Uzman seviyesi - Danca öğrenme

Uzman seviyesinde Danca öğrenin

Uzman seviye kelime ve ifadelerle ileri düzey Dancada ustalığa ulaşın. Türkçe konuşanlar için tasarlanmış yapılandırılmış flash kartlarla becerilerinizi mükemmelleştirin.

Tez.
Afhandling.
Tez.
Afhandling.
Araştırma makalesi.
videnskabelig artikel
Tezimi yazıyorum.
Jeg skriver på min afhandling.
Tez kapsamlıdır.
Afhandlingen er omfattende.
Araştırma makalesi yayımlandı.
Forskningsartiklen blev publiceret.
Metodoloji titizdir.
Metodologien er stringent.
Hipotez test edildi.
Hypotesen blev testet.
Bulgular önemlidir.
Resultaterne er signifikante.
Sonuç, araştırmayı özetler.
Konklusionen opsummerer forskningen.
Literatür taraması kapsamlıdır.
Litteraturgennemgangen er omfattende.
Özet, genel bir bakış sağlar.
Resuméet giver et overblik.
Atıf standarda uygundur.
Henvisningen følger standarden.
Kaynakça tamamlandı.
Bibliografien er komplet.
Hakem değerlendirmesi olumluydu.
Fagfællebedømmelsen var positiv.
Akademik dergi bunu yayımladı.
Det akademiske tidsskrift offentliggjorde det.
Teorik çerçeve çalışmayı yönlendirir.
Det teoretiske rammeværk vejleder undersøgelsen.
Ampirik bulgular iddiayı destekliyor.
Den empiriske evidens understøtter påstanden.
Nicel analiz kalıpları ortaya koyar.
Den kvantitative analyse afslører mønstre.
Nitel araştırma bakış açılarını inceler.
Den kvalitative forskning udforsker perspektiver.
Akademik makale bilgiye katkıda bulunur.
Den videnskabelige artikel bidrager til viden.
Akademik söylem resmidir.
Den akademiske diskurs er formel.
Araştırma sorusu açıktır.
Forskningsspørgsmålet er klart.
Veri analizi kapsamlıdır.
Dataanalysen er grundig.
Akademik yazım geleneklere uygundur.
Akademisk skrivning følger konventioner.
Bu bilimsel çalışma hakem değerlendirmesinden geçirilmiştir.
Det videnskabelige arbejde er fagfællebedømt.
Bu araştırma alana katkıda bulunur.
Forskningen bidrager til feltet.
Akademik argüman iyi yapılandırılmış.
Det akademiske argument er velstruktureret.
Teorik perspektif analizi yönlendirir.
Det teoretiske perspektiv informerer analysen.
Akademik yayın, anlayışın ilerlemesini sağlar.
Den videnskabelige publikation fremmer forståelsen.
Epistemolojik çerçeve araştırmanın temelini oluşturur.
Det epistemologiske rammeværk ligger til grund for forskningen.
Ontolojik varsayımlar metodolojiyi belirler.
De ontologiske antagelser informerer metodologien.
Hermeneutik yaklaşım verileri yorumlar.
Den hermeneutiske tilgang fortolker dataene.
Paradigmatik değişim alanda meydana geldi.
Det paradigmeskift fandt sted inden for feltet.
Teorik temeller sağlamdır.
De teoretiske forudsætninger er solide.
Kavramsal çerçeve analizi yönlendirir.
Det konceptuelle rammeværk vejleder analysen.
Metodolojik titizlik geçerliliği sağlar.
Den metodologiske stringens sikrer validitet.
Okyanusta bir damla olmak
At være en dråbe i havet.
Dünyanın tuzu olmak.
at være jordens salt
İşinin ehli olmak
At være sin løn værd.
Yalancı iz olmak.
at være en afledning
Beyaz fil olmak.
at være en hvid elefant.
Beklenmedik bir kişi olmak
at være en mørk hest.
kırmızı harflerle yazılacak bir gün olmak
At være en mærkedag.
suçüstü yakalanmak
At blive taget på fersk gerning.
Kıskançlıktan çatlamak.
At være grøn af misundelse.
zararda olmak.
At være i minus.
kârda olmak
At være i plus.
Boşa kürek çekmek.
At slå hovedet mod en mur
Kırk yılda bir olmak.
At være meget sjælden.
beklenmedik bir şekilde olmak
At komme ud af det blå
Sadık olmak.
At være trofast.
Ödlek olmak.
At være en pingle.
Altın bir fırsat olmak.
At være en gylden mulighed.
altın değerinde olmak
At være værd sin vægt i guld.
Altın kural olmak.
At være den gyldne regel.
Bir umut ışığı olmak.
At være et lyspunkt.
Altın kaşıkla doğmak.
At være født med en sølvske i munden.
Tatlı dilli olmak.
At være veltalende.
belirsiz olmak
At være en gråzone.
İşten çıkarılmak.
At blive fyret.
sağlığı yerinde olmak.
at være i topform
Ağdalı, süslü bir üslup olmak.
at være floromvunden prosa
Düşüncelere dalmak.
At være i dybe tanker.
Apaçık olmak
at være sort-hvid
Kara listeye alınmak.
At blive sortlistet.
Sosyal medya.
Sociale medier.
Sosyal medyada kaydırıyorum.
Jeg scroller på sociale medier.
Gönderi viral oldu.
Indlægget gik viralt.
Trendleri takip ediyorum.
Jeg følger trends.
Meme paylaşıldı.
Memet blev delt.
İçerik yayınlıyorum.
Jeg streamer indhold.
Influencer ürünü tanıttı.
Influenceren promoverede produktet.
İçerik üretiyorum.
Jeg skaber indhold.
Hashtag trendteydi.
Hashtagget trendede.
Toplulukla etkileşimde bulunuyorum.
Jeg engagerer mig i lokalsamfundet.
Dijital kültür evriliyor.
Den digitale kultur udvikler sig.
Modern ifadeler kullanıyorum.
Jeg bruger moderne udtryk.
Pop kültür göndermesi yapıldı.
Der blev lavet en reference til popkultur.
Güncel gelişmelerden haberdarım.
Jeg er opmærksom på aktuelle begivenheder.
Güncel argo kullanılıyor.
Nutidens slang bruges.
Kavramak.
At forstå.
Günümüz diline uyum sağlıyorum.
Jeg tilpasser mig moderne sprog.
Kültürel fenomen ortaya çıktı.
Det kulturelle fænomen opstod.
Pop kültürünü takip ediyorum.
Jeg følger med i popkulturen.
Modern ifade popüler oldu.
Det moderne udtryk slog an.
Çağdaş kelime dağarcığı kullanıyorum.
Jeg bruger moderne ordforråd.
Kültürel değişim gerçekleşti.
Det kulturelle skift fandt sted.
Çağdaş kültürle ilgileniyorum.
Jeg engagerer mig i moderne kultur.
Trend kısa ömürlüydü.
Trenden var kortvarig.
Kültürel değişikliklerin farkındayım.
Jeg er opmærksom på kulturelle forandringer.
Çağdaş referans anlaşıldı.
Samtidsreferencen blev forstået.
Mühendislik
Ingeniørvidenskab
Tasarım.
Design.
Prototip
Prototype.
Mühendislik projesi tamamlandı.
Ingeniørprojektet blev afsluttet.
Tasarım yenilikçiydi.
Designet var innovativt.
Prototip test edildi.
Prototypen blev testet.
Teknik şartnameler karşılandı.
De tekniske specifikationer blev opfyldt.
Mühendislik çözümü verimliydi.
Ingeniørløsningen var effektiv.
Teknik dokümantasyon kapsamlıydı.
Den tekniske dokumentation var omfattende.
Mühendislik ekibi işbirliği yaptı.
Ingeniørteamet samarbejdede.
Tasarım süreci iteratifti.
Designprocessen var iterativ.
Teknik gereksinimler analiz edildi.
De tekniske krav blev analyseret.
Mühendislik yeniliği patentlendi.
Den ingeniørtekniske innovation blev patenteret.
Teknik uygulanabilirlik değerlendirildi.
Den tekniske gennemførlighed blev vurderet.
Mühendislik standartlarına uyuldu.
Ingeniørstandarderne blev fulgt.
Tasarım optimizasyonu performansı iyileştirdi.
Designoptimeringen forbedrede ydeevnen.
Teknik uygulama başarıyla gerçekleştirildi.
Den tekniske implementering var vellykket.
Mühendislik metodolojisi sistematikti.
Ingeniørmetodologien var systematisk.
Teknik analiz ayrıntılıydı.
Den tekniske analyse var detaljeret.
Mühendislik çözümü sürdürülebilirdi.
Den ingeniørmæssige løsning var bæredygtig.
Teknik ilerleme önemliydi.
Den tekniske fremgang var betydelig.
Mühendislik tasarımı doğrulandı.
Det tekniske design blev valideret.
Teknik uzmanlık gösterildi.
Den tekniske ekspertise blev demonstreret.
Mühendislik projesi etkili bir şekilde yönetildi.
Ingeniørprojektet blev styret effektivt.
Teknik yenilik çığır açıcıydı.
Den tekniske innovation var banebrydende.
Mühendislik yaklaşımı çok disiplinliydi.
Den ingeniørmæssige tilgang var tværfaglig.
Teknik çözüm ölçeklenebilirdi.
Den tekniske løsning var skalerbar.
Mühendislik kalitesi güvence altına alındı.
Ingeniørkvaliteten blev sikret.
Teknik gelişme hızlandırıldı.
Den teknologiske udvikling blev fremskyndet.
Mühendislik mükemmeliyeti tanındı.
Den ingeniørmæssige ekspertise blev anerkendt.
Hanımefendiler ve beyefendiler.
Mine damer og herrer.
Onur duyarım.
Jeg har den ære at.
Büyük bir memnuniyetle.
Det er mig en stor fornøjelse at
İfade etmek isterim.
Jeg ønsker at udtrykke.
namına
På vegne af.
Burada bulunmaktan onur duyuyorum.
Det er en ære at være her.
…mek bir ayrıcalıktır.
Det er et privilegium at.
Bunu belirtmek isterim.
Jeg vil gerne anerkende.
Tanıştırmama izin veriniz.
Tillad mig at præsentere.
Duyurmaktan memnuniyet duyarım.
Det glæder mig at kunne meddele.
Bana büyük bir memnuniyet vermektedir.
Det er mig en stor glæde at.
Uzatma talebinde bulunmak istiyorum.
Jeg vil gerne udvide.
Bu vesileyle.
I denne anledning.
Memnuniyet duyarım.
Det glæder mig at.
Memnuniyet duyarım.
Det er mig en fornøjelse at.
Bu fırsatı değerlendirmek isterim.
Jeg vil gerne benytte mig af denne lejlighed.
İzninizle ifade edeyim.
Tillad mig at udtrykke.
Müteşekkirim.
Jeg er taknemmelig for.
Derin bir şükranla
Det er med dyb taknemmelighed, at.
İletmek isterim.
Jeg ønsker at formidle.
Devrim.
revolution
Fransız Devrimi.
Den franske revolution.
Bastille.
Bastillen.
Aydınlanma.
Oplysningstiden.
Orta Çağ.
Middelalderen.
Rönesans.
Renæssancen.
Monarşi devrildi.
Monarkiet blev styrtet.
Cumhuriyet kuruldu.
Republikken blev grundlagt.
Tarihsel dönem kültürü etkiledi.
Den historiske periode påvirkede kulturen.
Tarihi olay toplumu şekillendirdi.
Den historiske begivenhed formede samfundet.
Kültürel miras korundu.
Kulturarven blev bevaret.
Tarihi şahsiyet etkiliydi.
Den historiske skikkelse var indflydelsesrig.
Döneme özgü dil kullanıldı.
Det sprog, der var specifikt for perioden, blev brugt.
Tarihsel bağlam önemlidir.
Den historiske kontekst er vigtig.
Kültür tarihi incelendi.
Kulturhistorien blev studeret.
Tarihsel referans yapıldı.
Den historiske henvisning blev foretaget.
Dönem ... ile karakterize edildi.
Perioden var kendetegnet ved.
Tarihi önemi tanındı.
Den historiske betydning blev anerkendt.
Kültürel hareket ortaya çıktı.
Den kulturelle bevægelse opstod.
Tarihi miras devam ediyor.
Den historiske arv består.
Bu dönem bir dönüm noktasını işaret etti.
Perioden markerede et vendepunkt.
Tarihsel anlatı yazıldı.
Den historiske fortælling blev skrevet.
Kültürel gelenek kuşaktan kuşağa aktarıldı.
Den kulturelle tradition blev videregivet.
fark etmek.
at indse
Tarihsel bakış açısı analiz edildi.
Det historiske perspektiv blev analyseret.
Dönem modern düşünceyi etkiledi.
Perioden påvirkede moderne tænkning.
Mahkeme.
Domstol.
Hakim.
dommer
Avukat
advokat.
Mahkeme davayı dinledi.
Retten hørte sagen.
Hakim kararını verdi.
Dommeren traf en afgørelse.
Avukat argümanını sundu.
Advokaten fremlagde argumentet.
Hukuk sistemi adaleti sağlar.
Retssystemet sikrer retfærdighed.
Dava adil bir şekilde yürütüldü.
Retssagen blev ført retfærdigt.
Deliller sunuldu.
Beviserne blev fremlagt.
Tanık ifade verdi.
Vidnet aflagde vidneforklaring.
Jüri müzakere etti.
Juryen drøftede.
Karar açıklandı.
Dommen blev afsagt.
Hüküm açıklandı.
Dommen blev afsagt.
Temyiz başvurusu yapıldı.
Anken blev indgivet.
Hukuki emsal oluşturuldu.
Det juridiske præcedens blev fastlagt.
Anayasal hak korundu.
Den forfatningsmæssige ret blev beskyttet.
Yasal prosedüre uyuldu.
Den juridiske procedure blev fulgt.
Adalet sistemi bağımsız olarak işler.
Retsvæsenet fungerer uafhængigt.
Hukuki çerçeve hakları korur.
Det juridiske rammeværk beskytter rettigheder.
Mahkeme emri verildi.
Kendelsen blev afsagt.
Hukuki temsil sağlandı.
Den juridiske repræsentation blev ydet.
Dava reddedildi.
Sagen blev afvist.
Hukuki çareye başvuruldu.
Der blev søgt om retsmiddel.
Adalet yerini buldu.
Retfærdigheden skete fyldest.
Hukuki uyuşmazlık çözüldü.
Den juridiske tvist blev løst.
Mahkeme süreci şeffaftı.
Retsforhandlingerne var gennemsigtige.
Hukuki ilke uygulandı.
Det juridiske princip blev anvendt.
Yargı denetimi yapıldı.
Den retsprøvelse blev gennemført.
Hukuki koruma verildi.
Den retslige beskyttelse blev bevilget.
Adalet sistemi hakkaniyeti sağlar.
Retssystemet sikrer retfærdighed.
Yasal yükümlülük yerine getirildi.
Den juridiske forpligtelse blev opfyldt.
Mahkemenin yargı yetkisi tesis edildi.
Domstolens kompetence blev fastlagt.
Hukuki argüman ikna ediciydi.
Det juridiske argument var overbevisende.
Adalet tarafsızdı.
Dommeren var upartisk.
Hukuk sistemi evrildi.
Det juridiske system udviklede sig.
Mahkemenin kararı nihaiydi.
Domstolens afgørelse var endelig.
Yasal haklar uygulandı.
De juridiske rettigheder blev håndhævet.
Adalet süreci kapsamlıydı.
Retsprocessen var grundig.
Hukuki çerçeve kapsamlıydı.
Det juridiske rammeværk var omfattende.
Kanun.
Lov
Yasal.
Juridisk.
Sözleşmeyi imzaladım.
Jeg underskrev kontrakten.
Kanun yürürlüğe konuldu.
Loven blev vedtaget.
Hukuki belge incelenmiştir.
Det juridiske dokument blev gennemgået.
Sözleşme bağlayıcıdır.
Aftalen er bindende.
Hüküm şartları belirler.
Klausulen angiver vilkårene.
Hukuki işlem başlatıldı.
Den juridiske procedure blev iværksat.
Mahkeme bir hüküm verdi.
Domstolen afsagde en dom.
Hukuk müşaviri tavsiyede bulundu.
Den juridiske rådgiver rådede.
Kanun değiştirildi.
Lovbestemmelsen blev ændret.
Düzenleme yürürlüğe konuldu.
Forordningen blev håndhævet.
Hukuki çerçeve düzenler.
Det juridiske rammeværk regulerer.
Resmi belge noter tarafından tasdik edildi.
Det officielle dokument blev notariseret.
Bürokratik prosedür karmaşıktır.
Den bureaukratiske procedure er kompleks.
İdari form sunuldu.
Det administrative skema blev indsendt.
Resmi tebligat yapılmıştır.
Den officielle meddelelse blev udstedt.
Tüzel kişi kuruldu.
Den juridiske enhed blev etableret.
Uyumluluk gerekliliği karşılanmıştır.
Overholdelseskravet blev opfyldt.
Hukuki emsal gösterildi.
Den juridiske præcedens blev citeret.
Mahkeme kararı temyiz edildi.
Den retslige afgørelse blev anket.
Hukuki yükümlülük yerine getirilmelidir.
Den juridiske forpligtelse skal opfyldes.
Resmi kayıt arşivlendi.
Den officielle optegnelse blev arkiveret.
Düzenleyici kurum gözetler.
Tilsynsmyndigheden fører tilsyn.
Yasal hüküm uygulanır.
Bestemmelsen finder anvendelse.
Resmi yetki verildi.
Den officielle bemyndigelse blev bevilget.
Bürokratik süreç uzundur.
Den bureaukratiske proces er langvarig.
Hukuki yorum farklılık gösterir.
Den juridiske fortolkning varierer.
Resmi protokole uyuldu.
Den officielle protokol blev fulgt.
Roman.
roman.
Şiir.
Poesi.
Düzyazı.
prosa
Mecaz
Metafor.
Alegori
Allegori
Yazar bir başyapıt yazdı.
Forfatteren skrev et mesterværk.
Şiir metaforlar kullanır.
Digtet bruger metaforer.
Anlatı etkileyici.
Fortællingen er fængende.
Nesir zariftir.
Prosaen er elegant.
Alegori özgürlüğü temsil eder.
Allegorien repræsenterer frihed.
Karakter iyi işlenmiş.
Figuren er veludviklet.
Olay örgüsü yavaş yavaş ortaya çıkar.
Handlingen udfolder sig gradvist.
İmgeler canlıdır.
Billedsproget er levende.
Simgesellik derindir.
Symbolikken er dyb.
Üslubu inceliklidir.
Stilen er raffineret.
Eser zamansızdır.
Værket er tidløst.
Yazar ironi kullanır.
Forfatteren anvender ironi.
Tema evrenseldir.
Temaet er universelt.
Diyalog gerçekçi.
Dialogen er autentisk.
Betimleme çağrıştırıcı.
Beskrivelsen er stemningsfuld.
Anlatıcının sesi kendine özgüdür.
Fortællerstemmen er særpræget.
Edebi araç anlamı güçlendirir.
Det litterære virkemiddel forstærker betydningen.
Epilog hikâyeyi sonlandırır.
Epilogen afslutter historien.
Prolog sahneyi hazırlar.
Prologen sætter scenen.
Mısra ritmiktir.
Verset er rytmisk.
Kıta dört mısradan oluşur.
Strofen indeholder fire linjer.
Sone katı bir biçimi izler.
Sonetten følger en streng form.
Edebi akım yazarları etkiledi.
Den litterære bevægelse påvirkede forfattere.
Klasik eser baki kalır.
Det klassiske værk består.
Çağdaş roman toplumu yansıtır.
Samtidsromanen afspejler samfundet.
Edebi eleştiri temaları analiz eder.
Litteraturkritikken analyserer temaer.
Antoloji şiirleri toplar.
Antologien samler digte.
El yazması keşfedildi.
Manuskriptet blev opdaget.
Baskı dipnotludur.
Udgaven er annoteret.
Çeviri özünü yakalıyor.
Oversættelsen indfanger essensen.
Edebi gelenek devam ediyor.
Den litterære tradition fortsætter.
Yazarın külliyatı geniştir.
Forfatterens forfatterskab er omfattende.
Edebi kanon klasikleri içerir.
Den litterære kanon omfatter klassikere.
Anlatı yapısı karmaşıktır.
Den narrative struktur er kompleks.
Edebi analiz derinliği ortaya koyar.
Den litterære analyse afslører dybde.
Teşhis
Diagnose
Tedavi
Behandling.
Ameliyat.
Kirurgi
Tanı doğrulandı.
Diagnosen blev bekræftet.
Tedavi etkilidir.
Behandlingen er effektiv.
Ameliyat başarılı geçti.
Operationen var vellykket.
Hastanın durumu düzeldi.
Patientens tilstand forbedredes.
Tıbbi muayene gösterdi.
Den medicinske undersøgelse viste.
Reçete dolduruldu.
Recepten blev udleveret.
Belirtiler analiz edildi.
Symptomerne blev analyseret.
Hastalık teşhis edildi.
Sygdommen blev diagnosticeret.
İlaç verildi.
Lægemidlet blev administreret.
Tıbbi işlem gerçekleştirildi.
Den medicinske procedure blev udført.
Hastanın hayati bulguları izlendi.
Patientens vitalparametre blev overvåget.
Anatomi incelendi.
Anatomien blev studeret.
Fizyoloji açıklandı.
Fysiologien blev forklaret.
Patoloji tespit edildi.
Patologien blev identificeret.
Tıbbi durum dikkat gerektirir.
Den medicinske tilstand kræver opmærksomhed.
Klinik deneme gerçekleştirildi.
Det kliniske forsøg blev gennemført.
Tıbbi araştırma bilgiyi ilerletti.
Den medicinske forskning udvidede viden.
Sağlık sistemi bakım sağlar.
Sundhedsvæsenet yder pleje.
Tıbbi uzmanlık alanı odaklanır.
Det medicinske speciale fokuserer på.
Tanı ayırıcıydı.
Diagnosen var en differentialdiagnose.
Prognoz iyi.
Prognosen er gunstig.
Tıbbi müdahale gerekliydi.
Det medicinske indgreb var nødvendigt.
Hastanın tıbbi geçmişi incelendi.
Patientens sygehistorie blev gennemgået.
Tıbbi terminoloji nettir.
Den medicinske terminologi er præcis.
Danışılan sağlık hizmeti sağlayıcısı.
Den sundhedsprofessionelle blev konsulteret.
Tıbbi protokole uyuldu.
Den medicinske protokol blev fulgt.
Hastanın iyileşmesi izlendi.
Patientens bedring blev overvåget.
Tıbbi ekipman sterilize edildi.
Det medicinske udstyr blev steriliseret.
Cerrahi işlem planlandı.
Den kirurgiske procedure blev planlagt.
Anestezi uygulandı.
Anæstesien blev administreret.
Tıbbi ekip işbirliği yaptı.
Det medicinske team samarbejdede.
Hastanın rızası alındı.
Patientens samtykke blev indhentet.
Tıbbi etik kurallarına uyuldu.
Medicinsk etik blev respekteret.
Sağlık politikası uygulandı.
Sundhedspolitikken blev implementeret.
Tıbbi yenilik tedavi sonuçlarını iyileştirdi.
Den medicinske innovation forbedrede resultaterne.
Hastanın yaşam kalitesi iyileşti.
Patientens livskvalitet blev forbedret.
Tıp alanı sürekli ilerlemektedir.
Det medicinske område udvikler sig løbende.
Sağlık hizmeti sunumu optimize edildi.
Leveringen af sundhedsydelser blev optimeret.
Tıp eğitimi zorludur.
Den medicinske uddannelse er krævende.
Hastanın hakları korundu.
Patientens rettigheder blev beskyttet.
Tıbbi gizlilik korundu.
Den lægelige tavshedspligt blev overholdt.
Sağlık reformu tartışıldı.
Sundhedsreformen blev debatteret.
Tıbbi uygulama kanıta dayalıydı.
Den medicinske praksis var evidensbaseret.
Hastanın özerkliğine saygı gösterildi.
Patientens autonomi blev respekteret.
Tıbbi karar bilgilendirildi.
Den medicinske beslutning var velinformeret.
Sağlık hizmetlerine erişim iyileştirildi.
Adgangen til sundhedsydelser blev forbedret.
Tıbbi araştırma çığır açıcıydı.
Den medicinske forskning var banebrydende.
Felsefe.
Filosofi.
Etik
Etik.
Ahlak.
Moral.
Felsefe okuyorum.
Jeg studerer filosofi.
Etik davranışı yönlendirir.
Etik vejleder adfærd.
Ahlak karmaşıktır.
Moral er kompleks.
Felsefi soru derindi.
Det filosofiske spørgsmål var dybt.
Ahlaki ikilem tartışıldı.
Det etiske dilemma blev diskuteret.
Ahlaki ilke uygulandı.
Det moralske princip blev anvendt.
Felsefi argüman ikna ediciydi.
Det filosofiske argument var overbevisende.
Etik çerçeve oluşturuldu.
Det etiske rammeværk blev etableret.
Ahlaki muhakeme sağlamdı.
Det moralske ræsonnement var holdbart.
Felsefi gelenek düşünceyi etkiledi.
Den filosofiske tradition påvirkede tænkningen.
Etik değerlendirme önemliydi.
Den etiske overvejelse var vigtig.
Ahlaki yargı verildi.
Den moralske vurdering blev truffet.
Felsefi sorgulama anlamı inceledi.
Den filosofiske undersøgelse udforskede betydningen.
Etik standart korundu.
Den etiske standard blev opretholdt.
Ahlaki değer tanındı.
Den moralske værdi blev anerkendt.
Felsefi bakış açısı benzersizdi.
Det filosofiske perspektiv var unikt.
Etik karar zordu.
Den etiske beslutning var vanskelig.
Ahlaki yükümlülük yerine getirildi.
Den moralske forpligtelse blev opfyldt.
Felsefi söylem ilgi çekiciydi.
Den filosofiske diskurs var engagerende.
Etik kurallara uyuldu.
Den etiske kodeks blev fulgt.
Ahlak felsefesi incelendi.
Moralfilosofien blev studeret.
Felsefi kavram soyuttu.
Det filosofiske begreb var abstrakt.
Etik teori geliştirildi.
Den etiske teori blev udviklet.
Ahlak felsefesi eylemi yönlendirir.
Den moralske filosofi vejleder handlinger.
Felsefi yansıma derindi.
Den filosofiske refleksion var dyb.
Etik ilke evrenseldi.
Det etiske princip var universelt.
Ahlaki muhakeme mantıklıydı.
Det moralske ræsonnement var logisk.
Bakmak.
At kigge.
Göz atmak.
at kaste et blik
dik dik bakmak
At stirre.
dik dik bakmak
at betragte
Söylemek.
at sige
Fısıldamak.
at hviske
bağırmak.
At råbe.
Mırıldanmak.
at mumle
yürümek
at gå.
rahatça yürümek
at spadsere
Uzun adımlarla yürümek.
at gå i lange skridt
rahatça yürümek
at slentre.
Koşmak.
At løbe.
Süratle koşmak.
At sprinte.
yavaş tempoda koşmak
at jogge.
hızla koşmak
at spurte
düşünmek.
At tænke.
Düşünüp taşınmak.
At fundere.
derinlemesine düşünmek
at overveje
dikkatlice düşünmek
At overveje.
Hissetmek.
at føle.
Sezmek
At sanse.
Algılamak.
At opfatte.
Tespit etmek.
at opdage
Anlamak.
At forstå.
kavramak
at forstå
bilmek.
at vide.
Farkında olmak.
at være opmærksom
Tanımak
At genkende.
Bir şeye aşina olmak.
At være fortrolig med.
Hipotez.
Hypotese.
Deney.
Eksperiment.
Teori.
Teori.
Hipotez formüle edildi.
Hypotesen blev formuleret.
Deney tasarlandı.
Eksperimentet blev designet.
Teori doğrulandı.
Teorien blev valideret.
Bilimsel yöntem uygulandı.
Den videnskabelige metode blev anvendt.
Araştırma titizlikle yürütüldü.
Forskningen blev udført grundigt.
Veriler sistematik olarak toplandı.
Dataene blev indsamlet systematisk.
Analiz kapsamlıydı.
Analysen var grundig.
Laboratuvar ekipmanları kalibre edildi.
Laboratorieudstyret blev kalibreret.
Bilimsel keşif önemliydi.
Den videnskabelige opdagelse var betydningsfuld.
Araştırma bulguları yayımlandı.
Forskningsresultaterne blev offentliggjort.
Hakem değerlendirme süreci tamamlandı.
Fagfællebedømmelsesprocessen blev afsluttet.
Bilim camiası yanıt verdi.
Det videnskabelige samfund reagerede.
Metodoloji sağlamdı.
Metodologien var velfunderet.
Araştırma sorusu ele alındı.
Forskningsspørgsmålet blev behandlet.
Bilimsel makale hakem değerlendirmesinden geçti.
Det videnskabelige papir blev fagfællebedømt.
Akademik araştırma bilgiye katkıda bulundu.
Den akademiske forskning bidrog til viden.
Deneysel tasarım kontrollüydü.
Forsøgsdesignet var kontrolleret.
Değişkenler doğru bir şekilde ölçüldü.
Variablerne blev målt nøjagtigt.
İstatistiksel analiz yapıldı.
Den statistiske analyse blev udført.
Araştırma protokolüne uyuldu.
Forskningsprotokollen blev fulgt.
Bilimsel araştırma sistematikti.
Den videnskabelige undersøgelse var systematisk.
Laboratuvar çalışması hassastı.
Laboratoriearbejdet var præcist.
Araştırma metodolojisi titizdi.
Forskningsmetoden var stringent.
Bilimsel kanıtlar ikna ediciydi.
De videnskabelige beviser var overbevisende.
Akademik araştırma kapsamlıydı.
Den akademiske undersøgelse var omfattende.
Araştırmadaki yenilik, alanı ilerletti.
Forskningsinnovationen fremmede feltet.
Bilimsel bilgi genişletildi.
Den videnskabelige viden blev udvidet.
Araştırma işbirliği verimliydi.
Forskningssamarbejdet var frugtbart.
Laboratuvar bulguları yeniden üretilebilirdi.
Laboratoriefundene var reproducerbare.
Bilimsel araştırma kapsamlıydı.
Den videnskabelige undersøgelse var grundig.
Araştırma katkısı özgündü.
Forskningsbidraget var originalt.
Akademik yayın etkiliydi.
Den akademiske publikation var indflydelsesrig.
Bilimsel paradigmada değişiklik oldu.
Det videnskabelige paradigme skiftede.
Araştırma metodolojisi doğrulandı.
Forskningsmetodologien blev valideret.
Laboratuvardaki araştırma çığır açıcıydı.
Laboratorieforskningen var banebrydende.
Bilimsel ilerleme önemliydi.
Det videnskabelige fremskridt var betydeligt.
Araştırma mükemmelliği tanındı.
Fremragende forskning blev anerkendt.
Akademik araştırma finanse edildi.
Den akademiske forskning blev finansieret.
Bilimsel bütünlük korundu.
Den videnskabelige integritet blev opretholdt.
Araştırma etiğine uyuldu.
Forskningsetikken blev respekteret.
Laboratuvar güvenliği sağlandı.
Sikkerheden i laboratoriet blev sikret.
Bilimsel doğruluk doğrulandı.
Den videnskabelige nøjagtighed blev bekræftet.
Araştırma şeffaflığı teşvik edildi.
Gennemsigtigheden i forskningen blev fremmet.
Akademik araştırma titizdi.
Den akademiske forskning var grundig.
Bilim camiası işbirliği yaptı.
Det videnskabelige samfund samarbejdede.
Araştırmanın etkisi ölçüldü.
Forskningens indvirkning blev målt.
Gitmiştim.
Jeg var gået.
Sen yemiştin.
Du havde spist.
O gelmişti.
Han var ankommet.
O gitmişti.
Hun var gået.
Görmüştük.
Vi havde set.
Bitirmiş olacağım.
Jeg vil have afsluttet.
Varmış olacaksın.
Du vil være ankommet.
O gitmiş olacak.
Han vil være rejst.
O tamamlamış olacak.
Hun vil have fuldført.
Başarmış olacağız.
Vi vil have opnået.
Gitmiş olurdum.
Jeg ville være gået.
Yemiş olurdun.
Du ville have spist.
O gelmiş olurdu.
Han ville være ankommet.
O gitmiş olurdu.
Hun ville være gået.
Görmüş olurduk.
Vi ville have set.
Gidiyordum.
Jeg havde været i gang med at gå.
Yiyordun.
Du havde været i gang med at spise.
O çalışıyordu.
Han havde arbejdet.
O çalışıyordu.
Hun havde været i gang med at studere.
Bekliyor olmuştuk.
Vi havde ventet.
Çalışıyor olacağım
Jeg vil have været i gang med at arbejde.
Çalışıyor olacaksın.
Du vil have været i gang med at studere.
Bekliyor olacak.
Han vil have stået og ventet.
O okuyor olacak.
Hun vil have været i gang med at læse.
Seyahat ediyor olacağız.
Vi vil have været på rejse.
Gidiyor olurdum.
Jeg ville have været i gang med at gå.
Yiyor olurdun.
Du ville have været ved at spise.
Çalışıyor olacaktı.
Han ville have været i gang med at arbejde.
O ders çalışıyor olurdu.
Hun ville have været i gang med at studere.
Bekliyor olacaktık.
Vi ville have stået og ventet.
Bitirdikten sonra ayrıldım.
Da jeg var færdig, gik jeg.
Vardıktan sonra dinlendik.
Da vi var ankommet, hvilede vi os.
Çalıştığı için geçti.
Efter at have studeret, bestod hun.
Çalıştıktan sonra dinlendi.
Efter at have arbejdet slappede han af.
Okuduktan sonra anladım.
Efter at have læst, forstod jeg.
Gitsem, seni bilgilendirirdim.
Skulle jeg tage af sted, ville jeg informere dig.
Bunu bilmiş olsaydım, farklı davranırdım.
Havde jeg vidst det, ville jeg have handlet anderledes.
Yardıma ihtiyaç duymanız halinde, lütfen bizimle iletişime geçin.
Skulle De få brug for hjælp, bedes De kontakte os.
Yardımın olmasaydı başarısız olurdum.
Var det ikke for din hjælp, ville jeg være faldet igennem.
Eğer mümkün olsaydı, katılırdık.
Havde det været muligt, ville vi have deltaget.
Koşullar farklı olsaydı, sonuç değişirdi.
Havde omstændighederne været anderledes, ville udfaldet variere.
Gerekirse yanıt vereceğiz.
Skulle behovet opstå, vil vi reagere.
Keşke bilseydik, hazırlık yapardık.
Havde vi bare vidst det, ville vi have forberedt os.
Birisi sonuçları düşünse.
Skulle man overveje konsekvenserne.
Senin sessiz kalman daha iyi olurdu.
Det ville være bedre, hvis du forblev tavs.
Keşke durum farklı olsaydı.
Jeg skulle ønske, det var anderledes.
Senin yerinde olsam, tekrar düşünürdüm.
Hvis jeg var dig, ville jeg genoverveje det.
Tabiri caizse, durum karmaşık.
Så at sige, er situationen kompleks.
Durum böyle olsa da, ilerlemeliyiz.
Uanset det, må vi fortsætte.
Ne olursa olsun, sebat edeceğiz.
Kom hvad der vil, skal vi holde ud.
Her ne kadar mütevazı olsa da, ev gibisi yok.
Vær det end så beskedent, er der intet sted som hjemme.
Şunu söylemek yeterli: mesele çözüldü.
Det er nok at sige, at sagen er løst.
Eleştirmek bana düşmez.
Det ligger mig fjernt at kritisere.
Öyle olsun.
Så må det være.
Sözleşme
Kontrakt.
Epistemolojik pozisyon açıktır.
Den epistemologiske position er eksplicit.
Ontolojik bağlılık, sorgulamayı şekillendirir.
Den ontologiske forpligtelse former undersøgelsen.
Aksiolojik değerlendirmeler ele alınmaktadır.
De axiologiske overvejelser behandles.
Araştırma paradigması yorumlamayı etkiler.
Forskningsparadigmet påvirker fortolkningen.
Epistemolojik duruş tutarlıdır.
Det epistemologiske standpunkt er sammenhængende.
Teorik çerçeve içgörü sağlar.
Det teoretiske perspektiv giver indsigt.
Metodolojik triangülasyon güvenilirliği artırır.
Den metodologiske triangulering øger troværdigheden.
Epistemolojik varsayımlar açıktır.
De epistemologiske antagelser er gennemsigtige.
Ontolojik perspektif çalışmayı çerçeveler.
Det ontologiske perspektiv indrammer undersøgelsen.
Teorik katkı bilgi birikimini ilerletir.
Det teoretiske bidrag fremmer viden.
Metodolojik yenilik yeni araştırma alanları açmaktadır.
Den metodologiske innovation åbner nye veje.
Epistemolojik titizlik akademik dürüstlüğü sağlar.
Den epistemologiske stringens sikrer akademisk integritet.
Altın kalpli olmak.
At have et hjerte af guld.
Sevinçten havalara uçmak.
At være i syvende himmel.
Bir taşla iki kuş vurmak.
At slå to fluer med ét smæk.
Top sende.
Bolden er på din banehalvdel.
Birinin yerinde olmak.
At være i nogens sted
Tam on ikiden vurmak
At ramme plet.
Geç olsun, güç olmasın.
Bedre sent end aldrig.
Dış görünüşe aldanma.
Man skal ikke dømme en bog efter omslaget.
Her şerde bir hayır vardır.
Hver sky har en sølvkant.
Eylemler sözlerden daha etkilidir.
Handlinger siger mere end ord.
buzları kırmak
At bryde isen.
Çocuk oyuncağı olmak.
At være en leg.
Çok pahalıya mal olmak.
At koste en formue.
Kulak kesilmek
at hænge på nogens læber
Kırk yılda bir.
En sjælden gang imellem.
Ağzından kaçırmak.
At afsløre en hemmelighed.
Arı gibi çalışmak.
At være travl som en myre.
Bitkilerle arası iyi olmak.
At have grønne fingre.
Aynı gemide olmak.
At være i samme båd.
Görmezden gelmek.
At lukke øjnene for.
Gece geç saatlere kadar çalışmak.
at arbejde natten igennem
Koyun postuna bürünmüş kurt olmak.
At være en ulv i fåreklæder.
Dökülen süte ağlamak.
At græde over spildt mælk.
Birinin gözbebeği olmak.
At være nogens øjesten.
Lafı dolandırmak.
at tale udenom
Samanlıkta iğne aramak.
At være en nål i en høstak.
Bardağı taşıran son damla olmak.
At være dråben, der fik bægeret til at flyde over.
İki arada bir derede kalmak.
At være mellem barken og træet.
Olayı daha da güzelleştirmek
At være prikken over i'et.