Ryska paa avancerad nivaa

Laer dig ryska paa avancerad nivaa

Behaerska avancerad ryska med komplext ordforrad och fraser. Ta dina faerdigheter till naesta nivaa med strukturerade flashcards utformade foer svensktalande.

Hon är modfälld.
Она подавлена.
Han känner sig ambivalent.
Он испытывает противоречивые чувства.
Jag är euforisk.
Я в восторге.
Hon är eftertänksam.
Она задумчива.
Han känner sig sårbar.
Он чувствует себя уязвимым.
Jag är motståndskraftig.
Я устойчив(а).
Hon är empatisk.
Она эмпатична.
Han känner sig stärkt.
Он чувствует себя уполномоченным.
Jag är introspektiv.
Я интроспективен.
Hon är passionerad.
Она страстная.
Han känner sig befriad.
Он чувствует себя свободным.
Jag är eftertänksam.
Я задумчивый.
Hon är eftertänksam.
Она задумчива.
Han känner sig inspirerad.
Он чувствует вдохновение.
Jag har sinnesro.
Я в мире с собой.
Att ha ett hjärta av guld.
Иметь золотое сердце.
att vara i sjunde himlen
Быть на седьмом небе.
Att slå två flugor i en smäll.
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Nu ligger bollen hos dig.
Теперь всё зависит от тебя.
Att vara i någons ställe
быть на чьём-то месте
Att träffa mitt i prick.
Попасть в точку.
Bättre sent än aldrig.
Лучше поздно, чем никогда.
Man ska inte döma en bok efter omslaget.
Не суди книгу по обложке.
Varje moln har en silverkant.
Нет худа без добра.
Handlingar väger tyngre än ord.
Дела говорят громче слов.
Att bryta isen.
сломать лёд
att vara lätt som en plätt
быть пустяком.
kosta skjortan.
стоить целое состояние
Att vara allt öra.
висеть на каждом слове
mycket sällan
раз в сто лет.
att avslöja en hemlighet
Проболтаться.
Att vara flitig som ett bi.
быть занятым как пчела
Att ha gröna fingrar.
иметь талант к садоводству
att sitta i samma båt.
быть в одной лодке.
Att blunda för
Закрывать глаза на что-то.
Bita i det sura äpplet.
сжать зубы
att arbeta in på småtimmarna
работать допоздна
att avsluta för dagen.
На сегодня хватит.
att ta genvägar.
Халтурить.
Att sätta bollen i rullning.
сдвинуть с мёртвой точки
Att göra en extra insats.
прилагать дополнительные усилия
att sätta sig och plugga
Засесть за книги.
Att hålla modet uppe.
Не вешать нос
Att lära sig grunderna.
Вникнуть в тонкости
Att få det att gå ihop.
сводить концы с концами
att dra någon vid näsan
подшучивать над кем-то
att vara överens
сходиться во взглядах
att sitta på staketet
занимать нейтральную позицию
Att avslöja en hemlighet.
Выдать секрет.
Att ta det med en nypa salt.
принимать с долей скептицизма
Kasta in handduken.
Опустить руки.
Att få huvudet runt
осмыслить
När grisar kan flyga.
Когда рак на горе свистнет.
Elefanten i rummet.
слон в комнате.
Boken om vilken jag talade.
Книга, о которой я говорил.
Personen till vilken jag skrev.
Человек, которому я написал.
Huset i vilket vi bodde.
Дом, в котором мы жили.
Anledningen till att han gick.
Причина, по которой он ушёл.
Det sätt på vilket hon löste det.
Способ, которым она это решила.
Det ögonblick vid vilket allt förändrades.
Момент, в который всё изменилось.
Det land från vilket de kom.
Страна, из которой они пришли.
Metoden genom vilken vi lyckades.
Способ, которым мы добились успеха.
Den period under vilken det hände.
Период, в течение которого это произошло.
Den punkt vid vilken vi slutade.
Точка, на которой мы остановились.
I vilken utsträckning det spelar roll.
Степень, в которой это имеет значение.
Den grad i vilken han förstod.
Степень того, насколько он понял.
De medel genom vilka vi kommunicerar.
Средства, с помощью которых мы общаемся.
Syftet för vilket det skapades.
Цель, для которой оно было создано.
De omständigheter under vilka det inträffade.
Обстоятельства, при которых это произошло.
De förhållanden under vilka vi arbetade.
Условия, в которых мы работали.
Investering
Инвестиция
Den tidpunkt då vi anlände.
Время, в которое мы пришли.
Platsen där vi träffades.
Место, где мы встретились.
Anledningen till att han gjorde det.
Причина, по которой он это сделал.
Det sätt på vilket hon förklarade det.
То, как она это объяснила.
Konst.
Искусство.
Målning
Живопись
Litteratur
Литература
Teater
Театр.
museum
Музей.
Jag älskar konst.
Я люблю искусство.
Målningen är vacker.
Картина красивая.
Vi läser litteratur.
Мы читаем литературу.
Jag går på teatern.
Я иду в театр.
Vi besökte museet.
Мы посетили музей.
Konstnären skapade ett mästerverk.
Художник создал шедевр.
Jag studerar konsthistoria.
Я изучаю историю искусства.
Utställningen var imponerande.
Выставка была впечатляющей.
Vi gick på en konsert.
Мы посетили концерт.
Föreställningen var enastående.
Выступление было выдающимся.
Jag skriver en roman.
Я пишу роман.
Dikten publicerades.
Стихотворение было опубликовано.
Vi uppskattar kultur.
Мы ценим культуру.
Skulpturen är modern.
Скульптура современная.
Jag lär mig om konstströmningar.
Я изучаю художественные движения.
Galleriet öppnade.
Галерея открылась.
Vi diskuterade verket.
Мы обсудили произведение.
Stilen är unik.
Этот стиль уникален.
Jag inspireras av konst.
Меня вдохновляет искусство.
Det kulturella evenemanget var framgångsrikt.
Культурное мероприятие прошло успешно.
Vi bevarar kulturarvet.
Мы сохраняем наследие.
Traditionen fortsätter.
Традиция продолжается.
Jag utforskar olika kulturer.
Я изучаю разные культуры.
Festivalen firades.
Фестиваль отмечали.
Vi värdesätter konstnärligt uttryck.
Мы ценим художественное выражение.
Företag.
Компания
Företag
Бизнес
Möte.
встреча
vinst
прибыль
Förlust
убыток
Bankkonto
банковский счёт
Lån
Кредит
räntesats
процентная ставка.
Jag har ett affärsmöte.
У меня деловая встреча.
Vi behöver underteckna kontraktet.
Нам нужно подписать контракт.
Företaget gjorde vinst.
Компания получила прибыль.
Jag öppnade ett bankkonto.
Я открыл банковский счёт.
Vi ansökte om ett lån.
Мы подали заявку на кредит.
Räntan är hög.
Процентная ставка высокая.
Vi behöver öka försäljningen.
Нам нужно увеличить продажи.
Marknaden är konkurrensutsatt.
Рынок конкурентен.
Vi lanserade en ny produkt.
Мы запустили новый продукт.
Budgeten godkändes.
Бюджет был утверждён.
Jag behöver kontrollera saldot.
Мне нужно проверить баланс.
Vi förhandlar om priset.
Мы ведём переговоры о цене.
Affären slöts.
Сделка заключена.
Vi har ett partnerskap.
У нас партнёрство.
Aktiekursen steg.
Цена акции выросла.
Vi måste minska kostnaderna.
Нам нужно сократить расходы.
Fakturan skickades.
Счёт был отправлен.
Vi har mottagit betalningen.
Мы получили платёж.
Den finansiella rapporten är klar.
Финансовый отчёт готов.
Vi utökar verksamheten.
Мы расширяем бизнес.
Fusionen tillkännagavs.
Было объявлено о слиянии.
Vi behöver analysera data.
Нам нужно проанализировать данные.
Strategin diskuterades.
Стратегия была обсуждена.
Vi uppnådde våra mål.
Мы достигли наших целей.
Kvartalsresultaten är positiva.
Квартальные результаты положительные.
Vi behöver förbättra effektiviteten.
Нам нужно повысить эффективность.
Kunden är nöjd.
Клиент доволен.
Vi söker investerare.
Мы ищем инвесторов.
Affärsplanen presenterades.
Бизнес-план был представлен.
Trots att det regnade gick vi ut.
Хотя шёл дождь, мы вышли.
Ändå.
Тем не менее.
Även om han är trött, fortsätter han.
Несмотря на то, что он устал, он продолжает.
Hur svårt det än är, måste vi försöka.
Как бы трудно ни было, мы должны попытаться.
Ju mer du studerar, desto mer lär du dig.
Чем больше ты учишься, тем больше ты узнаёшь.
Ju mindre du sover, desto tröttare är du.
Чем меньше ты спишь, тем больше устаёшь.
Inte nog med att han kom för sent, han glömde det också.
Он не только опоздал, но и забыл.
Oavsett om du gillar det eller inte måste du göra det.
Хотите вы этого или нет, вы должны это сделать.
Så snart jag kom fram, ringde jag.
Как только я приехал, я позвонил.
Så länge du studerar kommer du att lyckas.
Пока ты учишься, ты добьёшься успеха.
Förutsatt att du betalar får du komma in.
При условии, что вы заплатите, вы можете войти.
Om det skulle regna, ta med ett paraply.
На случай, если пойдёт дождь, возьми зонт.
Eftersom du är här, låt oss prata.
Раз уж ты здесь, давай поговорим.
Givet att det är sent, borde vi gå.
Учитывая, что уже поздно, нам следует уйти.
Medan han föredrar kaffe, föredrar hon te.
В то время как он предпочитает кофе, она предпочитает чай.
Medan jag läste lagade hon mat.
Пока я читал, она готовила.
Knappast hade jag hunnit komma förrän det började regna.
Едва я пришёл, как начался дождь.
Knappast hade hon hunnit bli klar förrän telefonen ringde.
Едва она закончила, как зазвонил телефон.
Inte bara talar han franska, utan han skriver den också.
Он не только говорит по-французски, но и пишет на нём.
Så komplext var problemet att ingen kunde lösa det.
Проблема была настолько сложной, что никто не смог её решить.
Så stor var effekten att alla lade märke till den.
Воздействие было настолько сильным, что все заметили.
Sällan har jag sett en sådan hängivenhet.
Редко мне приходилось видеть такую преданность.
De hade ingen aning om vad som väntade.
Они и не догадывались, что их ждёт.
Endast när du förstår kan du lära ut.
Только когда вы понимаете, вы можете учить.
Inte förrän han förklarade förstod jag.
Только после того, как он объяснил, я понял.
Under inga omständigheter bör du ge upp.
Ни при каких обстоятельствах вы не должны сдаваться.
Under inga omständigheter får detta upprepas.
Ни в коем случае это не должно повторяться.
På inget sätt påverkar detta resultatet.
Никаким образом это не влияет на исход.
Emellertid.
Однако.
För att undvika förvirring, låt mig förtydliga.
Чтобы избежать путаницы, позвольте мне пояснить.
För att alla ska förstå kommer jag att förklara.
Чтобы все поняли, я объясню.
Jag skulle ha gått.
Я бы пошёл.
Du skulle ha ätit.
Вы бы съели.
Han skulle ha kommit.
Он бы пришёл.
Hon skulle ha lämnat.
Она бы ушла.
Vi skulle ha sett.
Мы бы увидели.
Om jag hade vetat, skulle jag ha kommit.
Если бы я знал, я бы пришёл.
Om du hade studerat skulle du ha klarat det.
Если бы ты учился, ты бы сдал.
Om han hade ringt skulle jag ha svarat.
Если бы он позвонил, я бы ответил.
Om vi hade gått tidigare skulle vi ha kommit i tid.
Если бы мы ушли раньше, мы бы приехали вовремя.
Om hon hade frågat, skulle jag ha hjälpt.
Если бы она попросила, я бы помог.
Jag skulle ha köpt det om jag hade haft pengar.
Я бы купил это, если бы у меня были деньги.
Vi skulle ha besökt Frankrike om vi hade haft tid.
Мы бы посетили Францию, если бы у нас было время.
Om jag hade varit du, skulle jag ha vägrat.
Если бы я был тобой, я бы отказался.
Om det hade regnat skulle vi ha stannat hemma.
Если бы пошёл дождь, мы бы остались дома.
Jag skulle ha lyckats om jag hade försökt hårdare.
Я бы добился успеха, если бы постарался сильнее.
De skulle ha förstått om vi hade förklarat.
Они бы поняли, если бы мы объяснили.
Om jag hade sett honom skulle jag ha sagt det till honom.
Если бы я увидел его, я бы сказал ему.
Hon skulle ha varit glad om du hade ringt.
Она была бы счастлива, если бы ты позвонил.
Vi skulle ha vunnit om vi hade spelat bättre.
Мы бы выиграли, если бы сыграли лучше.
Om de hade kommit i tid skulle vi ha börjat.
Если бы они прибыли вовремя, мы бы начали.
Jag skulle ha accepterat om de hade erbjudit mer.
Я бы принял, если бы они предложили больше.
Han skulle ha blivit klar om han hade haft mer tid.
Он бы закончил, если бы у него было больше времени.
Om jag hade vetat sanningen, skulle jag ha handlat annorlunda.
Если бы я знал правду, я бы поступил иначе.
Du skulle ha uppskattat det om du hade kommit.
Тебе бы это понравилось, если бы ты пришёл.
Dessutom.
Более того.
Dessutom.
Более того.
Dessutom.
Кроме того.
Dessutom.
Кроме того.
Ändå.
Тем не менее.
Å andra sidan.
С другой стороны.
Å andra sidan.
Наоборот.
Däremot.
Напротив.
Därför.
Поэтому.
Följaktligen.
Следовательно.
Som ett resultat.
В результате.
Därför.
следовательно.
Således.
Таким образом.
Följaktligen.
Соответственно.
Till exempel.
Например.
Till exempel.
Например.
Nämligen.
А именно.
Med andra ord.
Другими словами.
Det vill säga.
То есть.
Med andra ord.
Другими словами.
Sammanfattningsvis.
Вкратце.
Avslutningsvis.
В заключение.
Sammanfattningsvis.
В заключение.
Sammanfattningsvis.
Подводя итоги.
Sammanfattningsvis.
В целом.
I stort sett.
В целом.
I huvudsak.
По сути.
Universitet.
университет
Student.
Студент.
professor.
Профессор.
Examen
степень.
avhandling
диссертация
Forskning.
исследование.
Jag studerar på universitetet.
Я учусь в университете.
Hon skriver på sin avhandling.
Она пишет свою диссертацию.
Vi bedriver forskning.
Мы проводим исследования.
Professorn höll en föreläsning.
Профессор прочитал лекцию.
Jag behöver skriva en uppsats.
Мне нужно написать эссе.
Tentamen är nästa vecka.
Экзамен на следующей неделе.
Jag klarade provet.
Я сдал тест.
Hon tog sin examen.
Она получила степень.
Vi deltog i seminariet.
Мы посетили семинар.
Biblioteket är öppet.
Библиотека открыта.
Jag läser en kurs.
Я посещаю курс.
Uppgiften ska lämnas in i morgon.
Срок сдачи задания — завтра.
Vi diskuterade ämnet.
Мы обсудили тему.
Läsåret börjar i september.
Учебный год начинается в сентябре.
Jag läser litteratur som huvudämne.
Моя специальность — литература.
Hon doktorerar.
Она учится в аспирантуре.
Vi måste ange våra källor.
Нам нужно ссылаться на наши источники.
Bibliografin är obligatorisk.
Библиография обязательна.
Jag förbereder mig inför den muntliga examinationen.
Я готовлюсь к устному экзамену.
Betyget var utmärkt.
Оценка была отличной.
Vi studerade tillsammans.
Мы учились вместе.
Läroplanen är omfattande.
Учебная программа всесторонняя.
Jag lär mig franska.
Я учу французский.
Stipendiet tilldelades.
Стипендия была присуждена.
God dag.
Здравствуйте.
Hej.
Привет.
Adjö.
До свидания.
Hej då.
Пока.
Tack så mycket.
Большое вам спасибо.
Tack så mycket.
Спасибо большое.
Jag skulle vilja.
Мне хотелось бы.
Jag vill.
Хочу.
Skulle ni vänligen.
Не могли бы вы, пожалуйста.
Kan du.
Можешь?
Det är ett nöje att träffa Er.
Приятно познакомиться с вами.
Kul att träffas.
Приятно познакомиться.
Jag ber om ursäkt.
Приношу свои извинения.
Förlåt.
Извини.
Jag vore tacksam om.
Я был бы признателен, если бы.
Skulle uppskatta om.
Было бы здорово, если.
Jag beklagar att behöva meddela er.
С сожалением сообщаю вам.
Jag är ledsen att säga det.
Мне жаль говорить тебе это.
Jag ser fram emot att höra från Er.
С нетерпением жду Вашего ответа.
Hoppas du hör av dig.
Надеюсь услышать от тебя.
Medan jag äter läser jag.
Едя, я читаю.
När jag går tänker jag.
Гуляя, я думаю.
Medan jag väntade ringde jag.
Ожидая, я позвонил.
Genom att studera kommer du att lära dig.
Изучая, вы узнаете.
Genom att arbeta hårt lyckades han.
Работая усердно, он добился успеха.
Utan att säga något gick hon.
Не сказав ничего, она ушла.
Efter att ha avslutat gick vi.
Закончив, мы ушли.
Innan du går, säg adjö.
Уходя, попрощайся.
Medan han talade gestikulerade han.
Разговаривая, он жестикулировал.
Genom att läsa mer förbättrar du dig.
Читая больше, вы улучшаетесь.
Medan jag lyssnar på musik arbetar jag.
Слушая музыку, я работаю.
Utan att tänka svarade han.
Не думая, он ответил.
Efter att ha ätit gick vi ut.
Поев, мы вышли.
Genom att öva dagligen förbättrade hon sig.
Практикуясь ежедневно, она улучшилась.
Medan jag reste lärde jag mig mycket.
Путешествуя, я многому научился.
När han anlände ringde han sin familj.
Прибыв, он позвонил своей семье.
När hon hörde nyheten, grät hon.
Услышав новость, она заплакала.
Istället för att klaga, gör något.
Вместо того чтобы жаловаться, сделай что-нибудь.
Förutom att arbeta studerar han också.
Кроме работы, он также учится.
Trots att hon var trött fortsatte hon.
Несмотря на усталость, она продолжала.
Genom att följa instruktionerna kommer du att lyckas.
Следуя инструкциям, вы добьётесь успеха.
Utan att märka det gick tiden.
Не замечая этого, время прошло.
Efter att ha diskuterat det bestämde vi oss.
Обсудив это, мы решили.
Innan du fattar ett beslut, tänk noga.
Прежде чем принять решение, подумай внимательно.
Medan han övervägde alternativen tvekade han.
Рассматривая варианты, он колебался.
Genom att fokusera på detaljer förbättrar du kvaliteten.
Фокусируясь на деталях, вы улучшаете качество.
Utan att känna till fakta kan vi inte döma.
Не зная фактов, мы не можем судить.
När han såg resultaten blev han förvånad.
Увидев результаты, он удивился.
Istället för att ge upp, försök igen.
Вместо того чтобы сдаваться, попробуй снова.
stämning
иск
Kärande
истец
Svarande.
Ответчик.
advokat
адвокат
ombud
адвокат
Vittnesmål.
Свидетельские показания
Bevis
Доказательство.
vittne
свидетель
jury
присяжные
dom
Вердикт.
Överklagande
апелляция
Ansvar.
Ответственность.
Oaktsamhet.
Небрежность.
avtalsbrott
Нарушение договора.
förlikning
мировое соглашение
Ersättning.
Компенсация.
Skadestånd.
Убытки
föreläggande
судебный запрет
kallelse
повестка
Skriftlig försäkran under ed
Аффидевит
Lag.
закон
förordning
Постановление
Jurisdiktion.
Юрисдикция
Rättssäkerhet
надлежащая правовая процедура
Habeas corpus
хабеас корпус
överenskommelse om strafflindring
сделка со следствием
Åtal
обвинение
Försvar.
Защита.
Frikännande
Оправдательный приговор
Journalist.
Журналист.
Artikel.
Статья.
Tidning.
Газета.
TV.
Телевидение
Jag läser tidningen dagligen.
Я читаю газету ежедневно.
Artikeln publicerades.
Статья была опубликована.
Jag tittar på nyheterna.
Я смотрю новости.
Journalisten intervjuade honom.
Журналист взял у него интервью.
Vi diskuterade aktuella händelser.
Мы обсудили текущие события.
Rapporten sändes.
Репортаж был транслирован.
Jag följer sociala medier.
Я слежу за социальными сетями.
Inlägget gick viralt.
Пост стал вирусным.
Vi delade informationen.
Мы поделились информацией.
Kommentaren raderades.
Комментарий был удалён.
Jag skapar innehåll.
Я создаю контент.
Videon laddades upp.
Видео было загружено.
Vi lanserade en kampanj.
Мы запустили кампанию.
Annonsen var effektiv.
Реклама была эффективной.
Jag håller en presentation.
Я делаю презентацию.
Talet var inspirerande.
Речь была вдохновляющей.
Vi förmedlade budskapet.
Мы передали сообщение.
Presskonferensen hölls.
Пресс-конференция была проведена.
Jag skriver ett blogginlägg.
Я пишу пост в блоге.
Podcasten spelades in.
Подкаст был записан.
Vi analyserade publiken.
Мы проанализировали аудиторию.
Mediebevakningen var omfattande.
Освещение в СМИ было обширным.
Jag redigerar videon.
Я монтирую видео.
Intervjun genomfördes.
Интервью было проведено.
Vi publicerade artikeln.
Мы опубликовали эту историю.
Rubriken var fängslande.
Заголовок был броским.
Jag sköter sociala medier.
Я веду социальные сети.
Engagemangsgraden ökade.
Уровень вовлечённости увеличился.
Vi nådde vår målgrupp.
Мы достигли нашей целевой аудитории.
Kommunikationsstrategin fungerade.
Стратегия коммуникации сработала.
Jag övervakar återkopplingen.
Я отслеживаю обратную связь.
Meddelandet var tydligt.
Сообщение было ясным.
Vi förbättrade vår kommunikation.
Мы улучшили нашу коммуникацию.
Varumärket blev igenkänt.
Бренд был признан.
Jag skriver ett pressmeddelande.
Я пишу пресс-релиз.
Mediebevakningen var positiv.
Внимание СМИ было положительным.
Boken läses av studenter.
Книга читается студентами.
Huset byggdes förra året.
Дом был построен в прошлом году.
Brevet kommer att skickas i morgon.
Письмо будет отправлено завтра.
Problemet håller på att lösas.
Проблема решается.
Beslutet fattades igår.
Решение было принято вчера.
Franska talas här.
Здесь говорят по-французски.
Det sägs att han är rik.
Говорится, что он богат.
Det tros att hon gick.
Считается, что она ушла.
Dörren öppnades.
Дверь была открыта.
Fönstret stängdes.
Окно было закрыто.
Bilen reparerades.
Машина была отремонтирована.
Dokumentet undertecknades.
Документ был подписан.
Mötet inställdes
Встреча была отменена.
Projektet kommer att slutföras nästa månad.
Проект будет завершён в следующем месяце.
Rapporten håller på att skrivas.
Отчёт пишется.
Byggnaden har renoverats.
Здание было отремонтировано.
Förslaget kommer att granskas nästa vecka.
Предложение будет рассмотрено на следующей неделе.
Felet märktes omedelbart.
Ошибка была замечена сразу.
Nyheten tillkännagavs igår.
Новость была объявлена вчера.
Frågan bör besvaras.
На вопрос следует ответить.
Arbetet måste vara slutfört senast på fredag.
Работа должна быть выполнена к пятнице.
Ärendet utreds.
Проблема расследуется.
Resultaten har publicerats.
Результаты были опубликованы.
Kontraktet undertecknades av båda parter.
Договор был подписан обеими сторонами.
Filmen regisserades av en berömd regissör.
Фильм был снят известным режиссёром.
Teorin har bevisats.
Теория была доказана.
Ansökan behandlas.
Заявка обрабатывается.
Ändringarna godkändes av kommittén.
Изменения были одобрены комитетом.
Problemet måste åtgärdas.
Проблему нужно решить.
Arbetet förväntas bli slutfört.
Ожидается, что работа будет выполнена.
Rapporten sägs ha inlämnats.
Говорят, что отчёт был подан.
Byggnaden tros ha uppförts på 1800-talet.
Считается, что здание было построено в 1800-х годах.
Ärendet anses vara löst.
Проблема считается решённой.
Förslaget anses ha avvisats.
Считается, что предложение было отклонено.
Det är känt att ärendet har diskuterats.
Известно, что вопрос был обсуждён.
Beslutet anses ha fattats.
Решение считается принятым.
Problemet rapporteras ha blivit löst.
Сообщается, что проблема была решена.
Dokumentet påstås ha förfalskats.
Документ, как утверждается, был подделан.
Projektet ska vara färdigställt senast nästa månad.
Проект должен быть завершён к следующему месяцу.
Mötet är planerat att hållas i morgon.
Встреча запланирована на завтра.
Boken kommer troligen att publiceras nästa år.
Книга, вероятно, будет опубликована в следующем году.
Fallet kommer att utredas.
Это дело обязательно будет расследовано.
Ärendet kommer med säkerhet att lösas.
Дело наверняка будет решено.
Efter att ha blivit informerade om ändringarna justerade vi våra planer.
Будучи информированными об изменениях, мы скорректировали наши планы.
Efter att ha blivit varnade om faran, vidtog de försiktighetsåtgärder.
Предупреждённые об опасности, они приняли меры предосторожности.
När arbetet var slutfört kunde vi äntligen vila.
Работа была завершена, и мы наконец могли отдохнуть.
Det anses allmänt att teorin är korrekt.
Широко считается, что теория верна.
Det har föreslagits att vi omprövar vårt tillvägagångssätt.
Было предложено пересмотреть наш подход.
Jag önskar att jag hade vetat.
Жаль, что я не знал(а).
Om jag bara hade studerat mer.
Если бы я больше учился.
Jag skulle föredra att du hade berättat det för mig.
Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне.
Det är synd att han hade gått.
Жаль, что он ушёл.
Jag ångrar att hon inte hade kommit.
Мне жаль, что она не пришла.
Jag är ledsen att de redan hade gått.
Мне жаль, что они уже ушли.
Det är synd att vi hade missat tåget.
Жаль, что мы пропустили поезд.
Jag önskar att jag hade varit där.
Жаль, что меня там не было.
Om du bara hade ringt tidigare.
Если бы ты позвонил раньше.
Jag skulle ha föredragit att han hade stannat.
Я бы предпочёл, чтобы он остался.
Det är synd att hon hade glömt det.
Жаль, что она забыла.
Jag önskar att vi hade träffats tidigare.
Хотелось бы, чтобы мы встретились раньше.
Om jag bara hade lyssnat på ditt råd.
Если бы я послушал(а) твой совет.
Jag ångrar att jag inte hade förstått.
Я сожалею, что не понял.
Det är synd att de inte hade förberett sig.
Жаль, что они не подготовились.
Jag önskar att jag hade tagit chansen.
Жаль, что я не воспользовался этой возможностью.
Om vi bara hade vetat sanningen.
Если бы мы только знали правду.
Jag skulle ha velat att du hade varit närvarande.
Мне бы понравилось, если бы ты присутствовал.
Det är synd att han inte hade informerat oss.
Жаль, что он нам не сообщил бы.
Jag önskar att saker hade varit annorlunda.
Хотелось бы, чтобы всё было по-другому.
Etik
Этика.
Moral.
Нравственность.
Dygd.
Добродетель
Moraliskt dilemma.
моральная дилемма.
Samvete
Совесть.
princip
Принцип.
Värde
ценность
Tro.
Убеждение.
doktrin
Доктрина
Teori.
Теория.
paradigm
парадигма
Metafysik.
Метафизика
Epistemologi
Эпистемология
Ontologi.
Онтология
Logik.
Логика.
Resonemang.
Рассуждение.
Argument.
аргумент
Premiss.
Посылка.
Slutsats.
Заключение.
Deduktion.
дедукция.
Induktion.
Индукция.
felslut
Логическая ошибка.
Paradox.
Парадокс.
existentialism.
Экзистенциализм
utilitarism
Утилитаризм
deontologi
деонтология
Altruism.
Альтруизм.
Egoism.
Эгоизм.
relativism.
Релятивизм.
Absolutism.
абсолютизм.
Regering
Правительство.
Politik.
Политика.
Val
Выборы
Rösta.
Голосуйте.
medborgare
гражданин
Jag röstade i valet.
Я проголосовал на выборах.
Regeringen valdes.
Правительство было избрано.
Vi diskuterade politik.
Мы обсуждали политику.
Medborgaren har rättigheter.
Гражданин имеет права.
Lagen antogs.
Закон был принят.
Vi behöver sociala reformer.
Нам нужна социальная реформа.
Policyn genomfördes.
Политика была реализована.
Jag är intresserad av politik.
Мне интересна политика.
Debatten var upphettad.
Дебаты были жаркими.
Vi stöder kandidaten.
Мы поддерживаем кандидата.
Parlamentet röstade.
Парламент проголосовал.
Jag är medborgare.
Я гражданин.
Rättigheterna skyddades.
Права были защищены.
Vi behöver förändring.
Нам нужны перемены.
Samhället utvecklas.
Общество развивается.
Jag deltar i demokratin.
Я участвую в демократии.
Frågan behandlades.
Вопрос был рассмотрен.
Vi organiserade en protest.
Мы организовали протест.
Rörelsen fick stöd.
Движение получило поддержку.
Jag är orolig för samhället.
Меня беспокоит общество.
Samhället slöt sig samman.
Сообщество объединилось.
Vi förespråkar rättigheter.
Мы выступаем за права.
Lagstiftningen föreslogs.
Законопроект был предложен.
Jag följer kampanjen.
Я слежу за кампанией.
Allmänhetens åsikt spelar roll.
Общественное мнение имеет значение.
Jag vill att du ska vara lycklig.
Я хочу, чтобы ты был счастлив.
Det är viktigt att vi kommer i tid.
Важно, чтобы мы пришли вовремя.
Jag är glad att du är här.
Я рад, что ты здесь.
Jag tvivlar på att han skulle komma.
Я сомневаюсь, что он придёт.
Det är nödvändigt att hon studerar.
Необходимо, чтобы она училась.
Jag är rädd att det ska regna.
Боюсь, что пойдёт дождь.
Det är möjligt att han har rätt.
Возможно, он прав.
Jag är förvånad över att du gick.
Меня удивило, что ты ушёл.
Det är avgörande att vi blir klara.
Важно, чтобы мы закончили.
Jag tror inte att hon skulle hålla med.
Я не думаю, что она согласится.
Det är bättre att du vet.
Лучше, чтобы ты знал.
Jag är ledsen att du är sjuk.
Мне жаль, что ты болен.
Det är märkligt att han inte skulle ha ringt.
Странно, что он не позвонил.
Jag hoppas att du lyckas.
Я надеюсь, что у тебя всё получится.
Det är osannolikt att hon skulle komma.
Вряд ли она придёт.
Jag är orolig för att han kanske blir sen.
Я переживаю, что он может опоздать.
Det är avgörande att vi handlar nu.
Крайне важно, чтобы мы действовали сейчас.
Jag är glad att du är här.
Я очень рад, что ты здесь.
Det är nödvändigt att vi går.
Важно, чтобы мы ушли.
Jag är besviken över att de inte kom.
Мне жаль, что они не пришли.
Innan du går, berätta för mig.
Прежде чем уйдёшь, скажи мне.
Om du inte studerade skulle du inte klara provet.
Если ты не будешь учиться, ты не сдашь.
För att du ska förstå ska jag förklara.
Чтобы вы поняли, я объясню.
Jag söker någon som kan hjälpa.
Я ищу кого-то, кто мог бы помочь.
Det finns ingen som vet.
Нет никого, кто бы знал.
Det är nödvändigt att han informeras omedelbart.
Необходимо, чтобы он был немедленно проинформирован.
Jag rekommenderar att hon övervägs för tjänsten.
Я рекомендую, чтобы её рассмотрели на эту должность.
Det är avgörande att ärendet löses.
Жизненно важно, чтобы этот вопрос был решён.
Jag föreslår att han får en ny chans.
Я предлагаю, чтобы ему дали ещё один шанс.
Det vore tillrådligt att du vore närvarande.
Желательно, чтобы вы присутствовали.
Jag kräver att frågan åtgärdas.
Я требую, чтобы этот вопрос был решён.
Det är att föredra att vi underrättas i förväg.
Предпочтительно, чтобы нас уведомили заранее.
Jag begär att dokumentet granskas.
Я прошу, чтобы документ был рассмотрен.
Det är avgörande att tidsfristen hålls.
Крайне важно, чтобы срок был соблюдён.
Jag insisterar på att proceduren ska följas.
Я настаиваю на том, чтобы процедура была соблюдена.
Det är nödvändigt att alla krav må uppfyllas.
Важно, чтобы все требования были выполнены.
Jag föreslår att en kommitté bildes.
Я предлагаю, чтобы был создан комитет.
Det rekommenderas att försiktighetsåtgärder vidtas.
Рекомендуется принять меры предосторожности.
Jag uppmanar att åtgärder vidtas omedelbart.
Я настаиваю на том, чтобы меры были приняты немедленно.
Det är nödvändigt att åtgärder vidtas.
Необходимо, чтобы меры были приняты.
Jag kräver att rapporten lämnas in senast på fredag.
Я требую, чтобы отчет был сдан к пятнице.
Det är obligatoriskt att säkerhetsföreskrifterna iakttas.
Необходимо, чтобы протоколы безопасности соблюдались.
Stor.
Большой.
Stor.
большой
Enorm.
Огромный.
Att titta.
смотреть
att titta på
смотреть
Att se.
видеть
att säga
сказать
Att berätta.
сказать
Att tala.
Говорить.
att prata.
говорить
Glad.
Счастливый.
glädjefylld
радостный
Innehåll.
Содержание.
Att tänka.
думать
att reflektera.
размышлять
Att överväga.
рассматривать.
Snabb.
Быстро.
Snabb.
Быстрый.
Snabb.
Быстрый.
Vacker.
Прекрасный.
Vacker.
Красивый.
Underbar.
Великолепный.
att förstå
Понимать
att förstå
Понимать
att förstå
Понять.
Att hjälpa.
помогать
Att hjälpa.
помогать
Att hjälpa.
помогать
Att stödja.
Поддерживать.
Arg.
Злой.
Rasande.
в ярости.
rasande
яростный.
Rasande.
взбешённый
Liten.
маленький
Pytteliten.
крошечный
pytteliten.
Крошечный.
att gå
ходить
att strosa
прогуляться
vandra
бродить
Att strosa.
идти не спеша.
Smart.
умный.
Intelligent.
Умный.
Klyftig.
умный.
klok
Мудрый.
Dator.
компьютер
programvara
Программное обеспечение.
internet.
Интернет
webbplats
веб-сайт
E-post
Электронная почта.
Jag använder min dator dagligen.
Я пользуюсь компьютером каждый день.
Programvaran uppdaterades.
Программное обеспечение было обновлено.
Jag surfar på internet.
Я просматриваю интернет.
Webbplatsen laddas.
Сайт загружается.
Jag skickade ett mejl.
Я отправил электронное письмо.
Lösenordet ändrades.
Пароль был изменён.
Vi behöver säkerhetskopiera data.
Нам нужно сделать резервную копию данных.
Systemet kraschade.
Система дала сбой.
Jag laddar ner en fil.
Я скачиваю файл.
Anslutningen är långsam.
Соединение медленное.
Vi använder molnlagring.
Мы используем облачное хранилище.
Appen installerades.
Приложение было установлено.
Jag programmerar.
Я программирую.
Algoritmen är effektiv.
Алгоритм эффективен.
Vi utvecklade en ny funktion.
Мы разработали новую функцию.
Experimentet genomfördes.
Эксперимент был проведён.
Hypotesen testades.
Гипотеза была проверена.
Vi analyserade resultaten.
Мы проанализировали результаты.
Teorin bevisades.
Теория была доказана.
Jag studerar fysik.
Я изучаю физику.
Molekylen identifierades.
Молекула была идентифицирована.
Vi bedrev forskning.
Мы провели исследование.
Upptäckten publicerades.
Открытие было опубликовано.
Jag arbetar i laboratoriet.
Я работаю в лаборатории.
Provet analyserades.
Образец был проанализирован.
Vi behöver mer data.
Нам нужно больше данных.
Ekvationen löstes.
Уравнение было решено.
Jag läser en vetenskaplig artikel.
Я читаю научную статью.
Metodologin förklarades.
Методология была объяснена.
Vi verifierade resultaten.
Мы проверили результаты.
Patentet lämnades in.
Заявка на патент была подана.
Jag använder artificiell intelligens.
Я использую искусственный интеллект.
Databasen uppdaterades.
База данных была обновлена.
Vi implementerade en lösning.
Мы реализовали решение.
Innovationen var framgångsrik.
Инновация была успешной.
avtal
Контракт
Frihet
Свобода
Rättvisa
Справедливость
Jämlikhet
Равенство
Demokrati
Демократия
Sanning.
Истина
Skönhet
Красота
Visdom
Мудрость
Mod.
Мужество
Frihet är nödvändig.
Свобода необходима.
Rättvisa måste skipas.
Справедливость должна восторжествовать.
Vi kämpar för jämlikhet.
Мы боремся за равенство.
Demokrati kräver deltagande.
Демократия требует участия.
Sanningen är viktig.
Истина важна.
Skönhet är subjektiv.
Красота субъективна.
Visdom kommer med erfarenhet.
Мудрость приходит с опытом.
Mod är beundransvärt.
Мужество достойно восхищения.
Vi värdesätter frihet.
Мы ценим свободу.
Begreppet rättvisa.
Понятие справедливости.
Jämlikhet är en rättighet.
Равенство — это право.
Demokrati är skör.
Демократия хрупка.
Vi söker sanningen.
Мы ищем истину.
Skönhet inspirerar oss.
Красота вдохновляет нас.
Visdom vägleder beslut.
Мудрость направляет решения.
Mod övervinner rädsla.
Мужество побеждает страх.
Yttrandefrihet.
Свобода выражения мнений.
social rättvisa.
Социальная справедливость.
Jämställdhet
Гендерное равенство.
Demokratiska värderingar
Демократические ценности.
Absolut sanning.
Абсолютная истина.
Inre skönhet.
внутренняя красота.
Enligt forskningen.
Согласно исследованию.
Baserat på resultaten.
На основании полученных результатов.
Evidensen tyder på.
Данные свидетельствуют.
Det kan hävdas att.
Можно утверждать, что.
Man skulle kunna hävda att.
Можно утверждать, что.
Det är värt att notera att.
Стоит отметить, что.
Det bör betonas att.
Следует подчеркнуть, что.
Det är viktigt att erkänna.
Важно признать.
Detta väcker frågan om.
Это поднимает вопрос о.
Det återstår att se huruvida.
Остаётся выяснить, будет ли.
Studien visar.
Исследование демонстрирует.
Datan indikerar.
Данные показывают.
Resultaten visar.
Результаты показывают.
Analysen visar.
Анализ показывает.
Det förefaller som om.
По-видимому.
Det verkar rimligt att.
Представляется правдоподобным, что.
Det finns skäl att tro.
Есть основания полагать.
Det är tänkbart att.
Можно предположить, что.
I viss utsträckning.
В определённой степени.
I detta sammanhang.
В этом контексте.
Med avseende på.
Что касается.
i termer av
С точки зрения.
Med avseende på.
относительно.
I ljuset av.
в свете.
Givet att.
Учитывая, что.
Förutsatt att
при условии, что
Förutsatt att.
При условии, что.
Oaktat.
Несмотря на это.
Om än.
Хотя.
Nostalgisk.
Ностальгический.
melankolisk
Меланхоличный.
Euforisk.
В эйфории.
Apatisk.
Апатичный.
Jag känner mig nostalgisk.
Мне ностальгично.
Hon är melankolisk.
Она меланхолична.
Han var euforisk.
Он был в эйфории.
Jag känner mig apatisk.
Я чувствую апатию.
Jag är överväldigad.
Меня переполняют эмоции.
Hon är nöjd.
Она довольна.
Han känner sig uppfylld.
Он чувствует себя реализованным.
Jag är ängslig.
Я тревожусь.
Hon är rofylld.
Она безмятежна.
Han känner sig kluven.
Он испытывает внутренний конфликт.
Jag är euforisk.
Я в восторге.