Tez. | these |
Tez. | Dissertatie. |
Araştırma makalesi. | Wetenschappelijk artikel. |
Tezimi yazıyorum. | Ik ben mijn scriptie aan het schrijven. |
Tez kapsamlıdır. | Het proefschrift is omvattend. |
Araştırma makalesi yayımlandı. | Het onderzoeksartikel werd gepubliceerd. |
Metodoloji titizdir. | De methodologie is rigoureus. |
Hipotez test edildi. | De hypothese werd getest. |
Bulgular önemlidir. | De bevindingen zijn significant. |
Sonuç, araştırmayı özetler. | De conclusie vat het onderzoek samen. |
Literatür taraması kapsamlıdır. | Het literatuuronderzoek is uitgebreid. |
Özet, genel bir bakış sağlar. | Het abstract geeft een overzicht. |
Atıf standarda uygundur. | De bronvermelding voldoet aan de norm. |
Kaynakça tamamlandı. | De bibliografie is volledig. |
Hakem değerlendirmesi olumluydu. | De peerreview was positief. |
Akademik dergi bunu yayımladı. | Het wetenschappelijke tijdschrift publiceerde het. |
Teorik çerçeve çalışmayı yönlendirir. | Het theoretisch kader leidt het onderzoek. |
Ampirik bulgular iddiayı destekliyor. | Het empirische bewijs ondersteunt de bewering. |
Nicel analiz kalıpları ortaya koyar. | De kwantitatieve analyse toont patronen. |
Nitel araştırma bakış açılarını inceler. | Het kwalitatieve onderzoek verkent perspectieven. |
Akademik makale bilgiye katkıda bulunur. | Het wetenschappelijke artikel draagt bij aan kennis. |
Akademik söylem resmidir. | Het academische discours is formeel. |
Araştırma sorusu açıktır. | De onderzoeksvraag is duidelijk. |
Veri analizi kapsamlıdır. | De gegevensanalyse is grondig. |
Akademik yazım geleneklere uygundur. | Academisch schrijven volgt conventies. |
Bu bilimsel çalışma hakem değerlendirmesinden geçirilmiştir. | Het wetenschappelijke werk is door vakgenoten beoordeeld. |
Bu araştırma alana katkıda bulunur. | Het onderzoek draagt bij aan het vakgebied. |
Akademik argüman iyi yapılandırılmış. | Het academische argument is goed gestructureerd. |
Teorik perspektif analizi yönlendirir. | Het theoretische perspectief beïnvloedt de analyse. |
Akademik yayın, anlayışın ilerlemesini sağlar. | De wetenschappelijke publicatie bevordert het begrip. |
Epistemolojik çerçeve araştırmanın temelini oluşturur. | Het epistemologische kader ligt ten grondslag aan het onderzoek. |
Ontolojik varsayımlar metodolojiyi belirler. | De ontologische aannames informeren de methodologie. |
Hermeneutik yaklaşım verileri yorumlar. | De hermeneutische benadering interpreteert de gegevens. |
Paradigmatik değişim alanda meydana geldi. | De paradigmaverschuiving vond plaats binnen het vakgebied. |
Teorik temeller sağlamdır. | De theoretische grondslagen zijn solide. |
Kavramsal çerçeve analizi yönlendirir. | Het conceptueel kader leidt de analyse. |
Metodolojik titizlik geçerliliği sağlar. | De methodologische strengheid waarborgt de validiteit. |
Epistemolojik pozisyon açıktır. | De epistemologische positie is expliciet. |
Ontolojik bağlılık, sorgulamayı şekillendirir. | De ontologische verbintenis vormt het onderzoek. |
Aksiolojik değerlendirmeler ele alınmaktadır. | De axiologische overwegingen worden behandeld. |
Araştırma paradigması yorumlamayı etkiler. | Het onderzoeksparadigma beïnvloedt de interpretatie. |
Epistemolojik duruş tutarlıdır. | De epistemologische houding is coherent. |
Teorik çerçeve içgörü sağlar. | Het theoretisch perspectief biedt inzicht. |
Metodolojik triangülasyon güvenilirliği artırır. | De methodologische triangulatie vergroot de geloofwaardigheid. |
Epistemolojik varsayımlar açıktır. | De epistemologische aannames zijn transparant. |
Ontolojik perspektif çalışmayı çerçeveler. | Het ontologische perspectief vormt het kader van de studie. |
Teorik katkı bilgi birikimini ilerletir. | De theoretische bijdrage breidt de kennis uit. |
Metodolojik yenilik yeni araştırma alanları açmaktadır. | De methodologische innovatie opent nieuwe wegen. |
Epistemolojik titizlik akademik dürüstlüğü sağlar. | De epistemologische strengheid waarborgt de wetenschappelijke integriteit. |
Altın kalpli olmak. | Een hart van goud hebben. |
Sevinçten havalara uçmak. | In de zevende hemel zijn. |
Bir taşla iki kuş vurmak. | Twee vliegen in één klap slaan. |
Top sende. | De bal ligt bij jou. |
Birinin yerinde olmak. | in iemands schoenen staan |
Tam on ikiden vurmak | De spijker op zijn kop slaan. |
Geç olsun, güç olmasın. | Beter laat dan nooit. |
Dış görünüşe aldanma. | Beoordeel een boek niet op zijn omslag. |
Her şerde bir hayır vardır. | Aan elke wolk zit een zilveren randje. |
Eylemler sözlerden daha etkilidir. | Daden zeggen meer dan woorden. |
buzları kırmak | het ijs breken |
Çocuk oyuncağı olmak. | Een fluitje van een cent zijn. |
Çok pahalıya mal olmak. | Het kost een rib uit het lijf. |
Kulak kesilmek | Aandachtig luisteren. |
Kırk yılda bir. | Eens in de zoveel tijd. |
Ağzından kaçırmak. | De kat uit de zak laten. |
Arı gibi çalışmak. | Zo druk zijn als een bij. |
Bitkilerle arası iyi olmak. | groene vingers hebben |
Aynı gemide olmak. | In hetzelfde schuitje zitten. |
Görmezden gelmek. | er een oogje dichtknijpen |
Gece geç saatlere kadar çalışmak. | Tot diep in de nacht werken. |
Koyun postuna bürünmüş kurt olmak. | Een wolf in schaapskleren zijn. |
Dökülen süte ağlamak. | Huilen over gemorste melk. |
Birinin gözbebeği olmak. | De oogappel van iemand zijn. |
Lafı dolandırmak. | rond de pot draaien |
Samanlıkta iğne aramak. | Een speld in een hooiberg zijn. |
Bardağı taşıran son damla olmak. | De druppel zijn die de emmer doet overlopen. |
İki arada bir derede kalmak. | Tussen twee vuren zitten. |
Olayı daha da güzelleştirmek | De kers op de taart zijn. |
Okyanusta bir damla olmak | een druppel op een gloeiende plaat zijn |
Dünyanın tuzu olmak. | Het zout der aarde zijn. |
İşinin ehli olmak | zijn zout waard zijn |
Yalancı iz olmak. | Een afleidingsmanoeuvre zijn. |
Beyaz fil olmak. | Een dure, nutteloze aanwinst zijn. |
Beklenmedik bir kişi olmak | Een onbekende kanshebber zijn. |
kırmızı harflerle yazılacak bir gün olmak | Een gedenkwaardige dag zijn. |
suçüstü yakalanmak | Op heterdaad betrapt worden. |
Kıskançlıktan çatlamak. | Groen van jaloezie zijn. |
zararda olmak. | in het rood staan |
kârda olmak | In de plus staan. |
Boşa kürek çekmek. | zich het apelazarus praten |
Kırk yılda bir olmak. | eens in de eeuwigheid zijn |
beklenmedik bir şekilde olmak | Uit de lucht vallen. |
Sadık olmak. | Trouw zijn. |
Ödlek olmak. | een lafaard zijn |
Altın bir fırsat olmak. | Een gouden kans zijn. |
altın değerinde olmak | Zijn gewicht in goud waard zijn. |
Altın kural olmak. | de gouden regel zijn. |
Bir umut ışığı olmak. | Een zilveren randje zijn. |
Altın kaşıkla doğmak. | Met een zilveren lepel in de mond geboren worden. |
Tatlı dilli olmak. | Een vlotte prater zijn |
belirsiz olmak | een grijs gebied zijn |
İşten çıkarılmak. | Ontslagen worden |
sağlığı yerinde olmak. | in blakende gezondheid verkeren |
Ağdalı, süslü bir üslup olmak. | Bloemrijk proza zijn. |
Düşüncelere dalmak. | In gedachten verzonken zijn. |
Apaçık olmak | Zwart-wit zijn. |
Kara listeye alınmak. | op de zwarte lijst staan. |
Sosyal medya. | Sociale media. |
Sosyal medyada kaydırıyorum. | Ik scroll door social media. |
Gönderi viral oldu. | De post ging viraal. |
Trendleri takip ediyorum. | Ik volg trends. |
Meme paylaşıldı. | De meme werd gedeeld. |
İçerik yayınlıyorum. | Ik stream content. |
Influencer ürünü tanıttı. | De influencer promootte het product. |
İçerik üretiyorum. | Ik maak content. |
Hashtag trendteydi. | De hashtag was trending. |
Toplulukla etkileşimde bulunuyorum. | Ik ga met de gemeenschap in gesprek. |
Dijital kültür evriliyor. | De digitale cultuur evolueert. |
Modern ifadeler kullanıyorum. | Ik gebruik moderne uitdrukkingen. |
Pop kültür göndermesi yapıldı. | Er werd een verwijzing naar de popcultuur gemaakt. |
Güncel gelişmelerden haberdarım. | Ik ben op de hoogte van actuele gebeurtenissen. |
Güncel argo kullanılıyor. | De hedendaagse straattaal wordt gebruikt. |
Günümüz diline uyum sağlıyorum. | Ik pas me aan de moderne taal aan. |
Kültürel fenomen ortaya çıktı. | Het culturele fenomeen ontstond. |
Pop kültürünü takip ediyorum. | Ik volg de popcultuur. |
Modern ifade popüler oldu. | De moderne uitdrukking sloeg aan. |
Çağdaş kelime dağarcığı kullanıyorum. | Ik gebruik hedendaagse woordenschat. |
Kültürel değişim gerçekleşti. | De culturele verschuiving vond plaats. |
Çağdaş kültürle ilgileniyorum. | Ik houd me bezig met de hedendaagse cultuur. |
Trend kısa ömürlüydü. | De trend was van korte duur. |
Kültürel değişikliklerin farkındayım. | Ik ben me bewust van culturele veranderingen. |
Çağdaş referans anlaşıldı. | De hedendaagse referentie werd begrepen. |
Mühendislik | Ingenieurskunde |
Tasarım. | Ontwerp. |
Prototip | Prototype |
Mühendislik projesi tamamlandı. | Het engineeringproject werd voltooid. |
Tasarım yenilikçiydi. | Het ontwerp was innovatief. |
Prototip test edildi. | Het prototype werd getest. |
Teknik şartnameler karşılandı. | Aan de technische specificaties is voldaan. |
Mühendislik çözümü verimliydi. | De technische oplossing was efficiënt. |
Teknik dokümantasyon kapsamlıydı. | De technische documentatie was uitgebreid. |
Mühendislik ekibi işbirliği yaptı. | Het engineeringteam werkte samen. |
Tasarım süreci iteratifti. | Het ontwerpproces was iteratief. |
Teknik gereksinimler analiz edildi. | De technische vereisten werden geanalyseerd. |
Mühendislik yeniliği patentlendi. | De technische innovatie werd gepatenteerd. |
Teknik uygulanabilirlik değerlendirildi. | De technische haalbaarheid werd beoordeeld. |
Mühendislik standartlarına uyuldu. | De engineeringnormen werden gevolgd. |
Tasarım optimizasyonu performansı iyileştirdi. | De ontwerpoptimalisatie verbeterde de prestaties. |
Teknik uygulama başarıyla gerçekleştirildi. | De technische implementatie was succesvol. |
Mühendislik metodolojisi sistematikti. | De engineeringmethodologie was systematisch. |
Teknik analiz ayrıntılıydı. | De technische analyse was gedetailleerd. |
Mühendislik çözümü sürdürülebilirdi. | De technische oplossing was duurzaam. |
Teknik ilerleme önemliydi. | De technische vooruitgang was aanzienlijk. |
Mühendislik tasarımı doğrulandı. | Het technische ontwerp werd gevalideerd. |
Teknik uzmanlık gösterildi. | De technische expertise werd aangetoond. |
Mühendislik projesi etkili bir şekilde yönetildi. | Het engineeringproject werd effectief beheerd. |
Teknik yenilik çığır açıcıydı. | De technische innovatie was baanbrekend. |
Mühendislik yaklaşımı çok disiplinliydi. | De ingenieursaanpak was multidisciplinair. |
Teknik çözüm ölçeklenebilirdi. | De technische oplossing was schaalbaar. |
Mühendislik kalitesi güvence altına alındı. | De kwaliteit van de engineering was gewaarborgd. |
Teknik gelişme hızlandırıldı. | De technische ontwikkeling werd versneld. |
Mühendislik mükemmeliyeti tanındı. | De technische uitmuntendheid werd erkend. |
Hanımefendiler ve beyefendiler. | Dames en heren. |
Onur duyarım. | Ik heb de eer te. |
Büyük bir memnuniyetle. | Het is met groot genoegen dat. |
İfade etmek isterim. | Ik zou graag willen uiten. |
namına | Namens. |
Burada bulunmaktan onur duyuyorum. | Het is mij een eer hier te mogen zijn. |
…mek bir ayrıcalıktır. | Het is een voorrecht om. |
Bunu belirtmek isterim. | Ik zou graag willen erkennen. |
Tanıştırmama izin veriniz. | Mag ik mij voorstellen. |
Duyurmaktan memnuniyet duyarım. | Het is mij een genoegen dit aan te kondigen. |
Bana büyük bir memnuniyet vermektedir. | Het is mij een groot genoegen om |
Uzatma talebinde bulunmak istiyorum. | Ik zou graag willen uitbreiden. |
Bu vesileyle. | Bij deze gelegenheid. |
Memnuniyet duyarım. | Het doet mij genoegen om. |
Memnuniyet duyarım. | Het is mij een genoegen om. |
Bu fırsatı değerlendirmek isterim. | Ik zou graag van deze gelegenheid gebruikmaken. |
İzninizle ifade edeyim. | Sta mij toe dit uit te drukken. |
Müteşekkirim. | Ik ben dankbaar voor. |
Derin bir şükranla | Het is met diepe dankbaarheid dat. |
İletmek isterim. | Ik zou graag willen overbrengen. |
Devrim. | Revolutie. |
Fransız Devrimi. | De Franse Revolutie. |
Bastille. | De Bastille. |
Aydınlanma. | De Verlichting. |
Orta Çağ. | De middeleeuwen. |
Rönesans. | De renaissance. |
Monarşi devrildi. | De monarchie werd omvergeworpen. |
Cumhuriyet kuruldu. | De republiek werd opgericht. |
Tarihsel dönem kültürü etkiledi. | De historische periode beïnvloedde de cultuur. |
Tarihi olay toplumu şekillendirdi. | De historische gebeurtenis vormde de samenleving. |
Kültürel miras korundu. | Het culturele erfgoed werd bewaard. |
Tarihi şahsiyet etkiliydi. | De historische figuur was invloedrijk. |
Döneme özgü dil kullanıldı. | De periodespecifieke taal werd gebruikt. |
Tarihsel bağlam önemlidir. | De historische context is belangrijk. |
Kültür tarihi incelendi. | De cultuurgeschiedenis werd bestudeerd. |
Tarihsel referans yapıldı. | De historische verwijzing werd gemaakt. |
Dönem ... ile karakterize edildi. | De periode werd gekenmerkt door. |
Tarihi önemi tanındı. | De historische betekenis werd erkend. |
Kültürel hareket ortaya çıktı. | De culturele beweging ontstond. |
Tarihi miras devam ediyor. | De historische erfenis blijft voortbestaan. |
Bu dönem bir dönüm noktasını işaret etti. | De periode markeerde een keerpunt. |
Tarihsel anlatı yazıldı. | Het historische verhaal werd geschreven. |
Kültürel gelenek kuşaktan kuşağa aktarıldı. | De culturele traditie werd doorgegeven. |
Tarihsel bakış açısı analiz edildi. | Het historische perspectief werd geanalyseerd. |
Dönem modern düşünceyi etkiledi. | De periode beïnvloedde het moderne denken. |
Mahkeme. | rechtbank |
Hakim. | rechter |
Avukat | advocaat |
Mahkeme davayı dinledi. | De rechtbank behandelde de zaak. |
Hakim kararını verdi. | De rechter deed een uitspraak. |
Avukat argümanını sundu. | De advocaat voerde het pleidooi. |
Hukuk sistemi adaleti sağlar. | Het rechtssysteem zorgt voor rechtvaardigheid. |
Dava adil bir şekilde yürütüldü. | Het proces werd eerlijk gevoerd. |
Deliller sunuldu. | Het bewijs werd gepresenteerd. |
Tanık ifade verdi. | De getuige verklaarde. |
Jüri müzakere etti. | De jury beraadslaagde zich. |
Karar açıklandı. | Het vonnis werd bekendgemaakt. |
Hüküm açıklandı. | Het vonnis werd uitgesproken. |
Temyiz başvurusu yapıldı. | Het beroep is ingediend. |
Hukuki emsal oluşturuldu. | Het juridische precedent werd vastgesteld. |
Anayasal hak korundu. | Het grondwettelijk recht werd beschermd. |
Yasal prosedüre uyuldu. | De juridische procedure werd gevolgd. |
Adalet sistemi bağımsız olarak işler. | Het rechtssysteem functioneert onafhankelijk. |
Hukuki çerçeve hakları korur. | Het juridische kader beschermt rechten. |
Mahkeme emri verildi. | Het gerechtelijk bevel werd uitgevaardigd. |
Hukuki temsil sağlandı. | De juridische bijstand werd verleend. |
Dava reddedildi. | De zaak werd afgewezen. |
Hukuki çareye başvuruldu. | Het rechtsmiddel werd gezocht. |
Adalet yerini buldu. | De gerechtigheid is geschied. |
Hukuki uyuşmazlık çözüldü. | Het juridische geschil werd opgelost. |
Mahkeme süreci şeffaftı. | De gerechtelijke procedures waren transparant. |
Hukuki ilke uygulandı. | Het rechtsbeginsel werd toegepast. |
Yargı denetimi yapıldı. | De rechterlijke toetsing werd uitgevoerd. |
Hukuki koruma verildi. | De juridische bescherming werd verleend. |
Adalet sistemi hakkaniyeti sağlar. | Het rechtssysteem waarborgt rechtvaardigheid. |
Yasal yükümlülük yerine getirildi. | De wettelijke verplichting werd nagekomen. |
Mahkemenin yargı yetkisi tesis edildi. | De jurisdictie van de rechtbank werd vastgesteld. |
Hukuki argüman ikna ediciydi. | Het juridische argument was overtuigend. |
Adalet tarafsızdı. | De rechter was onpartijdig. |
Hukuk sistemi evrildi. | Het rechtsstelsel ontwikkelde zich. |
Mahkemenin kararı nihaiydi. | De uitspraak van de rechtbank was definitief. |
Yasal haklar uygulandı. | De wettelijke rechten werden gehandhaafd. |
Adalet süreci kapsamlıydı. | Het gerechtelijk proces was grondig. |
Hukuki çerçeve kapsamlıydı. | Het juridische kader was omvattend. |
Kanun. | Wet |
Yasal. | Wettelijk. |
Sözleşme | Overeenkomst. |
Sözleşmeyi imzaladım. | Ik heb het contract ondertekend. |
Kanun yürürlüğe konuldu. | De wet werd aangenomen. |
Hukuki belge incelenmiştir. | Het juridische document is beoordeeld. |
Sözleşme bağlayıcıdır. | De overeenkomst is bindend. |
Hüküm şartları belirler. | De clausule bepaalt de voorwaarden. |
Hukuki işlem başlatıldı. | De gerechtelijke procedure werd ingesteld. |
Mahkeme bir hüküm verdi. | De rechtbank velde een vonnis. |
Hukuk müşaviri tavsiyede bulundu. | De juridische raadsman adviseerde. |
Kanun değiştirildi. | De wet werd gewijzigd. |
Düzenleme yürürlüğe konuldu. | De verordening werd gehandhaafd. |
Hukuki çerçeve düzenler. | Het juridische kader bepaalt. |
Resmi belge noter tarafından tasdik edildi. | Het officiële document werd door een notaris gewaarmerkt. |
Bürokratik prosedür karmaşıktır. | De bureaucratische procedure is complex. |
İdari form sunuldu. | Het administratieve formulier werd ingediend. |
Resmi tebligat yapılmıştır. | De officiële kennisgeving werd uitgevaardigd. |
Tüzel kişi kuruldu. | De rechtspersoon werd opgericht. |
Uyumluluk gerekliliği karşılanmıştır. | Aan de nalevingsvereiste is voldaan. |
Hukuki emsal gösterildi. | Het juridische precedent werd aangehaald. |
Mahkeme kararı temyiz edildi. | Tegen de gerechtelijke beslissing is beroep aangetekend. |
Hukuki yükümlülük yerine getirilmelidir. | Aan de wettelijke verplichting moet worden voldaan. |
Resmi kayıt arşivlendi. | Het officiële register werd gearchiveerd. |
Düzenleyici kurum gözetler. | De toezichthoudende instantie houdt toezicht. |
Yasal hüküm uygulanır. | De wettelijke bepaling is van toepassing. |
Resmi yetki verildi. | De officiële machtiging werd verleend. |
Bürokratik süreç uzundur. | Het bureaucratische proces is langdurig. |
Hukuki yorum farklılık gösterir. | De juridische interpretatie varieert. |
Resmi protokole uyuldu. | Het officiële protocol werd nageleefd. |
Roman. | roman. |
Şiir. | Poëzie. |
Düzyazı. | Proza. |
Mecaz | Metafoor. |
Alegori | Allegorie |
Yazar bir başyapıt yazdı. | De auteur schreef een meesterwerk. |
Şiir metaforlar kullanır. | Het gedicht gebruikt metaforen. |
Anlatı etkileyici. | Het narratief is meeslepend. |
Nesir zariftir. | Het proza is elegant. |
Alegori özgürlüğü temsil eder. | De allegorie staat voor vrijheid. |
Karakter iyi işlenmiş. | Het personage is goed uitgewerkt. |
Olay örgüsü yavaş yavaş ortaya çıkar. | Het plot ontvouwt zich geleidelijk. |
İmgeler canlıdır. | De beeldspraak is levendig. |
Simgesellik derindir. | De symboliek is diepgaand. |
Üslubu inceliklidir. | De stijl is verfijnd. |
Eser zamansızdır. | Het werk is tijdloos. |
Yazar ironi kullanır. | De auteur gebruikt ironie. |
Tema evrenseldir. | Het thema is universeel. |
Diyalog gerçekçi. | De dialoog is authentiek. |
Betimleme çağrıştırıcı. | De beschrijving is beeldend. |
Anlatıcının sesi kendine özgüdür. | De vertelstem is onderscheidend. |
Edebi araç anlamı güçlendirir. | De literaire stijlfiguur versterkt de betekenis. |
Epilog hikâyeyi sonlandırır. | De epiloog sluit het verhaal af. |
Prolog sahneyi hazırlar. | De proloog zet de scène. |
Mısra ritmiktir. | Het vers is ritmisch. |
Kıta dört mısradan oluşur. | De strofe bevat vier regels. |
Sone katı bir biçimi izler. | Het sonnet volgt een strikte vorm. |
Edebi akım yazarları etkiledi. | De literaire stroming beïnvloedde schrijvers. |
Klasik eser baki kalır. | Het klassieke werk blijft voortbestaan. |
Çağdaş roman toplumu yansıtır. | De hedendaagse roman weerspiegelt de samenleving. |
Edebi eleştiri temaları analiz eder. | De literaire kritiek analyseert thema's. |
Antoloji şiirleri toplar. | De bloemlezing verzamelt gedichten. |
El yazması keşfedildi. | Het manuscript werd ontdekt. |
Baskı dipnotludur. | De editie is geannoteerd. |
Çeviri özünü yakalıyor. | De vertaling vangt de essentie. |
Edebi gelenek devam ediyor. | De literaire traditie zet zich voort. |
Yazarın külliyatı geniştir. | Het oeuvre van de auteur is omvangrijk. |
Edebi kanon klasikleri içerir. | De literaire canon omvat klassiekers. |
Anlatı yapısı karmaşıktır. | De narratieve structuur is complex. |
Edebi analiz derinliği ortaya koyar. | De literaire analyse onthult diepgang. |
Teşhis | Diagnose |
Tedavi | Behandeling. |
Ameliyat. | chirurgie |
Tanı doğrulandı. | De diagnose werd bevestigd. |
Tedavi etkilidir. | De behandeling is effectief. |
Ameliyat başarılı geçti. | De operatie was succesvol. |
Hastanın durumu düzeldi. | De toestand van de patiënt verbeterde. |
Tıbbi muayene gösterdi. | Het medisch onderzoek wees uit. |
Reçete dolduruldu. | Het recept is uitgeleverd. |
Belirtiler analiz edildi. | De symptomen werden geanalyseerd. |
Hastalık teşhis edildi. | De ziekte werd vastgesteld. |
İlaç verildi. | De medicatie werd toegediend. |
Tıbbi işlem gerçekleştirildi. | De medische procedure werd uitgevoerd. |
Hastanın hayati bulguları izlendi. | De vitale functies van de patiënt werden gecontroleerd. |
Anatomi incelendi. | De anatomie werd bestudeerd. |
Fizyoloji açıklandı. | De fysiologie werd uitgelegd. |
Patoloji tespit edildi. | De pathologie werd vastgesteld. |
Tıbbi durum dikkat gerektirir. | De medische aandoening vereist aandacht. |
Klinik deneme gerçekleştirildi. | De klinische proef werd uitgevoerd. |
Tıbbi araştırma bilgiyi ilerletti. | Het medisch onderzoek heeft de kennis vergroot. |
Sağlık sistemi bakım sağlar. | Het zorgsysteem biedt zorg. |
Tıbbi uzmanlık alanı odaklanır. | Het medische specialisme richt zich op. |
Tanı ayırıcıydı. | De diagnose was een differentiaaldiagnose. |
Prognoz iyi. | De prognose is gunstig. |
Tıbbi müdahale gerekliydi. | De medische ingreep was noodzakelijk. |
Hastanın tıbbi geçmişi incelendi. | De medische voorgeschiedenis van de patiënt werd doorgenomen. |
Tıbbi terminoloji nettir. | De medische terminologie is precies. |
Danışılan sağlık hizmeti sağlayıcısı. | De geraadpleegde zorgverlener. |
Tıbbi protokole uyuldu. | Het medisch protocol werd gevolgd. |
Hastanın iyileşmesi izlendi. | Het herstel van de patiënt werd gemonitord. |
Tıbbi ekipman sterilize edildi. | De medische apparatuur werd gesteriliseerd. |
Cerrahi işlem planlandı. | De chirurgische ingreep was gepland. |
Anestezi uygulandı. | De anesthesie werd toegediend. |
Tıbbi ekip işbirliği yaptı. | Het medische team werkte samen. |
Hastanın rızası alındı. | De toestemming van de patiënt werd verkregen. |
Tıbbi etik kurallarına uyuldu. | De medische ethiek werd gerespecteerd. |
Sağlık politikası uygulandı. | Het gezondheidszorgbeleid werd ingevoerd. |
Tıbbi yenilik tedavi sonuçlarını iyileştirdi. | De medische innovatie verbeterde de uitkomsten. |
Hastanın yaşam kalitesi iyileşti. | De kwaliteit van leven van de patiënt verbeterde. |
Tıp alanı sürekli ilerlemektedir. | Het medische vakgebied ontwikkelt zich voortdurend. |
Sağlık hizmeti sunumu optimize edildi. | De zorgverlening werd geoptimaliseerd. |
Tıp eğitimi zorludur. | De medische opleiding is veeleisend. |
Hastanın hakları korundu. | De rechten van de patiënt werden beschermd. |
Tıbbi gizlilik korundu. | De medische geheimhouding werd gehandhaafd. |
Sağlık reformu tartışıldı. | De hervorming van de gezondheidszorg werd besproken. |
Tıbbi uygulama kanıta dayalıydı. | De medische praktijk was op bewijs gebaseerd. |
Hastanın özerkliğine saygı gösterildi. | De autonomie van de patiënt werd gerespecteerd. |
Tıbbi karar bilgilendirildi. | De medische beslissing was geïnformeerd. |
Sağlık hizmetlerine erişim iyileştirildi. | De toegang tot de gezondheidszorg werd verbeterd. |
Tıbbi araştırma çığır açıcıydı. | Het medische onderzoek was baanbrekend. |
Felsefe. | Filosofie. |
Etik | Ethiek. |
Ahlak. | Moraliteit. |
Felsefe okuyorum. | Ik studeer filosofie. |
Etik davranışı yönlendirir. | Ethiek stuurt gedrag. |
Ahlak karmaşıktır. | Moraal is complex. |
Felsefi soru derindi. | De filosofische vraag was diepgaand. |
Ahlaki ikilem tartışıldı. | Het ethische dilemma werd besproken. |
Ahlaki ilke uygulandı. | Het morele principe werd toegepast. |
Felsefi argüman ikna ediciydi. | Het filosofische argument was overtuigend. |
Etik çerçeve oluşturuldu. | Het ethische kader werd vastgesteld. |
Ahlaki muhakeme sağlamdı. | De morele redenering was deugdelijk. |
Felsefi gelenek düşünceyi etkiledi. | De filosofische traditie beïnvloedde het denken. |
Etik değerlendirme önemliydi. | De ethische overweging was belangrijk. |
Ahlaki yargı verildi. | Het morele oordeel werd geveld. |
Felsefi sorgulama anlamı inceledi. | De filosofische verkenning onderzocht de betekenis. |
Etik standart korundu. | De ethische standaard werd gehandhaafd. |
Ahlaki değer tanındı. | De morele waarde werd erkend. |
Felsefi bakış açısı benzersizdi. | Het filosofische perspectief was uniek. |
Etik karar zordu. | De ethische beslissing was moeilijk. |
Ahlaki yükümlülük yerine getirildi. | De morele verplichting werd nagekomen. |
Felsefi söylem ilgi çekiciydi. | Het filosofische discours was boeiend. |
Etik kurallara uyuldu. | De ethische code werd gevolgd. |
Ahlak felsefesi incelendi. | De moraalfilosofie werd bestudeerd. |
Felsefi kavram soyuttu. | Het filosofische concept was abstract. |
Etik teori geliştirildi. | De ethische theorie werd ontwikkeld. |
Ahlak felsefesi eylemi yönlendirir. | De morele filosofie stuurt het handelen. |
Felsefi yansıma derindi. | De filosofische reflectie was diep. |
Etik ilke evrenseldi. | Het ethische principe was universeel. |
Ahlaki muhakeme mantıklıydı. | De morele redenering was logisch. |
Bakmak. | kijken |
Göz atmak. | een blik werpen |
dik dik bakmak | staren |
dik dik bakmak | staren |
Söylemek. | zeggen |
Fısıldamak. | fluisteren. |
bağırmak. | schreeuwen |
Mırıldanmak. | murmelen. |
yürümek | lopen |
rahatça yürümek | slenteren |
Uzun adımlarla yürümek. | schrijden |
rahatça yürümek | slenteren. |
Koşmak. | rennen |
Süratle koşmak. | sprinten |
yavaş tempoda koşmak | joggen |
hızla koşmak | sprinten |
düşünmek. | denken. |
Düşünüp taşınmak. | peinzen |
derinlemesine düşünmek | overpeinzen |
dikkatlice düşünmek | Beraadslagen. |
Hissetmek. | voelen |
Sezmek | Waarnemen. |
Algılamak. | Waarnemen. |
Tespit etmek. | detecteren |
Anlamak. | begrijpen |
kavramak | begrijpen |
Kavramak. | begrijpen. |
fark etmek. | zich realiseren |
bilmek. | weten |
Farkında olmak. | zich bewust zijn. |
Tanımak | herkennen |
Bir şeye aşina olmak. | vertrouwd zijn met |
Hipotez. | Hypothese. |
Deney. | Experiment. |
Teori. | Theorie. |
Hipotez formüle edildi. | De hypothese werd geformuleerd. |
Deney tasarlandı. | Het experiment werd ontworpen. |
Teori doğrulandı. | De theorie werd gevalideerd. |
Bilimsel yöntem uygulandı. | De wetenschappelijke methode werd toegepast. |
Araştırma titizlikle yürütüldü. | Het onderzoek werd rigoureus uitgevoerd. |
Veriler sistematik olarak toplandı. | De gegevens werden systematisch verzameld. |
Analiz kapsamlıydı. | De analyse was grondig. |
Laboratuvar ekipmanları kalibre edildi. | De laboratoriumapparatuur werd gekalibreerd. |
Bilimsel keşif önemliydi. | De wetenschappelijke ontdekking was van groot belang. |
Araştırma bulguları yayımlandı. | De onderzoeksresultaten werden gepubliceerd. |
Hakem değerlendirme süreci tamamlandı. | Het peer reviewproces is voltooid. |
Bilim camiası yanıt verdi. | De wetenschappelijke gemeenschap reageerde. |
Metodoloji sağlamdı. | De methodologie was solide. |
Araştırma sorusu ele alındı. | De onderzoeksvraag werd behandeld. |
Bilimsel makale hakem değerlendirmesinden geçti. | Het wetenschappelijke artikel werd door vakgenoten beoordeeld. |
Akademik araştırma bilgiye katkıda bulundu. | Het academische onderzoek droeg bij aan kennis. |
Deneysel tasarım kontrollüydü. | Het experimentele ontwerp was gecontroleerd. |
Değişkenler doğru bir şekilde ölçüldü. | De variabelen werden nauwkeurig gemeten. |
İstatistiksel analiz yapıldı. | De statistische analyse werd uitgevoerd. |
Araştırma protokolüne uyuldu. | Het onderzoeksprotocol werd gevolgd. |
Bilimsel araştırma sistematikti. | Het wetenschappelijke onderzoek was systematisch. |
Laboratuvar çalışması hassastı. | Het laboratoriumwerk was nauwkeurig. |
Araştırma metodolojisi titizdi. | De onderzoeksmethode was rigoureus. |
Bilimsel kanıtlar ikna ediciydi. | Het wetenschappelijke bewijs was overtuigend. |
Akademik araştırma kapsamlıydı. | De academische studie was omvattend. |
Araştırmadaki yenilik, alanı ilerletti. | De onderzoeksinnovatie bracht het vakgebied vooruit. |
Bilimsel bilgi genişletildi. | De wetenschappelijke kennis werd uitgebreid. |
Araştırma işbirliği verimliydi. | De samenwerking in het onderzoek was vruchtbaar. |
Laboratuvar bulguları yeniden üretilebilirdi. | De laboratoriumresultaten waren reproduceerbaar. |
Bilimsel araştırma kapsamlıydı. | Het wetenschappelijke onderzoek was grondig. |
Araştırma katkısı özgündü. | De onderzoeksbijdrage was origineel. |
Akademik yayın etkiliydi. | De wetenschappelijke publicatie was invloedrijk. |
Bilimsel paradigmada değişiklik oldu. | Het wetenschappelijke paradigma verschoof. |
Araştırma metodolojisi doğrulandı. | De onderzoeksmethodologie werd gevalideerd. |
Laboratuvardaki araştırma çığır açıcıydı. | Het laboratoriumonderzoek was baanbrekend. |
Bilimsel ilerleme önemliydi. | De wetenschappelijke vooruitgang was aanzienlijk. |
Araştırma mükemmelliği tanındı. | De uitmuntendheid van het onderzoek werd erkend. |
Akademik araştırma finanse edildi. | Het academisch onderzoek werd gefinancierd. |
Bilimsel bütünlük korundu. | De wetenschappelijke integriteit werd gehandhaafd. |
Araştırma etiğine uyuldu. | De onderzoeksethiek werd gerespecteerd. |
Laboratuvar güvenliği sağlandı. | De veiligheid in het laboratorium werd gewaarborgd. |
Bilimsel doğruluk doğrulandı. | De wetenschappelijke nauwkeurigheid werd geverifieerd. |
Araştırma şeffaflığı teşvik edildi. | De transparantie van het onderzoek werd bevorderd. |
Akademik araştırma titizdi. | Het academische onderzoek was rigoureus. |
Bilim camiası işbirliği yaptı. | De wetenschappelijke gemeenschap werkte samen. |
Araştırmanın etkisi ölçüldü. | De impact van het onderzoek werd gemeten. |
Gitmiştim. | Ik was gegaan. |
Sen yemiştin. | Je had gegeten. |
O gelmişti. | Hij was aangekomen. |
O gitmişti. | Ze was vertrokken. |
Görmüştük. | We hadden gezien. |
Bitirmiş olacağım. | Ik zal het afgemaakt hebben. |
Varmış olacaksın. | Je zult aangekomen zijn. |
O gitmiş olacak. | Hij zal vertrokken zijn. |
O tamamlamış olacak. | Ze zal het voltooid hebben. |
Başarmış olacağız. | We zullen bereikt hebben. |
Gitmiş olurdum. | Ik zou zijn gegaan. |
Yemiş olurdun. | Je zou gegeten hebben. |
O gelmiş olurdu. | Hij zou aangekomen zijn. |
O gitmiş olurdu. | Ze zou zijn vertrokken. |
Görmüş olurduk. | We zouden gezien hebben. |
Gidiyordum. | Ik was aan het gaan geweest. |
Yiyordun. | Je was aan het eten geweest. |
O çalışıyordu. | Hij was aan het werken geweest. |
O çalışıyordu. | Ze was aan het studeren geweest. |
Bekliyor olmuştuk. | We hadden zitten wachten. |
Çalışıyor olacağım | Ik zal aan het werken zijn geweest. |
Çalışıyor olacaksın. | Je zult aan het studeren zijn geweest. |
Bekliyor olacak. | Hij zal aan het wachten zijn geweest. |
O okuyor olacak. | Ze zal aan het lezen zijn geweest. |
Seyahat ediyor olacağız. | We zullen aan het reizen zijn geweest. |
Gidiyor olurdum. | Ik zou aan het gaan zijn geweest. |
Yiyor olurdun. | Je zou aan het eten zijn geweest. |
Çalışıyor olacaktı. | Hij zou aan het werk zijn geweest. |
O ders çalışıyor olurdu. | Zij zou aan het studeren zijn geweest. |
Bekliyor olacaktık. | We zouden aan het wachten zijn geweest. |
Bitirdikten sonra ayrıldım. | Toen ik klaar was, vertrok ik. |
Vardıktan sonra dinlendik. | Aangekomen rustten we uit. |
Çalıştığı için geçti. | Omdat ze gestudeerd had, slaagde ze. |
Çalıştıktan sonra dinlendi. | Nadat hij had gewerkt, ontspande hij zich. |
Okuduktan sonra anladım. | Na het lezen begreep ik. |
Gitsem, seni bilgilendirirdim. | Als ik zou gaan, zou ik je informeren. |
Bunu bilmiş olsaydım, farklı davranırdım. | Had ik het geweten, dan had ik anders gehandeld. |
Yardıma ihtiyaç duymanız halinde, lütfen bizimle iletişime geçin. | Mocht u hulp nodig hebben, neem dan contact met ons op. |
Yardımın olmasaydı başarısız olurdum. | Was het niet voor jouw hulp, dan zou ik gefaald hebben. |
Eğer mümkün olsaydı, katılırdık. | Als het mogelijk geweest was, zouden we zijn gekomen. |
Koşullar farklı olsaydı, sonuç değişirdi. | Ware de omstandigheden anders, zou de uitkomst verschillen. |
Gerekirse yanıt vereceğiz. | Mocht de noodzaak zich voordoen, zullen wij reageren. |
Keşke bilseydik, hazırlık yapardık. | Als we het maar hadden geweten, zouden we ons hebben voorbereid. |
Birisi sonuçları düşünse. | Stelde men de implicaties in overweging. |
Senin sessiz kalman daha iyi olurdu. | Het ware beter dat je stil bleef. |
Keşke durum farklı olsaydı. | Ik zou willen dat het anders was. |
Senin yerinde olsam, tekrar düşünürdüm. | Als ik jou was, zou ik het heroverwegen. |
Tabiri caizse, durum karmaşık. | De situatie is, als het ware, complex. |
Durum böyle olsa da, ilerlemeliyiz. | Hoe het ook zij, moeten we doorgaan. |
Ne olursa olsun, sebat edeceğiz. | Wat er ook moge gebeuren, wij zullen volharden. |
Her ne kadar mütevazı olsa da, ev gibisi yok. | Al is het nog zo nederig, er gaat niets boven thuis. |
Şunu söylemek yeterli: mesele çözüldü. | Het volstaat te zeggen dat de zaak is opgelost. |
Eleştirmek bana düşmez. | Verre van mij om te bekritiseren. |
Öyle olsun. | Zo zij het. |