planlarımızı ayarladık.
Als wir über die Änderungen informiert wurden, passten wir unsere Pläne an.
Tehlike konusunda uyarılmış olarak önlem aldılar.
Nachdem sie vor der Gefahr gewarnt worden waren, ergriffen sie Vorsichtsmaßnahmen.
İş tamamlanmış olduğundan, nihayet dinlenebildik.
Nachdem die Arbeit abgeschlossen worden war, konnten wir uns endlich ausruhen.
Teorinin doğru olduğuna yaygın olarak inanılmaktadır.
Es wird allgemein geglaubt, dass die Theorie richtig ist.
Yaklaşımımızı yeniden gözden geçirmemiz önerildi.
Es ist vorgeschlagen worden, dass wir unseren Ansatz überdenken.
Keşke bilseydim.
Ich wünschte, ich hätte es gewusst.
Keşke daha çok çalışmış olsaydım.
Hätte ich doch nur mehr gelernt.
Bana söylemiş olmanı tercih ederdim.
Ich würde es vorziehen, wenn du es mir gesagt hättest.
Keşke gitmemiş olsaydı.
Es ist schade, dass er gegangen wäre.
Keşke o gelmiş olsaydı.
Ich bedaure, dass sie nicht gekommen wäre.
Keşke onlar çoktan gitmiş olmasalardı.
Es tut mir leid, dass sie schon gegangen wären.
Keşke treni kaçırmamış olsaydık.
Es ist bedauerlich, dass wir den Zug verpasst hätten.
Keşke orada olsaydım.
Ich wünschte, ich wäre dort gewesen.
Keşke daha erken aramış olsaydın.
Hättest du doch früher angerufen.
Onun kalmış olmasını tercih ederdim.
Ich hätte es vorgezogen, wenn er geblieben wäre.
Keşke unutmuş olmasaydı.
Es ist schade, dass sie es vergessen hätte.
Keşke daha önce tanışmış olsaydık.
Ich wünschte, wir hätten uns früher kennengelernt.
Keşke senin tavsiyeni dinlemiş olsaydım.
Wenn ich doch auf deinen Rat gehört hätte.
Keşke anlamış olsaydım.
Ich bedaure, dass ich es nicht verstanden hätte.
Keşke hazırlanmış olsalardı.
Es ist schade, dass sie sich nicht vorbereitet hätten.
Keşke fırsatı değerlendirmiş olsaydım.
Ich wünschte, ich hätte die Gelegenheit ergriffen.
Keşke gerçeği bilmiş olsaydık.
Wenn wir nur die Wahrheit gewusst hätten.
Ben bir vatandaşım.
Ich bin Staatsbürger.
Orada bulunmuş olmanı isterdim.
Ich hätte mir gewünscht, dass du anwesend gewesen wärst.
Onun bizi bilgilendirmemiş olması üzücü.
Es ist bedauerlich, dass er uns nicht informiert hätte.
Keşke her şey farklı olsaydı.
Ich wünschte, die Dinge wären anders gewesen.
Etik.
Ethik.
Ahlak.
Moral.
Erdem
Tugend.
Ahlaki ikilem.
Moralisches Dilemma.
Vicdan.
Gewissen
İlke.
Prinzip.
Değer.
Wert.
İnanç.
Glaube.
Doktrin
Lehre
Kuram
Theorie.
Paradigma
Paradigma
Metafizik
Metaphysik.
Epistemoloji
Erkenntnistheorie
Ontoloji.
Ontologie
Mantık.
Logik.
Akıl yürütme.
Argumentation
Argüman.
Argument.
öncül
Prämisse.
Sonuç.
Schlussfolgerung.
Tümdengelim.
Deduktion.
Tümevarım
Induktion.
Safsata.
Trugschluss
Paradoks.
Paradoxon
Varoluşçuluk
Existenzialismus
Faydacılık.
Utilitarismus
Deontoloji
Deontologie.
özgecilik
Altruismus.
Egoizm.
Egoismus.
Görecilik.
Relativismus.
Mutlakçılık.
Absolutismus.
Hükümet.
Regierung
Siyaset
Politik.
Seçim
Wahl
Oy.
wählen
Vatandaş
Bürger
Seçimde oy verdim.
Ich habe bei der Wahl abgestimmt.
Hükümet seçildi.
Die Regierung wurde gewählt.
Siyaseti tartıştık.
Wir haben über Politik diskutiert.
Vatandaşın hakları vardır.
Der Bürger hat Rechte.
Yasa kabul edildi.
Das Gesetz wurde verabschiedet.
Sosyal reforma ihtiyacımız var.
Wir brauchen soziale Reformen.
Politika uygulandı.
Die Politik wurde umgesetzt.
Siyasetle ilgileniyorum.
Ich interessiere mich für Politik.
Tartışma hararetliydi.
Die Debatte war hitzig.
Adayı destekliyoruz.
Wir unterstützen den Kandidaten.
Parlamento oy kullandı.
Das Parlament hat abgestimmt.
Haklar korundu.
Die Rechte wurden geschützt.
Değişime ihtiyacımız var.
Wir brauchen Veränderung.
Toplum gelişiyor.
Die Gesellschaft entwickelt sich.
Demokrasiye katılıyorum.
Ich beteilige mich an der Demokratie.
Sorun ele alındı.
Das Problem wurde angegangen.
Bir protesto düzenledik.
Wir haben einen Protest organisiert.
Hareket destek kazandı.
Die Bewegung gewann Unterstützung.
Toplum hakkında endişeliyim.
Ich mache mir Sorgen um die Gesellschaft.
Topluluk bir araya geldi.
Die Gemeinschaft kam zusammen.
Hakları savunuyoruz.
Wir setzen uns für Rechte ein.
Yasa tasarısı teklif edildi.
Der Gesetzentwurf wurde vorgeschlagen.
Kampanyayı takip ediyorum.
Ich verfolge den Wahlkampf.
Kamuoyu önemlidir.
Die öffentliche Meinung ist wichtig.
Mutlu olmanı istiyorum.
Ich möchte, dass du glücklich wärst.
Vaktinde varmamız önemli.
Es ist wichtig, dass wir pünktlich ankämen.
Burada olduğun için mutluyum.
Ich freue mich, dass du hier seist.
Geleceğinden şüphe duyuyorum.
Ich bezweifle, dass er kommen werde.
Gerekli ki o çalışsın.
Es ist notwendig, dass sie lerne.
Yağmur yağacağından korkuyorum.
Ich fürchte, es werde regnen.
Onun haklı olması mümkün.
Es ist möglich, dass er Recht haben könnte.
Gittiğine şaşırıyorum.
Ich bin überrascht, dass du gegangen bist.
Bitirmemiz gerekir.
Es ist unerlässlich, dass wir fertig werden.
Onun kabul edeceğini sanmıyorum.
Ich glaube nicht, dass sie zustimmen würde.
Sen bilsen daha iyi olur.
Es wäre besser, wenn du es wüsstest.
Hasta olduğuna üzüldüm.
Es tut mir leid, dass du krank wärst.
Onun aramaması garip.
Es ist seltsam, dass er nicht angerufen habe.
Umarım başarırsın.
Ich hoffe, es gelinge dir.
Onun gelmesi pek olası değil.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie kommen würde.
Geç kalabileceğinden endişeliyim.
Ich mache mir Sorgen, dass er zu spät kommen könnte.
Şimdi harekete geçmemiz çok önemli.
Es wäre entscheidend, dass wir jetzt handeln.
Burada olduğuna çok memnunum.
Ich freue mich, dass du hier bist.
Gitmemiz gerekiyor.
Es ist dringend, dass wir gehen.
Gelmediklerine üzüldüm.
Ich bin enttäuscht, dass sie nicht gekommen sind.
Gitmeden önce bana söyle.
Sag mir, bevor du gehst.
Çalışmazsan geçemezsin.
Wenn du nicht lerntest, würdest du nicht bestehen.
Anlasın diye açıklayacağım.
Damit du es verstehst, erkläre ich es dir.
Yardımcı olabilecek birini arıyorum.
Ich suche jemanden, der mir helfen könnte.
Bilen kimse yok.
Es gibt niemanden, der es wüsste.
Onun derhal bilgilendirilsin.
Es ist unbedingt erforderlich, dass er sofort informiert werde.
Onun bu pozisyon için değerlendirilmesini öneriyorum.
Ich empfehle, dass sie für die Stelle berücksichtigt werde.
Bu meselenin çözülmesi hayati önemlidir.
Es ist wichtig, dass die Angelegenheit geklärt werde.
Onun bir şans daha verilmesini öneriyorum.
Ich schlage vor, dass ihm eine weitere Chance gegeben werde.
Orada bulunman tavsiye edilir.
Es ist ratsam, dass du anwesend seist.
Talep ediyorum ki konu ele alınsın.
Ich verlange, dass die Angelegenheit angegangen werde.
Önceden bize haber verilmesi tercih edilir.
Es ist vorzuziehen, dass wir im Voraus benachrichtigt würden.
Belgenin gözden geçirilmesini talep ediyorum.
Ich bitte darum, dass das Dokument überprüft werde.
Son teslim tarihine uyulması hayati önem taşır.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Frist eingehalten werde.
Prosedürün izlenmesini ısrarla talep ediyorum.
Ich bestehe darauf, dass das Verfahren befolgt werde.
Tüm gerekliliklerin yerine getirilmesi şarttır.
Es ist unerlässlich, dass alle Anforderungen erfüllt würden.
Bir komite kurulmasını öneriyorum.
Ich schlage vor, dass ein Ausschuss gebildet werde.
Önlemlerin alınması tavsiye edilir.
Es wird empfohlen, dass Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Derhal harekete geçilmesini talep ediyorum.
Ich fordere, dass sofort gehandelt werde.
Önlemlerin uygulanması gerekir.
Es ist notwendig, dass Maßnahmen umgesetzt würden.
Raporun Cuma'ya kadar teslim edilmesini istiyorum.
Ich verlange, dass der Bericht bis Freitag eingereicht werde.
Güvenlik protokollerine uyulması zorunludur.
Es sei vorgeschrieben, dass die Sicherheitsprotokolle eingehalten werden.
Büyük.
groß
Büyük.
Groß.
Devasa
Riesig.
Bakmak.
schauen.
izlemek.
anschauen
Görmek.
sehen
Söylemek.
sagen.
Söylemek.
erzählen
Konuşmak.
sprechen
Konuşmak.
reden
Mutlu
Glücklich.
Neşeli.
Freudig.
İçerik.
Inhalt.
Düşünmek.
denken
düşünüp taşınmak.
Reflektieren.
Düşünmek.
in Betracht ziehen.
Hızlı.
Schnell.
Hızlı.
Schnell.
Hızlı.
schnell
Güzel.
Wunderschön.
Güzel.
Hübsch.
Muhteşem.
Wunderschön.
Anlamak.
verstehen
Kavramak.
verstehen.
Kavramak.
begreifen
Yardım etmek.
helfen
Yardım etmek.
unterstützen
yardım etmek
helfen
Desteklemek.
unterstützen.
Kızgın.
Wütend.
öfkeli
wütend
Öfkeli.
Wütend.
Küçük.
klein.
Minik.
Winzig.
Çok küçük.
winzig
yürümek.
gehen
Dolaşmak.
schlendern
Dolaşmak.
umherwandern.
Rahatça yürümek.
schlendern
Akıllı.
Klug.
Zeki.
intelligent.
Zeki.
Clever.
Bilge.
weise.
Bilgisayar
Computer
Yazılım
Software
İnternet
Internet
Web sitesi
Webseite
E-posta
E-Mail
Her gün bilgisayarımı kullanıyorum.
Ich benutze meinen Computer täglich.
Yazılım güncellendi.
Die Software wurde aktualisiert.
İnternette geziniyorum.
Ich surfe im Internet.
Web sitesi yükleniyor.
Die Website lädt.
Bir e-posta gönderdim.
Ich habe eine E-Mail gesendet.
Şifre değiştirildi.
Das Passwort wurde geändert.
Verileri yedeklememiz gerekiyor.
Wir müssen die Daten sichern.
Sistem çöktü.
Das System ist abgestürzt.
Bir dosya indiriyorum.
Ich lade eine Datei herunter.
Bağlantı yavaş.
Die Verbindung ist langsam.
Bulut depolama kullanıyoruz.
Wir nutzen Cloud-Speicher.
Uygulama yüklendi.
Die App wurde installiert.
Kod yazıyorum.
Ich programmiere.
Algoritma verimlidir.
Der Algorithmus ist effizient.
Yeni bir özellik geliştirdik.
Wir haben eine neue Funktion entwickelt.
Deney gerçekleştirildi.
Das Experiment wurde durchgeführt.
Hipotez test edildi.
Die Hypothese wurde getestet.
Sonuçları analiz ettik.
Wir haben die Ergebnisse analysiert.
Teori kanıtlandı.
Die Theorie wurde bewiesen.
Fizik çalışıyorum.
Ich studiere Physik.
Molekül tanımlandı.
Das Molekül wurde identifiziert.
Araştırma yaptık.
Wir führten Forschung durch.
Keşif yayımlandı.
Die Entdeckung wurde veröffentlicht.
Laboratuvarda çalışıyorum.
Ich arbeite im Labor.
Numune analiz edildi.
Die Probe wurde analysiert.
Daha fazla veriye ihtiyacımız var.
Wir brauchen mehr Daten.
Denklem çözüldü.
Die Gleichung wurde gelöst.
Bilimsel bir makale okuyorum.
Ich lese einen wissenschaftlichen Artikel.
Metodoloji açıklandı.
Die Methodik wurde erklärt.
Sonuçları doğruladık.
Wir haben die Ergebnisse überprüft.
Patent başvurusu yapıldı.
Das Patent wurde eingereicht.
Yapay zeka kullanıyorum.
Ich verwende künstliche Intelligenz.
Veritabanı güncellendi.
Die Datenbank wurde aktualisiert.
Bir çözüm uyguladık.
Wir haben eine Lösung implementiert.
İnovasyon başarılı oldu.
Die Innovation war erfolgreich.
Hakikat.
Wahrheit.
Özgürlük
Freiheit
Adalet
Gerechtigkeit
Eşitlik
Gleichheit
Demokrasi
Demokratie
Güzellik
Schönheit
Bilgelik
Weisheit
Cesaret.
Mut
Özgürlük esastır.
Freiheit ist wesentlich.
Adalet yerini bulmalı.
Gerechtigkeit muss geschehen.
Eşitlik için mücadele ediyoruz.
Wir kämpfen für Gleichberechtigung.
Demokrasi katılım gerektirir
Demokratie erfordert Beteiligung.
Gerçek önemlidir.
Wahrheit ist wichtig.
Güzellik özneldir.
Schönheit ist subjektiv.
Bilgelik deneyimle gelir.
Weisheit kommt mit Erfahrung.
Cesaret takdire şayandır.
Mut ist bewundernswert.
Özgürlüğe değer veriyoruz.
Wir schätzen Freiheit.
Adalet kavramı.
Das Konzept der Gerechtigkeit.
Eşitlik bir haktır.
Gleichheit ist ein Recht.
Demokrasi kırılgandır.
Die Demokratie ist zerbrechlich.
Gerçeği arıyoruz.
Wir suchen die Wahrheit.
Güzellik bize ilham verir.
Schönheit inspiriert uns.
Bilgelik kararları yönlendirir.
Weisheit leitet Entscheidungen.
Cesaret korkuyu yener.
Mut überwindet Angst.
İfade özgürlüğü.
Freiheit der Meinungsäußerung.
Sosyal adalet.
soziale Gerechtigkeit
Cinsiyet eşitliği.
Gleichstellung der Geschlechter
Demokratik değerler.
Demokratische Werte.
Mutlak gerçek.
Absolute Wahrheit.
İç güzellik.
Innere Schönheit.
Araştırmaya göre.
Laut der Forschung.
Bulgulara dayanarak.
Auf der Grundlage der Ergebnisse.
Kanıtlar göstermektedir.
Die Beweislage deutet darauf hin.
Böyle iddia edilebilir.
Es kann argumentiert werden, dass.
Şöyle iddia edilebilir ki.
Man könnte argumentieren, dass.
Şunu belirtmek gerekir ki.
Es ist erwähnenswert, dass.
Vurgulanmalıdır ki.
Es sollte betont werden, dass.
Bunu kabul etmek önemlidir.
Es ist wichtig, anzuerkennen.
Bu, şu soruyu gündeme getirir.
Dies wirft die Frage auf.
Bunun olup olmadığı henüz belli değildir.
Es bleibt abzuwarten, ob.
Çalışma göstermektedir.
Die Studie zeigt.
Veriler göstermektedir.
Die Daten zeigen.
Sonuçlar ortaya koymaktadır.
Die Ergebnisse zeigen.
Analiz gösteriyor.
Die Analyse zeigt.
Görünmektedir ki.
Es scheint, dass.
Muhtemel görünmektedir ki.
Es scheint plausibel, dass.
İnanmak için gerekçe vardır.
Es besteht Grund zur Annahme.
Düşünülebilir ki.
Es ist denkbar, dass.
Belli bir ölçüde.
In gewissem Maße.